Stihl FS 510 C-M Instruction Manual

Stihl FS 510 C-M Manual

Stihl FS 510 C-M manual content summary:

  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 1
    STIHL FS 510 C, 560 C Instruction Manual Manual de instrucciones WARNING Read Instruction Manual thoroughly before use and follow all safety precautions - improper use can cause serious or fatal injury. ADVERTENCIA Antes de usar la máquina lea y siga todas
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 2
    Instruction Manual 1 - 57 Manual de instrucciones 58 - 120
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 3
    cutting attachment being used. Always wear proper eye protection. FS 510 C, FS 560 C This instruction manual is protected by copyright. All rights reserved, especially the rights to reproduce, translate and process with electronic systems. 1 © ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2020 0458-772-8621-A. VB1
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 4
    changes, modifications and improvements may not be covered in this manual. If the operating characteristics or the appearance of your machine differs from those described in this manual, please contact your STIHL dealer or the STIHL distributor for your area for assistance. 2 FS 510 C, FS 560 C
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 5
    fatal injury to the operator or bystanders. STIHL does not recommend the use of rigid instruction manual for a description of the controls and the function of the parts of your model. Safe use of a clearing saw involves 1. the operator 2. the power tool 3. the use of the power tool. FS 510 C, FS
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 6
    any of the above symptoms appear, seek medical advice immediately. WARNING The ignition system of the STIHL unit produces an electromagnetic field of a very low intensity. This field may interfere with some attachment. Thrown objects may also ricochet and strike the operator. 4 FS 510 C, FS 560 C
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 7
    in the instruction manual or the STIHL "Cutting STIHL servicing dealer. THE USE OF THE POWER TOOL Transporting the Power Tool WARNING To reduce the risk of injury from loss of control and blade or line contact, never carry or transport your power tool with the cutting attachment moving. FS 510 C, FS
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 8
    the transport guard (optional accessory). Fuel Your STIHL power tool uses an oilgasoline mixture for fuel (see the "Fuel" chapter in this instruction manual). 002BA479 KN WARNING Gasoline is an extremely personal injury, including fire and burn injury, or property damage. 6 FS 510 C, FS 560 C
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 9
    several minutes before starting to cool. After the power tool has cooled appropriately, follow the safety instructions in this chapter for removing the cap. Never remove the fuel filler cap by turning it directly to remove the cap while the engine is still hot or running. FS 510 C, FS 560 C 7
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 10
    instructions, see the appropriate section of your instruction manual. - If the manual manual fuel pump (only for power tools equipped with a manual fuel pump). Do not start the engine if there are leaks or damage - risk of fire. Have the power tool repaired by a STIHL servicing FS 510 C, FS 560 C
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 11
    times (see chapters on "Mounting the Deflector" and "Mounting the Cutting Attachment" of your instruction manual). Make sure that the B Arrows on the deflector (A) and limit stop (B) (as seen The machine should be properly balanced as specified in your instruction manual for FS 510 C, FS 560 C 9
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 12
    specific starting instructions, see the appropriate section of your instruction manual. Starting Start Do not let the grip snap back, but guide the starter rope to rewind it properly. Failure shows an incorrect idle speed, have your STIHL dealer check your power tool and make proper FS 510 C, FS 560 C
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 13
    work on a ladder or on any other insecure support. Never hold the cutting attachment above waist height. are known to cause respiratory problems, cancer, birth defects, or MSHA for the type of dust encountered. Operating Instructions WARNING Do not operate your power tool using FS 510 C, FS 560 C 11
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 14
    power tool to kick out or could cause damage to the blade. STIHL recommends use of the nylon line heads for such jobs. In addition or brush. Contact your local fire authorities or the U.S. Forestry Service if you have any question about whether vegetation and weather conditions FS 510 C, FS 560 C
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 15
    . Have your muffler serviced and repaired by your STIHL servicing dealer only. WARNING instruction manual. WARNING To reduce the risk of severe or fatal injury from blade contact and / or loss of control, never attempt to use a metal blade on an FS model for which it is not authorized. FS 510 C, FS
