Stihl HT 250 Instruction Manual

Stihl HT 250 Manual

Stihl HT 250 manual content summary:

  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 1
    STIHL HT 250 { Instruction Manual Manual de instrucciones WARNING Read Instruction Manual thoroughly before use and follow all safety precautions - improper use can cause serious or fatal injury. ADVERTENCIA Antes de usar la máquina lea y siga todas las precauciones de seguridad dadas en el manual
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 2
    Instruction Manual 1 - 44 Manual de instrucciones 45 - 93
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 3
    23 Operating Instructions 25 Taking Care of the Guide Bar 26 HT 250 Main Parts Specifications Maintenance and Repairs Disposal STIHL Incorporated Federal Emission Control Warranty Statement Trademarks 38 Allow only persons who fully understand 40 this manual to operate your pole pruner
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 4
    manual. WARNING The use of this machine may be hazardous. The pole pruner chain has many sharp cutters. If the cutters contact your flesh, they will cut you, even if the chain is not moving. Do not cut any material other than wood or wooden objects. Use your pole pruner for limbing only. 2 HT 250
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 5
    power STIHL pole pruners. Different models may have different parts and controls. See the appropriate section of your instruction manual for a description of the controls and the function of the parts of your model. Safe use of a pole pruner involves 1. the operator 2. the power power STIHL power STIHL
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 6
    TOOL For illustrations and definitions of the power tool parts see the chapter on "Main Parts". WARNING Never modify this power tool in any way. Only attachments supplied by STIHL or expressly approved by STIHL for use with the specific STIHL model are authorized. Although certain unauthorized
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 7
    , fuel spillage and damage to the unit. Fuel Your STIHL power tool uses an oilgasoline mixture for fuel (see the chapter on "Fuel" of your instruction manual). WARNING Gasoline is an extremely flammable fuel. If spilled it clockwise as far as it will go (approx. 1/4 turn). 001BA220 KN HT 250 5
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 8
    Before Starting Take off the chain guard (scabbard) and inspect the pole pruner for proper condition and operation. (See the maintenance chart near the end of the instruction manual.) WARNING Always check your power tool for proper condition and operation before starting, particularly the throttle
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 9
    the appropriate section of your instruction manual. If you cannot set the correct idle speed, have your STIHL dealer check your power tool and make proper adjustments and repairs. Proper chain tension is very important at all times. Check it at regular intervals (whenever the pole pruner is shut off
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 10
    instructions, too. Keep your hands in this position to have your pole pruner under control at all times. WARNING Never attempt to operate your power tool with one hand. Loss of control of the power monoxide, that are known to cause respiratory problems, cancer, birth defects, or other HT 250
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 11
    (15 m) between the pole pruner (including any branches it is contacting) and any electrical line carrying live current. Before working with less clearance, contact your electric utility and make sure the current is turned off. Operating Instructions WARNING Do not operate your power tool using the
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 12
    may also permanently damage the engine. Have your muffler serviced and repaired by your STIHL servicing dealer only. WARNING The muffler and other parts of the engine (e.g. fins of the cylinder, spark plug) become hot during operation and remain hot for a while after stopping the engine. 10 HT 250
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 13
    parts a STIHL servicing dealer. conditions. WARNING Some STIHL power tools are equipped set your power tool down in the other combustible materials while it of the pole pruner, the reactive to control the power tool when you may occur when the moving saw chain near the upper quadrant
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 14
    guide bar nose at all times. 2. Never let the nose of the guide bar contact any object. Do not cut limbs with the nose of the guide material saw power tool. Do not attempt any maintenance or repair work not described in your instruction manual. Have such work performed by your STIHL servicing HT 250
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 15
    . Contact your local fire agency or forest service for the laws or regulations relating to fire protection requirements. WARNING Keep the chain, bar and sprocket clean; replace worn sprockets or chains. Keep the chain sharp. You can spot a dull HT 250 chain when easy-to-cut wood becomes hard
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 16
    bar in the cut, position the cutting attachment with the hook against the branch and then perform the cross-cut from the top downwards. 14 HT 250
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 17
