Stihl FS 461 C-EM Instruction Manual

Stihl FS 461 C-EM Manual

Stihl FS 461 C-EM manual content summary:

  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 1
    STIHL FS 361 C-M, 461 C-M Owners Instruction Manual Instruction Manual Manual de instrucciones WARNING Read Instruction Manual thoroughly before use and follow all safety precautions - improper use can cause serious or fatal injury. ADVERTENCIA Antes de usar la máquina lea y siga todas
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 2
    Instruction Manual 1 - 56 Manual de instrucciones 57 - 117
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 3
    42 20.1 Inspection and Maintenance Chart 42 20.2 Inspecting and Maintaining the Trimmer / Brushcutter 43 © ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2021 0458-838-8601-A. VA0.K21. 0000009660_002_GB 0458-838-8601-A This instruction manual is protected by copyright. All rights reserved, especially the rights to
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 4
    a Metal Cutting Attachment 43 21 Troubleshooting Guide 44 21.1 Trimmer / Brushcutter 44 21.2 Replacing the Air Filter 45 21.3 Cleaning the Spark Plug 45 21.4 Adjusting the Throttle Cable 46 22 Specifications 47 22.1 EPA / CARB 47 22.2 STIHL FS 361 C-M, 461 C-M 47 22.3 Symbols on the
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 5
    symbol is included to assist you with the use of the manual: Refers to a designated chapter or sub-chapter in this instruction manual. 2 Guide to Using this Manual 2.1 Signal Words This manual contains safety information that requires your special attention. Such information is introduced
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 6
    spark arresting screen is designed to reduce the risk of fire. 11 Manual Fuel Pump Provides additional fuel feed for a cold start. 12 enriching mixture. 13 Carrying Strip For connecting a harness to the trimmer / brushcutter. 14 Control Handle Handle for the operator's right hand. 15 Throttle
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 7
    . 2 Grass Cutting Blade Metal grass blade to cut matted and dry grass, ferns, weeds and similar vegetation. 3 Brush Knife Metal brush blade to cut through heavy grass, weeds, brush, scrub and similar vegetation. 4 Deflector for Mowing Heads Designed to reduce the risk of injury from thrown objects
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 8
    the Products 4.1 Trimmer / Brushcutter The following safety symbols are found on the trimmer / brushcutter: To reduce the risk of hot following operation, @ 6. Read and follow all safety precautions in the instruction manual. Improper use can lead to serious or fatal personal injury or property
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 9
    brush knives. The deflector must not be used in combination with shredder blades. The deflector must not be used in combination with circular saw blades. English 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS by STIHL for use on your trimmer model. ■ Do not lend or rent your trimmer without the instruction manual.
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 10
    this manual. - Never attempt to modify or override the trimmer's / brushcutter's controls or safety devices in any way. - Never use a trimmer / brushcutter that factors in the development of white finger disease. ■ STIHL trimmer / brushcutters are equipped with an antivibration ("AV") system designed
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 11
    INSTRUCTIONS in the components of the trimmer / brushcutter. To reduce the risk of severe personal any other apparel that could be caught on branches, brush or the moving cutting attachment. - Secure hair above - If there is a risk of facial injury, STIHL recommends that you also wear a face shield or
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 12
    , transporting, adjusting, inspecting, cleaning, servicing, maintaining or storing the trimmer / brushcutter. - Shut off the trimmer / brushcutter anytime it is not in use. ■ To reduce the risk of fire and explosion: - Only use the spark plug specified in this instruction manual and make sure it and
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 13
    may cause serious or fatal injury or property damage. - STIHL recommends that only identical STIHL replacement parts be used. 5.6 Fueling Instructions Fuel WARNING ■ Gasoline and its vapors are extremely flammable. Your STIHL trimmer / brushcutter uses an oil-gasoline mixture for fuel. If spilled
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 14
    across the cylinder and the engine temperature will rise for several minutes before starting to cool. ■ After the trimmer / brushcutter has cooled appropriately, follow the safety instructions in this chapter for removing the cap. - Never remove the cap by turning it directly to the open position
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 15
    be damaged or broken. Stop using the trimmer / brushcutter and take it to your authorized STIHL dealer for repair. Vapor Lock WARNING ■ Vapor lock the trimmer / brushcutter. For specific starting instructions, see the appropriate section of your instruction manual. - If the manual fuel pump bulb
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 16