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 16
    the line at the proper length (see "Main Parts" chapter in your instruction manual). If the lawn edges are planted with trees or bordered by a fence etc., is important to follow the maintenance instructions supplied with the head. STIHL PolyCut mowing head Uses either nylon FS 510 C, FS 560 C
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 17
    operator or bystanders. To reduce the risk of injury, avoid contact with hard or solid foreign objects such as stones, rocks or pieces of metal. FS 510 C, FS 560 C 15
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 18
    saw with a circular saw blade is used to cut down small trees, STIHL recommends that the standard deflector be removed and replaced by the special limit the engine up to full throttle. Perform cut with uniform pressure. STIHL recommends that the circular saw blade WARNING In order to reduce the
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 19
    not attempt any maintenance or repair work not described in your instruction manual. Have such work performed by your STIHL servicing dealer only. Wear gloves when handling or performing maintenance on fuel tank. See chapter "Storing the Machine" in the instruction manual. FS 510 C, FS 560 C 17
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 20
    . No other combinations are permitted. Cutting Attachments Mowing heads 1 STIHL AutoCut 40-4 2 STIHL AutoCut 56-2 3 STIHL TrimCut 51-2 4 STIHL DuroCut 40-4 5 STIHL PolyCut 41-3 Metal cutting attachments 6 Grass cutting blade 255-8 (255 mm dia.) 7 Brush knife 350-3 (350 mm dia.) FS 510 C, FS 560 C
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 21
    on this unit. English Mounting the Bike Handle Attaching the bike handle with rotating handlebar support 1 3BA003 KN 10 Deflector for mowing heads 11 Deflector for metal cutting attachments, items for mowing and brushcutting, but also for occasional sawing. 3BA004 KN FS 510 C, FS 560 C 19
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 22
    3BA008 KN N Position wing screw (8) in threaded insert in handle support (7) - against pressure of spring (5). 3BA0009 KN 9 6 10 7 N Position the clamp moldings so that the tabs (9) on the lower clamp molding (6) line up with the slots (10) in the handle support (7). 20 FS 510 C, FS 560 C
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 23
    7 N Twist the wing screw clockwise until the lower clamp molding (6) butts against the handle support (7). 2 N Swing the handlebar (2) forwards through 180°. N Only tighten the wing screw it is flush with the surface. FS 510 C, FS 560 C N Raise the grip of the wing screw to the upright position. 21
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 24
    4900BA014 KN English A 4900BA010 KN 2 N Turn the wing screw counterclockwise until the handle support can be moved. Aligning the handlebar N Move the handlebar to the required position. 4900BA011 KN until it becomes difficult to turn. N Tighten down the wing screw firmly. 22 FS 510 C, FS 560 C
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 25
    ". 2 WARNING Deflector (2) is approved for grass cutting blades and brush knives only and must therefore be mounted before fitting a grass cutting blade or brush knife. FS 510 C, FS 560 C 23 002BA462 KN
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 26
    . N Insert the screw (5) in the retainer and tighten it down only moderately so that the grass shield (2) can still be rotated on the gearbox. 24 FS 510 C, FS 560 C
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 27
    on "Special Accessories". WARNING Always use and assemble the cutting attachment mounting hardware as described in the chapter on "Mounting the Cutting Attachment". 002BA406 KN FS 510 C, FS 560 C 25
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 28
    and when changing the cutting attachment and thoroughly cleaned if necessary. To do this: N Remove all mounting hardware for the cutting attachment from the gearbox FS 510 C, FS 560 C
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 29
    the cutting attachment - see "Mounting the Deflector". Fitting Mowing Head with Screw Mounting Keep the instruction leaflet for the mowing head in a safe place. All approved mowing heads are mounted to the . N Block the shaft. N Unscrew the mowing head clockwise. 002BA468 KN FS 510 C, FS 560 C 27
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 30
    plate - if fitted. N Remove the non-approved deflector. N Mount deflector for grass cutting blades and brush knives. N Fit the 65 mm (2.6 in) diameter thrust plate. FS 510 C, FS 560 C
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 31
    blades. N Fit the 65 mm (2.6 in) diameter thrust plate. N Place the cutting attachment (1) in position. WARNING Collar (a) must locate in the cutting attachment's mounting hole (b). FS 510 C, FS 560 C 29
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 32
