Stihl FS 361 C- EM Instruction Manual

Stihl FS 361 C- EM Manual

Stihl FS 361 C- EM manual content summary:

  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 1
    STIHL FS 361 C-M, 461 C-M Instruction Manual Manual de instrucciones WARNING Read Instruction Manual thoroughly before use and follow all safety precautions - improper use can cause serious or fatal injury. ADVERTENCIA Antes de usar la máquina lea y siga todas
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 2
    Instruction Manual 1 - 56 Manual de instrucciones 57 - 117
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 3
    Contents English Original Instruction Manual Printed on chlorine-free paper Printing inks contain vegetable oils, paper can be recycled. 1 Introduction 2 2 Guide to Using this Manual 3 2.1 Signal Words 3 2.2 Symbols in Text 3 3 Main Parts 4 3.1 Trimmer / Brushcutter 4 3.2 Available Cutting
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 4
    Sharpening and Balancing a Metal Cutting Attachment 43 21 Troubleshooting Guide 44 21.1 Trimmer / Brushcutter 44 21.2 Replacing the your authorized STIHL servicing dealer show you how to operate your power tool. Do not lend or rent the power tool without this instruction manual. Allow only
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 5
    symbol is included to assist you with the use of the manual: Refers to a designated chapter or sub-chapter in this instruction manual. 2 Guide to Using this Manual 2.1 Signal Words This manual contains safety information that requires your special attention. Such information is introduced
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 6
    engine exhaust noise and diverts exhaust gases away from the operator. The spark arresting screen is designed to reduce the risk of fire. 11 Manual Fuel Pump Provides additional fuel feed for a cold start. 12 Choke Lever Eases engine starting by enriching mixture. 13 Carrying Strip For connecting
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 7
    3 Main Parts 20 Handlebar For holding and controlling the unit during operation. 21 Throttle Cable For connecting the throttle trigger to the engine. 22 Drive Tube Shaft of the power tool. 23 Gearbox Covers the transmission system. 24 Opening for Stop Pin Opening that allows the operator to block
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 8
    risk of burn injury, avoid contacting the gearbox while it is still hot following operation, @ 6. Read and follow all safety precautions in the instruction manual. Improper use can lead to serious or fatal personal injury or property damage. To reduce the risk of eye injury and hearing loss, always
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 9
    by STIHL for use on your trimmer model. ■ Do not lend or rent your trimmer without the instruction manual. Be sure that anyone using it understands the information contained in this manual. Have your dealer show you how to operate your trimmer. Observe all applicable laws, regulations, standards and
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 10
    to the power tool. - Use the power tool only as described in this manual. - Never attempt to modify or override the trimmer's / brushcutter's controls or syndrome. These conditions reduce the hand's 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ability to feel and regulate temperature. They produce numbness
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 11
    5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 5.4 Personal Protective Equipment WARNING ■ Even a properly installed and adjusted deflector may not protect the operator from all foreign objects thrown or flung by the cutting
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 12
    , transporting, adjusting, inspecting, cleaning, servicing, maintaining or storing the trimmer / brushcutter. - Shut off the trimmer / brushcutter anytime it is not in use. ■ To reduce the risk of fire and explosion: - Only use the spark plug specified in this instruction manual and make sure it and
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 13
    by STIHL may cause serious or fatal injury or property damage. - STIHL recommends that only identical STIHL replacement parts be used. 5.6 Fueling Instructions Fuel WARNING ■ Gasoline and its vapors are extremely flammable. Your STIHL trimmer / brushcutter uses an oil-gasoline mixture for fuel. If
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 14
    to cool before removing the fuel cap. In hot environments, cooling will take longer. The engine is air cooled. When it is 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS shut off, cooling air is no longer drawn across the cylinder and the engine temperature will rise for several minutes before starting to cool
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 15
    the vapor and send liquid fuel into the carburetor. Then start the trimmer / brushcutter. For specific starting instructions, see the appropriate section of your instruction manual. - If the manual fuel pump bulb does not fill after being depressed several times, place the Choke Lever to the start
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 16