    . - Never attempt to modify or override the controls or safety devices in any way. - If your trimmer / brushcutter or any part is damaged or does not function properly, take it to your authorized STIHL servicing dealer. Do not use the unit until the problem has been corrected. 14 0458-838-8601-A
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 17
    , including the ground. - Read and follow the instructions on starting the trimmer / brushcutter, @ 11. 5.7.2 Starting WARNING ■ To reduce brushcutter only as described in the "Starting" chapter in this manual, @ 11. - Do not drop start. Drop starting means pushing the trimmer / brushcutter away
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 18
    The operator must use a harness as instructed in this manual, @ 23 ■ When the unit while standing on any other insecure support. 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - Take special care in and unauthorized users: - Never leave the trimmer / brushcutter unattended when the engine is running. - Shut
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 19
    INSTRUCTIONS ■ To reduce the risk of fire and explosion: - Never operate the trimmer / brushcutter brush. - Contact your local fire authorities or the U.S. Forest Service Some STIHL mowing heads brushcutter can generate dust and other substances containing chemicals known to cause respiratory problems
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 20
    correctly adjusted, the cutting attachment should not move when the trimmer / brushcutter is running at idle. If it 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS does, have your STIHL dealer check your trimmer / brushcutter and make proper adjustments and repairs before use.. ■ The cutting attachment continues
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 21
    on this trimmer / brushcutter. Use only the cutting attachments listed in this manual, in combination with brushcutter or its cutting attachment. - If the cutting attachment loosens after being properly tightened, stop work immediately and have the unit inspected by your authorized STIHL servicing
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 22
    the spark arrester. Other states or governmental entities/agencies, such as the U.S. Forest Service, may have similar requirements. - Do not use your trimmer / brushcutter around flammable materials or around vegetation or brush when there is a risk of fire or wildfire. - Contact your local fire
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 23
    0000-GXX-3800-A0 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ■ This kickout (blade thrust) may cause loss fences, sides of buildings, tree trunks or other such objects when a metal cutting blade is mounted. STIHL recommends using a nylon line head for such jobs. - Keep metal cutting attachments sharp. - Keep
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 24
    Cutting Blade 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - The 4-tooth grass cutting blade is intended to cut grass and weeds. It has 4 cutting knives with cutting edges on both from cutting matted grass to clearing weeds, wild growth and scrub brush. 0000-GXX-3801-A0 ► When working with a grass cutting
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 25
    To reduce the risk of kickout, use the left side of the cutting blade. 0000-GXX-3916-A0 English - Resharpen the brush knife regularly as described on its packaging or instruction leaflet. - When cutting young saplings or other woody materials up to 0.8 in. (2 cm) in diameter, use the left side of
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 26
    the trimmer / brushcutter against the tree instruction manual. - Never attempt to repair a damaged or broken cutting attachment. This may cause broken parts to come off and result in serious or fatal injuries. - Wear non-slip, heavy-duty work gloves when handling metal cutting attachments. - STIHL
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 27
    you intend to use, @ 8.2.1 and @ 23.1. ► Mount an approved mowing head, grass cutting blade, brush knife or circular saw blade, @ 8.3.1 or @ 8.4.1 and @ 23.1. ► Refuel the trimmer / brushcutter, @ 10.2. ► Put on and adjust the harness, @ 9.1. ► Adjust the handlebar, @ 9.2. ► Make sure the trimmer
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 28
    contact with the cutting attachment, never operate the trimmer / brushcutter without a properly mounted deflector. Keep bystanders at least 50 Shut off the engine, @ 12.1. 1 2 ► Push the deflector (1) into the guides on the gearbox until it stops. The deflector must be tight against the gearbox. ►
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 29
    dangerous. Use only the cutting attachments recommended in this manual, in combination with the recommended deflector, @ 5.7.5. WARNING A damaged or loose cutting attachment or mowing head may vibrate, crack, break or come off the trimmer / brushcutter, which may result in serious or fatal injury or
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 30
    damage. Make sure the metal cutting attachment is properly tightened and in good condition before starting work, @ 5.7.5. 8 Assembling the Trimmer / Brushcutter To mount a metal cutting attachment: ► Shut off the engine, @ 12.1. 1 2 3 4 5 6 7 ► Position the unit so that you are facing the underside
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 31