    STIHL recommends the use of STIHL MotoMix. STIHL MotoMix has a high octane rating and ensures that you always use the right mix ratio. STIHL MotoMix uses STIHL HP Ultra two-stroke engine oil suited for high performance engines. For further details, see www.STIHLusa.com/ethanol 30 FS 510 C, FS
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 33
    Read and follow all warnings and instructions that accompany your fuel container. Gasoline Oil (STIHL 50:1 or equivalent high-quality oils Avoid Injuries from Fuel Spraying. Always follow the fueling instructions in this manual: - Treat every fuel tank as if it is pressurized FS 510 C, FS 560 C 31
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 34
    properly, it may be damaged or broken. Stop using the power tool and take it to your authorized STIHL dealer for repair or replacement. WARNING After allowing the power tool to cool, remove the fuel filler not overfill the tank - leave approximately 1/2" (13 mm) air space. 32 FS 510 C, FS 560 C
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 35
    the machine's perforated rail (3) - see "Attaching Machine to Harness". N Find the right attachment point for the cutting attachment you are using - see "Balancing the Machine". FS 510 C, FS 560 C Circular saw blades should "hover" approx. 8 in. (20 cm) above the ground. 33 6BA010 KN
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 36
    ready to start. Operate the stop switch to switch off the ignition. The ignition is switched on again automatically after the engine stops. 4 N Press the manual fuel pump bulb (4) at least five times - even if the bulb is filled with fuel. The choke lever is in the normal run position F. 4900BA017
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 37
    otherwise break. N Do not let the starter grip snap back. Guide it slowly back into the housing so that the starter rope can rewind serviced by your dealer. STIHL recommends an authorized STIHL servicing dealer. N Attach the machine to the shoulder strap. N Machine is ready for use. FS 510 C, FS
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 38
    F and continue cranking until the engine runs. Fuel tank run until completely dry N After refueling, press the manual fuel pump bulb at least five times - even if the bulb is filled with fuel. N Now start rod from the transport guard. N Swing wire rod outwards. 681BA275 KN 36 FS 510 C, FS 560 C
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 39
    wire rod to the transport guard. N Swing wire rod into position. 2. N Swing wire rod into position. N Hook wire rod to the transport guard. 681BA277 KN FS 510 C, FS 560 C 37
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 40
    guard for metal cutting attachments Operating Instructions Air filter During break-in service periods - see "Storing the Machine". 681BA295 KN N Fit the transport guard on the cutting attachment from below. N Attach wire rod to the hook on the transport guard. 4900BA019 KN 38 FS 510 C, FS
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 41
    these spare parts guarantees smooth operation, a long engine service life and very long filter service lives. English Engine Management Exhaust emissions are controlled by the design of the engine and components (e.g. carburation, ignition, timing and valve or port timing). FS 510 C, FS 560 C 39
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 42
    conditions, contact your servicing dealer for assistance. STIHL recommends that you have servicing and repair work carried out exclusively by an authorized STIHL servicing dealer. Preheating the carburetor the summer position. Change the position of the shutter if necessary. 40 FS 510 C, FS 560 C
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 43
    20°C) because there is otherwise a risk of engine running problems and overheating. At temperatures below +14°F (-10°C) In housing 5 Synthetic fabric filter element for the air filter - Instructions for converting the machine After installing the cover plate kit: filter cover. FS 510 C, FS 560 C 41
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 44
    the insulator nose which may result in trouble in operation. If engine is down on spark plugs of the approved range. Rectify problems which have caused fouling of spark plug STIHL. Always press the spark plug boot (1) snugly onto the spark plug terminal (2). 0000-GXX-1830-A0 42 FS 510 C, FS 560 C
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 45
    muffler checked by a servicing dealer for contamination (carbonization). STIHL recommends that you have servicing and repair work carried out exclusively by an authorized STIHL servicing dealer. English Storing the , out of the reach of children and other unauthorized users FS 510 C, FS 560 C 43
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 46
    grinder or have the work done by a dealer - STIHL recommends a STIHL servicing dealer. N Resharpen frequently, take away as little material instructions for replacing the nylon line. Keep the instructions for the mowing head in a safe place. N If necessary, remove the mowing head. 44 FS 510 C, FS
