Sony Xperia C5 Ultra Dual SAR

Sony Xperia C5 Ultra Dual Manual

Sony Xperia C5 Ultra Dual manual content summary:

  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 1
    SAR Information FCC Statement Declaration of Conformity Sony E5563 UMTS HSPA Band 1 2 5 8 GSM GPRS/EDGE 850/900/1800/1900 FDD LTE Band 1 3 5 7 8 28 TDD LTE Band 40
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 2
    Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR) information This mobile phone model E5563 has been designed to models, they are all designed to meet the relevant guidelines for exposure to radio waves. India SAR standard: SAR level for mobile handset shall be limited to 1.6 Watt/Kg, averaged
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 3
    may cause undesired operation. Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the equipment. This equipment and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 4
    Declaration of Conformity for E5563 We, Sony Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony type PM-0891-BV and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 5
    www.sonymobile.com Sony Mobile Communications Inc. 1-8-15 Konan, Minato-ku, Tokyo 108-0075, Japan
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 6
    SAR Information FCC Statement Declaration of Conformity Sony E5563 UMTS HSPA Band 1 2 5 8 GSM GPRS/EDGE 850/900/1800/1900 FDD LTE Band 1 3 5 7 8 28 TDD LTE Band 40
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 7
    English Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR) information This mobile phone model E5563 has been designed to comply compliance with RF exposure guidelines. The highest SAR value for this model phone when tested by Sony for use at the ear is 0.297 W/kg (10g). In the case where the
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 8
    (SAR) Tento model mobilního telefonu E5563 byl navržen v souladu s příslu smech. Přestože mohou být úrovně SAR pro různé modely telefonů odlišné, všechny byly navrženy tak, aby odpoví měrné míry pohlcení pro tento model telefonu při testech společnosti Sony na použití u ucha je 0.297 W/kg (10 g). V
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 9
    Dansk Oplysninger om eksponering med radiobølger og Specific Absorption Rate (SAR) Denne mobiltelefonmodel E5563 er designet til at overholde gældende sikkerhedskrav for eksponering med SAR-værdi for denne model telefon, da den blev testet af Sony til anvendelse ved øret, er 0.297 W/kg (10 g). I 4
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 10
    Deutsch Informationen zur Funkwellen-Emission und zur SAR (spezifischen Absorptionsrate) Bei der Entwicklung dieses Mobiltelefon-Modells E5563 wurden geltende Sicherheitsanforderungen zur Funkwellen-Emission berücksichtigt. Diese Anforderungen basieren auf wissenschaftlichen Richtlinien, die auch
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 11
    -Wert für dieses Mobiltelefon-Modell in den Tests von Sony für die Verwendung am Ohr beträgt 0.297 W/kg (10 g). Wird das Mobiltelefon direkt am Körper getragen, beträgt der höchste getestete SAR-Wert 0.244 W/kg (10 g). SAR) E5563 Specific Absorption Rate) ή SAR SAR SAR SAR SAR
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 12
    10 15 SAR Sony 0.297 W/κιλό (10 SAR είναι 0.244 W/κιλό (10 Español Información sobre exposición a ondas de radio y tasa de absorción específica (SAR) Este teléfono móvil modelo E5563 se ha diseñado para satisfacer los requisitos de seguridad correspondientes de exposición a ondas de
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 13
    a RF. El valor SAR más alto para este modelo de teléfono durante las pruebas realizadas por Sony para su utilización cerca del oído es de 0.297 W/kg (10 g). Cuando el teléfono ja SAR-taso (Specific Absorption Rate) Tämä matkapuhelimen malli E5563 on suunniteltu noudattamaan asianmukaisia
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 14
    ämättä takaa radiotaajuusenergialle altistumista koskevien ohjeiden noudattamista. Kun Sony testasi tämän mallisen puhelimen korvalla käytettynä, suurin SAR- et débit d'absorption sélective (DAS) Ce modèle de téléphone mobile E5563 a été conçu avec le souci d'être en conformité avec les exigences de
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 15
    corps. L'utilisation d'autres accessoires risque de ne pas être conforme à ces directives. La plus haute valeur DAS pour ce modèle de téléphone testé par Sony pour une utilisation à l'oreille est de 0.297 W/kg (10 g). Dans le cas où le téléphone est porté directement sur le corps, la valeur DAS test
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 16
    abszorpciós rátára (SAR) vonatkozó információk Ezt a E5563 mobiltelefon modellt a rádióhullámoknak történő kitettségre vonatkoz energiára vonatkozó irányelveknek való megfelelés. A telefonmodell legmagasabb SAR értéke a Sony tesztjei szerint a fül közelében való használat esetén 0.297 W/kg (10g).
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 17
    radio dan informasi Nilai Absorpsi Spesifik (SAR) Telepon selular model E5563 ini telah dirancang untuk memenuhi persyaratan keselamatan yang berlaku untuk paparan gelombang . Nilai SAR tertinggi untuk ponsel model ini ketika diuji oleh Sony untuk penggunaan di telinga adalah 0.297 W/kg (10g). 12
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 18
    kg (10g). Italiano Informazioni sull'esposizione alle onde radio e sulla frequenza specifica di assorbimento, SAR (Specific Absorption Rate) Questo modello di telefono E5563 è stato progettato per essere conforme a requisiti di sicurezza applicabili per l'esposizione alle onde radio. Tali requisiti
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 19
    in cui il telefono è a diretto contatto con il corpo, il valore SAR testato più alto è 0.244 W/kg (10g). 한국어 SAR(Specific Absorption Rate E5563 SAR(Specific Absorption Rate SAR SAR SAR 10 g당 평균 2 W/kg ICNIRP 15 mm RF RF Sony SAR 0.297 W/kg (10g SAR 0.244 W/kg (10g)입니다. 14
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 20
    Nederlands Informatie over blootstelling aan radiogolven en SAR (Specific Absorption Rate) Dit model mobiele telefoon E5563 is zo ontworpen dat het voldoet aan de geldende . De hoogste SAR-waarde voor dit model telefoon bij tests door Sony bij gebruik aan het oor is 0.297 W/kg (10g). Wanneer de 15
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 21
    (10g). Norsk Eksponering for radiobølger og SAR (Specific Absorption Rate)-informasjon Denne mobiltelefonmodellen E5563 er utformet for å overholde gjeldende sikkerhetskrav som gjelder -verdien for denne mobiltelefonen når den ble testet av Sony for å brukes på øret er 0.297 W/kg (10 g). I 16
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 22
    SAR-verdien 0.244 W/kg (10 g). Polski Informacje o działaniu fal o częstotliwości radiowej i poziomie absorpcji swoistej (ang. Specific Absorption Rate, SAR) Model smartfona E5563 zaprojektowano w taki sposób, aby spełniał wszystkie obowiązujące wymogi bezpieczeństwa dotyczące wpływu fal radiowych
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 23
    największa wartość SAR zmierzona przez firmę Sony dla użytkowania przy uchu wynosi 0.297 W/ ção Específica (SAR) Este modelo de telemóvel E5563 foi concebido de acordo com os requisitos de segurança medida conhecida como Taxa de Absorção Específica (Specific Absorption Rate, ou SAR). Os testes à SAR
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 24
