Stihl FC 96 Instruction Manual

Stihl FC 96 Manual

Stihl FC 96 manual content summary:

  • Stihl FC 96 | Instruction Manual - Page 1
    STIHL FC 96, 111 { Instruction Manual Manual de instrucciones WARNING Read Instruction Manual thoroughly before use and follow all safety precautions - improper use can cause serious or fatal injury. ADVERTENCIA Antes de usar la máquina lea y siga todas
  • Stihl FC 96 | Instruction Manual - Page 2
    Instruction Manual 1 - 34 Manual de instrucciones 35 - 75
  • Stihl FC 96 | Instruction Manual - Page 3
    Blade 24 Checking and Replacing the Wear Guard 24 Maintenance and Care 25 Main Parts 27 Specifications 28 Maintenance and Repairs 29 Disposal 29 STIHL © ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2016 0458-299-8621-A. VA1.H16. 0000007326_002_GB { FC 96, FC 111 This instruction manual is protected
  • Stihl FC 96 | Instruction Manual - Page 4
    Manual fuel pump Symbols in Text Many operating and safety instructions are supported by illustrations. The individual steps or procedures described in the manual manual, please contact your STIHL dealer or the STIHL distributor for your area for assistance. Press to operate manual 2 FC 96, FC 111
  • Stihl FC 96 | Instruction Manual - Page 5
    STIHL edgers. Different models may have English different parts and controls. See the appropriate section of your instruction manual for a description of the controls and function of the parts of your model. Safe use of an edger (Raynaud's phenomenon) or carpal tunnel syndrome. FC 96, FC 111 3
  • Stihl FC 96 | Instruction Manual - Page 6
    any of the above symptoms appear, seek medical advice immediately. WARNING The ignition system of the STIHL unit produces an electromagnetic field of a very low intensity. This field may interfere with some pacemakers ability to hear warnings (shouts, alarms, etc.) is restricted. 4 FC 96, FC 111
  • Stihl FC 96 | Instruction Manual - Page 7
    has stopped before putting an edger down. When transporting it in a vehicle, properly secure it to prevent turnover, fuel spillage and damage to the unit. Fuel Your STIHL power tool uses an oilgasoline mixture for fuel (see the chapter on "Fuel" of your instruction manual.) FC 96, FC 111 5
  • Stihl FC 96 | Instruction Manual - Page 8
    as possible. See also the "Fueling" chapter in your Instruction Manual for additional information. Before Starting WARNING Always check your power loose parts (nuts, screws, etc.) and for cracked, bent, warped or damaged blades. Replace damaged blades before using the power tool. 6 FC 96, FC
  • Stihl FC 96 | Instruction Manual - Page 9
    direction of rotation of the cutting blade. The arrow on the deflector must let the grip snap back, but guide the starter rope to rewind it instruction manual. If you cannot set the correct idle speed, have your STIHL dealer check your power tool and make proper adjustments and repairs. FC 96, FC
  • Stihl FC 96 | Instruction Manual - Page 10
    or on any other insecure support. Never hold the cutting attachment your hand or any other part of your body. 002BA054 respiratory problems, cancer Instructions WARNING Do not operate your power tool using the starting throttle lock, as you do not have control of the engine speed. 8 FC 96, FC
  • Stihl FC 96 | Instruction Manual - Page 11
    being properly tightened, stop work immediately. The retaining nut may be worn or damaged and should be replaced. If the blade continues to loosen, see your STIHL dealer. Never use an edger with a loose cutting attachment. English WARNING Replace a cracked, bent, warped, damaged, dull or worn out
  • Stihl FC 96 | Instruction Manual - Page 12