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 47
    STIHL instructions for the mowing head in a safe place. WARNING To reduce the risk of injury, always shut off the engine before installing the blades. English N Remove the mowing head. N Replace blades as shown in the illustrated instructions. N Mount the mowing head on the machine. FS 510 C, FS
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 48
    wing screw. Inspections and Maintenance by Dealer Maintenance Work STIHL recommends that you have servicing and repair work carried out exclusively by an authorized STIHL servicing dealer. Fuel Pickup Body in Tank 3 1 N of the tank shown in the illustration. 2709BA022 KN 46 FS 510 C, FS 560 C
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 49
    the same width at the factory. If the size of the two vibration gaps varies greatly and/or one of them closes up, have your servicing dealer repair the antivibration system. FS 510 C, FS 560 C English 47
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 50
    paper filter Air filter, plastic fabric filter Fuel tank Manual fuel pump (if present) Fuel pickup body in servicing dealer2) Adjust electrode gap Replace after every 100 hours of operation Visual inspection X Clean Clean2) 48 X X X X X X X X X X X X X X X X X X FS 510 C, FS
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 51
    replace 1) Only if there is a noticeable loss of engine power 2) STIHL recommends that this work be done by a STIHL servicing dealer 3) Tighten the screws for the muffler after a running time of Monthly Annually If faulty If damaged As required English X X X X X X X X X FS 510 C, FS 560 C 49
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 52
    Screen 6 Guard Plate 7 Throttle Trigger 8 Momentary Stop Switch 9 Throttle Trigger Lockout 10 Handlebar 11 Handle Support 12 Clamp Screw 13 Carrying Strip 14 Wear Guard 15 Choke Lever 16 Manual Fuel Pump 17 Filter Cover 18 Fuel Tank 19 Spacer # Serial Number 4900BA032 KN 50 FS 510 C, FS 560 C
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 53
    controlling the unit with the hand during operation. 11 Handle Support Connects the shaft and bike handle. 12 Clamp Screw Locks from wear. 15 Choke Lever Eases engine starting by enriching mixture. 16 Manual Fuel Pump Provides additional fuel feed for a cold start. 17 Filter FS 510 C, FS 560 C 51
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 54
    the engine has been shown to meet Federal emission requirements. Category A = 300 hours B = 125 hours C = 50 hours Engine Single-cylinder two-stroke engine FS 510 C Displacement: 3.15 cu.in (51.6 cm3) Cylinder bore: 17.6 in (44.7 mm) Piston stroke: 12.9 in (32.9 mm) Engine power to 3.2 hp
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 55
    and regulations. STIHL products must not be thrown in the garbage can. Take the product, accessories and packaging to an approved disposal site for environmentfriendly recycling. Contact your STIHL servicing dealer for the latest information on waste disposal. 000BA073 KN FS 510 C, FS 560 C 53
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 56
    responsible for the performance of the required maintenance listed in your instruction manual. STIHL Incorporated recommends that you retain all receipts covering maintenance on your for presenting your small off-road equipment engine to a STIHL service center as soon as a 54 FS 510 C, FS 560 C
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 57
    problem exists. The warranty repairs will be completed in a reasonable amount of time, not to exceed 30 days. If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities, please contact a STIHL customer service representative at 1-800-4678445 or you can write to STIHL Inc. 536
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 58
    to STIHL Incorporated specifications that adversely affect performance and/or durability, and alterations or modifications not recommended or approved in writing by STIHL Incorporated, and AutoCut® FARM BOSS® iCademy® MAGNUM® MasterWrench Service® MotoMix® OILOMATIC® 56 FS 510 C, FS 560
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 59
    without the express written consent of ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Waiblingen is strictly prohibited. 4-MIX ™ BioPlus ™ Easy2Start ™ EasySpool ™ ElastoStart ™ Ematic ™ FixCut ™ IntelliCarb ™ Master Control Lever ™ Micro ™ Pro Mark ™ Quiet Line ™ STIHL M-Tronic ™ FS 510 C, FS 560 C English 57
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 60
    jase adecuadamente los ojos. Este manual de instrucciones está protegido por derechos de propiedad intelectual. Todos los derechos reservados, especialmente los derechos de reproducción, traducción y procesamiento con sistemas electrónicos. 58 FS 510 C, FS 560 C © ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2020
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 61