    as described in this instruction manual. ■ The cutting attachment and deflector must be an approved combination. - Read and follow the instructions on selecting the proper take it to your authorized STIHL servicing dealer. Do not use the unit until the problem has been corrected. 14 0458-838-8601-A
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 17
    including the ground. - Read and follow the instructions on starting the trimmer / brushcutter, @ 11. only as described in the "Starting" chapter in this manual, @ 11. - Do not drop start. Drop your hand. - Do not let the grip snap back. Guide the starter rope to rewind it properly. - Be sure
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 18
    the engine is running. - The operator must use a harness as instructed in this manual, @ 23 ■ When the unit is mounted with a metal cutting work on a ladder or while standing on any other insecure support. 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - Take special care in overgrown or wet terrain and always
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 19
    SAFETY INSTRUCTIONS ■ or brush. - Contact your local fire authorities or the U.S. Forest Service if you have any question about whether vegetation and weather conditions are other substances containing chemicals known to cause respiratory problems, cancer, birth defects and other reproductive
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 20
    correctly adjusted, the cutting attachment should not move when the trimmer / brushcutter is running at idle. If it 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS does, have your STIHL dealer check your trimmer / brushcutter and make proper adjustments and repairs before use.. ■ The cutting attachment continues
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 21
    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - Maintaining / brushcutter. Use only the cutting attachments listed in this manual, in combination with the listed deflector. See Combinations of immediately and have the unit inspected by your authorized STIHL servicing dealer. ■ A cracked, damaged or worn out cutting
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 22
    wildfire. - Contact your local fire authorities or the U.S. Forest Service if you have any question about laws or regulations relating to fire protection requirements. DANGER ■ To reduce risk of electrocution: 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - Never operate this trimmer in the vicinity of any wires
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 23
    0000-GXX-3800-A0 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ■ This kickout (blade thrust) may cause loss of control and may result in serious or fatal injury to the operator or bystanders. To reduce the
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 24
    trunks or other objects that could increase the possibility of injury from the ricochet of thrown objects. 5.8.3 Using a Grass Cutting Blade 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - The 4-tooth grass cutting blade is intended to cut grass and weeds. It has 4 cutting knives with cutting edges on both sides
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 25
    kickout, use the left side of the cutting blade. 0000-GXX-3916-A0 English - Resharpen the brush knife regularly as described on its packaging or instruction leaflet. - When cutting young saplings or other woody materials up to 0.8 in. (2 cm) in diameter, use the left side of the cutting knife to
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 26
    and maintenance operations described in this manual. - Strictly follow the cleaning and maintenance instructions in the appropriate sections of this instruction manual. - Never attempt to repair a all repair or replacement work be performed by authorized STIHL servicing dealers. 24 0458-838-8601-A
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 27
    7 Before Starting Work ■ To reduce the risk of personal injury and property damage from unintentional starting: - Shut off the engine before inspecting the trimmer / brushcutter or carrying out any cleaning, maintenance or repair work. Always shut off the engine before storing the trimmer /
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 28
    All deflectors are mounted to the gearbox in the same way. To mount a deflector: ► Shut off the engine, @ 12.1. 1 2 ► Push the deflector (1) into the guides on the gearbox until it stops. The deflector must be tight against the gearbox. ► Insert and tighten the screws (2) with a torque of 88.5 lbf
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 29
    of wire or metal-reinforced line is not authorized and could be extremely dangerous. Use only the cutting attachments recommended in this manual, in combination with the recommended deflector, @ 5.7.5. WARNING A damaged or loose cutting attachment or mowing head may vibrate, crack, break or come off
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 30
    English 8.3.2 Removing a Mowing Head To remove a mowing head: ► Shut off the engine, @ 12.1. ► Block the rotation of the drive shaft with the stop pin. ► Position the unit so that you are facing the underside of the deflector and the drive shaft is facing upwards. ► Unscrew the mowing head by
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 31