    mounting or removing the cutting attachment, always remove the stop pin used to block the rotation of the drive shaft. 9 Adjusting the Trimmer / Brushcutter A Arrows on the deflector (A) (as seen from the underside) show the correct direction of rotation of the cutting attachment. When viewed from
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 32
    of the operator. To adjust the position of the handlebar: ► Shut off the engine, @ 12.1. ► Attach the carabiner to the carrying strip on the trimmer / brushcutter. The mowing head or the metal cutting attachment should come to rest gently on the ground. To balance the trimmer
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 33
    as well. This could cause running problems or damage the engine. For this reason STIHL recommends that you use only quality unleaded the rotating cutting attachment, have the trimmer / brushcutter inspected by an authorized STIHL servicing dealer before further use if the cutting attachment
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 34
    follow all warnings and instructions that accompany your fuel container. To properly mix fuel: ► If not using STIHL MotoMix, only mix instructions in this manual: - Treat every fuel tank as if it is pressurized, particularly if it is half full or more. - Always allow the trimmer / brushcutter
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 35
    . ► If your fuel cap still does not tighten properly, it may be damaged or broken. Stop using the trimmer / brushcutter and take it to your authorized STIHL dealer for repair. 11 Starting the Engine ► While maintaining steady, downward pressure, slowly turn the cap approximately a 1/2 turn counter
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 36
    manual brushcutter inspected by an authorized STIHL servicing dealer before further use. NOTICE If the trimmer / brushcutter is pressed to the ground with the foot or knee, the trimmer / brushcutter may be damaged. ► Press the brush the starter grip snap back. Guide it slowly back into the housing
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 37
    avoid contact after releasing the throttle trigger and when setting down the trimmer / brushcutter. Depress the stop switch to shut off the engine. After the stop switch lockout, take the trimmer / brushcutter to an authorized STIHL servicing dealer to be repaired before use. 0458-838-8601-A 35
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 38
    before use. 14 During Operation 14 During Operation Mowing with a Mowing Head, Grass Cutting Blade or Brush Knife A B 0000097037-001 14.1 Using the Trimmer / Brushcutter WARNING Always wear proper clothing and protective apparel, including proper eye protection, when operating your trimmer
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 39
    Brush and STIHL M-Tronic engine management system electronically controls the ignition timing and fuel metering in any operating condition, factoring in altitude and fuel quality. This system provides optimum performance, whether you are just starting to work or resuming after a break. Manual
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 40
    shuts off, the calibration process was aborted. Retry the calibration, carefully following these instructions. ► If the engine keeps shutting off, have the trimmer / brushcutter inspected by an authorized STIHL servicing dealer before further use. ► Release the throttle trigger as soon as the engine
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 41
    plate must also be mounted to the engine housing and an air filter with plastic mesh must be installed. These accessories are available from STIHL servicing dealers. 15.4 Summer Operation The shutter must be set to summer mode when working at temperatures above 50 °F (10°C). ► Shut off the engine
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 42
    and blade or line contact, never carry or transport your trimmer / brushcutter with the cutting attachment moving, @ 5.7.5. Ensure the cutting attachment has @ 5.7.5. WARNING If a metal cutting attachment is mounted, STIHL recommends attaching an appropriate transport guard (special accessory) to
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 43
    , shut off the engine before carrying out any cleaning work, @ 6. Users of this trimmer / brushcutter should carry out only the cleaning described in this manual. To clean the trimmer / brushcutter: ► Shut off the engine, @ 12.1. ► Clean the power tool's polymer components with a slightly dampened
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 44
    and Clean1) X Spacer Check X Gearbox Check, if grease is visible on the drive shaft before mounting a cutting attachment. X If grease is visible, check gear lubrication1) 1) STIHL recommends an authorized STIHL servicing dealer 42 0458-838-8601-A
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 45
    manual. There are no user-authorized repairs. STIHL recommends that repair work be performed by authorized STIHL servicing dealers. To properly maintain the trimmer / brushcutter ► See cutting attachment packaging for additional sharpening instructions. Keep the packaging for future reference. To
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 46
    Troubleshooting Guide 21 Troubleshooting Guide 21.1 Trimmer / Brushcutter Many performance issues can be resolved with a few simple steps. When troubleshooting, STIHL trimmer / brushcutter, @ 10.2. ► Cool down the trimmer / brushcutter. ► Before starting the engine. Press the manual fuel pump