    valor de SAR mais elevado para este modelo de telemóvel, quando testado pela Sony para utilização ao ouvido, é de 0.297 W/kg (10 g). Nos casos expunerea la unde radio şi cu privire la rata specifică de absorbţie (SAR) Acest model de telefon mobil E5563 a fost proiectat pentru a se conforma cu cerin
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 25
    să nu asigure conformitatea cu liniile directoare privitoare la expunerea la unde radio. Valoarea SAR maximă pentru acest model de telefon, la testele Sony de utilizare la ureche este de 0.297 W/kg (10 grame). În cazul în care telefonul este purtat direct pe corp, valoare SAR maximă în cadrul
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 26
    SAR Sony 0.297 Вт/кг (10 SAR 0.244 Вт/кг (10г). Svenska Information om exponering för radiovågor och SAR-värde Denna mobiltelefon av modell E5563 överensst radiovågor använder en måttenhet som kallas för SAR-värde ("Specific Absorption Rate"). Tester av SAR-värdet utförs med användning av
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 27
    strida mot riktlinjerna för RF-exponering. Det högsta SAR-värdet för denna telefon vid Sonys tester för användning vid örat är 0.297 W/kg (10g). När telefonen ül Emiş Oranı (SAR) hakkında bilgiler Bu cep telefonu modeli E5563, radyo dalgalarına maruz kalma ile ilgili güvenlik gereksinimlere uyacak ş
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 28
    ile birlikte kullanılması durumunda RF maruz kalma kılavuzlarına uyum sağlayamayabilir. Bu telefon modeli için geçerli azami SAR değeri, kulakta kullanılacağı durumlara ilişkin test sonucunda , test edilen en yüksek SAR değeri 0.244 W/kg'dır (10g). 繁體中文 SAR) 資訊 E5563 SAR)。SAR SAR 23
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 29
    SAR ICNIRP SAR 10 2 W 15mm Sony SAR 0.297 W (10 SAR 0.244 W (10克)。 简体中文 SAR) 信息 E5563 SAR 方法对 SAR SAR 。 ICNIRP) 建议 SAR SAR 10 过 2 15 (SAR)为 0.297 10 SAR)为 0.244 10 GB 21288-2007的要求。 24
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 30
    SAR) 資訊 E5563 SAR)。SAR SAR 在採行 International Commission of Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) 建議 SAR SAR 10 2 RF 15 RF SAR 值為 0.297 10 SAR 值為 0.244 10 克)。 25
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 31
    .sonymobile.com Free) Antigua and Barbuda 1-800-081-9518 (Toll [email protected] Free) Argentina 0800-333-7427 [email protected] (09:00 a 20:00, Toll Servicio Oficial Multipoint: Av.Corrientes Free) 654, Buenos Aires, Capital Federal. Australia 1300
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 32
    .com local) 09 69 32 21 21 [email protected] 09 69 32 21 22 (Xperia™ uniquement) 1-800-300-0057 [email protected] (número gratuito) AN 193, PIN 5598 [email protected] (numéro gratuit / nimewo gratis) AN 8000122, PIN questions
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 33
    India 1800 11 1800 (Toll [email protected] Free) +91 (011) 39011111 Indonesia +62 21 2935 7669 [email protected] Ireland 1850 545 888 (Local [email protected] rate) Italia 06 48895206 (tariffa [email protected]
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 34
    gratuito) Philippines/Pili +632 479 9777 or pinas 1800 1 853 7669 [email protected] Polska +48 22 22 77 444 [email protected] Portugal 808 204 466 [email protected] (chamada local) República Dominicana 1-800-751-3370 (número gratuito
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 35
    com +38 044 590 1515 [email protected] +971 4 3919 880 [email protected] +971 4 3919 880 [email protected] (UAE) +971 4 3919 880 [email protected] 800-8200-727 [email protected] +86 400 810 0000 +886
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 36
    may cause undesired operation. Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the equipment. This equipment and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 37
    AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 38
    Declaration of Conformity for E5563 We, Sony Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony type PM-0891-BV and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 39
    (EC/1999/5 R&TTE Täytämme radio- ja telepäätelaitedirektiivin (1999/5/EY) asettamat vaatimukset. Ce produit est conforme à la directive R&TTE (1999/5/EC). Sony cumpre cos requisitos esixidos pola directiva R&TTE (1999/5/EC). Mun cika sharaɗin bayanin R&TTE (99/5/EC). Mi ispunjavamo zahtjeve R&TTE
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 40
    Vi oppfyller kravene i R&TTE-direktivet (1999/5/EC). Atendemos aos requisitos da Diretriz R&TTE (1999/5/EC). Spełniamy wymagania dyrektywy R&TTE (1999/5/WE). São cumpridos os requisitos da Directiva R&TTE (1999/5/EC). Îndeplinim cerinţele Directivei R&TTE (1999/5/EC R&TTE (1999/5/EC). Výrobok spĺňa
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 41
    Uygunluk Beyanı E5563 Sony Mobile Communications AB Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, İsveç olarak biz, ürünümüz Sony type PM-0891-BV ile birlikte bu beyanın atıfta bulunduğu getirmekteyiz. İlgili Onaylı Kuruluş: CETECOM ICT SERVICES GMBH, Untertürkheimer Straße 6-10, 66117 SAARBRÜCKEN, Germany
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 42
    www.sonymobile.com Sony Mobile Communications Inc. 1-8-15 Konan, Minato-ku, Tokyo 108-0075, Japan
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 43
    SAR Information FCC Statement Declaration of Conformity Sony E5553 UMTS HSPA Band 1 2 5 8 GSM GPRS/EDGE 850/900/1800/1900 FDD LTE Band 1 3 5 7 8 28 TDD LTE Band 40
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 44
    radio wave exposure guidelines employ a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. Tests for SAR are conducted using standardized RF exposure guidelines. The highest SAR value for this model phone when tested by Sony for use at the ear is 0.297 W/kg (10g). In the case
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 45
    ých frekvenčních pásmech. Přestože mohou být úrovně SAR pro různé modely telefonů odlišné, všechny byly navrženy tak, aby odpovídaly příslušným smě vln. Nejvyšší hodnota měrné míry pohlcení pro tento model telefonu při testech společnosti Sony na použití u ucha je 0.297 W/kg (10 g). V případě nošení
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 46
    Retningslinjerne for eksponering med radiobølger anvender en måleenhed, der kaldes SAR (Specific Absorption Rate). Test for SAR udføres med standardiserede metoder med telefonen sendende SAR-værdi for denne model telefon, da den blev testet af Sony til anvendelse ved øret, er 0.297 W/kg (10 g). I 4
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 47
    tilfælde, hvor telefonen bæres direkte på kroppen, er den højeste, testede SAR-værdi 0.244 W/kg (10 g). Deutsch Informationen zur Funkwellen-Emission und zur SAR (spezifischen Absorptionsrate) Bei der Entwicklung dieses Mobiltelefon-Modells E5553 wurden geltende Sicherheitsanforderungen zur
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 48
    Zubehör kann das Einhalten der Grenzwerte für HF-Emissionen nicht gewährleistet werden. Der höchste SAR-Wert für dieses Mobiltelefon-Modell in den Tests von Sony für die Verwendung am Ohr beträgt 0.297 W/kg (10 g). Wird das Mobiltelefon direkt am Körper getragen, beträgt der höchste getestete SAR
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 49
    10 15 SAR Sony 0.297 W/κιλό (10 SAR είναι 0.244 W/κιλό (10 Español Información sobre exposición a ondas de radio y tasa de absorción específica (SAR) Este teléfono móvil modelo E5553
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 50