    permanently damage the engine. Have your muffler serviced and repaired by your STIHL servicing dealer only. WARNING The muffler and other parts of the engine (e.g. fins of the described in your instruction manual. Have such work performed by your STIHL servicing dealer only. 10 FC 96, FC 111
  • Stihl FC 96 | Instruction Manual - Page 13
    damage parts of the machine. Store the power tool in a dry and high or locked location out of reach of children. Before storing for longer than a few days, always empty the fuel tank. See chapter "Storing the Machine" in the instruction manual. Using the Unit English 257BA007 KN Your power edger
  • Stihl FC 96 | Instruction Manual - Page 14
    depends on the unevenness of the ground, your height and the way you hold the edger. Use the following procedure: N Adjust the depth wheel (2) so that the blade (3) just touches the ground or breaks the surface of the soil by no more deflector and the open side point away from the 12 FC 96, FC 111
  • Stihl FC 96 | Instruction Manual - Page 15
    following STIHL attachments blade is vertical. N Cut steadily so that the engine is not lugged down - do not apply force. N Operate at no more than a normal walking pace. N Do not push the blade into the ground. N Use the gunning sight (1) to line the blade up with the edge of the bed. FC 96, FC
  • Stihl FC 96 | Instruction Manual - Page 16
    resistance. Then rotate it another half turn in the same direction. 0000-GXX-1563-A0 N Turn the handle to the vertical position. 002BA655 KN 14 FC 96, FC 111
  • Stihl FC 96 | Instruction Manual - Page 17
    % can cause running problems and major damage in engines and should not be used. For further details, see www.STIHLusa.com/ethanol The ethanol content in gasoline affects engine speed - it may be necessary to readjust the carburetor if you use fuels with various ethanol contents. FC 96, FC 111 15
  • Stihl FC 96 | Instruction Manual - Page 18
    STIHL servicing problem can be avoided by always using fuel with the same ethanol content. To ensure the maximum performance of your STIHL engine, use a high quality 2cycle engine oil, such as STIHL 2-cycle engine oils. STIHL STIHL STIHL and gasoline. Gasoline Oil (STIHL 50:1 or equivalent high-quality
  • Stihl FC 96 | Instruction Manual - Page 19
    to the Run position when it is released: The ignition is switched on again after the engine stops - the engine is then ready to start. FC 96, FC 111 17
  • Stihl FC 96 | Instruction Manual - Page 20
    -1674-A0 N Press the manual fuel pump bulb (9) at on the ground: It must rest securely on the engine support and the deflector. To reduce the risk of accidents, . N Do not let the starter grip snap back. Guide it slowly back into the housing so that the starter rope FC 96, FC 111 0000-GXX-1558-A0
  • Stihl FC 96 | Instruction Manual - Page 21
    until completely dry N After refueling, press the manual fuel pump bulb at least five times - even temperature. N Now start the engine. English Operating Instructions During break-in period A factory-new machine break-in period. As all moving parts have to bed in during the break FC 96, FC 111 19
  • Stihl FC 96 | Instruction Manual - Page 22
    N Remove the filter element (3). N Replace dirty or damaged filter element (3). N Replace any damaged parts. Installing the Filter Element N Install the filter element (3) in the filter housing and fit the cover. idling, have your machine checked and repaired by your servicing dealer. FC 96, FC 111
  • Stihl FC 96 | Instruction Manual - Page 23
    a dirty air filter and unfavorable running conditions (mostly at part throttle etc.) affect the condition of the spark plug. problems which have caused fouling of spark plug: - too much oil in fuel mix, - dirty air filter, - unfavorable running conditions, e.g. operating at part load. FC 96, FC
  • Stihl FC 96 | Instruction Manual - Page 24
