Stihl BGA 100 Instruction Manual

Stihl BGA 100 Manual

Stihl BGA 100 manual content summary:

  • Stihl BGA 100 | Instruction Manual - Page 1
    STIHL BGA 100 { Instruction Manual Manual de instrucciones WARNING Read Instruction Manual thoroughly before use and follow all safety precautions - improper use can cause serious or fatal injury. ADVERTENCIA Antes de usar la máquina lea y siga todas las precauciones de seguridad dadas en el manual
  • Stihl BGA 100 | Instruction Manual - Page 2
    Instruction Manual 1 - 26 Manual de instrucciones 27 - 53
  • Stihl BGA 100 | Instruction Manual - Page 3
    -speed battery-powered tool, some special safety precautions must be observed to reduce the risk of personal injury. Careless or improper use may cause serious or even fatal injury. © ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2015 0458-711-8621-A. VA0.C15. 0000007091_001_GB { BGA 100 This instruction manual is
  • Stihl BGA 100 | Instruction Manual - Page 4
    the blower, battery and charger including plug to rain, use on wet surfaces or handle with wet hands. Store indoors in dry rooms. Also see additional instructions which comes with the charger and battery AP or AR. 4. Use only genuine STIHL chargers. Use charger only indoors in dry rooms. 2 BGA 100
  • Stihl BGA 100 | Instruction Manual - Page 5
    local regulations. WARNING Do not lend or rent your power tool without the instruction manual. Be sure that anyone using it understands the information contained in this manual. Use your blower for clearing leaves, twigs, grass, clippings, paper, debris, and dust in yards, gardens, sport BGA 100 3
  • Stihl BGA 100 | Instruction Manual - Page 6
    ƒ and remove the connecting cord from the power tool. Most of these safety precautions and warnings apply to the use of all STIHL blowers. Different models may have different parts and controls. See the appropriate section of your instruction manual for a description of the controls and the function
  • Stihl BGA 100 | Instruction Manual - Page 7
    AP or AR batteries with STIHL power tools, and charge them only with STIHL chargers. Replace battery with STIHL battery only. Use only genuine STIHL rechargeable batteries. Charge the battery before use. Do not immerse the battery in fluids. Also see additional instructions which comes with the
  • Stihl BGA 100 | Instruction Manual - Page 8
    14 °F to 122 °F)). Read, fully understand and observe the instruction manual for the STIHL battery and keep it in a safe place. For further safety information on STIHL batteries, see www.stihl or dissassemble charger - there are no user serviceable parts inside. Store charger out of the reach BGA 100
  • Stihl BGA 100 | Instruction Manual - Page 9
    the power supply cord from the outlet when charger is not in use. Never store a battery in the charger. Read, fully understand and observe the instruction manual for the STIHL charger and keep it in a safe place. THE USE OF THE POWER TOOL Transporting the Unit WARNING Always switch off the power
  • Stihl BGA 100 | Instruction Manual - Page 10
    handle. When working with the blower, always wrap your fingers tightly around process directs any dust raised by the power tool away from the operator. Follow the recommendations of a commercial substance, review, understand and follow all warnings and instructions contained on the label BGA 100
  • Stihl BGA 100 | Instruction Manual - Page 11
    BGA 100 WARNING The blower parts being thrown out at high speed. Do not place the blower tool. This avoids the risk of the motor starting unintentionally. WARNING Do not attempt any maintenance or repair work not described in your instruction manual. Have such work performed by your STIHL servicing
  • Stihl BGA 100 | Instruction Manual - Page 12