    a RF. El valor SAR más alto para este modelo de teléfono durante las pruebas realizadas por Sony para su utilización cerca del oído es de 0.297 W/kg (10 g). Cuando el teléfono 10 g). Suomi Altistuminen radioaaltoenergialle ja SAR-taso (Specific Absorption Rate) Tämä matkapuhelimen malli E5553 on
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 51
    vähintään 15 mm:n päässä kehosta. Muiden lisävarusteiden käyttö ei välttämättä takaa radiotaajuusenergialle altistumista koskevien ohjeiden noudattamista. Kun Sony testasi tämän mallisen puhelimen korvalla käytettynä, suurin SAR-arvo oli 0.297 W/kg (10 g). Kun puhelinta pidetään suoraan kehoa vasten
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 52
    corps. L'utilisation d'autres accessoires risque de ne pas être conforme à ces directives. La plus haute valeur DAS pour ce modèle de téléphone testé par Sony pour une utilisation à l'oreille est de 0.297 W/kg (10 g). Dans le cas où le téléphone est porté directement sur le corps, la valeur DAS test
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 53
    ékok használata esetén nem biztosított a rádiófrekvenciás energiára vonatkozó irányelveknek való megfelelés. A telefonmodell legmagasabb SAR értéke a Sony tesztjei szerint a fül közelében való használat esetén 0.297 W/kg (10g). A közvetlenül a testen viselt telefon esetén a legmagasabb mért SAR ért
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 54
    15 mm dari tubuh. Penggunaan aksesori lain tidak dapat menjamin kesesuaian dengan panduan paparan RF. Nilai SAR tertinggi untuk ponsel model ini ketika diuji oleh Sony untuk penggunaan di telinga adalah 0.297 W/kg (10g). 12
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 55
    alle onde radio e sulla frequenza specifica di assorbimento, SAR (Specific Absorption Rate) Questo modello di telefono E5553 è stato progettato sull'esposizione alle onde radio utilizzano un'unità di misura nota come Specific Absorption Rate, o SAR, frequenza specifica di assorbimento. I test per
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 56
    in cui il telefono è a diretto contatto con il corpo, il valore SAR testato più alto è 0.244 W/kg (10g). 한국어 SAR(Specific Absorption Rate E5553 SAR(Specific Absorption Rate SAR SAR SAR 10 g당 평균 2 W/kg ICNIRP 15 mm RF RF Sony SAR 0.297 W/kg (10g SAR 0.244 W/kg (10g)입니다. 14
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 57
    voor blootstelling aan radiogolven gebruiken een meeteenheid die bekend staat als de Specific Absorption Rate oftewel SAR. Tests op SAR worden uitgevoerd met gestandaardiseerde methoden SAR-waarde voor dit model telefoon bij tests door Sony bij gebruik aan het oor is 0.297 W/kg (10g). Wanneer de 15
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 58
    som gjelder eksponering for radiobølger, anvender en måleenhet som kalles SAR (Specific Absorption Rate). Tester for SAR utføres med standardmetoder der telefonen overfører SAR-verdien for denne mobiltelefonen når den ble testet av Sony for å brukes på øret er 0.297 W/kg (10 g). I 16
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 59
    den høysteste testede SAR-verdien 0.244 W/kg (10 g). Polski Informacje o działaniu fal o częstotliwości radiowej i poziomie absorpcji swoistej (ang. Specific Absorption Rate, SAR) Model smartfona E5553 zaprojektowano w taki sposób, aby spełniał wszystkie obowiązujące wymogi bezpieczeństwa dotyczące
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 60
    przypadku tego modelu smartfona największa wartość SAR zmierzona przez firmę Sony dla użytkowania przy uchu wynosi 0.297 W/kg (10 g). W utilizam uma unidade de medida conhecida como Taxa de Absorção Específica (Specific Absorption Rate, ou SAR). Os testes à SAR são realizados utilizando métodos
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 61
    valor de SAR mais elevado para este modelo de telemóvel, quando testado pela Sony para utilização ao ouvido, é de 0.297 W/kg (10 g). Nos casos ână Informaţii cu privire la expunerea la unde radio şi cu privire la rata specifică de absorbţie (SAR) Acest model de telefon mobil E5553 a fost proiectat
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 62
    să nu asigure conformitatea cu liniile directoare privitoare la expunerea la unde radio. Valoarea SAR maximă pentru acest model de telefon, la testele Sony de utilizare la ureche este de 0.297 W/kg (10 grame). În cazul în care telefonul este purtat direct pe corp, valoare SAR maximă în cadrul
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 63
    SAR SAR SAR ICNIRP 2 10 15 SAR Sony 0.297 Вт/кг (10 SAR 0.244 Вт/кг (10г). Svenska nd. Riktlinjerna för exponering för radiovågor använder en måttenhet som kallas för SAR-värde ("Specific Absorption Rate"). Tester av SAR-värdet utförs med användning av standardiserade 21
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 64
    strida mot riktlinjerna för RF-exponering. Det högsta SAR-värdet för denna telefon vid Sonys tester för användning vid örat är 0.297 W/kg (10g). När telefonen zgül Emiş Oranı (SAR) hakkında bilgiler Bu cep telefonu modeli E5553, radyo dalgalarına maruz kalma ile ilgili güvenlik gereksinimlere uyacak
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 65
    kalma kılavuzlarını karşılamaktadır. Diğer aksesuarlar ile birlikte kullanılması durumunda RF maruz kalma kılavuzlarına uyum sağlayamayabilir. Bu telefon modeli için geçerli azami SAR değeri, kulakta kullanılacağı durumlara ilişkin test sonucunda 0.297 W/kg (10g) olarak ölçülmüştür. Telefonun do
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 66
    SAR ICNIRP SAR 10 2 W 15mm Sony SAR 0.297 W (10 SAR 0.244 W (10克)。 简体中文 SAR) 信息 E5553 SAR 方法对 SAR SAR 。 ICNIRP) 建议 SAR SAR 10 过 2 15 (SAR)为 0.297 10 SAR)为 0.244 10 GB 21288-2007的要求。
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 67
    SAR) 資訊 E5553 SAR)。SAR SAR 在採行 International Commission of Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) 建議 SAR SAR 10 2 RF 15 RF SAR 值為 0.297 10 SAR 值為 0.244 10 克)。 25
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 68
    .sonymobile.com Free) Antigua and Barbuda 1-800-081-9518 (Toll [email protected] Free) Argentina 0800-333-7427 [email protected] (09:00 a 20:00, Toll Servicio Oficial Multipoint: Av.Corrientes Free) 654, Buenos Aires, Capital Federal. Australia 1300
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 69
    .com local) 09 69 32 21 21 [email protected] 09 69 32 21 22 (Xperia™ uniquement) 1-800-300-0057 [email protected] (número gratuito) AN 193, PIN 5598 [email protected] (numéro gratuit / nimewo gratis) AN 8000122, PIN questions
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 70
    India 1800 11 1800 (Toll [email protected] Free) +91 (011) 39011111 Indonesia +62 21 2935 7669 [email protected] Ireland 1850 545 888 (Local [email protected] rate) Italia 06 48895206 (tariffa [email protected]
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 71
    gratuito) Philippines/Pili +632 479 9777 or pinas 1800 1 853 7669 [email protected] Polska +48 22 22 77 444 [email protected] Portugal 808 204 466 [email protected] (chamada local) República Dominicana 1-800-751-3370 (número gratuito
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 72
    com +38 044 590 1515 [email protected] +971 4 3919 880 [email protected] +971 4 3919 880 [email protected] (UAE) +971 4 3919 880 [email protected] 800-8200-727 [email protected] +86 400 810 0000 +886
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 73