    reduce the risk of fire and burn injury, use only spark plugs authorized by STIHL. Always press the spark plug boot (1) snugly onto the spark plug terminal (2). Do cylinder fins and air filter. N Remove, clean and inspect the cutting blade. N Store the machine in a dry, high or locked location, out
  • Stihl FC 96 | Instruction Manual - Page 25
    by a specialist dealer. STIHL recommends that maintenance and repair work be carried out only by authorized STIHL dealers. Wheel Replacing the only be unscrewed from the screw with lots of force. If the parts are joined again after this, the function of the "filler cap screw (1) FC 96, FC 111 23
  • Stihl FC 96 | Instruction Manual - Page 26
    the Cutting Blade". To avoid out-of-balance: N Have your dealer check the blade for out-of-balance on a STIHL balancer (special accessory) - STIHL recommends an authorized STIHL servicing dealer. If blade is out-of-balance, fit a new one - see "Mounting the Cutting Blade". 24 FC 96, FC 111
  • Stihl FC 96 | Instruction Manual - Page 27
    effort very high, have valve clearance checked and, if necessary, adjusted by servicing dealer1) Check X Spark arresting screen in muffler Clean or replace All accessible screws and nuts (not adjusting screws) Retighten FC 96, FC 111 X X X X X X X X X X X X X X X X X X 25
  • Stihl FC 96 | Instruction Manual - Page 28
    1) STIHL recommends an authorized STIHL servicing dealer. 2) Only if there is a noticeable loss of engine power X X X before starting work after finishing work or daily after each refueling stop weekly monthly every 12 months if problem if damaged as required X X X X X X X 26 FC 96, FC 111
  • Stihl FC 96 | Instruction Manual - Page 29
    Support 9. Fuel Filler Cap 10. Carburetor Adjusting Screws 11. Starter Grip 12. Manual Fuel Pump 13. Cover 14. Muffler with Spark Arresting Screen 15. Cutting Blade 16. Deflector 17. Drive Tube 18. Depth Wheel 19. Wingnut 20. Gearbox 21. Wear Guard 22. Skirt # Serial Number 0000-GXX-0488-A0 FC 96
  • Stihl FC 96 | Instruction Manual - Page 30
    oil mixture. 8. Machine Support For resting machine on the starting the engine. 12. Manual Fuel Pump Provides additional fuel rolls on ground and keeps edger blade at preset height for required hours Engine STIHL single cylinder four-stroke engine with mixture lubrication FC 96 Displacement: Bore
  • Stihl FC 96 | Instruction Manual - Page 31
    manual. STIHL recommends that other repair work be performed only by authorized STIHL servicing dealers using genuine STIHL replacement parts. Genuine STIHL parts can be identified by the STIHL part : 24.5 fl.oz (0.71 l) Weight dry, with deflector and blade 13.7 lbs (6.2 kg) FC 96, FC 111 29
  • Stihl FC 96 | Instruction Manual - Page 32
    your small off-road equipment engine or a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance or unapproved modifications. You are responsible for presenting your small off-road equipment engine to a STIHL service center as soon as a problem exists. The warranty repairs will be completed in
  • Stihl FC 96 | Instruction Manual - Page 33
    part. Diagnosis You, as the owner, shall not be charged for diagnostic labor which leads to the determination that a warranted part Service Bring the product to any authorized STIHL servicing dealer. Maintenance Requirements The maintenance instructions in this manual STIHL (1-800-4678445). The STIHL
  • Stihl FC 96 | Instruction Manual - Page 34
    not exempted by CARB may not be used. The use of any non-exempted add-on or modified parts will be grounds for disallowing a warranty claim. STIHL Incorporated will not be liable to warrant failures of warranted parts caused by the use of a non-exempted add-on or modified part. 32 FC 96, FC 111