    Attachment English A cutting attachment consists of the saw 1 chain, guide bar and chain sprocket. The cutting attachment that comes standard is designed to exactly match the pole pruner. 1 2 2 001BA248 KN a 3 The tool angle in this case depends on the position of the branch. HT 250 15
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 18
    cover 001BA244 KN 390BA042 KN Your pole pruner comes standard with a chain scabbard that matches the cutting attachment. If you use guide bars of different lenghts on the pole pruner, the length of the chain scabbard cutters. N Fit the chain - start at the bar nose. 390BA003 KN 16 HT 250
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 19
    390BA044 KN 390BA045 KN 390BA046 KN N Fit the guide bar over the screw (3) and engage peg of tensioner cover and screw on the nut fingertight. N Go to chapter on "Tensioning the Saw Chain" 1 Retensioning during cutting work: N Stopping the engine N Loosen the nut. Instructions". HT 250 17
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 20
    STIHL dealer check your power tool and make proper adjustments and repairs. The idle speed and maximum speed of the engine change if you switch from a fuel with a certain ethanol content to another fuel with a much higher or lower ethanol content. This problem or on a vehicle or trailer. 18 HT 250
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 21
    by hand to ensure proper mixing of the oil with the fuel. Gasoline US gal. 1 2 1/2 5 Oil (STIHL 50:1 or equivalent high-quality oils) US fl.oz. 2.6 6.4 12.8 Dispose of empty mixing-oil containers only at , drain and clean the fuel tank. Run the engine until the carburetor is dry. HT 250 19
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 22
    STIHL BioPlus), since it will otherwise quickly turn to resin. This results in hard deposits that are difficult to remove, especially in the area of the chain drive and chain. It may even cause the oil pump to seize. The service life of the chain and guide up. 002BA576 KN 002BA577 KN 20 HT 250
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 23
    the oilways, contact your dealer for assistance if necessary STIHL recommends that you have servicing and repair work carried out exclusively by an authorized STIHL servicing dealer. If the filler cap cannot be locked in line up. N Press the cap down as far as stop. N Fold the grip down. HT 250 21
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 24
    see section on "Closing". The saw chain must always throw off a small amount of oil. NOTICE Never operate your saw without chain lubrication. If the the length of the strap. N With the power tool attached, the carabiner (2) must be at about the same height as your right hip. 390BA040 KN 22 HT 250
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 25
    been running but is still cold. N Press the manual fuel pump bulb (9) at least five times - even support (e.g. a branch, mound or something similar). Check that the chain is not touching any object or the ground. WARNING Check that nobody is standing within the working range of the pruner HT 250 23
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 26
    to idle speed. WARNING Make sure the carburetor is correctly adjusted. The saw chain must not rotate when the engine is idling. Your machine is now might otherwise break. N Do not let the starter grip snap back. Guide it slowly back into the housing so that the starter rope can rewind 24 HT 250
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 27
    tank run until completely dry N After refueling, press the manual fuel pump bulb at least five times - even if the bulb is filled with fuel. N Set the choke knob according to engine temperature. N Now start the engine. Operating Instructions During break-in period A factory-new machine should not
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 28
    for a long period See chapter on "Storing the Machine" Taking Care of the Guide Bar 2 N Replace the guide bar. The drive link tangs will otherwise scrape along the bottom of the groove - Chain pitch Minimum groove depth 3/8" P 0.20" (5.0 mm) If groove depth is less than specified: 26 HT 250
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 29
    If there is a noticeable loss of engine power 1 Exhaust emissions are controlled by the design of specific) in the muffler and clean or replace if necessary. N Check that the throttle cable is properly adjusted - readjust if necessary - see chapter on "Adjusting the Throttle Cable". HT 250
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 30
    N Start and warm up the engine for about 3 minutes. 255BA006 KN Saw chain runs while engine is idling N Turn the idle speed screw (LA is idling, have your machine checked and repaired by your servicing dealer. Erratic idling behavior, poor acceleration (despite correction to than stop. 28 HT 250
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 31
    on power, insulator nose which may result in trouble in operation. Removing the spark plug Specifications." N Use only resistor type spark plugs of the approved range. Rectify problems part load. 1 2 WARNING To reduce the risk of fire and burn injury, use only spark plugs authorized by STIHL HT 250 29
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 32