    0000-GXX-3919-A0 0000097399_001 9 Adjusting the Trimmer / Brushcutter ► Screw on the nut (1) counterclockwise and tighten it down until the cutting attachment is properly and securely attached. ► Remove the stop pin from the hole in the gearbox. Cutting attachments with more than 4 cutting edges
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 32
    English 9 Adjusting the Trimmer / Brushcutter 9.3 Balancing the Trimmer / Brushcutter 0000-GXX-7836-A0 0000097031-001 1 2 ► Attach the carabiner (1) to the carrying strip (2) on the trimmer / brushcutter. 9.2 Adjusting the Handlebar The handlebar can be adjusted to suit the height and reach of
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 33
    , have the trimmer / brushcutter inspected by an authorized STIHL servicing dealer before further use if the cutting attachment moves while the you switch to a fuel with a much higher or lower ethanol content. This problem can be avoided by always using an ethanol-free fuel or fuel with consistent
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 34
    engine has not been running. Spraying is more likely to occur when the fuel tank is half full or more. Always follow the fueling instructions in this manual: - Treat every fuel tank as if it is pressurized, particularly if it is half full or more. - Always allow the trimmer / brushcutter to cool
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 35
    11 Starting the Engine ► Position the trimmer / brushcutter on a level surface with the fuel filler cap facing upwards. ► Clean the area around the fuel filler cap with a slightly dampened cloth. English ► Position the cap on the tank filler neck and press it down while turning it clockwise by hand
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 36
    2 3 ► Press the manual fuel pump bulb (1) at have the trimmer / brushcutter inspected by an authorized STIHL servicing dealer before further use. NOTICE If the trimmer / brushcutter full length and do not let the starter grip snap back. Guide it slowly back into the housing so that the starter rope
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 37
    depress the throttle trigger. If the trigger can be depressed without first depressing the throttle trigger lockout, take the trimmer / brushcutter to an authorized STIHL servicing dealer to be repaired before use. 0458-838-8601-A 35
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 38
    English Stopping the Engine ► Start the engine, @ 11.1. ► Depress the stop switch. The engine should stop. ► If the engine does not stop, move the choke lever to position and have the unit repaired before use. 14 During Operation 14 During Operation Mowing with a Mowing Head, Grass Cutting Blade
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 39
    proper length. The automatic feed mechanism will not advance additional line if the mowing line is shorter than 0.1 in. (25 mm). To feed additional line manually: ► Shut off the engine. ► Depress and hold the button on the mowing head. ► Pull out the mowing line by hand. ► If the mowing line cannot
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 40
    shuts off, the calibration process was aborted. Retry the calibration, carefully following these instructions. ► If the engine keeps shutting off, have the trimmer / brushcutter inspected by an authorized STIHL servicing dealer before further use. ► Release the throttle trigger as soon as the engine
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 41
    must also be mounted to the engine housing and an air filter with plastic mesh must be installed. These accessories are available from STIHL servicing dealers. 15.4 Summer Operation The shutter must be set to summer mode when working at temperatures above 50 °F (10°C). ► Shut off the engine, @ 12
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 42
    English 17 Transporting 18 Storing 17 Transporting 17.1 Transporting the Trimmer / Brushcutter WARNING To reduce the risk of injury from loss of control and blade or line contact, never carry or transport your trimmer / brushcutter with the cutting attachment moving, @ 5.7.5. Ensure the cutting
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 43
    the engine before carrying out any cleaning work, @ 6. Users of this trimmer / brushcutter should carry out only the cleaning described in this manual. To clean the trimmer / brushcutter: ► Shut off the engine, @ 12.1. ► Clean the power tool's polymer components with a slightly dampened cloth. Do
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 44
    Check, if grease is visible on the drive shaft before mounting a cutting attachment. X If grease is visible, check gear lubrication1) 1) STIHL recommends an authorized STIHL servicing dealer 42 0458-838-8601-A
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 45
    in this manual. There are no user-authorized repairs. STIHL recommends that repair work be performed by authorized STIHL servicing dealers. To the blade body. ► See cutting attachment packaging for additional sharpening instructions. Keep the packaging for future reference. To balance the metal
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 46
    Troubleshooting Guide 21 Troubleshooting Guide 21.1 Trimmer / Brushcutter Many performance issues can be resolved with a few simple steps. When troubleshooting brushcutter. ► Before starting the engine. Press the manual fuel pump bulb at least ten times - even servicing dealer. 44 0458-838-8601-A