  • Stihl FC 96 | Instruction Manual - Page 35
    Line, Fuel Line Fittings, Clamps, Fasteners. Where to make a Claim for Warranty Service Bring the STIHL product to any authorized STIHL servicing dealer. Limitations The repair or replacement of any warranted part otherwise eligible for warranty coverage may be excluded from such warranty coverage
  • Stihl FC 96 | Instruction Manual - Page 36
    . KG, Waiblingen is strictly prohibited. AutoCut® FARM BOSS® iCademy® MAGNUM® MasterWrench Service® MotoMix® OILOMATIC® 34 4-MIX ™ BioPlus ™ Easy2Start ™ EasySpool ™ ElastoStart ™ Ematic ™ FixCut ™ IntelliCarb ™ Master Control Lever ™ Micro ™ Pro Mark ™ Quiet Line ™ STIHL M-Tronic ™ FC 96, FC 111
  • Stihl FC 96 | Instruction Manual - Page 37
    Siempre protéjase adecuadamente los ojos. Impreso en papel libre de cloro. © ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2016 0458-299-8621-A. VA1.H16. 0000007326_002_EA { FC 96, FC 111 Este manual de instrucciones está protegido por derechos de propiedad intelectual. Todos los derechos reservados, especialmente
  • Stihl FC 96 | Instruction Manual - Page 38
    , es posible que algunos cambios, modificaciones y mejoras no se describen en este manual. Si las características de funcionamiento o la apariencia de su máquina difieren de las descritas en este manual, comuníquese con el concesionario STIHL para obtener la ayuda que requiera. 36 FC 96, FC 111
  • Stihl FC 96 | Instruction Manual - Page 39
    . Vea la sección correspondiente de su manual de instrucciones para tener una descripción de los controles y la función de los componentes de su modelo. El uso seguro de una bordeadora atañe a 1. el operador 2. la herramienta motorizada 3. el uso de la herramienta motorizada. FC 96, FC 111 37
  • Stihl FC 96 | Instruction Manual - Page 40
    y del síndrome del túnel carpiano, sírvase notar lo siguiente: - La mayor parte de las herramientas motorizadas de STIHL se ofrecen con un sistema antivibración ("AV") cuyo propósito es reducir la transmisi o lanzados por el accesorio también pueden rebotar y golpear al operador. 38 FC 96, FC 111
  • Stihl FC 96 | Instruction Manual - Page 41
    si no tiene puestas gafas o anteojos de seguridad bien ajustados con una protección adecuada en las partes superior y lateral que satisfagan la norma ANSI Z87 "+" (o la norma nacional correspondiente). Si En caso de dudas, pida que el concesionario de servicio de STIHL la revise. FC 96, FC 111 39
  • Stihl FC 96 | Instruction Manual - Page 42
    ño a la máquina. Combustible La herramienta motorizada STIHL utiliza una mezcla de aceite-gasolina como combustible (vea el capítulo "Combustible" en el manual de instrucciones). ADVERTENCIA La gasolina es un combustible todo el combustible derramado antes de arrancar la máquina. 40 FC 96, FC 111
  • Stihl FC 96 | Instruction Manual - Page 43
    en busca de fugas, especialmente las partes visibles, por ejemplo, la tapa de llenado, conexiones de mangueras y la bomba de combustible manual (únicamente para herramientas motorizadas equipadas con un arco voltaico y encender los vapores del combustible, provocando un incendio. FC 96, FC 111 41
  • Stihl FC 96 | Instruction Manual - Page 44
    motorizada al gancho de resorte de su arnés (vea el capítulo correspondiente en este manual). ADVERTENCIA Su herramienta motorizada es una máquina que debe ser manejada por solamente una persona. de marcha en vacío, vea la sección correspondiente del manual de instrucciones. 42 FC 96, FC 111
  • Stihl FC 96 | Instruction Manual - Page 45
    la marcha en vacío, pida a su concesionario STIHL que revise la herramienta motorizada y haga los ajustes del accesorio de corte. No toque nunca con las manos ni con cualquier parte del cuerpo un accesorio de corte en movimiento. ADVERTENCIA No trate de las personas sensibles. La FC 96, FC 111 43