    o la apariencia de su máquina difieren de las descritas en este manual, comuníquese con el concesionario STIHL para obtener la ayuda que requiera. Orificio de llenado para lubricante de engranajes peligro que, de no evitarse, podría causar lesiones graves o mortales. FS 510 C, FS 560 C 59
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 62
    en su modelo FS. Solicite a su concesionario STIHL que le muestre cómo se maneja la herramienta motorizada. Respete todas las disposiciones, los estándares y las normas de seguridad locales aplicables. ADVERTENCIA No preste ni alquile nunca su herramienta motorizada sin entregar también el manual de
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 63
    uso de todas las sierras desbrozadoras de STIHL. Los distintos modelos pueden tener piezas y controles diferentes. Consulte el apartado correspondiente de su manual de instrucciones. En él encontrará de los síntomas mencionados más arriba, consulte inmediatamente al médico. FS 510 C, FS 560 C 61
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 64
    norma ANSI Z87 "+" (o la norma nacional correspondiente). Para reducir el riesgo de lesionarse la cara, STIHL recomienda usar también una careta o un protector facial adecuado sobre las gafas o los anteojos de seguridad tese el pelo de modo que quede por encima de los hombros. 62 FS 510 C, FS 560 C
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 65
    . STIHL le recomienda que mantenga las cuchillas metálicas cubiertas con el protector para transporte (accesorio opcional). Combustible La herramienta motorizada STIHL utiliza una mezcla de aceite-gasolina como combustible (vea el capítulo "Combustible" del manual de instrucciones). FS 510 C, FS
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 66
    calienta (por la temperatura ambiente, por el calor del motor o por otras causas), la presión del vapor aumenta dentro del depósito de combustible. 64 FS 510 C, FS 560 C
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 67
    depósito de combustible no se puede apretar adecuadamente, podría estar averiada o rota. Deje de usar la herramienta motorizada y llévela al concesionario autorizado de STIHL para que solucionen el problema. FS 510 C, FS 560 C 65
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 68
    el bloqueo de vapor: - Apriete el bulbo de la bomba de combustible manual al menos entre 20 y 30 veces, aunque el bulbo esté lleno de fugas o daños: riesgo de incendios. Solicite al concesionario STIHL que repare la herramienta motorizada antes de usarla. ADVERTENCIA No . 66 FS 510 C, FS 560 C
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 69
    todo momento (consulte los capítulos "Montaje del deflector" y "Montaje del accesorio de corte" de su manual de instrucciones). Asegúrese de que los tornillos del deflector se han apretado con un par de 89 lbf El deflector se puede usar en combinación con cuchillas para pasto. FS 510 C, FS 560 C 67
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 70
    posible. Encontrará las instrucciones de arranque específicas de su modelo en la sección correspondiente de su manual de instrucciones. Arranque Arranque el motor a una distancia de por lo menos 10 pies (3 m) del marcha en vacío no está ajustada correctamente. Si la velocidad 68 FS 510 C, FS 560 C
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 71
    motorizada aparece una velocidad de marcha en vacío incorrecta, pida a su distribuidor de STIHL que revise la herramienta motorizada y que haga los ajustes o las reparaciones correspondientes. ADVERTENCIA buena visibilidad y a la luz del día. Trabaje con mucho cuidado. FS 510 C, FS 560 C 69
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 72
    trabajadores que deban permanecer en la zona restringida deben usar también gafas o protección ocular. Apague el motor inmediatamente si se le aproxima alguna persona. 70 FS 510 C, FS 560 C
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 73
    el accesorio de corte se detenga y compruebe si la tuerca que sujeta el FS 510 C, FS 560 C accesorio está bien apretada y si la cuchilla o la cabeza de la herramienta motorizada o daños en la español / EE.UU cuchilla. STIHL recomienda el uso de cabezas con hilo de nilón para este tipo de trabajos.
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 74
    de ajustar la longitud del hilo de nilón en cabezas segadoras de ajuste manual. ADVERTENCIA No encienda el motor con el arranque si la bujía o estaciones calurosas y secas. ADVERTENCIA Algunas herramientas motorizadas STIHL están equipadas con un convertidor catalítico que . 72 FS 510 C, FS 560 C
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 75
    hilo al largo correcto (véase el capítulo "Piezas principales" del manual de instrucciones). Si en las orillas del césped hay árboles polímero. Sin embargo, la cabeza PolyCut con cuchillas de polímero de STIHL produce un mejor corte si no hay plantas a lo largo del borde FS 510 C, FS 560 C 73
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 76