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 47
    21 Troubleshooting Guide English 0000-GXX-1662-A0 21.2 Replacing the Air Filter 1 Dirty air filters reduce engine power, increase fuel consumption and make starting more difficult. 2 If
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 48
    trigger in the direction of the arrow until you feel initial resistance. ► Rotate the screw another half turn in the same direction. 46 0000096699_002 21 Troubleshooting Guide 0458-838-8601-A
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 49
    saws, mopeds, etc.). 22.3 Symbols on the Power Tool and Deflector Fuel Tank Shutter configuration for winter operation Shutter configuration for summer operation Manual Fuel Pump Position of the choke lever: Engine runs or can fire Position of the choke lever: Used to start the engine Stop Switch
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 50
    of in the household trash, but only in accordance with local, state and federal laws and regulations and as provided in this manual, @ 25.1. 22.4 Engineering Improvements STIHL's philosophy is to continually improve all of its products. As a result, engineering changes and improvements are made
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 51
    23 Approved Deflector, Cutting Attachment and Harness Combinations 23 Approved Deflector, Cutting Attachment and Harness Combinations English 23.1 STIHL FS 361 C-M, 461 C-M The FS 361 C-M, 461 C-M is approved for use only with the following cutting attachments: Cutting Attachments Mowing heads: -
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 52
    English Description of the Cutting Attachments - AutoCut 46-2 (1) - DuroCut 40-4 (2) - PolyCut 48-2 (3) - SuperCut 40-2 (4) - TrimCut C 42-2 (5) - Grass Cutting Blade 230-4 (6) - Grass Cutting Blade 255-8 (7) - Brush Knife 300-3 (8) 50 23 Approved Deflector, Cutting Attachment and Harness
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 53
    be thrown in household trash or disposed of except as outlined in this manual. ► Take the power tool, accessories and packaging to an approved disposal for environmentally friendly recycling. ► Contact your authorized STIHL servicing dealer for the latest information on disposal and recycling. 26
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 54
    the performance of the required maintenance listed in your instruction manual. STIHL Incorporated recommends that you retain all receipts covering presenting your small off-road equipment engine to a STIHL service center as soon as a problem exists. The warranty repairs will be completed in a
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 55
    (if applicable) - Throttle Housing (if applicable) Where to Make a Claim for Warranty Service Bring the product to any authorized STIHL servicing dealer. Maintenance Requirements The maintenance instructions in this manual are based on the application of the recommended 2-stroke fuel-oil mixture
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 56
    the performance of the required maintenance listed in your instruction manual. STIHL Incorporated recommends that you retain all receipts covering presenting your small off-road equipment engine to a STIHL servicing dealer as soon as the problem exists. The warranty repairs should be completed in a
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 57
    COVERAGE BY STIHL INCORPORATED, see above. A statement in such written instructions to the effect of "repair or replace as necessary" will not reduce Work STIHL Incorporated shall remedy warranty defects at any authorized STIHL servicing dealer or warranty station. Any such work shall be free of
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 58
    Registrations #2,821,860; #3,010,057, #3,010,058, #3,400,477; and #3,400,476) AutoCut® YARD BOSS® STIHL ROLLOMATIC® WOOD BOSS® MasterWrench Service® MotoMix® OILOMATIC® ROCK BOSS® STIHL Cutquik® STIHL DUROMATIC® STIHL Quickstop® STIHL WOOD BOSS® TIMBERSPORTS® 29 Addresses Any unauthorized use of
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 59
    100 19 Limpieza 101 19.1 Limpieza de la motoguadaña / desmalezadora . . . .101 20 Inspección y mantenimiento 102 0458-838-8601-A Este manual de instrucciones está protegido por derechos de propiedad intelectual. Todos los derechos reservados, especialmente los derechos de reproducción, traducci
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 60
    es una herramienta de corte que funciona a alta velocidad, es necesario tomar medidas de seguridad para reducir el riesgo de lesiones. Lea este manual de instrucciones detenidamente antes de usar el equipo por primera vez, y periódicamente de allí en adelante. Respete todas las medidas de seguridad
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 61
    .com o póngase en contacto con su concesionario de servicio autorizado de STIHL. ADVERTENCIA Tal como se explica con detalle en páginas posteriores de este manual, para reducir el riesgo de lesiones debe asegurarse de que su máquina está equipada con el mango, el arnés y el deflector adecuados para
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 62