    may cause undesired operation. Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the equipment. This equipment and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 74
    AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 75
    Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony type PM-0892-BV and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards: Spectrum EMC Safety
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 76
    (EC/1999/5 R&TTE Täytämme radio- ja telepäätelaitedirektiivin (1999/5/EY) asettamat vaatimukset. Ce produit est conforme à la directive R&TTE (1999/5/EC). Sony cumpre cos requisitos esixidos pola directiva R&TTE (1999/5/EC). Mun cika sharaɗin bayanin R&TTE (99/5/EC). Mi ispunjavamo zahtjeve R&TTE
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 77
    Vi oppfyller kravene i R&TTE-direktivet (1999/5/EC). Atendemos aos requisitos da Diretriz R&TTE (1999/5/EC). Spełniamy wymagania dyrektywy R&TTE (1999/5/WE). São cumpridos os requisitos da Directiva R&TTE (1999/5/EC). Îndeplinim cerinţele Directivei R&TTE (1999/5/EC R&TTE (1999/5/EC). Výrobok spĺňa
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 78
    Communications AB Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, İsveç olarak biz, ürünümüz Sony type PM-0892-BV ile birlikte bu beyanın atıfta bulunduğu tüm aksesuarlarımızın, yerine getirmekteyiz. İlgili Onaylı Kuruluş: CETECOM ICT SERVICES GMBH, Untertürkheimer Straße 6-10, 66117 SAARBRÜCKEN, Germany
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 79
    www.sonymobile.com Sony Mobile Communications Inc. 1-8-15 Konan, Minato-ku, Tokyo 108-0075, Japan
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 80
    SAR Information FCC Statement Declaration of Conformity Sony E5553 UMTS HSPA Band 1 2 5 8 GSM GPRS/EDGE 850/900/1800/1900 FDD LTE Band 1 3 5 7 8 28 TDD LTE Band 40
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 81
    mm from the body. Use of other accessories may not ensure compliance with RF exposure guidelines. The guidelines use a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit for mobile devices is 2 W/kg and the highest SAR value for this device when tested at the ear
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 82
    ‫‪For more information about this topic, please refer to the WHO document (Memo No. 193, Electromagnetic Fields and Public Health, Mobile phones and their base stations available at: (http://www.who.int/emf).‬‬ The tests are carried out in accordance with international guidelines for testing
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 83
    í nemusí zaručovat splnění směrnic pro působení energie rádiových vln. Tyto směrnice používají měrnou jednotku nazvanou specifická míra pohlcení (Specific Absorption Rate, SAR). Limit SAR pro mobilní zařízení je 2 W/kg a nejvyšší hodnota SAR pro toto zařízení při testech v pozici u ucha byla 0,297
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 84
    telefon je nošen přímo na těle, je nejvyšší hodnota SAR 0,244 W/kg (10g)*. Hodnota SAR je měřena při nejvyšším vysílacím výkonu zařízení. Skutečná hodnota SAR při provozu zařízení je tedy obvykle pod hodnotami uvedenými výše. Je to proto, že úroveň výkonu zařízení se mění automaticky tak, aby zaří
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 85
    Verwendung anderen Zubehörs kann zu einer Verletzung der Richtlinien zu Funkfrequenzemissionen führen. Die Richtlinien basieren auf einer Maßeinheit namens SAR (Specific Absorption Rate). Der SAR-Grenzwert für Mobilfunkgeräte beträgt 2 W/kg und der höchste SAR-Wert, der bei Tests dieses Geräts am
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 86
    ICNIRP 15 mm Specific Absorption Rate) ή SAR SAR 2 W/kg SAR 0,297 W/kg (10g SAR 0,244 W/kg (10g)*. SAR SAR 7
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 87
    el cumplimiento de las normas de exposición a energía de radiofrecuencia. Las directrices utilizan una unidad de medida conocida como tasa de absorción específica (SAR, Specific Absortion Rate). El límite SAR para dispositivos móviles es de 2 W/kg y el valor SAR 8
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 88
    más alto para este dispositivo cuando se realizó la prueba para su uso en la oreja era de 0,297 W/kg (10g)*. Puesto que los dispositivos móviles ofrecen una amplia variedad de funciones, se pueden utilizar en otras posiciones, como en el cuerpo. En caso de llevarse directamente en el cuerpo, el
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 89
    é aux recommandations d'exposition aux signaux hautes fréquences. Les recommandations utilisent une unité de mesure appelée taux d'absorption sélective (SAR, Specific Absorption Rate). La limite du taux d'absorption sélective des dispositifs mobiles est de 2 W/kg et la valeur la plus élevée pour
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 90
    15 mm udaljena od tijela. Korištenje drugog pribora možda neće zadovoljavati RF smjernice izlaganja. Te smjernice koriste mjernu jedinicu poznatu kao Specific Absorption Rate (specifična stopa apsorpcije), ili skraćeno SAR. SAR granica za mobilne uređaje je 2 W/kg, a najviša SAR vrijednost za ovaj
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 91
    koristi samo najnižu izlaznu snagu koja je potrebna za ostvarivanje veze na mreži. Svjetska zdravstvena organizacija (World Health Organization) izjavila je da postojeća znanstvena istraživanja ne ukazuju na potrebu bilo kakvih posebnih mjera predostrožnosti prilikom korištenja mobilnih uređaja. No,
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 92
    Más tartozékok használata esetén nem garantálható a rádiófrekvenciás energiakibocsátásra vonatkozó irányelveknek való megfelelés. Ezek az irányelvek az SAR (Speciális abszorpciós ráta) nevû mértéket alkalmazzák. A mobilkészülékekre vonatkozó SARhatárérték 2 W/kg, és a jelen készüléknek az emberi fül
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 93
    15 mm frá líkamanum. Notkun annarra aukahluta uppfyllir hugsanlega ekki viðmiðunarreglur um útvarpsbylgjur. Þessar viðmiðunarreglur notast við mælieininguna SAR (specific absorption rate). Hámark SAR fyrir farsíma er 2 W/kg og hæsta SAR gildið fyrir þetta tæki þegar það var prófað upp við eyra
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 94
    la conformità alle direttive per l'esposizione alle radiofrequenze. Lo standard di esposizione per i dispositivi cellulari utilizza l'unità di misura SAR (Specific Absorption Rate). Il limite SAR per i dispositivi cellulari è pari a 2 W/kg e il valore SAR massimo registrato per questo dispositivo
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 95
    stretto contatto con il corpo, il valore SAR massimo registrato durante il test è stato di 0,244 W/kg (10g)*. Poiché il SAR viene calcolato in base al livello massimo di potenza di trasmissione dei dispositivi, l'effettivo valore di SAR di questo dispositivo durante il funzionamento è risultato in
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 96
    kan tot gevolg hebben dat er niet wordt voldaan aan de HFblootstellingsrichtlijnen. In de richtlijnen wordt een meeteenheid gebruikt die bekend staat als de Specific Absorption Rate, of SAR. De SAR-limiet voor mobiele apparaten is 2 W/kg en de hoogste SAR-waarde voor dit apparaat tijdens een test
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 97
    acessórios poderá não garantir a conformidade com as orientações relativas à exposição à RF. As orientações utilizam uma unidade de medida designada por Specific Absorption Rate (Taxa de Absorção Específica) ou SAR. O limite de SAR para dispositivos móveis é 2 W/kg e o valor de SAR mais elevado para