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 47
    Troubleshooting Guide English 0000-GXX-1662-A0 21.2 Replacing the Air Filter 1 Dirty air filters reduce engine power, increase fuel consumption and make starting more difficult. 2 If there is a noticeable loss of engine power: ► Shut off the engine, @ 12.1. ► Allow the trimmer / brushcutter
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 48
    Remove the spark plug boot (3). ► Clean the area around the spark plug with a cloth or soft brush. ► Unscrew the spark plug (4) and clean it with a cloth. ► If the spark plug is corroded the screw another half turn in the same direction. 46 0000096699_002 21 Troubleshooting Guide 0458-838-8601-A
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 49
    STIHL FS 361 C-M, 461 C-M - Displacement: - FS 361 C-M: 2.30 cu. in. (37.7 cm³) - FS 461 C-M: 2.78 cu. in. (45.6 cm³) - Engine power according to ISO 8893: - FS 361 C-M: 2.3 bhp (1.7 kW) - FS 461 winter operation Shutter configuration for summer operation Manual Fuel Pump Position of the choke lever
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 50
    the household trash, but only in accordance with local, state and federal laws and regulations and as provided in this manual, @ 25.1. 22.4 Engineering Improvements STIHL's philosophy is to continually improve all of its products. As a result, engineering changes and improvements are made from time
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 51
    Deflector, Cutting Attachment and Harness Combinations 23 Approved Deflector, Cutting Attachment and Harness Combinations English 23.1 STIHL FS 361 C-M, 461 C-M The FS 361 C-M, 461 C-M is approved for use only with the following cutting attachments: Cutting Attachments Mowing heads: - AutoCut 46
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 52
    (5) - Grass Cutting Blade 230-4 (6) - Grass Cutting Blade 255-8 (7) - Brush Knife 300-3 (8) 50 23 Approved Deflector, Cutting Attachment and Harness Combinations - Scratcher with the cutting attachment, never operate the trimmer / brushcutter without the proper deflector and harness, @ 5.7.5. Ensure
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 53
    thrown in household trash or disposed of except as outlined in this manual. ► Take the power tool, accessories and packaging to an approved disposal site for environmentally friendly recycling. ► Contact your authorized STIHL servicing dealer for the latest information on disposal and recycling. 26
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 54
    the performance of the required maintenance listed in your instruction manual. STIHL Incorporated recommends that you retain all receipts covering for presenting your small off-road equipment engine to a STIHL service center as soon as a problem exists. The warranty repairs will be completed in a
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 55
    (if applicable) - Throttle Housing (if applicable) Where to Make a Claim for Warranty Service Bring the product to any authorized STIHL servicing dealer. Maintenance Requirements The maintenance instructions in this manual are based on the application of the recommended 2-stroke fuel-oil mixture
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 56
    the performance of the required maintenance listed in your instruction manual. STIHL Incorporated recommends that you retain all receipts covering presenting your small off-road equipment engine to a STIHL servicing dealer as soon as the problem exists. The warranty repairs should be completed in a
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 57
    warranty period defined in Subsection COVERAGE BY STIHL INCORPORATED, see above. A statement in such written instructions to the effect of "repair or replace to make a Claim for Warranty Service Bring the STIHL product to any authorized STIHL servicing dealer Limitations The repair or replacement
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 58
    010,057, #3,010,058, #3,400,477; and #3,400,476) AutoCut® YARD BOSS® STIHL ROLLOMATIC® WOOD BOSS® MasterWrench Service® MotoMix® OILOMATIC® ROCK BOSS® STIHL Cutquik® STIHL DUROMATIC® STIHL Quickstop® STIHL WOOD BOSS® TIMBERSPORTS® 29 Addresses Any unauthorized use of these trademarks without the
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 59
    del hilo de nilón 97 15 Ajuste del carburador 98 15.1 Sistema de gestión del motor STIHL M-Tronic. . . . . . 98 15.2 Calibración de la motoguadaña / desbrozadora . 20 Inspección y mantenimiento 102 0458-838-8601-A Este manual de instrucciones está protegido por derechos de propiedad intelectual.
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 60
    acelerador 106 22 Especificaciones 107 22.1 EPA / CARB 107 22.2 STIHL FS 361 C-M, 461 C-M 107 22.3 Símbolos en la herramienta motorizada y el tomar medidas de seguridad para reducir el riesgo de lesiones. Lea este manual de instrucciones detenidamente antes de usar el equipo por primera vez, y
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 61
    , visite www.stihlusa.com o póngase en contacto con su concesionario de servicio autorizado de STIHL. ADVERTENCIA Tal como se explica con detalle en páginas posteriores de este manual, para reducir el riesgo de lesiones debe asegurarse de que su máquina está equipada con el mango, el arnés y el