    del motor y desvía los gases de escape para alejarlos del usuario. El chispero reduce el riesgo de incendios. 11 Bomba de combustible manual Suministra combustible adicional para el arranque en frío. 12 Palanca del estrangulador Facilita el arranque del motor al enriquecer la mezcla. 13 Correa de
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 63
    3 Componentes importantes 18 Tornillo de sujeción Fija el manillar en la posición seleccionada. 19 Mango Mango para la mano izquierda del operador. 20 Manillar Para agarrar y controlar la máquina durante los trabajos. 21 Cable del acelerador Para conectar el gatillo de aceleración al motor. 22 Tubo
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 64
    reducir el riesgo de lesiones, respete las medidas de seguridad especificadas. Lea y respete todas las medidas de seguridad que se dan en el manual de instrucciones. Un uso inadecuado puede provocar lesiones graves o mortales, así como daños materiales. 62 4 Símbolos de seguridad en los productos
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 65
    5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 4.2 Deflector para cabezas segadoras En los deflectores diseñados para el uso con cabezas segadoras se pueden ver los siguientes símbolos: El deflector se puede usar en combinación con cabezas segadoras. español / EE.UU El deflector se puede usar en
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 66
    lesiones o daños materiales, incluidos daños en la herramienta motorizada. - Use la herramienta motorizada únicamente como se describe en este manual. - Nunca intente modificar ni anular en modo alguno los controles ni los dispositivos de seguridad de la motoguadaña / desmalezadora. 5 INSTRUCCIONES
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 67
    5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD físicas que afectan a los vasos sanguíneos y a la circulación de la sangre, además de los niveles altos de vibración y los periodos largos de exposición a vibraciones, figuran entre los factores que contribuyen al desarrollo de la enfermedad de los dedos
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 68
    ajustados en todo momento. - Para usar algunos accesorios de corte tendrá que cambiar el deflector y/o el arnés. Consulte el capítulo @ 23 de este manual para ver las configuraciones aprobadas de accesorio de corte, deflector y arnés. ■ Para reducir el riesgo de que el operador o las personas que se
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 69
    incendios y explosiones: - Use únicamente la bujía especificada en este manual de instrucciones y asegúrese de que tanto la bujía como configuraciones aprobadas de deflector y arnés, consulte el capítulo @ 23 de este manual de instrucciones o el catálogo "Accesorios de corte, piezas y accesorios" de
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 70
    español / EE.UU - Tenga sumo cuidado cuando manipule gasolina o la mezcla de combustible. - No fume ni acerque ningún fuego o llama al combustible o a la motoguadaña / desmalezadora. - Tenga en cuenta que del sistema de combustible puede escapar vapor inflamable. Elija un lugar seguro para llenar el
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 71
    5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ■ La presión la provocan el combustible y el calor, y puede acumularse aun si el motor no ha estado en marcha. Cuando la gasolina del tanque se calienta (por la temperatura ambiente, por el calor del motor o por otras causas), la presión del vapor aumenta
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 72
    a la hora de quitar la tapa del tanque de combustible. ■ Para aliviar el bloqueo de vapor: - Apriete el bulbo de la bomba de combustible manual al menos entre 20 y 30 veces, aunque el bulbo esté lleno de combustible, para purgar el vapor y enviar combustible líquido al carburador. Después arranque
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 73
    DE SEGURIDAD Encontrará las instrucciones de arranque específicas de su modelo en la sección correspondiente de su manual de instrucciones. - Si el bulbo de la bomba de combustible manual no se llena después de apretar varias veces, coloque la palanca del estrangulador en la posición de arranque
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 74
    presentes, debido a la pérdida de control: - Ponga la motoguadaña / desmalezadora en marcha solo como se describe en el capítulo "Arranque" de este manual. @ 11. - Nunca arranque la máquina por lanzamiento. Se denomina arranque por lanzamiento al método en el que se tira del mango de arranque al
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 75
    cuerpo queden alejadas del accesorio de corte siempre que el motor esté funcionando. - El operador debe usar un arnés, tal como se indica en este manual, @ 23 ■ Cuando se monta en la unidad un accesorio de corte metálico, el operador debe tomar precauciones especiales para reducir el riesgo de que
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 76
    español / EE.UU Para reducir el riesgo de lesiones graves o mortales provocadas por una pérdida del control o por objetos que salen despedidos: - Mantenga el accesorio de corte a nivel del suelo, en paralelo al mismo. ■ Para reducir el riesgo de que el operador o las personas de los alrededores
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 77