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 98
    directamente no corpo, o valor de SAR mais elevado testado é 0,244 W/kg (10g)*. Visto que a SAR é medida com o dispositivo a ser usado na potência de transmissão mais elevada, a SAR real deste dispositivo quando em funcionamento, normalmente, é inferior ao valor indicado acima. Isto deve-se a altera
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 99
    Użycie innych akcesoriów nie gwarantuje zgodności z zaleceniami dotyczącymi oddziaływania fal radiowych. W zaleceniach tych używa się jednostki miary SAR (ang. Specific Absorption Rate, poziom absorpcji swoistej). Limit SAR odnoszący się do urządzeń mobilnych wynosi 2 W/kg, a największa wartość SAR
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 100
    posibil să nu se asigure respectarea instrucţiunilor privind expunerea la RF. Directivele folosesc o unitate de măsură denumită Rată de Absorbţie Specifică (SAR). Limita SAR pentru dispozitivele mobile este de 2 W/kg, iar valoarea maximă SAR măsurată pentru acest dispozitiv în timpul testelor la
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 101
    telesa. Uporaba drugih dodatkov morda ne zagotavlja skladnosti s smernicami za izpostavljenost RF. V smernicah je uporabljena merilna enota, znana kot SAR (Specific Absorption Rate - specifična hitrost absorpcije). Največja dovoljena vrednost SAR za mobilne naprave je 2 W/kg, največja vrednost SAR
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 102
    primer na telesu. Če je bil telefon neposredno ob telesu, je največja izmerjena vrednost SAR med preizkusi znašala 0,244 W/kg (10 g)*. Vrednost SAR se meri, ko je oddajanje naprav najmočnejše, tako da je dejanska vrednost SAR te naprave med uporabo običajno manjša, kakor je navedeno zgoraj. Naprava
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 103
    ya disebediswa di sele e ka nna ya se netefatse boikamahanyo le melawana e laolang kgahlamelo ya maqhubu a radio. Melawana e sebedisa yuniti ya tekanyo e bitswang Specific Absorption Rate, kapa SAR Moedi wa SAR bakeng sa diselfounu ke 2 W/kg mme boleng bo phahameng ka ho fetisisa ba SAR bakeng sa
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 104
    ının gerekliliklerini yerine getirmektedir. Diğer aksesuarların kullanımı, RF'ye maruz kalma talimatları ile uyumluluğu garanti etmeyebilir. Bu talimatlar, Specific Absorption Rate (Özgül Soğurma Oranı) veya SAR olarak bilinen bir ölçü birimini kullanır. Mobil cihazlar için SAR sınırı 2 W/kg
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 105
    .com) ulaşabilirsiniz. Testler, test işlemleri ile ilgili uluslararası talimatlar çerçevesinde yürütülmüştür. isiZulu Le modeli ihlangabezana nemihlahlandlela yomhlaba jikelele yokuvuleleka emagagasini omsakazo Idivaysi yakho yeselula iyisidlulisi nesamukeli somsakazo. Idizayinelwe ukungeqi
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 106
    Njengoba i-SAR ilinganiswa ngokusebenzisa amandla omlilo wokudlulisa aphakeme amadivaysi i-SAR yangempela yale divaysi ngenkathi isebenza ingaphansi kwale eboniswe ngasenhla. Lokhu kwenziwa izinguquko ezi-othomathikhi kwizinga lamandla omlilo ale divaysi ukuqinisekisa ukuthi isebenzisa kuphela
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 107
    .sonymobile.com Free) Antigua and Barbuda 1-800-081-9518 (Toll [email protected] Free) Argentina 0800-333-7427 [email protected] (09:00 a 20:00, Toll Servicio Oficial Multipoint: Av.Corrientes Free) 654, Buenos Aires, Capital Federal. Australia 1300
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 108
    .com local) 09 69 32 21 21 [email protected] 09 69 32 21 22 (Xperia™ uniquement) 1-800-300-0057 [email protected] (número gratuito) AN 193, PIN 5598 [email protected] (numéro gratuit / nimewo gratis) AN 8000122, PIN questions
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 109
    India 1800 11 1800 (Toll [email protected] Free) +91 (011) 39011111 Indonesia +62 21 2935 7669 [email protected] Ireland 1850 545 888 (Local [email protected] rate) Italia 06 48895206 (tariffa [email protected]
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 110
    gratuito) Philippines/Pili +632 479 9777 or pinas 1800 1 853 7669 [email protected] Polska +48 22 22 77 444 [email protected] Portugal 808 204 466 [email protected] (chamada local) República Dominicana 1-800-751-3370 (número gratuito
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 111
    com +38 044 590 1515 [email protected] +971 4 3919 880 [email protected] +971 4 3919 880 [email protected] (UAE) +971 4 3919 880 [email protected] 800-8200-727 [email protected] +86 400 810 0000 +886
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 112
    may cause undesired operation. Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the equipment. This equipment and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 113
    Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony type PM-0892-BV and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards: Spectrum EMC Safety
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 114
    Die Anforderungen der Richtlinie für Funk- und Fernmeldegeräte (1999/5/EG) werden erfüllt R&TTE (1999/5/ΕΚ). Cumplimos los requisitos de la Directiva R&TTE (1999/5/EC). Ce produit est conforme à la directive R&TTE (1999/5/EC). Mi ispunjavamo zahtjeve R&TTE Direktive (1999/5/EC). Teljesítjük az R&
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 115
    AB Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, İsveç olarak biz, ürünümüz Sony type PM-0892-BV ile birlikte bu beyanın atıfta bulunduğu Kararnamesinin (1999/5/EC) gerekliliklerini yerine getirmekteyiz. İlgili Onaylı Kuruluş: CETECOM ICT SERVICES GMBH, Untertürkheimer Straße 6-10, 66117 SAARBRÜCKEN, Germany
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 116
    www.sonymobile.com Sony Mobile Communications Inc. 1-8-15 Konan, Minato-ku, Tokyo 108-0075, Japan
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 117
    SAR Information FCC Statement Declaration of Conformity Sony E5533 UMTS HSPA Band 1 2 5 8 GSM GPRS/EDGE 850/900/1800/1900 LTE Band 1 3 5 7 8 20
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 118
    radio wave exposure guidelines employ a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. Tests for SAR are conducted using standardized RF exposure guidelines. The highest SAR value for this model phone when tested by Sony for use at the ear is 0.224 W/kg (10g). In the case
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 119
    ých frekvenčních pásmech. Přestože mohou být úrovně SAR pro různé modely telefonů odlišné, všechny byly navrženy tak, aby odpovídaly příslušným smě vln. Nejvyšší hodnota měrné míry pohlcení pro tento model telefonu při testech společnosti Sony na použití u ucha je 0.224 W/kg (10 g). V případě nošení
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 120
    Retningslinjerne for eksponering med radiobølger anvender en måleenhed, der kaldes SAR (Specific Absorption Rate). Test for SAR udføres med standardiserede metoder med telefonen sendende SAR-værdi for denne model telefon, da den blev testet af Sony til anvendelse ved øret, er 0.224 W/kg (10 g). I 4
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 121
    tilfælde, hvor telefonen bæres direkte på kroppen, er den højeste, testede SAR-værdi 0.397 W/kg (10 g). Deutsch Informationen zur Funkwellen-Emission und zur SAR (spezifischen Absorptionsrate) Bei der Entwicklung dieses Mobiltelefon-Modells E5533 wurden geltende Sicherheitsanforderungen zur