  • Stihl FC 96 | Instruction Manual - Page 46
    distancia directa o indirectamente. 15m (50ft) Para reducir el riesgo de ocasionar lesiones a los ojos u otras partes del cuerpo (vea el capítulo "Vestimenta adecuada"), asegúrese que las personas estén a por lo menos después de haberla apretado correctamente, deje de manejar la 44 FC 96, FC 111
  • Stihl FC 96 | Instruction Manual - Page 47
    de control de incendios o con el servicio forestal de FC 96, FC 111 los EE.UU. si tiene alguna duda en silenciador únicamente por el concesionario de servicio STIHL. español / EE.UU ADVERTENCIA El riesgo de incendio debido a la emisión de partículas calientes. Nunca haga funcionar la unidad sin
  • Stihl FC 96 | Instruction Manual - Page 48
    reparación que no esté descrito en su manual de instrucciones. Este tipo de trabajo debe ser realizado únicamente por el concesionario de servicio de STIHL. Use guantes para manipular o reparar las buenas condiciones de funcionamiento. El propietario/operador de este producto 46 FC 96, FC 111
  • Stihl FC 96 | Instruction Manual - Page 49
    vacíe el tanque de combustible. Consulte el capítulo "Almacenamiento de la máquina" en el manual de instrucciones. Uso El bordeadora ha sido diseñada para formar orillas bien definidas alrededor de prados de corte (A) o hacia abajo para reducir la profundidad de corte (A). FC 96, FC 111 47
  • Stihl FC 96 | Instruction Manual - Page 50
    el motor no pierda velocidad - no aplique fuerza. N Camine a un paso normal mientras se corta. N No empuje la cuchilla para meterla en el suelo. 48 FC 96, FC 111
  • Stihl FC 96 | Instruction Manual - Page 51
    que hacer varias pasadas. 1 español / EE.UU Accesorios aprobados para herramientas motorizadas Estos accesorios STIHL pueden instalarse en la herramienta motorizada de base: Accesorio intercambiable BF FH 145° HL 0° HL 0000-GXX-1563-A0 N Gire el mango a la posición vertical. FC 96, FC 111 49
  • Stihl FC 96 | Instruction Manual - Page 52
    inicial. Luego gírelo otra media vuelta en el mismo sentido. 002BA655 KN Montaje de la cuchilla N Apoye la bordeadora motorizada sobre la parte trasera con el punto de montaje de la cuchilla (1) hacia arriba. 5 6 2 4 3 257BA014 KN N Introduzca el pasador de tope (2) hasta fondo en el
  • Stihl FC 96 | Instruction Manual - Page 53
    de alta calidad, como el aceite para motor de 2 tiempos STIHL. Los aceites para motor de 2 tiempos STIHL han sido diseñados especialmente para los motores STIHL. Para asegurar el funcionamiento limpio del motor y para reducir los depósitos de carbono nocivos, STIHL recomienda el FC 96, FC 111 51
  • Stihl FC 96 | Instruction Manual - Page 54
    el uso del aceite STIHL HP Ultra o equivalente STIHL MotoMix STIHL recomienda usar STIHL MotoMix. STIHL STIHL MotoMix se mezcla con aceite STIHL no está utilizando STIHL MotoMix, mezcle una mezclen bien el aceite y la gasolina. Gasolina Aceite (STIHL 50:1 ó aceite de alta calidad equi- valente)
  • Stihl FC 96 | Instruction Manual - Page 55
    escapar lentamente. N Coloque la tapa en posición. N Gire la tapa en sentido horario hasta que tope y apriétela hasta donde sea posible con la mano. FC 96, FC 111 53
  • Stihl FC 96 | Instruction Manual - Page 56
    para - el motor entonces está listo para arrancar. 54 N Oprima el bulbo (9) de la bomba de combustible manual por lo menos cinco veces, aunque el bulbo esté lleno de combustible. N Presione la perilla del estrangulador (8) INDICACIÓN No se pare ni se arrodille sobre el tubo de mando. FC 96, FC 111
  • Stihl FC 96 | Instruction Manual - Page 57