    5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ■ Si una cuchilla metálica en movimiento choca contra una roca o contra otro objeto sólido, se pueden producir chispas capaces de encender materiales inflamables en determinadas circunstancias. Entre los materiales inflamables se incluyen, por ejemplo, la
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 78
    español / EE.UU suspendidos en el aire, y especialmente de las partículas más pequeñas, puede causar enfermedades respiratorias o de otro tipo. - Controle el polvo en su origen siempre que sea posible. - En la medida de lo posible, utilice la motoguadaña / desmalezadora de modo que el viento o el
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 79
    reforzados con metal en esta motoguadaña / desmalezadora. Use únicamente los accesorios de corte que se listan en español / EE.UU este manual, combinados con el deflector listado. Consulte el capítulo "Combinaciones de deflectores y accesorios de corte", @ 23.1. ■ Para reducir el riesgo de lesiones
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 80
    español / EE.UU ■ Un accesorio de corte agrietado, dañado o gastado podría despedazarse a altas velocidades y causar lesiones graves o mortales. - Si una cabeza segadora está agrietada, dañada o gastada, o si una cuchilla está agrietada, combada, deformada, dañada, roma o gastada, sustitúyala
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 81
    5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - Nunca utilice esta motoguadaña cerca de alambres o de cables que puedan tener corriente eléctrica. Preste atención y compruebe si hay alambres o cables ocultos antes de empezar a trabajar. - No confíe en el aislamiento de la motoguadaña contra choques elé
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 82
    español / EE.UU de contacto, el estado del accesorio de corte y la rapidez con la que el accesorio de corte se ralentiza, queda enganchado o se detiene. - Proceda con precaución cuando trabaje con las zonas sombreadas de cualquier accesorio de corte metálico. ■ Para reducir el riesgo de lesiones
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 83
    . No siga trabajando con una cuchilla para pasto que esté dañada. - Afile la cuchilla para pasto como se describe en el embalaje o en el manual de instrucciones de la misma. - Nunca intente cortar materiales parecidos a la madera con la cuchilla para pasto. 5.8.4 Uso de una cuchilla de cepillo Una
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 84
    español / EE.UU 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - Tenga mucho cuidado al cortar plantas silvestres y matorrales al bajar la cuchilla de cepillo giratoria. Cuanto más se eleve el accesorio de corte del suelo, mayor será el riesgo de perder el control y de que salgan despedidos pedazos de
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 85
    Afile la hoja de sierra circular como se describe en el empaque o en el manual de instrucciones de la misma. - Si se usa la motoguadaña / desmalezadora con trabajos de mantenimiento y limpieza que se describen en este manual. - Respete escrupulosamente las instrucciones de limpieza y mantenimiento
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 86
    español / EE.UU ■ Para reducir el riesgo de lesiones y de daños materiales provocados por la activación accidental: - Apague el motor antes de revisar la motoguadaña / desmalezadora o de llevar a cabo cualquier trabajo de limpieza, mantenimiento o reparación. Siempre apague el motor antes de guardar
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 87
    0000097393_001 0000097394_001 8 Armado de la motoguadaña / desmalezadora Para montar el manillar: ► Apague el motor, @ 12.1. A 1 2 3 4 7 5 8 6 2 ► Levante la empuñadura del tornillo de la abrazadera (1) y gire el tornillo de la abrazadera en sentido antihorario hasta que el manillar (2)
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 88
    alambre o reforzado con metal está prohibido, y puede ser extremadamente peligroso. Use únicamente los accesorios de corte que se recomiendan en este manual, y combínelos con el deflector recomendado, @ 5.7.5. ADVERTENCIA Un accesorio de corte o una cabeza segadora que estén dañados o sueltos pueden
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 89
    8 Armado de la motoguadaña / desmalezadora español / EE.UU INDICACIÓN Si la motoguadaña se usa con un hilo excesivamente largo, aumenta la carga del motor, y su velocidad de funcionamiento se reduce. Esto puede causar sobrecalentamiento y daños en componentes importantes. INDICACIÓN Después de
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 90
    español / EE.UU ► Coloque el accesorio de corte (4) directamente sobre la placa de empuje. Asegúrese de que el accesorio de corte está colocado de modo que gira en la dirección indicada en el deflector. ► Deslice la arandela de empuje (3) en el eje impulsor. Mantenga el lado arqueado hacia arriba y
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 91
    0000097400_001 9 Ajuste de la motoguadaña / desmalezadora Para ajustar el arnés: 1 2 ► Ajuste el largo de la correa del arnés completo (1) de modo que el gancho de muelle (2) quede aproximadamente un palmo por debajo de la parte superior de la cadera. 0000097399_001 español / EE.UU 2 1 ► Afloje