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 122
    Zubehör kann das Einhalten der Grenzwerte für HF-Emissionen nicht gewährleistet werden. Der höchste SAR-Wert für dieses Mobiltelefon-Modell in den Tests von Sony für die Verwendung am Ohr beträgt 0.224 W/kg (10 g). Wird das Mobiltelefon direkt am Körper getragen, beträgt der höchste getestete SAR
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 123
    10 15 SAR Sony 0.224 W/κιλό (10 SAR είναι 0.397 W/κιλό (10 Español Información sobre exposición a ondas de radio y tasa de absorción específica (SAR) Este teléfono móvil modelo E5533
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 124
    a RF. El valor SAR más alto para este modelo de teléfono durante las pruebas realizadas por Sony para su utilización cerca del oído es de 0.224 W/kg (10 g). Cuando el teléfono 10 g). Suomi Altistuminen radioaaltoenergialle ja SAR-taso (Specific Absorption Rate) Tämä matkapuhelimen malli E5533 on
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 125
    vähintään 15 mm:n päässä kehosta. Muiden lisävarusteiden käyttö ei välttämättä takaa radiotaajuusenergialle altistumista koskevien ohjeiden noudattamista. Kun Sony testasi tämän mallisen puhelimen korvalla käytettynä, suurin SAR-arvo oli 0.224 W/kg (10 g). Kun puhelinta pidetään suoraan kehoa vasten
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 126
    corps. L'utilisation d'autres accessoires risque de ne pas être conforme à ces directives. La plus haute valeur DAS pour ce modèle de téléphone testé par Sony pour une utilisation à l'oreille est de 0.224 W/kg (10 g). Dans le cas où le téléphone est porté directement sur le corps, la valeur DAS test
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 127
    ékok használata esetén nem biztosított a rádiófrekvenciás energiára vonatkozó irányelveknek való megfelelés. A telefonmodell legmagasabb SAR értéke a Sony tesztjei szerint a fül közelében való használat esetén 0.224 W/kg (10g). A közvetlenül a testen viselt telefon esetén a legmagasabb mért SAR ért
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 128
    15 mm dari tubuh. Penggunaan aksesori lain tidak dapat menjamin kesesuaian dengan panduan paparan RF. Nilai SAR tertinggi untuk ponsel model ini ketika diuji oleh Sony untuk penggunaan di telinga adalah 0.224 W/kg (10g). 12
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 129
    alle onde radio e sulla frequenza specifica di assorbimento, SAR (Specific Absorption Rate) Questo modello di telefono E5533 è stato progettato sull'esposizione alle onde radio utilizzano un'unità di misura nota come Specific Absorption Rate, o SAR, frequenza specifica di assorbimento. I test per
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 130
    in cui il telefono è a diretto contatto con il corpo, il valore SAR testato più alto è 0.397 W/kg (10g). 한국어 SAR(Specific Absorption Rate E5533 SAR(Specific Absorption Rate SAR SAR SAR 10 g당 평균 2 W/kg ICNIRP 15 mm RF RF Sony SAR 0.224 W/kg (10g SAR 0.397 W/kg (10g)입니다. 14
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 131
    voor blootstelling aan radiogolven gebruiken een meeteenheid die bekend staat als de Specific Absorption Rate oftewel SAR. Tests op SAR worden uitgevoerd met gestandaardiseerde methoden SAR-waarde voor dit model telefoon bij tests door Sony bij gebruik aan het oor is 0.224 W/kg (10g). Wanneer de 15
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 132
    som gjelder eksponering for radiobølger, anvender en måleenhet som kalles SAR (Specific Absorption Rate). Tester for SAR utføres med standardmetoder der telefonen overfører SAR-verdien for denne mobiltelefonen når den ble testet av Sony for å brukes på øret er 0.224 W/kg (10 g). I 16
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 133
    den høysteste testede SAR-verdien 0.397 W/kg (10 g). Polski Informacje o działaniu fal o częstotliwości radiowej i poziomie absorpcji swoistej (ang. Specific Absorption Rate, SAR) Model smartfona E5533 zaprojektowano w taki sposób, aby spełniał wszystkie obowiązujące wymogi bezpieczeństwa dotyczące
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 134
    przypadku tego modelu smartfona największa wartość SAR zmierzona przez firmę Sony dla użytkowania przy uchu wynosi 0.224 W/kg (10 g). W utilizam uma unidade de medida conhecida como Taxa de Absorção Específica (Specific Absorption Rate, ou SAR). Os testes à SAR são realizados utilizando métodos
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 135
    valor de SAR mais elevado para este modelo de telemóvel, quando testado pela Sony para utilização ao ouvido, é de 0.224 W/kg (10 g). Nos casos ână Informaţii cu privire la expunerea la unde radio şi cu privire la rata specifică de absorbţie (SAR) Acest model de telefon mobil E5533 a fost proiectat
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 136
    să nu asigure conformitatea cu liniile directoare privitoare la expunerea la unde radio. Valoarea SAR maximă pentru acest model de telefon, la testele Sony de utilizare la ureche este de 0.224 W/kg (10 grame). În cazul în care telefonul este purtat direct pe corp, valoare SAR maximă în cadrul
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 137
    SAR SAR SAR ICNIRP 2 10 15 SAR Sony 0.224 Вт/кг (10 SAR 0.397 Вт/кг (10г). Svenska nd. Riktlinjerna för exponering för radiovågor använder en måttenhet som kallas för SAR-värde ("Specific Absorption Rate"). Tester av SAR-värdet utförs med användning av standardiserade 21
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 138
    strida mot riktlinjerna för RF-exponering. Det högsta SAR-värdet för denna telefon vid Sonys tester för användning vid örat är 0.224 W/kg (10g). När telefonen zgül Emiş Oranı (SAR) hakkında bilgiler Bu cep telefonu modeli E5533, radyo dalgalarına maruz kalma ile ilgili güvenlik gereksinimlere uyacak
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 139
    kalma kılavuzlarını karşılamaktadır. Diğer aksesuarlar ile birlikte kullanılması durumunda RF maruz kalma kılavuzlarına uyum sağlayamayabilir. Bu telefon modeli için geçerli azami SAR değeri, kulakta kullanılacağı durumlara ilişkin test sonucunda 0.224 W/kg (10g) olarak ölçülmüştür. Telefonun do
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 140
    SAR ICNIRP SAR 10 2 W 15mm Sony SAR 0.224 W (10 SAR 0.397 W (10克)。 简体中文 SAR) 信息 E5533 SAR 方法对 SAR SAR 。 ICNIRP) 建议 SAR SAR 10 过 2 15 (SAR)为 0.224 10 SAR)为 0.397 10 GB 21288-2007的要求。
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 141
    SAR) 資訊 E5533 SAR)。SAR SAR 在採行 International Commission of Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) 建議 SAR SAR 10 2 RF 15 RF SAR 值為 0.224 10 SAR 值為 0.397 10 克)。 25
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 142
    .sonymobile.com Free) Antigua and Barbuda 1-800-081-9518 (Toll [email protected] Free) Argentina 0800-333-7427 [email protected] (09:00 a 20:00, Toll Servicio Oficial Multipoint: Av.Corrientes Free) 654, Buenos Aires, Capital Federal. Australia 1300
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 143
    .com local) 09 69 32 21 21 [email protected] 09 69 32 21 22 (Xperia™ uniquement) 1-800-300-0057 [email protected] (número gratuito) AN 193, PIN 5598 [email protected] (numéro gratuit / nimewo gratis) AN 8000122, PIN questions
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 144
    India 1800 11 1800 (Toll [email protected] Free) +91 (011) 39011111 Indonesia +62 21 2935 7669 [email protected] Ireland 1850 545 888 (Local [email protected] rate) Italia 06 48895206 (tariffa [email protected]