    N Use carrying ring to attach blower to hip pad. With the STIHL AR battery, you can attach the blower's carrying ring to a hip pad on the harness. Use Type AR batteries only with the harness provided - do not combine with other carrying straps (e.g. shoulder strap, full harness, etc.). 10 BGA 100
  • Stihl BGA 100 | Instruction Manual - Page 13
    Rotate the nozzle (1) clockwise as far as the stop. N Slide the nozzle (1) to the appropriate mark on the blower tube (2) that suits your height. N Rotate the nozzle (1) in the direction of the arrow and engage it in the for about 1 second, then red and goes off again. 3901BA019 KN BGA 100 11
  • Stihl BGA 100 | Instruction Manual - Page 14
    104°F). Only charge dry batteries. Allow a damp battery to dry before charging. Charging STIHL AR Battery For a description of the complete charging process on the STIHL AR battery see STIHL AR battery instruction manual. Charging STIHL AP Battery 2 N Push the battery (1) into the charger (2) until
  • Stihl BGA 100 | Instruction Manual - Page 15
    LEDs on Battery LEDs on STIHL AR Battery For a description of the LEDs on the STIHL AR battery see STIHL AR battery instruction manual. LEDs on STIHL AP Battery Four LEDs show the battery's state of charge and any problems that occur on the battery or power tool. During charging The LEDs glow
  • Stihl BGA 100 | Instruction Manual - Page 16
    ... may indicate the following: - No electrical contact between battery and charger - remove and refit the battery - Malfunction in battery - see also "LEDs on Battery". - Malfunction in charger - have checked by a servicing dealer. STIHL recommends an authorized STIHL servicing dealer. 14 BGA 100
  • Stihl BGA 100 | Instruction Manual - Page 17
    power level Blowing power can be adjusted with the retaining latch. Three power levels are available. BGA 100 LEDs indicate the selected power level. N If LEDs remain off: Switch on the blower - see "Switching On". N Push the retaining latch upwards and allow it to spring back. This activates
  • Stihl BGA 100 | Instruction Manual - Page 18
    so that it cannot be operated - the blower is switched off. 3 4 N Pull Battery N Disconnect the plug from the wall outlet. N Store the charger indoors in a dry and secure location. Keep out of the reach of children and other unauthorized persons and protected from contamination. 16 BGA 100
  • Stihl BGA 100 | Instruction Manual - Page 19
    Inspection and Maintenance by User N Check intake screen for damage before and after each use - have a damaged intake screen replaced by your servicing dealer1) N Carefully clean a dirty intake screen with a soft brush whenever required. 1) STIHL recommends a STIHL servicing dealer BGA 100
  • Stihl BGA 100 | Instruction Manual - Page 20
    plug) X Connecting cord Visual inspection (condition) X Safety labels Replace 1) STIHL recommends an authorized STIHL servicing dealer. before starting work after finishing work or daily weekly monthly every 12 months if problem if damaged as required X X X X X X X X 18 BGA 100
  • Stihl BGA 100 | Instruction Manual - Page 21
    Main Parts 1 3 4 2 56 7 # 9 8 10 English 1 Nozzle 2 Blower Tube 3 Light Emitting Diodes (LEDs) 4 Retaining Latch 5 Trigger Switch 6 Control Handle 7 Carrying Ring 8 Socket 9 Plug of Connecting Cord 10 Intake Screen # Serial Number 0021BA012 KN BGA 100 19
  • Stihl BGA 100 | Instruction Manual - Page 22
    STIHL AR battery1) connected to blower by connecting cord The machine may be operated only with original STIHL rechargeable batteries and original STIHL accessories. The machine's runtime is dependent on the energy content of the battery. Charger AL 100 Battery technology: Lithium-ion 20 BGA 100
  • Stihl BGA 100 | Instruction Manual - Page 23