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 92
    español / EE.UU 10 Mezcla del combustible y carga de combustible en la motoguadaña / Para equilibrar la motoguadaña / desmalezadora: ► Deje que la motoguadaña / desmalezadora se balancee enganchada del arnés hasta que deje de moverse. INDICACIÓN El combustible con un octanaje inferior a 89 puede
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 93
    10 Mezcla del combustible y carga de combustible en la motoguadaña / español / EE.UU STIHL MotoMix STIHL MotoMix no contiene etanol, tiene un octanaje elevado y garantiza que siempre se utilizará la proporción correcta en la mezcla de gasolina/aceite. STIHL MotoMix se mezcla con aceite para
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 94
    cuando el tanque de combustible está lleno hasta la mitad o más. Respete siempre las instrucciones de llenado de combustible que se dan en este manual: - Trate todos los tanques de combustible como si estuvieran bajo presión, en particular si están llenos hasta la mitad o más. - Siempre deje que la
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 95
    11 Arranque del motor español / EE.UU ► Coloque la tapa en el cuello del tanque de llenado de aceite y presiónela mientras la gira con la mano en sentido horario hasta que esté segura. ► Compruebe si está bien apretada. ► Si aun así no puede apretar la tapa del tanque de combustible correctamente,
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 96
    corte no esté tocando el suelo ni ningún otro obstáculo. Para arrancar el motor: 14 2 3 ► Oprima el bulbo (1) de la bomba de combustible manual por lo menos cinco veces, aunque el bulbo esté lleno de combustible. ► Si el motor está caliente: deje la palanca del estrangulador (2) en posición . ► Si
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 97
    12 Apagado del motor 12 Apagado del motor 12.1 Apagado del motor ADVERTENCIA El accesorio de corte seguirá moviéndose durante un tiempo una vez que se suelta el gatillo del acelerador. Para evitar lesiones graves o mortales, evite el contacto con el accesorio de corte en movimiento. Para reducir el
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 98
    español / EE.UU Para probar los controles: ► Apague el motor, @ 12.1. ► Intente oprimir el gatillo de aceleración. Si el gatillo se puede apretar sin oprimir antes el bloqueo del gatillo del acelerador, lleve la motoguadaña / desmalezadora a un concesionario de servicio STIHL autorizado para que la
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 99
    14 Durante el funcionamiento ► Para cortar plantas y arbustos silvestres, baje la cuchilla de cepillo en movimiento hasta el suelo para crear un efecto de picado. Mantenga la cuchilla de cepillo por debajo de la altura de la cintura en todo momento. Recorte de matorrales y corte de árboles pequeños
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 100
    español / EE.UU 15 Ajuste del carburador 0000099676_001 15 Ajuste del carburador 15.1 Sistema de gestión del motor STIHL M-Tronic El sistema de gestión del motor STIHL M-Tronic emplea medios electrónicos para regular la sincronización del motor y la dosificación del combustible en todas las
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 101
    15 Ajuste del carburador español / EE.UU INDICACIÓN La motoguadaña / desbrozadora puede quedar mal calibrada si no se mantiene el gatillo del acelerador completamente oprimido durante la calibración. Esto puede causarle daños a la motoguadaña / desbrozadora. INDICACIÓN El proceso de calibración se
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 102
    español / EE.UU 16 Después de completar el trabajo 16 Después de completar el trabajo 16.1 Preparación para el transporte o el almacenamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones causadas por una activación accidental o por un uso no autorizado, apague el motor, asegúrese de que el
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 103
    de limpieza, @ 6. Los usuarios de esta motoguadaña / desmalezadora deben llevar a cabo únicamente las tareas de limpieza que se describen en este manual. Para limpiar la motoguadaña / desmalezadora: ► Apague el motor, @ 12.1. ► Limpie los componentes de polímero de la herramienta motorizada con un
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 104
    español / EE.UU 20 Inspección y mantenimiento 20.1 Tabla de inspección y mantenimiento Los intervalos de mantenimiento que figuran a continuación se dan a modo de ejemplo y corresponden a condiciones de trabajo normales. El uso que le dé a la máquina y su experiencia determinarán la frecuencia de
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 105
    desmalezadora o de realizar cualquier trabajo de mantenimiento. @ 6. Lleve a cabo únicamente las tareas de mantenimiento que se describen en este manual. No hay reparaciones que el usuario esté autorizado a llevar a cabo. STIHL le recomienda que encargue las reparaciones a concesionarios de servicio
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 106
    El carburador está demasiado caliente. ► Enfríe la motoguadaña / desmalezadora. ► Antes de arrancar el motor. Oprima el bulbo de la bomba de combustible manual al menos diez veces, aunque el bulbo esté lleno de combustible. El carburador se ha helado. ► Deje que el motor se caliente gradualmente