    el motor hasta que arranque. Tan pronto arranque el motor N Empuje el bloqueo del gatillo de aceleración hacia abajo y abra el acelerador - la palanca del FC 96, FC 111 0000-GXX-1558-A0 0000-GXX-1320-A0 estrangulador se mueve a la posición de marcha F. Después de un arranque en frío, caliente el
  • Stihl FC 96 | Instruction Manual - Page 58
    . Instalación del elemento del filtro N Instale el elemento del filtro (3) en la caja del filtro y coloque la cubierta. N Inserte los tornillos (1) y apriételos bien firmes. FC 96, FC 111
  • Stihl FC 96 | Instruction Manual - Page 59
    ío (LA) lentamente en sentido contrahorario hasta que el accesorio de corte se detenga y luego gire el tornillo de 1/2 a 3/4 de vuelta adicional en el mismo sentido. FC 96, FC 111 57
  • Stihl FC 96 | Instruction Manual - Page 60
    de funcionamiento, por ejemplo, funcionando bajo carga parcial. 0000-GXX 0537-A0 N Quite la cubierta (1). N Extraiga el casquillo de la bujía (2). N Destornille la bujía (3). 58 FC 96, FC 111
  • Stihl FC 96 | Instruction Manual - Page 61
    ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio y de quemaduras, utilice solamente las bujías autorizadas por STIHL. Siempre inserte el casquillo de la bujía (1) bien apretado en el borne de la bujía , o bajo llave, fuera del alcance de los niños y de otras personas no autorizadas. FC 96, FC 111 59
  • Stihl FC 96 | Instruction Manual - Page 62
    sustituya la rueda desgastada. STIHL recomienda que solamente los concesionarios STIHL autorizados efectúen los trabajos del deflector, aplíquele una capa delgada de aceite sin resina a la parte superior de la faldilla. N Enrosque la faldilla (3) en el segmento (6) KN 239BA025 KN 60 FC 96, FC 111
  • Stihl FC 96 | Instruction Manual - Page 63
    concesionario revise el desequilibrio de la cuchilla con un equilibrador STIHL (accesorio especial) - STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL 257BA016 KN 257BA017 KN para servicio. Si la cuchilla de engranajes si no se cambia periódicamente el protector contra desgaste. FC 96, FC 111 61
  • Stihl FC 96 | Instruction Manual - Page 64
    protector nuevo (5) . N Inserte los tornillos (4) y apriételos bien firmes. N Instale la placa de empuje (3). N Instale la cuchilla - vea "Instalación de la cuchilla". 62 257BA018 KN FC 96, FC 111
  • Stihl FC 96 | Instruction Manual - Page 65
    funcionamiento X X Filtro de aire Inspección visual Reemplazar2) Revisar X Bomba de combustible manual (si la tiene) Solicitar al concesionario de servicio su reparación1) Recogedor en que revise y ajuste el juego libre de válvulas1) FC 96, FC 111 X X X X X X X X X X X X X X 63
  • Stihl FC 96 | Instruction Manual - Page 66
    Lubricación de caja de engranajes Restituir Etiquetas de seguridad Reemplazar 1) STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL autorizado para servicio. 2) Solamente si hay una pérdida notable hay problemas si presenta daños según se requiera X X X X X X X X X X X 64 FC 96, FC 111
  • Stihl FC 96 | Instruction Manual - Page 67
    8. Apoyo de la máquina 9. Tapa de llenado de combustible 10. Tornillos de ajuste del carburador 11. Mango de arranque 12. Bomba de combustible manual 13. Cubierta 14. Silenciador con chispero 15. Cuchilla 16. Deflector 17. Tubo de mando 18. Rueda reguladora de profundidad 19. Tuerca mariposa 20
  • Stihl FC 96 | Instruction Manual - Page 68
    . Mango de arranque El mango del arrancador usado para arrancar el motor. 12. Bomba de combustible manual Suministra alimentación adicional de combustible para el arranque en frío. 13. Cubierta Cubre y protege la por objetos extraños arrojados contra el operador por la cuchilla. 66 FC 96, FC 111
  • Stihl FC 96 | Instruction Manual - Page 69
    tiene las siguientes definiciones: Extended = 300 horas Intermediate = 125 horas Moderate = 50 horas Motor Motor STIHL de un cilindro, cuatro tiempos, lubricado por una mezcla de gasolina con aceite FC 96 Cilindrada: 28,4 cm³ (1,73 pulg³) Diámetro: 38 mm (1,5 pulg) Carrera: 25 mm (0,98 pulg