    the edge of the guide bushing. N Do not pull out the rope more than specified. N Do not allow the starter grip to snap back, guide it back into the completely. STIHL recommends that you have servicing and repair work carried out exclusively by an authorized STIHL servicing dealer. 30 HT 250
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 33
    the use of original STIHL chain sprockets. 000BA054 KN The chain sprocket is driven via a friction clutch. Have the chain sprocket replaced by a servicing dealer. STIHL recommends that you have servicing and repair work carried out exclusively by an authorized STIHL servicing dealer. HT 250 31
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 34
    . N Replace any damaged or worn parts of the chain and match the new parts to the shape and size of the original parts. Carbide-tipped saw chains (Duro) are particularly wear resistant. STIHL recommends you have your chain resharpened by a STIHL servicing dealer. WARNING It is absolutely essential
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 35
    saw to have this work done by a servicing dealer on an electric grinder. Depth chain from the bar and sharpen according to the instructions supplied with the tool. N Clamp the bar in a right angle to the side of the guide bar) and file according to the angles 0,65 (0.026) 0,65 (0.026) HT 250 33
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 36
    a long out-of-service period, clean the chain and store it in a welloiled condition. Flat file Part No. 0814 252 3356 0814 252 3356 0814 252 3356 0814 252 3356 0814 252 3356 Sharpening kit 1) Part No. 5605 007 1000 5605 007 1027 5605 007 1027 5605 007 1028 5605 007 1029 34 HT 250
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 37
    Screen in Muffler Spark arresting screen in muffler (not all markets) N If the engine is down on power, check the spark arresting screen in the muffler. STIHL recommends that you have servicing and repair work carried out exclusively by an authorized STIHL servicing dealer. HT 250 English 35
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 38
    -vibration elements Check X Have replaced by servicing dealer1) Chain lubrication Check X 36 before starting work after finishing work or daily after each refueling stop weekly monthly every 12 months if problem if damaged as required X X X X X X X X X X X X X X X X HT 250
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 39
    Replace 1) STIHL recommends an authorized STIHL servicing dealer. 2) not in all versions, market-specific X X X X X before starting work after finishing work or daily after each refueling stop weekly monthly every 12 months if problem if damaged as required English X X X X X X HT 250 37
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 40
    Control 5 Throttle Trigger Lockout 6 Throttle Trigger 7 Choke Knob 8 Manual Fuel Pump 9 Air Filter Cover 10 Fuel Tank 11 Machine Support 12 Oilomatic Saw Chain 13 Guide Bar 14 Oil Tank 15 Oil Filler Cap 16 Chain Sprocket Cover (with Spark Arresting Screen) # Serial Number 275BA001 KN 38 HT 250
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 41
    7 Choke Knob Eases engine starting by enriching mixture. 8 Manual Fuel Pump Provides additional fuel feed for a cold start. Support For resting machine on the ground. 12 Oilomatic Saw Chain A loop consisting of cutters, tie straps and drive links. 13 Guide Bar Supports and guides the saw HT 250 39
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 42
    pump with rotary piston Oil tank capacity: 7.4 fl.oz (0.22 l) Weight dry, without bar and chain: HT 250: 13.4 lbs (6.1 kg) Cutting attachments Rollomatic E Mini guide bar Reduced kickback STIHL guide bars (with green label) Bar lengths: 30 cm (12 in.) Pitch: 3/8" P (9.32 mm) Groove width
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 43
    be hoses, and connectors and other emission-related assemblies. Where a warrantable condition exists, STIHL Incorporated will repair your small off-road equipment engine at no cost to you including diagnosis (if the diagnostic work is performed at an authorized dealer), parts and labor. HT 250 41
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 44
    to the owner if it is determined that a warranted part is defective. Any manufacturer-approved or equivalent replacement part may be used for any warranty maintenance or repairs on emission-related parts and must be provided without charge to the owner. STIHL Incorporated is liable for 42 HT 250
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 45
    of a warranted part still under warranty. The following list specifically defines the emission-related warranted parts: - Air Service Bring the product to any authorized STIHL servicing dealer and present the signed warranty card. Maintenance Requirements The maintenance instructions in this manual
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 46
    Ematic ™ FixCut ™ HT Plus ™ IntelliCarb ™ Master Control Lever ™ Micro ™ Pro Mark ™ 44 Quad Power ™ Quiet Line ™ STIHL Arctic ™ STIHL Compact ™ STIHL HomeScaper Series ™ STIHL Interchangeable Attachment Series ™ STIHL M-Tronic ™ STIHL MiniBoss ™ STIHL MotoPlus 4 ™ STIHL Multi-Cut HomeScaper Series
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 47
    de reparación 89 Desecho 89 Declaración de garantía de STIHL Incorporated sobre sistemas de control de emisiones según normas Federales o inadecuado puede causar lesiones graves e incluso mortales. { HT 250 Este manual de instrucciones está protegido por derechos de propiedad intelectual.