    español / EE.UU Cabeza segadora PolyCut de STIHL Riesgo de expulsión (sacudida de cuchilla) con todas las cuchillas de corte rígidas extrema precaución cuando se corte o cañas. Los dos tipos de cuchilla para pasto deben volver a afilarse cuando todos los filos estén romos. 74 FS 510 C, FS 560 C
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 77
    Para reducir el riesgo de que la cuchilla se agriete y/o se rompa, evite todo contacto con piedras, rocas o con el suelo. Afile las cuchillas puntualmente FS 510 C, FS 560 C 75
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 78
    , reparación o limpieza de la herramienta motorizada. No intente llevar a cabo ningún trabajo de mantenimiento o reparación que no esté descrito en su manual de instrucciones. Este tipo de trabajos deben ser realizados únicamente por el concesionario de servicio de STIHL. 76 FS 510 C, FS 560 C
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 79
    Recuerde que el riesgo de incendios de matorrales o forestales es mayor durante las estaciones calurosas y secas. FS 510 C, FS 560 C En California, constituiría una violación de los acápites § 4442 o § 4443 del . Consulte el capítulo "Almacenamiento de la máquina" del manual de instrucciones. 77
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 80
    de corte y los deflectores o topes limitadores que se muestran en cada fila de la tabla. No se admiten otras combinaciones. Accesorios de corte Cabezas segadoras 1 STIHL AutoCut 40-4 2 STIHL AutoCut 56-2 3 STIHL TrimCut 51-2 4 STIHL DuroCut 40-4 5 STIHL PolyCut 41-3 FS 510 C, FS 560 C
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 81
    cable del acelerador". La desmalezadora está disponible con distintos manillares: 4 2 2 Manillar para máquinas usadas principalmente para segar y desbrozar, pero también para serrar ocasionalmente. 3BA004 KN FS 510 C, FS 560 C 79
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 82
    manillar en las piezas de sujeción. 9 6 10 7 N Coloque las piezas de sujeción de modo que las pestañas (9) de la pieza de sujeción inferior (6) 80 FS 510 C, FS 560 C
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 83
    de modo que quede al ras de la superficie. N Encaje el mango de control (1) en esta posición en el extremo del manillar (2) hasta que los FS 510 C, FS 560 C 81
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 84
    del cable del acelerador". 4900BA013 KN N Gire el tornillo mariposa en sentido horario hasta que sea difícil girarlo. N Apriete firmemente el tornillo mariposa. 82 FS 510 C, FS 560 C
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 85
    deflector" y "Montaje del protector contra pasto". 2 ADVERTENCIA El deflector (2) está aprobado sólo para su uso con cuchillas para pasto y cuchillas para matorrales y, por lo tanto, FS 510 C, FS 560 C 83 002BA462 KN
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 86
    entregan con el protector contra pasto. Hay disponible 5 2 4 N Sostenga uno de los tres retenedores (4) contra la caja de engranajes y el protector contra 002BA503 KN 84 FS 510 C, FS 560 C
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 87
    deflectores adecuados están disponibles como accesorios especiales para equipar la máquina más adelante con diferentes accesorios de corte; consulte el capítulo "Accesorios especiales". 002BA406 KN FS 510 C, FS 560 C 85
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 88
    que presenten desgaste. Tuerca y llave combinada 5 681BA192 KN 4 Los accesorios de corte metálicos se montan en la caja de engranajes con la tuerca (4). 86 FS 510 C, FS 560 C
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 89
    no aprobado. N Monte el deflector para cabezas segadoras. N Coloque el protector contra pasto con la placa de empuje de 60 mm (2,4 pulg) de diámetro. FS 510 C, FS 560 C 87
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 90
    horario. 4 3 2 1 b a N Coloque el accesorio de corte (1) en posición. ADVERTENCIA El collar (a) debe colocarse en el agujero de montaje (b) del accesorio de corte. 002BA510 KN 88 FS 510 C, FS 560 C
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 91
    anillo protector (3) para cuchillas para matorrales - la abertura deberá quedar orientada hacia arriba. N Bloquee el eje. N Atornille la tuerca (4) en sentido contrahorario y apriétela firmemente. FS 510 C, FS 560 C 89
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 92
    . N Destornille la tuerca de montaje en sentido horario. N Tire del accesorio de corte y su tornillería de montaje para quitarlos de la caja de engranajes. 90 FS 510 C, FS 560 C
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 93
    con los motores de dos tiempos enfriados por aire. Para asegurar el funcionamiento máximo de su motor STIHL, use el aceite para motor de 2 tiempos de alta calidad. Para asegurar el funcionamiento limpio del y lesiones personales graves o daños a la propiedad debido al rociado FS 510 C, FS 560 C 91
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 94
    advertencias e instrucciones que acompañan al envase de combustible. Gasolina Aceite (STIHL 50:1 ó aceite de alta calidad equivalente) gal EE. UU. 1 las instrucciones para el llenado de combustible dadas en este manual: - Trate todos los depósitos de combustible como estuvieran FS 510 C, FS 560 C