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 62
    del motor y desvía los gases de escape para alejarlos del usuario. El chispero reduce el riesgo de incendios. 11 Bomba de combustible manual Suministra combustible adicional para el arranque en frío. 12 Palanca del estrangulador Facilita el arranque del motor al enriquecer la mezcla. 13 Correa de
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 63
    3 Componentes importantes 18 Tornillo de sujeción Fija el manillar en la posición seleccionada. 19 Mango Mango para la mano izquierda del operador. 20 Manillar Para agarrar y controlar la máquina durante los trabajos. 21 Cable del acelerador Para conectar el gatillo de aceleración al motor. 22 Tubo
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 64
    reducir el riesgo de lesiones, respete las medidas de seguridad especificadas. Lea y respete todas las medidas de seguridad que se dan en el manual de instrucciones. Un uso inadecuado puede provocar lesiones graves o mortales, así como daños materiales. 62 4 Símbolos de seguridad en los productos
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 65
    5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 4.2 Deflector para cabezas segadoras En los deflectores diseñados para el uso con cabezas segadoras se pueden ver los siguientes símbolos: El deflector se puede usar en combinación con cabezas segadoras. español / EE.UU El deflector se puede usar en
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 66
    se está utilizando. - Utilice exclusivamente los accesorios de corte autorizados específicamente por STIHL para usar en su modelo de motoguadaña. ■ No preste ni alquile nunca su motoguadaña sin entregar el manual de instrucciones. Asegúrese de que todas las personas que utilicen el dispositivo hayan
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 67
    a vibraciones, figuran entre los factores que contribuyen al desarrollo de la enfermedad de los dedos blancos. ■ Las motoguadañas / desmalezadoras de STIHL están equipadas con un sistema antivibración ("AV") diseñado para reducir la transmisión de vibraciones de la motoguadaña / desmalezadora a las
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 68
    ajustados en todo momento. - Para usar algunos accesorios de corte tendrá que cambiar el deflector y/o el arnés. Consulte el capítulo @ 23 de este manual para ver las configuraciones aprobadas de accesorio de corte, deflector y arnés. ■ Para reducir el riesgo de que el operador o las personas que se
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 69
    su máquina, así como las configuraciones aprobadas de deflector y arnés, consulte el capítulo @ 23 de este manual de instrucciones o el catálogo "Accesorios de corte, piezas y accesorios" de STIHL, disponible de su concesionario o en www.stihlusa.com. español / EE.UU ■ Cualquier modificación del
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 70
    español / EE.UU - Tenga sumo cuidado cuando manipule gasolina o la mezcla de combustible. - No fume ni acerque ningún fuego o llama al combustible o a la motoguadaña / desmalezadora. - Tenga en cuenta que del sistema de combustible puede escapar vapor inflamable. Elija un lugar seguro para llenar el
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 71
    5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ■ La presión la provocan el combustible y el calor, y puede acumularse aun si el motor no ha estado en marcha. Cuando la gasolina del tanque se calienta (por la temperatura ambiente, por el calor del motor o por otras causas), la presión del vapor aumenta
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 72
    de la motoguadaña / desmalezadora y llévela al concesionario autorizado de STIHL para que la repare. Bloqueo de vapor ADVERTENCIA ■ El bloqueo de aliviar el bloqueo de vapor: - Apriete el bulbo de la bomba de combustible manual al menos entre 20 y 30 veces, aunque el bulbo esté lleno de combustible
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 73
    DE SEGURIDAD Encontrará las instrucciones de arranque específicas de su modelo en la sección correspondiente de su manual de instrucciones. - Si el bulbo de la bomba de combustible manual no se llena después de apretar varias veces, coloque la palanca del estrangulador en la posición de arranque
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 74
    ada o no funciona correctamente, llévela a un concesionario de servicio STIHL autorizado. No utilice la unidad hasta que el problema se haya solucionado en marcha solo como se describe en el capítulo "Arranque" de este manual. @ 11. - Nunca arranque la máquina por lanzamiento. Se denomina arranque
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 75
    cuerpo queden alejadas del accesorio de corte siempre que el motor esté funcionando. - El operador debe usar un arnés, tal como se indica en este manual, @ 23 ■ Cuando se monta en la unidad un accesorio de corte metálico, el operador debe tomar precauciones especiales para reducir el riesgo de que
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 76
    español / EE.UU Para reducir el riesgo de lesiones graves o mortales provocadas por una pérdida del control o por objetos que salen despedidos: - Mantenga el accesorio de corte a nivel del suelo, en paralelo al mismo. ■ Para reducir el riesgo de que el operador o las personas de los alrededores