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 145
    gratuito) Philippines/Pili +632 479 9777 or pinas 1800 1 853 7669 [email protected] Polska +48 22 22 77 444 [email protected] Portugal 808 204 466 [email protected] (chamada local) República Dominicana 1-800-751-3370 (número gratuito
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 146
    com +38 044 590 1515 [email protected] +971 4 3919 880 [email protected] +971 4 3919 880 [email protected] (UAE) +971 4 3919 880 [email protected] 800-8200-727 [email protected] +86 400 810 0000 +886
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 147
    may cause undesired operation. Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the equipment. This equipment and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 148
    AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 149
    Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony type PM-0893-BV and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards: Spectrum EMC Safety
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 150
    (EC/1999/5 R&TTE Täytämme radio- ja telepäätelaitedirektiivin (1999/5/EY) asettamat vaatimukset. Ce produit est conforme à la directive R&TTE (1999/5/EC). Sony cumpre cos requisitos esixidos pola directiva R&TTE (1999/5/EC). Mun cika sharaɗin bayanin R&TTE (99/5/EC). Mi ispunjavamo zahtjeve R&TTE
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 151
    Vi oppfyller kravene i R&TTE-direktivet (1999/5/EC). Atendemos aos requisitos da Diretriz R&TTE (1999/5/EC). Spełniamy wymagania dyrektywy R&TTE (1999/5/WE). São cumpridos os requisitos da Directiva R&TTE (1999/5/EC). Îndeplinim cerinţele Directivei R&TTE (1999/5/EC R&TTE (1999/5/EC). Výrobok spĺňa
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 152
    Communications AB Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, İsveç olarak biz, ürünümüz Sony type PM-0893-BV ile birlikte bu beyanın atıfta bulunduğu tüm aksesuarlarımızın, yerine getirmekteyiz. İlgili Onaylı Kuruluş: CETECOM ICT SERVICES GMBH, Untertürkheimer Straße 6-10, 66117 SAARBRÜCKEN, Germany
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 153
    www.sonymobile.com Sony Mobile Communications Inc. 1-8-15 Konan, Minato-ku, Tokyo 108-0075, Japan
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 154
    SAR Information FCC Statement Declaration of Conformity Sony E5506 UMTS HSPA Band 1 2 4 5 8 GSM GPRS/EDGE 850/900/1800/1900 LTE Band 2 4 5 7 12 13 17 28
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 155
    radio wave exposure guidelines employ a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. Tests for SAR are conducted using standardized RF exposure guidelines. The highest SAR value for this model phone when tested by Sony for use at the ear is 0.338 W/kg (10g). In the case
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 156
    ých frekvenčních pásmech. Přestože mohou být úrovně SAR pro různé modely telefonů odlišné, všechny byly navrženy tak, aby odpovídaly příslušným smě vln. Nejvyšší hodnota měrné míry pohlcení pro tento model telefonu při testech společnosti Sony na použití u ucha je 0.338 W/kg (10 g). V případě nošení
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 157
    Retningslinjerne for eksponering med radiobølger anvender en måleenhed, der kaldes SAR (Specific Absorption Rate). Test for SAR udføres med standardiserede metoder med telefonen sendende SAR-værdi for denne model telefon, da den blev testet af Sony til anvendelse ved øret, er 0.338 W/kg (10 g). I 4
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 158
    tilfælde, hvor telefonen bæres direkte på kroppen, er den højeste, testede SAR-værdi 0.243 W/kg (10 g). Deutsch Informationen zur Funkwellen-Emission und zur SAR (spezifischen Absorptionsrate) Bei der Entwicklung dieses Mobiltelefon-Modells E5506 wurden geltende Sicherheitsanforderungen zur
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 159
    Zubehör kann das Einhalten der Grenzwerte für HF-Emissionen nicht gewährleistet werden. Der höchste SAR-Wert für dieses Mobiltelefon-Modell in den Tests von Sony für die Verwendung am Ohr beträgt 0.338 W/kg (10 g). Wird das Mobiltelefon direkt am Körper getragen, beträgt der höchste getestete SAR
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 160
    10 15 SAR Sony 0.338 W/κιλό (10 SAR είναι 0.243 W/κιλό (10 Español Información sobre exposición a ondas de radio y tasa de absorción específica (SAR) Este teléfono móvil modelo E5506
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 161
    a RF. El valor SAR más alto para este modelo de teléfono durante las pruebas realizadas por Sony para su utilización cerca del oído es de 0.338 W/kg (10 g). Cuando el teléfono 10 g). Suomi Altistuminen radioaaltoenergialle ja SAR-taso (Specific Absorption Rate) Tämä matkapuhelimen malli E5506 on
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 162
    vähintään 15 mm:n päässä kehosta. Muiden lisävarusteiden käyttö ei välttämättä takaa radiotaajuusenergialle altistumista koskevien ohjeiden noudattamista. Kun Sony testasi tämän mallisen puhelimen korvalla käytettynä, suurin SAR-arvo oli 0.338 W/kg (10 g). Kun puhelinta pidetään suoraan kehoa vasten
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 163
    corps. L'utilisation d'autres accessoires risque de ne pas être conforme à ces directives. La plus haute valeur DAS pour ce modèle de téléphone testé par Sony pour une utilisation à l'oreille est de 0.338 W/kg (10 g). Dans le cas où le téléphone est porté directement sur le corps, la valeur DAS test
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 164
    ékok használata esetén nem biztosított a rádiófrekvenciás energiára vonatkozó irányelveknek való megfelelés. A telefonmodell legmagasabb SAR értéke a Sony tesztjei szerint a fül közelében való használat esetén 0.338 W/kg (10g). A közvetlenül a testen viselt telefon esetén a legmagasabb mért SAR ért
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 165
    15 mm dari tubuh. Penggunaan aksesori lain tidak dapat menjamin kesesuaian dengan panduan paparan RF. Nilai SAR tertinggi untuk ponsel model ini ketika diuji oleh Sony untuk penggunaan di telinga adalah 0.338 W/kg (10g). 12
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 166
    alle onde radio e sulla frequenza specifica di assorbimento, SAR (Specific Absorption Rate) Questo modello di telefono E5506 è stato progettato sull'esposizione alle onde radio utilizzano un'unità di misura nota come Specific Absorption Rate, o SAR, frequenza specifica di assorbimento. I test per
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 167
    in cui il telefono è a diretto contatto con il corpo, il valore SAR testato più alto è 0.243 W/kg (10g). 한국어 SAR(Specific Absorption Rate E5506 SAR(Specific Absorption Rate SAR SAR SAR 10 g당 평균 2 W/kg ICNIRP 15 mm RF RF Sony SAR 0.338 W/kg (10g SAR 0.243 W/kg (10g)입니다. 14
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 168
    voor blootstelling aan radiogolven gebruiken een meeteenheid die bekend staat als de Specific Absorption Rate oftewel SAR. Tests op SAR worden uitgevoerd met gestandaardiseerde methoden SAR-waarde voor dit model telefoon bij tests door Sony bij gebruik aan het oor is 0.338 W/kg (10g). Wanneer de 15
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 169
    som gjelder eksponering for radiobølger, anvender en måleenhet som kalles SAR (Specific Absorption Rate). Tester for SAR utføres med standardmetoder der telefonen overfører SAR-verdien for denne mobiltelefonen når den ble testet av Sony for å brukes på øret er 0.338 W/kg (10 g). I 16