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 48
    la máquina o sus componentes. Mejoramientos técnicos La filosofía de STIHL es mejorar continuamente todos sus productos. Como resultado de ello, manual de instrucciones. Asegúrese de que todas las personas que utilicen la máquina hayan comprendido la información que contiene este manual. 46 HT 250
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 49
    parte del cuerpo del operador, le causarán una herida, aunque la cadena esté detenida. No corte ningún material en este manual se refieren al uso de todos los podadores de varilla STIHL. Los lo siguiente: - La mayor parte de las herramientas motorizadas de STIHL se ofrecen con un sistema HT 250 47
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 50
    El sistema de encendido de la máquina STIHL produce un campo electromagnético de intensidad ajustados con una protección adecuada en las partes superior y lateral que satisfagan la norma ANSI movimiento. Use pantalones largos hechos de un material grueso para protegerse las piernas. No use HT 250
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 51
    KN español / EE.UU Combustible La herramienta motorizada STIHL utiliza una mezcla de aceite-gasolina como combustible (vea el capítulo "Combustible" en el manual del propietario). ADVERTENCIA La gasolina es un combustible muy inflamable sin que el operador se haya despojado de la misma. HT 250 49
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 52
    hacer esto con esta tapa STIHL, levante la empuñadura en la parte superior de la tapa hasta Doble la empuñadura dejándola a ras con la parte superior de la tapa. Sujete la tapa y compruebe que haber girado prematuramente (con relación a la parte superior) hasta la posición cerrada. Tal desalineaci
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 53
    de 001BA226 KN 001BA227 KN inmediato y llévela a un concesionario STIHL autorizado para repararla. Tapa roscada ADVERTENCIA Las vibraciones de la má las partes visibles, por ejemplo, la tapa de llenado, conexiones de mangueras y la bomba de combustible manual (únicamente control seguro. HT 250 51
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 54
    és (vea el capítulo correspondiente en este manual). ADVERTENCIA Cuando tire del mango de arranque, STIHL que revise la herramienta motorizada y haga los ajustes o reparaciones correspondientes. Es importante mantener la cadena correctamente tensada. Revísela periódicamente (cada vez que se HT 250
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 55
    obtener un punto de apoyo seguro, quite las ramas caídas, los matorrales y el material cortado. Sea sumamente precavido cuando trabaje en declives o terreno irregular. ADVERTENCIA Proceda con sumo cuidado cuando trabaje en condiciones climáticas húmedas o frías (lluvia, nieve, hielo). HT 250 53
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 56
    inhalación repetida o de grandes cantidades de polvo u otros contaminantes del aire, especialmente los de partículas pequeñas puede causar enfermedades respiratorias o de otro tipo. Esto incluye el polvo, especialmente de . Apague el motor inmediatamente si se le aproxima alguna persona. 54 HT 250
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 57
    mantenga las manos y los pies alejados de la cadena de aserrado. No toque nunca con las manos o cualquier parte del cuerpo la cadena que está en movimiento. La cadena de aserrado sigue en marcha por un rato después encima. Si la rama es gruesa o pesada, haga un corte de distensión no muy HT 250 55
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 58
    EE.UU profundo en la parte inferior de la rama antes de cortarla por su parte superior para evitar que la rama el motor. Haga reparar el silenciador únicamente por el concesionario de servicio STIHL. ADVERTENCIA El silenciador y otros componentes del motor (por ej., aletas con una caja de 56 HT 250
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 59
    el riesgo de incendio debido a la emisión de partículas calientes. Nunca haga funcionar la unidad sin tener secas. ADVERTENCIA Algunas herramientas motorizadas STIHL están equipadas con un convertidor catal donde el silenciador quede cerca de material seco como por ejemplo matorrales, HT 250 57