  • Stihl FC 96 | Instruction Manual - Page 70
    manual. STIHL recomienda que un concesionario de servicio STIHL efectúe los demás trabajos de reparación utilizando piezas de repuesto genuinas de STIHL. Los repuestos genuinos STIHL de STIHL para obtener la información más actualizada sobre la eliminación de desechos. 000BA073 KN 68 FC 96, FC 111
  • Stihl FC 96 | Instruction Manual - Page 71
    su manual de instrucciones. STIHL Incorporated le STIHL Inc., 536 Viking Drive, P.O. Box 2015, Virginia Beach, VA 23450-2015 EE.UU. www.stihlusa.com Cobertura por STIHL Incorporated STIHL Incorporated garantiza al último comprador y a cada comprador subsiguiente que el motor pequeño para FC 96, FC
  • Stihl FC 96 | Instruction Manual - Page 72
    de STIHL en su localidad. Requerimientos de mantenimiento Las instrucciones presentadas en este manual se basan en la aplicación de la mezcla recomendada para motores de 2 tiempos (vea también la instrucción "Combustible"). Las discrepancias de estas recomendaciones con respecto a 70 FC 96, FC 111
  • Stihl FC 96 | Instruction Manual - Page 73
    ías, expresas o implícitas, incluyendo las garantías implícitas de utilidad comercial y idoneidad para un fin particular. FC 96, FC 111 español / EE.UU Declaración de garantía de STIHL Incorporated sobre el control de emisiones de gases de escape y emisiones por evaporación para el Estado de
  • Stihl FC 96 | Instruction Manual - Page 74
    STIHL STIHL manual de instrucciones. STIHL pero STIHL Incorporated STIHL servicio STIHL tan STIHL llamando al 1800-467-8445, o si lo prefiere puede escribir a STIHL por STIHL Incorporated STIHL Incorporated Además, STIHL Incorporated STIHL ía. STIHL Incorporated ón COBERTURA POR STIHL INCORPORATED, vea
  • Stihl FC 96 | Instruction Manual - Page 75
    garantizado y normalmente abarcado por la garantía se puede excluir de la garantía si STIHL Incorporated demuestra el maltrato, negligencia o mantenimiento incorrecto del producto de STIHL, y que tal maltrato, negligencia, o mantenimiento incorrecto era la causa directa de la FC 96, FC 111 73
  • Stihl FC 96 | Instruction Manual - Page 76
    de STIHL por ley común STIHL InjectionTM AutoCut® FARM BOSS® iCademy® MAGNUM® MasterWrench Service® MotoMix® OILOMATIC® 4-MIX ™ BioPlus ™ Easy2Start ™ EasySpool ™ ElastoStart ™ Ematic ™ FixCut ™ IntelliCarb ™ Master Control Lever ™ Micro ™ Pro Mark ™ Quad Power ™ Quiet Line ™ 74 FC 96, FC 111
  • Stihl FC 96 | Instruction Manual - Page 77
    Precision Series ™ STIHL RAPID ™ STIHL SuperCut ™ TapAction ™ TrimCut ™ Esta lista de marcas comerciales está sujeta a cambios. Queda terminantemente prohibido todo uso de estas marcas comerciales sin el consentimiento expreso por escrito de ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Waiblingen. FC 96, FC 111 espa
  • Stihl FC 96 | Instruction Manual - Page 78
    español / EE.UU 76 FC 96, FC 111
  • Stihl FC 96 | Instruction Manual - Page 79
  • Stihl FC 96 | Instruction Manual - Page 80
    to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. 0458-299-8621-A eenngglliisscchh // ssppaanniisscchh UUSSAA U G U www.stihl.com ADVERTENCIA Este producto contiene sustancias químicas consideradas por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80

{
STIHL FC 96, 111
WARNING
Read Instruction Manual thoroughly
before use and follow all safety
precautions – improper use can
cause serious or fatal injury.
ADVERTENCIA
Antes de usar la máquina lea y siga
todas las precauciones de
seguridad dadas en el manual de
instrucciones – el uso incorrecto
puede causar lesiones graves o
mortales.
Instruction Manual
Manual de instrucciones