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 95
    Para reducir el riesgo de quemaduras, así como de incendios y de lesiones corporales ocasionadas por los escapes de vapor de gasolina y otras FS 510 C, FS 560 C 4900BA016 KN 002BA447 KN emanaciones, quite la tapa de llenado de combustible cuidadosamente de modo que la presión que se pueda haber
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 96
    está averiada. Suspenda el uso de la herramienta motorizada y llévela al concesionario autorizado de STIHL para la reparación o remplazo del caso. Colocación del arnés completo La instalación del la barra en el mosquetón (1) y extraiga el riel perforado (2) del mosquetón. 94 FS 510 C, FS 560 C
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 97
    es: cuando el interruptor no está oprimido, el encendido está conectado y el motor está listo para arrancar. Accione el interruptor de parada para apagar el FS 510 C, FS 560 C 95
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 98
    se arranca en esta posición. Arranque del motor 4 N Oprima el bulbo (4) de la bomba de combustible manual por lo menos cinco veces, aunque el bulbo esté lleno de combustible. La palanca del estrangulador está en vez", en la sección "Sugerencias adicionales para el arranque". 96 FS 510 C, FS 560 C
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 99
    cable del acelerador", o encargue a su concesionario que revise la máquina. STIHL recomienda acudir a un concesionario de servicio STIHL autorizado. N Enganche la máquina a la correa para el hombro. N del estrangulador a F y continúe haciendo girar el motor hasta que arranque. FS 510 C, FS 560 C 97
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 100
    el combustible del tanque N Después de llenar el tanque, oprima el bulbo de la bomba de combustible manual como mínimo cinco veces, aunque el bulbo esté lleno de combustible. N Ahora, arranque el motor. Traslado de N Gire la varilla de alambre en su lugar. 681BA281 KN 98 FS 510 C, FS 560 C
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 101
    protector de transporte y gírela hacia afuera. 681BA277 KN 2. N Gire la varilla de alambre en su lugar. N Conecte la varilla de alambre al protector de transporte. FS 510 C, FS 560 C 99
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 102
    íe. Vacíe el tanque de combustible y guarde la máquina en un lugar seco, alejada de fuentes de encendido, hasta que la vuelva a utilizar. Para los 100 FS 510 C, FS 560 C
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 103
    calidad, para proteger el motor de la entrada de polvo abrasivo. STIHL le recomienda que use exclusivamente filtros de aire de STIHL originales. El elevado estándar de calidad de estas piezas de repuesto de invierno se describen en la sección "Funcionamiento de invierno". FS 510 C, FS 560 C 101
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 104
    comuníquese con el concesionario de servicio para obtener ayuda. STIHL recomienda que un concesionario STIHL autorizado efectúe los trabajos de mantenimiento y reparación. A temperaturas : - "Sol" = funcionamiento de verano - "Copo de nieve" = funcionamiento de invierno 102 FS 510 C, FS 560 C
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 105
    las piezas estándar de la máquina para usarla en verano. Según la temperatura ambiente: N Coloque el obturador (2) en la posición de verano o de invierno. FS 510 C, FS 560 C 103
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 106
    el rendimiento. Si el motor pierde potencia, es difícil arrancarlo o funciona de modo irregular a marcha en vacío, revise la bujía primero. 000BA039 KN 104 FS 510 C, FS 560 C
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 107
    2 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio y de quemaduras, utilice solamente las bujías autorizadas por STIHL. Siempre inserte el casquillo de la bujía (1) bien apretado en el borne de la bujía (2). la tapa sobre la cubierta, enrosque el tornillo (4) y apriételo. FS 510 C, FS 560 C 105
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 108
    al concesionario que revise si hay contaminación (coquización) en el silenciador. STIHL recomienda que un concesionario STIHL autorizado efectúe los trabajos de mantenimiento y reparación. Almacenamiento de la máquina de corte para información adicional acerca del afilado. 106 FS 510 C, FS 560 C
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 109
    español / EE.UU N Si fuera necesario, retire la cabeza segadora. Ajuste del hilo de nilón STIHL AutoCut N Con el motor en marcha, mantenga la cabeza segadora giratoria por encima del nivel del pasto. N su posición original. N Tire de los extremos de los hilos hacia afuera. FS 510 C, FS 560 C 107
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 110