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 60
    autorizados, STIHL puede denegar la garantía. 001BA038 KN B El rechazo ocurre cuando la cadena en la parte superior de la espada se detiene repentinamente cuando queda ADVERTENCIA Utilice solamente las piezas de repuesto idénticas de STIHL para el mantenimiento y la reparación. El uso 58 HT 250
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 61
    manual de instrucciones. Este tipo de trabajo debe ser realizado únicamente por el concesionario de servicio de STIHL consulte también la tabla de mantenimiento en este manual. No limpie la máquina con una lavadora a "Almacenamiento de la máquina" en este manual. Guarde el combustible y el aceite de
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 62
    Sujete el mango de control con la mano derecha y el eje con la izquierda. Extienda el brazo izquierdo a la posición que le resulte más cómoda. 60 HT 250
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 63
    distensión 390BA052 KN N Para hacer esto, coloque el accesorio de corte y tire del mismo a lo ancho de la parte inferior de la rama en forma de arco, hasta llegar a la punta de la espada. N Haga el corte transversal en este caso depende de la posición de la rama. 275BA008 KN HT 250 61
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 64
    espada. Deberá cubrir toda la longitud de la espada. La longitud de las espadas guía correspondientes se marca en el costado de la funda. 62 HT 250
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 65
    la ranura de la espada. N Vuelva a colocar la cubierta y apriete la tuerca con los dedos. N Pase al capítulo "Tensado de la cadena de aserrado" HT 250 63
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 66
    la ranura (vea la ilustración). 1 2 N Pulse el bloqueo (1) y oprima el gatillo de aceleración (2) (aceleración máxima) - esto ajusta el cable del acelerador correctamente. 002BA161 KN 64 HT 250
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 67
    problema se evita si siempre se utiliza combustible con un mismo contenido de etanol.. Use solamente el aceite STIHL para motores de dos tiempos o un aceite de marca equivalente para motores de dos tiempos diseñado el envase primero y luego agregue la gasolina. Cierre el envase y agítelo HT 250 65
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 68
    mano para asegurar que se mezclen bien el aceite y la gasolina. Gasolina gal EE.UU. 1 2 1/2 5 Aceite (STIHL 50:1 ó aceite de alta calidad equivalente) oz fl EE.UU. 2,6 6,4 12,8 Deseche los envases vacíos usados de combustible. Haga funcionar el motor hasta que el carburador se seque. 66 HT 250
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 69
    biodegradable. INDICACIÓN El aceite de cadena biodegradable debe ser resistente al envejecimiento (por ejemplo, STIHL BioPlus), pues de lo contrario se convertiría rápidamente en resina. Esto produce como resultado de llenado y en el tanque de aceite deberán quedar alineadas. 002BA577 KN HT 250 67
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 70
    STIHL autorizado efectúe los trabajos de mantenimiento y reparación. Si no es posible atrancar la tapa de llenado en la abertura del tanque de aceite La parte inferior de la tapa se retuerce con relación a la parte Presione la tapa hacia abajo hasta que tope. N Plegar la empuñadura. 68 HT 250
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 71
    de llenado. N Continúe girando la tapa en sentido contrahorario (aprox. un cuarto de vuelta) - esto hace que la parte inferior de la tapa gire a la posición correcta. N Gire la tapa en sentido horario y fíjela en su lugar necesario - vea el capítulo "Revisión de la tensión de la cadena". HT 250 69
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 72
    en caliente - también utilice esta posición si el motor ha estado en marcha, pero todavía se encuentra frío. 390BA040 KN 002BA181 KN 250BA018 KN 70 HT 250
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 73