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 170
    den høysteste testede SAR-verdien 0.243 W/kg (10 g). Polski Informacje o działaniu fal o częstotliwości radiowej i poziomie absorpcji swoistej (ang. Specific Absorption Rate, SAR) Model smartfona E5506 zaprojektowano w taki sposób, aby spełniał wszystkie obowiązujące wymogi bezpieczeństwa dotyczące
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 171
    przypadku tego modelu smartfona największa wartość SAR zmierzona przez firmę Sony dla użytkowania przy uchu wynosi 0.338 W/kg (10 g). W utilizam uma unidade de medida conhecida como Taxa de Absorção Específica (Specific Absorption Rate, ou SAR). Os testes à SAR são realizados utilizando métodos
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 172
    valor de SAR mais elevado para este modelo de telemóvel, quando testado pela Sony para utilização ao ouvido, é de 0.338 W/kg (10 g). Nos casos ână Informaţii cu privire la expunerea la unde radio şi cu privire la rata specifică de absorbţie (SAR) Acest model de telefon mobil E5506 a fost proiectat
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 173
    să nu asigure conformitatea cu liniile directoare privitoare la expunerea la unde radio. Valoarea SAR maximă pentru acest model de telefon, la testele Sony de utilizare la ureche este de 0.338 W/kg (10 grame). În cazul în care telefonul este purtat direct pe corp, valoare SAR maximă în cadrul
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 174
    SAR SAR SAR ICNIRP 2 10 15 SAR Sony 0.338 Вт/кг (10 SAR 0.243 Вт/кг (10г). Svenska nd. Riktlinjerna för exponering för radiovågor använder en måttenhet som kallas för SAR-värde ("Specific Absorption Rate"). Tester av SAR-värdet utförs med användning av standardiserade 21
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 175
    strida mot riktlinjerna för RF-exponering. Det högsta SAR-värdet för denna telefon vid Sonys tester för användning vid örat är 0.338 W/kg (10g). När telefonen zgül Emiş Oranı (SAR) hakkında bilgiler Bu cep telefonu modeli E5506, radyo dalgalarına maruz kalma ile ilgili güvenlik gereksinimlere uyacak
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 176
    kalma kılavuzlarını karşılamaktadır. Diğer aksesuarlar ile birlikte kullanılması durumunda RF maruz kalma kılavuzlarına uyum sağlayamayabilir. Bu telefon modeli için geçerli azami SAR değeri, kulakta kullanılacağı durumlara ilişkin test sonucunda 0.338 W/kg (10g) olarak ölçülmüştür. Telefonun do
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 177
    SAR ICNIRP SAR 10 2 W 15mm Sony SAR 0.338 W (10 SAR 0.243 W (10克)。 简体中文 SAR) 信息 E5506 SAR 方法对 SAR SAR 。 ICNIRP) 建议 SAR SAR 10 过 2 15 (SAR)为 0.338 10 SAR)为 0.243 10 GB 21288-2007的要求。
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 178
    SAR) 資訊 E5506 SAR)。SAR SAR 在採行 International Commission of Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) 建議 SAR SAR 10 2 RF 15 RF SAR 值為 0.338 10 SAR 值為 0.243 10 克)。 25
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 179
    .sonymobile.com Free) Antigua and Barbuda 1-800-081-9518 (Toll [email protected] Free) Argentina 0800-333-7427 [email protected] (09:00 a 20:00, Toll Servicio Oficial Multipoint: Av.Corrientes Free) 654, Buenos Aires, Capital Federal. Australia 1300
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 180
    .com local) 09 69 32 21 21 [email protected] 09 69 32 21 22 (Xperia™ uniquement) 1-800-300-0057 [email protected] (número gratuito) AN 193, PIN 5598 [email protected] (numéro gratuit / nimewo gratis) AN 8000122, PIN questions
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 181
    India 1800 11 1800 (Toll [email protected] Free) +91 (011) 39011111 Indonesia +62 21 2935 7669 [email protected] Ireland 1850 545 888 (Local [email protected] rate) Italia 06 48895206 (tariffa [email protected]
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 182
    gratuito) Philippines/Pili +632 479 9777 or pinas 1800 1 853 7669 [email protected] Polska +48 22 22 77 444 [email protected] Portugal 808 204 466 [email protected] (chamada local) República Dominicana 1-800-751-3370 (número gratuito
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 183
    com +38 044 590 1515 [email protected] +971 4 3919 880 [email protected] +971 4 3919 880 [email protected] (UAE) +971 4 3919 880 [email protected] 800-8200-727 [email protected] +86 400 810 0000 +886
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 184
    may cause undesired operation. Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the equipment. This equipment and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 185
    AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 186
    Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony type PM-0890-BV and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards: Spectrum EMC Safety
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 187
    (EC/1999/5 R&TTE Täytämme radio- ja telepäätelaitedirektiivin (1999/5/EY) asettamat vaatimukset. Ce produit est conforme à la directive R&TTE (1999/5/EC). Sony cumpre cos requisitos esixidos pola directiva R&TTE (1999/5/EC). Mun cika sharaɗin bayanin R&TTE (99/5/EC). Mi ispunjavamo zahtjeve R&TTE
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 188
    Vi oppfyller kravene i R&TTE-direktivet (1999/5/EC). Atendemos aos requisitos da Diretriz R&TTE (1999/5/EC). Spełniamy wymagania dyrektywy R&TTE (1999/5/WE). São cumpridos os requisitos da Directiva R&TTE (1999/5/EC). Îndeplinim cerinţele Directivei R&TTE (1999/5/EC R&TTE (1999/5/EC). Výrobok spĺňa
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 189
    Communications AB Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, İsveç olarak biz, ürünümüz Sony type PM-0890-BV ile birlikte bu beyanın atıfta bulunduğu tüm aksesuarlarımızın, yerine getirmekteyiz. İlgili Onaylı Kuruluş: CETECOM ICT SERVICES GMBH, Untertürkheimer Straße 6-10, 66117 SAARBRÜCKEN, Germany
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 190
    www.sonymobile.com Sony Mobile Communications Inc. 1-8-15 Konan, Minato-ku, Tokyo 108-0075, Japan
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 191
    SAR Information Declaration of Conformity Sony E5553 UMTS HSPA Band 1 2 5 8 GSM GPRS/EDGE 850/900/1800/1900 FDD LTE Band 1 3 5 7 8 28 TDD LTE Band 40
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 192
    and health. The radio wave exposure guidelines employ a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. Tests for SAR are conducted using standardized methods with the value for this model phone when tested by Sony for use at the ear is 0.092 W/kg (10g). SAR) 資訊 E5553 2
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 193
    SAR)。SAR SAR 在採行 International Commission of Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) 建議 SAR SAR 10 2 SAR 值為 0.092 10 克)。 3
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 194
    Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony type PM-0892-BV and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards: Spectrum EMC Safety
  • Sony Xperia C5 Ultra Dual | SAR - Page 195
    www.sonymobile.com Sony Mobile Communications Inc. 1-8-15 Konan, Minato-ku, Tokyo 108-0075, Japan
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195

SAR Information
Declaration of Conformity
Sony
E5563
UMTS HSPA Band 1 2
5
8
GSM GPRS/EDGE
850/900/1800/1900
FDD LTE Band 1 3 5 7 8 28 TDD LTE Band 40
FCC Statement