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 107
    21 Guía de solución de problemas español / EE.UU 0000-GXX-1662-A0 21.2 Sustitución del filtro de aire 1 Si los filtros de aire están sucios, se reduce la potencia del motor, aumenta el consumo de combustible y se dificulta el arranque del motor. 2 Si se produce una pérdida notable de
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 108
    español / EE.UU ► Gire el tornillo (1) en sentido contrahorario. ► Levante la tapa (2) y empújela hacia atrás. ► Retire el casquillo de la bujía (3). ► Limpie la zona que rodea la bujía con un paño húmedo o con un cepillo suave. ► Desenrosque la bujía (4) y límpiela con un paño. ► Si la bujía
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 109
    deflector Tanque de combustible Configuración del obturador para el modo de invierno Configuración del obturador para el modo de verano Bomba de combustible manual Posición de la palanca del estrangulador: el motor está en marcha o puede arrancar Posición de la palanca del estrangulador: se usa para
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 110
    eliminar junto con la basura doméstica, sino de acuerdo con las leyes y normas locales, estatales y federales y como se especifica en este manual, @ 25.1. 22.4 Mejoramientos técnicos STIHL tiene la filosofía de mejorar continuamente todos sus productos. Como resultado de ello, periódicamente se
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 111
    23 Combinaciones aprobadas de deflector, accesorio de corte y arnés 23 Combinaciones aprobadas de deflector, accesorio de corte y arnés español / EE.UU 23.1 STIHL FS 361 C-M, 461 C-M El modelo FS 361 C-M, 461 C-M está aprobado únicamente para el uso con los siguientes accesorios de corte:
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 112
    español / EE.UU Descripción de los accesorios de corte - AutoCut 46-2 (1) - DuroCut 40-4 (2) - PolyCut 48-2 (3) 23 Combinaciones aprobadas de deflector, accesorio de corte y arnés - Hoja de sierra circular con dientes de rascado 225 (9) - Hoja de sierra circular con dientes tipo cincel 225 (10) -
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 113
    herramienta motorizada Los productos STIHL no se deben desechar junto con la basura del hogar, sino de la manera en que se detalla en este manual. ► Tome la herramienta motorizada y su embalaje a un sitio aprobado para desecharla y que efectúe un reciclaje no dañino al medio ambiente. español / EE
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 114
    de un motor pequeño para equipos de uso fuera de carretera, usted tiene la responsabilidad de realizar el mantenimiento necesario que figura en su manual de instrucciones. STIHL Incorporated le recomienda que guarde todos los recibos de los trabajos de mantenimiento que se hagan en su motor peque
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 115
    el producto a un concesionario de servicio STIHL autorizado de su localidad. Requisitos de mantenimiento Las instrucciones de mantenimiento que figuran en este manual están basadas en la aplicación de la mezcla recomendada de combustible/aceite para motores de 2 tiempos. En caso de desviación con
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 116
    de un motor pequeño para equipos de uso fuera de carretera, usted tiene la responsabilidad de realizar el mantenimiento necesario que figura en su manual de instrucciones. STIHL Incorporated le recomienda que guarde todos los recibos de los trabajos de mantenimiento que se hagan en su motor peque
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 117
    27 Garantía del sistema de control de emisiones garantía si el motor o uno de sus componentes han fallado debido a maltrato, a un descuido, a un mantenimiento inadecuado o a modificaciones no autorizadas. Usted tiene la responsabilidad de llevar el motor pequeño para equipos de uso fuera de
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 118
    de la garantía. 28 Marcas comerciales 28.1 Marcas comerciales registradas STIHL® FARM BOSS® iCademy® MAGNUM® La combinación de colores MasterWrench Service® anaranjado-gris (Registros en EE. UU. #2,821,860; #3,010,057, #3,010,058, #3,400,477; y #3,400,476) MotoMix® OILOMATIC® ROCK BOSS
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 119
    29 Direcciones STIHL ROLLOMATIC® WOOD BOSS® STIHL WOOD BOSS® TIMBERSPORTS® 29 Direcciones 28.2 Marcas comerciales por ley común 4-MIX™ BioPlus™ Easy2Start™ EasySpool™ ElastoStart™ Ematic™ STIHL Precision Series™ FixCut™ Micro™ Pro Mark™ Quad Power™ Quiet Line™ STIHL Arctic™ STIHL Compact™ STIHL
  • Stihl FS 361 C- EM | Instruction Manual - Page 120
    WARNING This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. ADVERTENCIA Este producto contiene sustancias químicas consideradas por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otra toxicidad
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120

STIHL FS 361 C-M, 461 C-M
Instruction Manual
Manual de instrucciones
WARNING
Read Instruction Manual thoroughly before use and
follow all safety precautions – improper use can cause
serious or fatal injury.
ADVERTENCIA
Antes de usar la máquina lea y siga todas las precauciones
de seguridad dadas en el manual de instrucciones – el uso
incorrecto puede causar lesiones graves o mortales.