    N Oprima el bulbo (9) de la bomba de combustible manual por lo menos cinco veces, aunque el bulbo esté lleno de combustible. Arranque N Quite el protector de la N Accione momentáneamente el gatillo de aceleración para desconectarlo de la posición de arranque. El control deslizante se HT 250 71
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 74
    mayor frecuencia que las que han estado en uso por algún tiempo. Cadena fría La tensión es correcta cuando la cadena encaja ajustadamente contra la parte inferior de la espada y todavía puede ser tirada a lo largo de la espada con la 72 HT 250
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 75
    la espada (3). N Mida la profundidad de la ranura, con el calibrador de rectificación (accesorio especial), en la zona utilizada para la mayoría de los cortes. HT 250 73
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 76
    la especificada: N Sustituya la espada. De lo contrario las pestañas de los eslabones impulsores rasparán la parte inferior de la ranura - los cortadores y las amarras no viajarán sobre los rieles de la espada. el elemento del filtro en su caja. N Coloque la cubierta del filtro. 74 HT 250
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 77
    ático en marcha en vacío, aceleración deficiente (después de haber corregido el ajuste del tornillo LA). Ajuste de marcha en vacío con mezcla muy pobre HT 250 75
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 78
    de aire sucio, - condiciones desfavorables de funcionamiento, por ejemplo, funcionando bajo carga parcial. 249BA063 KN N Quite el casquillo de la bujía (1). N Destornille la bujía. 76 HT 250
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 79
    ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio y de quemaduras, utilice solamente las bujías autorizadas por STIHL. Siempre empuje el casquillo (1) de la bujía firmemente en el borne (2) del tamaño Atornille la bujía (3) en el cilindro y coloque el casquillo (2) (empújelo firmemente). HT 250 77
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 80
    y al filtro de aire. N Si se usa lubricante biodegradable para cadenas y espadas, tal como STIHL BioPlus, llene completamente el tanque de aceite de la cadena. N Guarde la máquina en un en rotación con una rueda dentada. STIHL recomienda el uso de piñones de cadena originales de STIHL. 78 HT 250
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 81
    Pida a un concesionario de servicio que sustituya el piñón de la cadena. STIHL recomienda que un concesionario STIHL autorizado efectúe los trabajos de mantenimiento y reparación. Mantenimiento y afilado de la ". Debe respetar ciertos ángulos cuando afile el cortador de la cadena. HT 250 79
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 82
    y patrón de corte incorrectos. Para comprobar los ángulos Utilice un calibrador de rectificación STIHL (accesorio especial - vea la tabla "Herramientas de afilado"). Esta es una herramienta universal para como sea posible - dos o tres pasadas de la lima generalmente son suficientes. 80 HT 250
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 83
    sobresale del calibrador de rectificación, entonces se debe bajar el de profundidad. Cadenas de aserrado con eslabón impulsor con saliente (2) - la parte superior de eslabón impulsor con saliente (2) (con marca para mantenimiento) se baja junto con el calibrador de profundidad. 689BA061 KN
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 84
    KN N Lime el calibrador de profundidad hasta que esté a nivel con el de rectificación. N Lime la parte superior del calibrador de profundidad en sentido paralelo a la marca de servicio estampada (vea la flecha) - pero no 007 1000 5605 007 1027 5605 007 1027 5605 007 1028 5605 007 1029 82 HT 250
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 85
    el concesionario Chispero en el silenciador Chispero en silenciador (no en todos los mercados) N Si el motor pierde potencia, revise el chispero del silenciador. STIHL recomienda que un concesionario STIHL autorizado efectúe los trabajos de mantenimiento y reparación. español / EE.UU HT 250 83
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 86