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 77
    . si tiene dudas sobre si las condiciones de la vegetación y del tiempo son adecuadas para el uso de una cabeza segadora con núcleo metálico. - STIHL no recomienda el uso de cabezas segadoras con núcleo metálico cuando se vaya a cortar en zonas rocosas o en las que haya desperdicios u otros objetos
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 78
    lo hace, solicite al 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD concesionario STIHL que revise la motoguadaña / desbrozadora y que efectúe los o causar daños materiales (p. ej., a vehículos estacionados o ventanas). - STIHL no recomienda el uso de cuchillas rígidas cuando se corte en áreas rocosas o
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 79
    únicamente los accesorios de corte que se listan en español / EE.UU este manual, combinados con el deflector listado. Consulte el capítulo "Combinaciones de deflectores y accesorios de y lleve la máquina a un concesionario de servicio STIHL autorizado para que la inspeccionen. 0458-838-8601-A 77
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 80
    español / EE.UU ■ Un accesorio de corte agrietado, dañado o gastado podría despedazarse a altas velocidades y causar lesiones graves o mortales. - Si una cabeza segadora está agrietada, dañada o gastada, o si una cuchilla está agrietada, combada, deformada, dañada, roma o gastada, sustitúyala
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 81
    5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - Nunca utilice esta motoguadaña cerca de alambres o de cables que puedan tener corriente eléctrica. Preste atención y compruebe si hay alambres o cables ocultos antes de empezar a trabajar. - No confíe en el aislamiento de la motoguadaña contra choques elé
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 82
    cortar cerca de vallas, paredes de edificios, troncos de árbol y objetos semejantes cuando utilice una cuchilla metálica. Para este tipo de trabajos, STIHL recomienda usar cabezas con hilo de nilón. - Mantenga los accesorios de corte metálicos bien afilados. - Asegúrese de que no hay nadie a un
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 83
    . No siga trabajando con una cuchilla para pasto que esté dañada. - Afile la cuchilla para pasto como se describe en el embalaje o en el manual de instrucciones de la misma. - Nunca intente cortar materiales parecidos a la madera con la cuchilla para pasto. 5.8.4 Uso de una cuchilla de cepillo Una
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 84
    español / EE.UU 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - Tenga mucho cuidado al cortar plantas silvestres y matorrales al bajar la cuchilla de cepillo giratoria. Cuanto más se eleve el accesorio de corte del suelo, mayor será el riesgo de perder el control y de que salgan despedidos pedazos de
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 85
    Afile la hoja de sierra circular como se describe en el empaque o en el manual de instrucciones de la misma. - Si se usa la motoguadaña / desmalezadora con una y antideslizantes para manipular accesorios de corte metálicos. - STIHL recomienda encargar todos los trabajos de reparación o reemplazo a
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 86
    que no se esté usando. ■ El uso de piezas no autorizadas o no aprobadas por STIHL puede provocar lesiones graves o mortales, así como daños materiales. - STIHL recomienda utilizar únicamente repuestos de STIHL idénticos a las piezas originales. ■ Para reducir el riesgo de lesiones graves o mortales
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 87
    0000097393_001 0000097394_001 8 Armado de la motoguadaña / desmalezadora Para montar el manillar: ► Apague el motor, @ 12.1. A 1 2 3 4 7 5 8 6 2 ► Levante la empuñadura del tornillo de la abrazadera (1) y gire el tornillo de la abrazadera en sentido antihorario hasta que el manillar (2)
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 88
    alambre o reforzado con metal está prohibido, y puede ser extremadamente peligroso. Use únicamente los accesorios de corte que se recomiendan en este manual, y combínelos con el deflector recomendado, @ 5.7.5. ADVERTENCIA Un accesorio de corte o una cabeza segadora que estén dañados o sueltos pueden
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 89
    8 Armado de la motoguadaña / desmalezadora español / EE.UU INDICACIÓN Si la motoguadaña se usa con un hilo excesivamente largo, aumenta la carga del motor, y su velocidad de funcionamiento se reduce. Esto puede causar sobrecalentamiento y daños en componentes importantes. INDICACIÓN Después de
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 90
    español / EE.UU ► Coloque el accesorio de corte (4) directamente sobre la placa de empuje. Asegúrese de que el accesorio de corte está colocado de modo que gira en la dirección indicada en el deflector. ► Deslice la arandela de empuje (3) en el eje impulsor. Mantenga el lado arqueado hacia arriba y
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 91
    0000097400_001 9 Ajuste de la motoguadaña / desmalezadora Para ajustar el arnés: 1 2 ► Ajuste el largo de la correa del arnés completo (1) de modo que el gancho de muelle (2) quede aproximadamente un palmo por debajo de la parte superior de la cadera. 0000097399_001 español / EE.UU 2 1 ► Afloje
