Stihl FixCut 5-2 Instruction Manual

Stihl FixCut 5-2 Manual

Stihl FixCut 5-2 manual content summary:

  • Stihl FixCut 5-2 | Instruction Manual - Page 1
    carefully the operating and safety instructions in your Instruction Manual before using these products. STIHL Inc., USA, con componentes nacionales y del extranjero. 4006 903 1102 A.02.D.08 FixCut™ 5-2 FS 38, 45, 46 Dual line cutting head for trimmers Applications: For lawn trimming and mowing
  • Stihl FixCut 5-2 | Instruction Manual - Page 2
    Stihl AG & Co. KG, 2008 FixCut™ 5-2 STIHL FS 38, 45, 46 Please keep this card with your Instruction Manual for future reference. Garder cette carte avec le mode d'emploi pour s'y référer ultérieurement. Guarde esta tarjeta junto con el manual outside eyelet of FixCut™ trimmer head. 6" (153 mm
  • Stihl FixCut 5-2 | Instruction Manual - Page 3
    STIHL FixCut 5-2 041108 4/11/08 11:48 AM Page 5 Die-cut hole for head protrusion Die-cut hole for head protrusion
  • 1
  • 2
  • 3

STIHL Incorporated
Virginia Beach, VA 23452
www.stihlusa.com
Manufactured by STIHL Inc., USA, with domestic and foreign components.
Fabriqué par STIHL Inc., Etats-Unis, avec des compsants domestiques et étrangers.
Fabricado por STIHL Inc., USA, con componentes nacionales y del extranjero.
4006 903 1102 A.02.D.08
Dual line cutting head for
trimmers
Applications: For lawn trimming
and mowing areas of heavy
grass and weeds
• Simple design/versatile -
Can use .080” (2.0 mm) up to
.130” (3.3 mm) diameter line
• Replaceable line retainers
and eyelits
Tête de coupe à deux ficelles
pour coupe-herbe
Applications : Taille des gazons
et fauchage des zones
encombrées de végétation et de
mauvaises herbes
• Conception simple/polyvalente
- utilisation d'une ficelle de 2,0
mm (.080") à 3,3 mm (.130") de
diamètre
• Retenues de ficelle et oeillets
remplaçables
Cabezal de corte con hilo doble
para cortadoras
Usos: Para recortar césped y
segar pasto grueso y malezas
• Diseño sencillo/versátil -
Puede usar hilos de 2,0 mm
(0,080 pulg) hasta 3,3 mm
(0,130 pulg) de diámetro
• Retenedores y ojales de hilo
reemplazables
4140 710 8101
4130 713 4100
4140 713 1501
4006 713 6801
4130 713 1600
19 mm
(3/4 in)
STIHL
FS 45,
FS 46
STIHL
FS 38
Dual line cutting head for trimmers
Applications: For lawn trimming and mowing areas of grass and weeds.
Do not exceed 10,000 r.p.m.
Tête de coupe à deux ficelles pour coupe-herbe
Applications : Taille des gazons et fauchage des zones de végétation et de
mauvaises herbes. Nombre de tours maximal autorisé: 10,000 t/mn.
Cabezal de corte con hilo doble para cortadoras
Usos: Para recortar césped y segar pasto y malezas. No exceda una
velocidad de 10.000 rpm.
Warning!
The following safety precautions must be observed.
Attention!
Respecter impérativement les mesures de sécurité
suivantes.
¡Atención!
Es indispensable observar las siguientes medidas de seguridad.
Warning!
Follow all safety precautions in Instruction Manual.
Improper use can cause serious or fatal injury!
Avertissement !
Respecter toutes les
consignes de sécurité dans le mode
d'emploi. Une utilisation incorrecte risque
de provoquer des blessures graves ou
mortelles !
Advertencia:
Respete todas las
medidas de seguridad que
aparecen en el manual de
instrucciones. El uso incorrecto
puede causar lesiones graves
o mortales.
For further mounting
instructions see supplement
inside this folded card insert.
Voir notice jointe pour autres
instructions de montage.
Para más instrucciones de
acoplamiento, véase la hoja
anexa.
Warning!
Objects
may be thrown or
ricochet in all directions.
To reduce risk of injury to operator, never
operate a trimmer without a properly mounted
deflector (see picture above). Keep bystanders at least 50 ft (15 m) away.
Attention!
Danger de projection ou de ricochet d’objets dans toutes les
directions. Pour réduire le risque de blessure à l’opérateur, toujours utiliser
une coupe-herbe avec un déflecteur proprement monté (voir photo
ci-dessus). Ne pas tolérer la présence de spectateurs dans un rayon de
15 m (50 pi).
¡Atención!
Los objetos pueden ser lanzados en cualquier dirección. Para
reducir el riesgo de que alguna persona se lastime, utilice siempre el
protector adecuado y no permita la presencia de personas a una distancia
menor de 15 metros (50 pies).
Warning!
To reduce risk of eye injury, always wear goggles or
safety glasses that meet ANSI Z87.1. To reduce risk of facial
injury, STIHL recommends that you also wear a face shield or
face screen over your goggles or safety glasses. To reduce risk of
hearing loss, always wear hearing protection.
Attention!
Pour réduire le risque de blessure aux yeux, toujours porter des
lunettes de protection qui rencontrent la norme ANSI Z87.1. Pour réduire le
risque de blessure au visage, STIHL recommande de porter aussi une
visière faciale ou un écran de protection facial par-dessus vos lunettes de
protection. Pour réduire le risque de blessure aux organes auditifs, porter
toujours des protège-oreilles conseillés.
¡Atención!
Para reducir el riesgo de lesiones en los ojos, utilice siempre
gafas de seguridad que cumplen con la norma ANSI Z87.1; para reducir
lesiones en la cara, STIHL recomienda que también use una careta
protectora sobre las gafas. Para reducir el riesgo de pérdida del oído,
utilice siempre protección para los oídos.
Warning!
To reduce the risk of injury from broken parts,
check condition of trimmer at regular short intervals. Do
not continue with broken or damaged tools.
Attention!
Pour réduire le risque de blessure causée
par des pièces brisées, vérifier régulièrement la
condition du coupe-herbe à de courtes intervalles.
Cesser d’utiliser les dispositifs brisés ou
endommagés.
¡Atención!
Reduzca el riesgo de lesiones
provenientes de partes rotas, revisando
periódicamente la condición del cabezal de corte.
No continúe trabajando con herramientas dañadas
o rotas.
Important Information
Improper use of any power tool may cause serious or
fatal injury. Read, understand and follow carefully the
operating and safety instructions in your Instruction Manual
before using these products.
Information importante
La mauvaise utilisation de tout dispositif à moteur peut entraîner des
blessures graves, voire fatales. Lire, comprendre et suivre à la lettre les
instructions d'utilisation et de sécurité dans le mode d'emploi avant de se
servir de ces produits.
Información importante
El uso indebido de cualquier herramienta puede causar lesiones graves o
mortales. Lea, comprenda y siga cuidadosamente las instrucciones de uso y
de seguridad dadas en el manual de instrucciones antes de usar estos
productos.
FS 38, 45, 46
FixCut
5-2
4006 710 2118
4140 710 8100
4130 713 4100
4140 713 1501
4006 713 6801
4130 713 1600
19 mm
(3/4 in)
STIHL FixCut 5-2 041108
4/11/08
11:48 AM
Page 1