    las pinzas moldeadas (2) en intervalos regulares. El mango es difícil de mover 3 1 6BA022 KN STIHL PolyCut Revise siempre la cabeza segadora en busca de desgaste antes de instalar las cuchillas de corte nuevas. inflamable no use un agente de limpieza que contiene aceite o grasa. FS 510 C, FS 560 C
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 111
    tornillo mariposa. Inspección y mantenimiento por el concesionario Trabajos de mantenimiento STIHL recomienda que un concesionario STIHL autorizado efectúe los trabajos de mantenimiento y reparación. Captador de . Si el tamaño de las dos separaciones de vibración varía FS 510 C, FS 560 C 109
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 112
    . El protector puede desgastarse como resultado del rozamiento contra la placa lateral del arnés durante el uso, y deberá sustituirse de ser necesario. 110 4900BA029 KN FS 510 C, FS 560 C
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 113
    plástico Limpiar Cambiar Tanque de combustible Limpiar Bomba de combustible manual (si la hubiera) Revisar X Solicitar reparación a un concesionario de aspiración de aire de Inspección visual X enfriamiento Limpiar FS 510 C, FS 560 C X X X X X X X X X X X X X X X
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 114
    de servicio STIHL 3) Apriete los tornillos del silenciador después de un tiempo de funcionamiento de entre 10 y 20 horas tras la primera puesta en servicio 4) Consulte el capítulo "Inspección y mantenimiento por parte del concesionario", sección "Elementos antivibración" 112 FS 510 C, FS 560 C
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 115
    Manillar 11 Soporte del manillar 12 Tornillo de fijación 13 Correa de transporte 14 Protector contra desgaste 15 Palanca del estrangulador 16 Bomba de combustible manual 17 Cubierta del filtro 18 Tanque de combustible 19 Espaciador # Número de serie 4900BA032 KN FS 510 C, FS 560 C 113
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 116
    del estrangulador Facilita el arranque del motor al enriquecer la mezcla. 16 Bomba de combustible manual Suministra alimentación adicional de combustible para el arranque en frío. 17 Cubierta del filtro Encierra es decir la cuchilla, hecho de metal para varios propósitos. 114 FS 510 C, FS 560 C
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 117
    requerimientos de emisiones del Gobierno federal de los EE.UU. Categoría A = 300 horas B = 125 horas C = 50 horas Motor Motor de un cilindro, dos tiempos FS 510 C Cilindrada: 3,15 cu in (51,6 cm3) Diámetro del cilindro: 17,6 in (44,7 mm) Carrera del pistón: 12,9 in (32,9 mm) Potencia del motor
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 118
    FS 560 C-EM Z: 69,2 in (1760 mm) Características de equipamiento C Nota sobre las características de confort E Easy2Start M M-Tronic Z Chispero Información de reparación Los usuarios de esta máquina deben efectuar únicamente los trabajos de mantenimiento descritos en este manual. STIHL recomienda
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 119
    manual de instrucciones. STIHL Incorporated le recomienda guardar todos los recibos comprobantes de los trabajos de mantenimiento hechos a su motor pequeño para equipo de uso fuera de carretera, pero STIHL Incorporated no puede negar garantía basado en el solo hecho de faltar los FS 510 C, FS 560
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 120
    autorizado por STIHL. Todo trabajo de este tipo se hará gratis para el propietario siempre que se determine que la pieza cubierta por la garantía está defectuosa. Se puede usar cualquier pieza de repuesto aprobada por el fabricante o equivalente para el mantenimiento o la 118 FS 510 C, FS 560 C
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 121
    de STIHL en su localidad. Requerimientos de mantenimiento Las instrucciones presentadas en este manual se basan STIHL Incorporated, y N la sustitución de piezas y otros servicios y ajustes necesarios para el mantenimiento requerido en y después del primer punto de reemplazo programado. FS 510 C, FS
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 122
    ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Waiblingen. AutoCut® FARM BOSS® iCademy® MAGNUM® MasterWrench Service® MotoMix® OILOMATIC® 120 4-MIX ™ BioPlus ™ Easy2Start ™ EasySpool ™ ElastoStart ™ Ematic ™ FixCut ™ IntelliCarb ™ Master Control Lever ™ Micro ™ Pro Mark ™ Quiet Line ™ STIHL M-Tronic ™ FS 510 C, FS
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 123
  • Stihl FS 510 C-M | Instruction Manual - Page 124
    to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. 0458-772-8621-A eenngglliisscchh // ssppaanniisscchh UUSSAA U GU www.stihl.com ADVERTENCIA Este producto contiene sustancias químicas consideradas por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124

STIHL FS 510 C, 560 C
WARNING
Read Instruction Manual thoroughly
before use and follow all safety
precautions – improper use can
cause serious or fatal injury.
ADVERTENCIA
Antes de usar la máquina lea y siga
todas las precauciones de
seguridad dadas en el manual de
instrucciones – el uso incorrecto
puede causar lesiones graves o
mortales.
Instruction Manual
Manual de instrucciones