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 92
    aceite para motores de 2 tiempos enfriados por aire, con una proporción de mezcla de 50:1. Si mezcla el combustible personalmente, STIHL le recomienda STIHL HP Ultra 2-Cycle Engine Oil. 0000097031-001 INDICACIÓN Algunos aditivos de combustible no solamente tienen efectos perjudiciales en los elast
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 93
    todas las advertencias e instrucciones que se adjuntan con el envase de combustible. Para lograr la mezcla correcta de combustible: ► Si no usa STIHL MotoMix, mezcle solo la cantidad de combustible que necesita para trabajar unos pocos días. Nunca mezcle más de la cantidad precisa para trabajar
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 94
    cuando el tanque de combustible está lleno hasta la mitad o más. Respete siempre las instrucciones de llenado de combustible que se dan en este manual: - Trate todos los tanques de combustible como si estuvieran bajo presión, en particular si están llenos hasta la mitad o más. - Siempre deje que la
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 95
    , es posible que la tapa esté dañada o rota. Suspenda el uso de la motoguadaña / desmalezadora y llévela al concesionario autorizado de STIHL para que la repare. 0000099186_001 ► Apriete la tapa hacia abajo y, manteniendo una presión constante sobre la misma, gírela despacio aproximadamente media
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 96
    arrancar el motor: 14 2 3 ► Oprima el bulbo (1) de la bomba de combustible manual por lo menos cinco veces, aunque el bulbo esté lleno de combustible. ► Si el del acelerador @ 21.4o solicite a un concesionario autorizado de STIHL que inspeccione la motoguadaña / desbrozadora antes de seguir usándola
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 97
    12 Apagado del motor 12 Apagado del motor 12.1 Apagado del motor ADVERTENCIA El accesorio de corte seguirá moviéndose durante un tiempo una vez que se suelta el gatillo del acelerador. Para evitar lesiones graves o mortales, evite el contacto con el accesorio de corte en movimiento. Para reducir el
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 98
    el gatillo se puede apretar sin oprimir antes el bloqueo del gatillo del acelerador, lleve la motoguadaña / desmalezadora a un concesionario de servicio STIHL autorizado para que la reparen antes de utilizarla. Parada del motor ► Arranque el motor, @ 11.1. ► Oprima el interruptor de parada. El motor
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 99
    . ► Extraiga el hilo de segado a mano. ► Si no puede tirar del hilo de segado para sacar la longitud necesaria, instale un carrete de hilo nuevo. STIHL recomienda mantener el hilo de nilón en un baño de agua durante un mínimo de entre 12 y 24 horas antes de usarlo, para prolongar su
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 100
    carburador 15.1 Sistema de gestión del motor STIHL M-Tronic El sistema de gestión del motor STIHL M-Tronic emplea medios electrónicos para regular la el motor continúa apagándose, solicite a un concesionario autorizado de STIHL que inspeccione la motoguadaña / desbrozadora antes de seguir usándola.
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 101
    cubierta en la carcasa del motor e instalarse un filtro de aire con malla de plástico. Estos accesorios están disponible en los distribuidores STIHL. 15.4 Manejo durante el verano El obturador se debe colocar en el modo de verano cuando se trabaja a temperaturas superiores a 50 °F (10 °C). ► Apague
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 102
    de corte se ha detenido antes de posar la herramienta motorizada, @ 5.7.5. 100 ADVERTENCIA Si ha montado un accesorio de corte metálico, STIHL le recomienda instalar un protector para transporte adecuado (accesorio especial) para reducir el riesgo de sufrir cortaduras por el contacto accidental
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 103
    de limpieza, @ 6. Los usuarios de esta motoguadaña / desmalezadora deben llevar a cabo únicamente las tareas de limpieza que se describen en este manual. Para limpiar la motoguadaña / desmalezadora: ► Apague el motor, @ 12.1. ► Limpie los componentes de polímero de la herramienta motorizada con un
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 104
    hay grasa visible en el eje de transmisión antes de montar un accesorio de corte. X Si hay grasa visible, compruebe la lubricación de los engranajes1) 1) STIHL recomienda acudir a un concesionario de servicio STIHL autorizado 102 0458-838-8601-A
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 105
    cabo únicamente las tareas de mantenimiento que se describen en este manual. No hay reparaciones que el usuario esté autorizado a llevar a cabo. STIHL le recomienda que encargue las reparaciones a concesionarios de servicio STIHL autorizados. Para garantizar un mantenimiento adecuado de la motoguada
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 106
    se pueden resolver con unos sencillos pasos. Cuando localice averías, STIHL le recomienda que empiece tomando las siguientes medidas: ► Cambie el filtro Antes de arrancar el motor. Oprima el bulbo de la bomba de combustible manual al menos diez veces, aunque el bulbo esté lleno de combustible. El