    Transporting batteries STIHL batteries comply with the requirements set forth in UN-Manual ST/SG/AC.10/11/Rev.5/Part III, Subsection 38.3. Commercial air, vessel and ground transportation of lithium ion cells and batteries is regulated. The battery is classified as a UN 3480, Class 9, packaging
  • Stihl BGA 100 | Instruction Manual - Page 24
    the blower (3 LEDs on battery flash red) Moisture in blower and/or battery Disconnect and reconnect cord between battery and blower. Switch on the blower - if the LEDs still flash, the blower has a malfunction and must be checked by a servicing dealer 3). Allow blower / battery to dry 22 BGA 100
  • Stihl BGA 100 | Instruction Manual - Page 25
    must be replaced. Fault in charger Have charger checked by your servicing dealer3) 1) On STIHL AR battery: accompanied by 4 long beeps 2) On STIHL AR battery: accompanied by a rapid sequence of beeps lasting several seconds 3) STIHL recommends an authorized STIHL servicing dealer. BGA 100 23
  • Stihl BGA 100 | Instruction Manual - Page 26
    rules and regulations. STIHL products must not be thrown in the garbage can. Take the product, accessories and packaging to an approved disposal site for environmentfriendly recycling. Contact your STIHL servicing dealer for the latest information on waste disposal. 000BA073 KN 24 BGA 100
  • Stihl BGA 100 | Instruction Manual - Page 27
    ® Rock Boss® STIHL Cutquik® STIHL DUROMATIC® STIHL Quickstop® STIHL ROLLOMATIC® STIHL WOOD BOSS® TIMBERSPORTS® WOOD BOSS® YARD BOSS® Some of STIHL's Common Law Trademarks STIHL InjectionTM AutoCut® EASYSTART® FARM BOSS® iCademy® MAGNUM® MasterWrench Service® MotoMix® BGA 100 4-MIX ™ BioPlus
  • Stihl BGA 100 | Instruction Manual - Page 28
    English Addresses STIHL Inc. 536 Viking Drive P.O. Box 2015 Virginia Beach, VA 23452-2015 26 BGA 100
  • Stihl BGA 100 | Instruction Manual - Page 29
    causar lesiones graves e incluso la muerte. Impreso en papel libre de cloro. © ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2015 0458-711-8621-A. VA0.C15. 0000007091_001_EA { BGA 100 Este manual de instrucciones está protegido por derechos de propiedad intelectual. Todos los derechos reservados, especialmente
  • Stihl BGA 100 | Instruction Manual - Page 30
    adas de ilustraciones. Los pasos individuales o procedimientos descritos en el manual pueden estar señalados en diferentes maneras: N Se usa un las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL SOPLADOR STIHL BGA, LA BATERÍA Y EL CARGADOR ¡ADVERTENCIA! Para reducir el . 28 BGA 100
  • Stihl BGA 100 | Instruction Manual - Page 31
    manera descrita en este manual. Utilice exclusivamente los do en agua, llévelo al concesionario STIHL para que lo revise antes de volverlo a , los dedos y los demás partes del cuerpo lejos de las aberturas ños severos. La batería puede explotar. 14. Guarde el soplador en desuso bajo techo BGA 100 29
  • Stihl BGA 100 | Instruction Manual - Page 32
    medidas de seguridad y avisos contenidos en este manual se refieren al uso de todos los sopladores de STIHL. Los distintos modelos pueden contar con piezas y en las partes superior y lateral que satisfagan la norma ANSI Z87 "+" (o la norma nacional correspondiente). STIHL recomienda el 30 BGA 100
  • Stihl BGA 100 | Instruction Manual - Page 33
    de STIHL la revise. Para reducir el riesgo de lesiones, no haga funcionar el soplador sin que tenga instalado correctamente el tubo de soplado. BGA 100 Cable de almacene la batería únicamente en un intervalo de temperaturas de -10 °C (14 °F) a no más de + 50 °C (122 °F). Proteja la batería de la
  • Stihl BGA 100 | Instruction Manual - Page 34
    extremadamente calientes o frías (-10 °C a +50 °C [14 °F a 122 °F]). Lea, comprenda bien y respete el manual de instrucciones de la batería STIHL y consérvelo en un lugar seguro. Para obtener más información humo o fuego en el cargador, desconéctelo del tomacorriente inmediatamente. 32 BGA 100