    control Comprobar el funcionamiento X X Filtro de aire Reemplazar Revisar X Bomba de combustible manual (si la tiene) Solicitar al concesionario de servicio su reparación1) Recogedor en hay problemas si presenta daños según se requiera X X X X X X X X X X X X X X X X HT 250
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 87
    al concesionario que cambie la grasa universal STIHL cada 25 horas de funcionamiento1) Etiquetas de seguridad Reemplazar 1) STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL autorizado para servicio. 2) no se si presenta daños según se requiera español / EE.UU X X X X X X HT 250 85
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 88
    5 Bloqueo de gatillo de aceleración 6 Gatillo de aceleración 7 Perilla de estrangulador 8 Bomba de combustible manual 9 Cubierta del filtro de aire 10 Tanque de combustible 11 Apoyo de la máquina 12 Cadena de aserrado de bujía 25 Silenciador (con chispero) # Número de serie 275BA001 KN 86 HT 250
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 89
    Perilla de estrangulador Facilita el arranque del motor al enriquecer la mezcla. 8 Bomba de combustible manual Suministra alimentación adicional de combustible para el arranque en frío. 9 Cubierta del filtro de aire está diseñado para reducir el riesgo de incendios. # Número de serie HT 250 87
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 90
    seco, sin espada y cadena HT 250: 6,1 kg (13,4 lb) Accesorios de corte Espada Rollomatic E Mini Espadas STIHL de contragolpe reducido (con etiqueta indica. Cadena de aserrado con paso de 3/8 pulg Cadena de aserrado STIHL de bajo contragolpe (con etiqueta verde) Picco Serie Micro Mini 3 (61
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 91
    los trabajos de mantenimiento descritos en este manual. STIHL recomienda que un concesionario de servicio STIHL efectúe los demás trabajos de reparaci con un concesionario de servicio de STIHL para obtener la información más actualizada sobre la eliminación de desechos. 000BA073 KN HT 250 89
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 92
    equipo debe carecer de defectos en el material y la fabricación que puedan causar manual de instrucciones. STIHL STIHL llamando al 1-800-467-8445, o si lo prefiere puede escribir a STIHL Inc., 536 Viking Drive, P.O. Box 2015, Virginia Beach, VA 23450-2015 EE.UU. www.stihlusa.com 90 HT 250
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 93
    reglamentos aplicables. Además, STIHL Incorporated garantiza al comprador inicial y a cada comprador subsiguiente que el motor está libre de defectos en el material y fabricación que - Línea de combustible - Adaptadores de línea de combustible - Abrazaderas - Sujetadores/pernos HT 250 91
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 94
    especificaciones de STIHL Incorporated que afecten desfavorablemente el funcionamiento y/o la durabilidad, y las alteraciones o modificaciones no recomendadas o aprobadas por escrito por STIHL Incorporated, y AUTOCUT® EASYSTART® FARM BOSS® iCademy® MAGNUM® MasterWrench Service® MotoMix® 92 HT 250
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 95
    ™ HT 250 Quad Power ™ Quiet Line ™ STIHL Arctic ™ STIHL Compact ™ STIHL HomeScaper Series ™ STIHL Interchangeable Attachment Series ™ STIHL M-Tronic ™ STIHL MiniBoss ™ STIHL MotoPlus 4 ™ STIHL Multi-Cut HomeScaper Series ™ Stihl Outfitters ™ STIHL PICCO ™ STIHL PolyCut ™ STIHL PowerSweep ™ STIHL
  • Stihl HT 250 | Instruction Manual - Page 96
    to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. 0458-275-8621-C eenngglliisscchh // ssppaanniisscchh UUSSAA U G U www.stihl.com ADVERTENCIA Este producto contiene una sustancia química conocida en el Estado de California como causante del cáncer. ADVERTENCIA El
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96

{
STIHL HT 250
WARNING
Read Instruction Manual thoroughly
before use and follow all safety
precautions – improper use can
cause serious or fatal injury.
ADVERTENCIA
Antes de usar la máquina lea y siga
todas las precauciones de
seguridad dadas en el manual de
instrucciones – el uso incorrecto
puede causar lesiones graves o
mortales.
Instruction Manual
Manual de instrucciones