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 107
    se enfríe. 1 2 3 21.3 Limpieza de la bujía ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio y de quemaduras, utilice solamente las bujías autorizadas por STIHL. Siempre 4 inserte el casquillo de la bujía bien apretado en el borne de la bujía. 0000097405_001 0458-838-8601-A 105
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 108
    español / EE.UU ► Gire el tornillo (1) en sentido contrahorario. ► Levante la tapa (2) y empújela hacia atrás. ► Retire el casquillo de la bujía (3). ► Limpie la zona que rodea la bujía con un paño húmedo o con un cepillo suave. ► Desenrosque la bujía (4) y límpiela con un paño. ► Si la bujía
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 109
    STIHL FS 361 C-M, 461 C-M - Cilindrada: - FS 361 C-M: 2.30 pulg. cúb. (37.7 cm³) - FS 461 C-M: 2.78 pulg. cúb. (45.6 cm³) - Potencia del motor según ISO 8893: - FS 361 C-M: 2.3 bhp (1.7 kW) - FS 461 para el modo de verano Bomba de combustible manual Posición de la palanca del estrangulador: el
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 110
    la basura doméstica, sino de acuerdo con las leyes y normas locales, estatales y federales y como se especifica en este manual, @ 25.1. 22.4 Mejoramientos técnicos STIHL tiene la filosofía de mejorar continuamente todos sus productos. Como resultado de ello, periódicamente se introducen cambios de
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 111
    corte y arnés español / EE.UU 23.1 STIHL FS 361 C-M, 461 C-M El modelo FS 361 C-M, 461 C-M está aprobado únicamente para el uso con los Arneses - Arnés completo (17) con sistema de liberación rápida - PolyCut 48-2 (3) (solo FS 361 C-M ) - SuperCut 40-2 (4) - TrimCut C 42-2 (5) Diámetro de 9 pulg
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 112
    español / EE.UU Descripción de los accesorios de corte - AutoCut 46-2 (1) - DuroCut 40-4 (2) - PolyCut 48-2 (3) 23 Combinaciones aprobadas de deflector, accesorio de corte y arnés - Hoja de sierra circular con dientes de rascado 225 (9) - Hoja de sierra circular con dientes tipo cincel 225 (10) -
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 113
    puede aparecer solo. 25 Eliminación 25.1 Desecho de la herramienta motorizada Los productos STIHL no se deben desechar junto con la basura del hogar, sino de la manera en que se detalla en este manual. ► Tome la herramienta motorizada y su embalaje a un sitio aprobado para desecharla y que efect
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 114
    pequeño para equipos de uso fuera de carretera, usted tiene la responsabilidad de realizar el mantenimiento necesario que figura en su manual de instrucciones. STIHL Incorporated le recomienda que guarde todos los recibos de los trabajos de mantenimiento que se hagan en su motor pequeño para equipos
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 115
    nde reclamar el servicio de garantía Lleve el producto a un concesionario de servicio STIHL autorizado de su localidad. Requisitos de mantenimiento Las instrucciones de mantenimiento que figuran en este manual están basadas en la aplicación de la mezcla recomendada de combustible/aceite para motores
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 116
    pequeño para equipos de uso fuera de carretera, usted tiene la responsabilidad de realizar el mantenimiento necesario que figura en su manual de instrucciones. STIHL Incorporated le recomienda que guarde todos los recibos de los trabajos de mantenimiento que se hagan en su motor pequeño para equipos
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 117
    bajo la Garantía de Control de Emisiones (vea más abajo) debe garantizarse por el período de garantía definido en la subsección COBERTURA POR STIHL INCORPORATED, vea más arriba. Una frase de las instrucciones por escrito en la que se afirme, por ejemplo, "reparar o sustituir según sea necesario" no
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 118
    correctamente no perjudicará la cobertura de la garantía. 28 Marcas comerciales 28.1 Marcas comerciales registradas STIHL® FARM BOSS® iCademy® MAGNUM® La combinación de colores MasterWrench Service® anaranjado-gris (Registros en EE. UU. #2,821,860; #3,010,057, #3,010,058, #3,400,477; y #3,400
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 119
    ™ HT Plus™ STIHL PowerSweep™ STIHL Protech™ STIHL MiniBoss™ STIHL MotoPlus 4™ Master Control Lever™ STIHL OUTFITTERS™ STIHL PICCO™ TrimCut™ STIHL M-Tronic™ STIHL HomeScaper Series™ STIHL PolyCut™ STIHL RAPID™ STIHL SuperCut™ STIHL Multi-Cut HomeScaper Series™ STIHL Territory™ STIHL InjectionTM 29
  • Stihl FS 461 C-EM | Instruction Manual - Page 120
    chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. 0458-838-8601-A englisch / spanisch USA U www.stihl.com ADVERTENCIA El gas de escape del motor de esta máquina contiene productos químicos que en el estado de California son considerados como
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120

STIHL FS 361 C-M, 461 C-M
Owners Instruction Manual
Instruction Manual
Manual de instrucciones
WARNING
Read Instruction Manual thoroughly before use and
follow all safety precautions – improper use can cause
serious or fatal injury.
ADVERTENCIA
Antes de usar la máquina lea y siga todas las precauciones
de seguridad dadas en el manual de instrucciones – el uso
incorrecto puede causar lesiones graves o mortales.