  • Stihl BGA 100 | Instruction Manual - Page 35
    pise, se lo lleve por delante, esté en contacto con bordes cortantes o partes móviles o, de otro modo sujeto, a daño o esfuerzo. No deber en el cargador. Lea, comprenda bien y respete el manual de instrucciones del cargador STIHL y consérvelo en un lugar seguro. español de seguridad. BGA 100 33
  • Stihl BGA 100 | Instruction Manual - Page 36
    la caja del impelente tiene daños, consulte a su concesionario. STIHL recomienda que se comunique con su concesionario de servicio STIHL. Mantenga el mango limpio y seco en todo momento; es ón repetida o de grandes cantidades de polvo u otros contaminantes del aire, especialmente 34 BGA 100
  • Stihl BGA 100 | Instruction Manual - Page 37
    los de partículas pequeñas puede causar enfermedades respiratorias o de otro tipo. Controle el polvo en su fuente, siempre que sea posible. Utilice chorro puede lesionar los ojos y lanzar objetos pequeños a velocidad alta. No dirija el chorro de aire hacia los animales domésticos. BGA 100 35
  • Stihl BGA 100 | Instruction Manual - Page 38
    operador o a las demás personas, como resultado de los objetos o partículas lanzados a velocidad alta. No coloque el soplador en el suelo en su manual de instrucciones. Este tipo de trabajo debe ser realizado únicamente por el concesionario de servicio de STIHL. Apriete todas os. 36 BGA 100
  • Stihl BGA 100 | Instruction Manual - Page 39
    únicamente con la boquilla correctamente instalada. Instalación de la boquilla 3 2 1 Con la batería STIHL AR, usted puede enganchar la argolla de transporte del soplador a una almohadilla para cadera en el arn la boquilla (1) en el sentido de la flecha y engánchela en la ranura (3). BGA 100 37
  • Stihl BGA 100 | Instruction Manual - Page 40
    104 °F). Cargue las baterías únicamente cuando están secas. Dejar que una batería húmeda se seque antes de cargarla. Carga de la batería STIHL AR Para obtener una descripción de todo el proceso de carga de la batería STIHL AR, consulte el manual de instrucciones de la batería STIHL AR. 38 BGA 100
  • Stihl BGA 100 | Instruction Manual - Page 41
    batería caliente dentro del cargador, es posible que deba enfriarse BGA 100 3901BA014 KN 3901BA009 KN antes de cargarla. El proceso de carga STIHL AR Para obtener una descripción de los LED de la batería STIHL AR, consulte el manual de instrucciones de la batería STIHL AR. LED de la batería STIHL
  • Stihl BGA 100 | Instruction Manual - Page 42
    destellan para indicar el progreso de la carga. 80 - 100 % 0 - 20 % 60 - 80 % 20 - 40 % 40 - 60 % 40 - 60 % 20 - 40 % 60 - 80 % 0 - 20 % 80 - 100 % Los LED de la batería se apagan automá "Si los LED rojos se encienden continuamente/destellan". 3901BA018 KN 3901BA016 KN 40 BGA 100
  • Stihl BGA 100 | Instruction Manual - Page 43
    está averiada y deberá ser revisada por un concesionario de servicio - STIHL recomienda acudir a un concesionario autorizado de STIHL. español / EE.UU LED en cargador 1 El diodo fotoemisor (1) fotoemisor verde del cargador se apaga cuando la batería está completamente cargada. BGA 100 41
  • Stihl BGA 100 | Instruction Manual - Page 44
    - Cargador averiado - solicite a un concesionario de servicio que lo revise. STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL autorizado para servicio. Elementos funcionales Contenido 3 1 2 1 Pestillo de retenci permite tener un control infinitamente variable de la potencia de soplado. 42 BGA 100
  • Stihl BGA 100 | Instruction Manual - Page 45
    posición del gatillo y sosténgalo allí. Los LED comenzarán a destellar en secuencia. La función de potencia máxima permanece activa hasta que se suelta el gatillo. BGA 100 4 N Mueva el pestillo de retención (3) a ,. N Accione el gatillo (4). 43
  • Stihl BGA 100 | Instruction Manual - Page 46
    al concesionario que reemplace la rejilla si está dañada1). N Limpie la rejilla de admisión cuidadosamente con un cepillo de cerdas suaves cuando sea necesario. 1) STIHL recomienda acudir a un concesionario de servicio de STIHL. 44 BGA 100
  • Stihl BGA 100 | Instruction Manual - Page 47
    1) STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL autorizado para servicio. antes de comenzar el trabajo después de completar el trabajo o diariamente semanalmente mensualmente cada 12 meses si hay problemas si presenta daños según se requiera español / EE.UU X X X X X X X X BGA 100 45
  • Stihl BGA 100 | Instruction Manual - Page 48
    de retención 5 Gatillo 6 Mango de control 7 Argolla de transporte 8 Tomacorriente 9 Enchufe del cable de conexión 10 Rejilla de admisión # Número de serie 0021BA012 KN 46 BGA 100
  • Stihl BGA 100 | Instruction Manual - Page 49
    admisión Se instala sobre la abertura de admisión para reducir el riesgo del contacto directo con el ventilador axial ubicado debajo de la rejilla. BGA 100 Especificaciones Batería - Batería STIHL AP 1) conectada al soplador a través de un "cinturón portabaterías AP con cable de conexión" - Bater
  • Stihl BGA 100 | Instruction Manual - Page 50
    kg (5,5 lb) Transporte de las baterías Las baterías STIHL cumplen con los requisitos descritos en el Manual-UN ST/SG/AC.10/11/Rev.5/Parte III, Subsección 38.3. El transporte comercial por aire, agua y hacerlo en este manual, puesto que el hacerlo podría anular la autoridad de usarlo. 48 BGA 100
  • Stihl BGA 100 | Instruction Manual - Page 51
    soplador está averiado y un concesionario de servicio debe inspeccionarlo 3). Hay humedad en el soplador y/o en la Deje que el soplador/la batería se batería seque. BGA 100 49
  • Stihl BGA 100 | Instruction Manual - Page 52
    de servicio3) que revise el cargador. 1) Batería STIHL AR encendida, acompañada de 4 pitidos largos 2) Batería STIHL AR encendida, acompañada de una secuencia rápida de pitidos que duran varios segundos 3) STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL autorizado para servicio. 50 BGA 100
  • Stihl BGA 100 | Instruction Manual - Page 53
    los trabajos de mantenimiento descritos en este manual. STIHL recomienda que un concesionario de servicio STIHL efectúe los demás trabajos de reparaci con un concesionario de servicio de STIHL para obtener la información más actualizada sobre la eliminación de desechos. 000BA073 KN BGA 100 51
  • Stihl BGA 100 | Instruction Manual - Page 54
    Protech ™ STIHL RAPID ™ STIHL SuperCut ™ STIHL Territory ™ TapAction ™ TrimCut ™ Esta lista de marcas comerciales está sujeta a cambios. Queda terminantemente prohibido todo uso de estas marcas comerciales sin el consentimiento expreso por escrito de ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Waiblingen. BGA 100
  • Stihl BGA 100 | Instruction Manual - Page 55
    Direcciones STIHL Inc. 536 Viking Drive P.O. Box 2015 Virginia Beach, VA 23452-2015 español / EE.UU BGA 100 53
  • Stihl BGA 100 | Instruction Manual - Page 56
    to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. 0458-711-8621-A eenngglliisscchh // ssppaanniisscchh UUSSAA U G U www.stihl.com ADVERTENCIA Este producto contiene sustancias químicas consideradas por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56

{
STIHL BGA 100
WARNING
Read Instruction Manual thoroughly
before use and follow all safety
precautions – improper use can
cause serious or fatal injury.
ADVERTENCIA
Antes de usar la máquina lea y siga
todas las precauciones de
seguridad dadas en el manual de
instrucciones – el uso incorrecto
puede causar lesiones graves o
mortales.
Instruction Manual
Manual de instrucciones