Stihl MS 200 T Instruction Manual

Stihl MS 200 T Manual

Stihl MS 200 T manual content summary:

  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 1
    STIHL MS 200 T { Instruction Manual Manual de instrucciones Warning! To reduce the risk of kickback injury use STIHL reduced kickback bar and STIHL PMC3 (3/8" Picco) chain depending on sprocket pitch or other available low kickback components. Advertencia! Para reducir el riesgo de lesionarse como
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 2
    Instruction Manual 1 - 53 Manual de instrucciones 55 - 112
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 3
    Exhaust and Evaporative Emissions Control Warranty Statement Trademarks { MS 200 T English 44 This manual contains operating and 46 safety instructions for all STIHL Professional Tree Service Chain Saws. 47 48 A professional tree service chain saw is designed especially for in-tree 48
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 4
    Direction of chain rotation Ematic; chain oil quantity control Tension the chain Intake air preheating for winter operation Intake air for summer operation Handle heating Operate decompression valve Operate manual fuel pump Symbols in Text Many operating and safety instructions are supported by
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 5
    manual for a description of the controls and the function of the parts of your model. Do not clean your machine with a pressure washer. The solid jet of water may damage parts of the machine. Safe use of a chain saw involves 1 the operator 2 the power tool 3 the use of the power tool. MS 200
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 6
    Keep the saw chain sharp. A dull chain will increase cutting time, and pressing a dull chain through wood will advice immediately. Warning! The ignition system of the STIHL unit produces an electromagnetic field of a very low parts of the unit. Secure hair so it is above shoulder level. 4 MS 200 T
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 7
    parts see the chapter on "Main Parts chain and bar covered with the chain guard. Properly secure your saw to prevent turnover, fuel spillage and damage to the saw. Fuel Your STIHL power tool uses an oilgasoline mixture for fuel (see chapter on "Fuel" of your instruction manual). 001BA061 LÄ MS 200
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 8
    STIHL cap, raise the grip on the top of the cap until it is upright at a 90° angle. Insert the cap in the fuel tank opening with the raised positioning marks on the grip of the cap and on the fuel tank opening lining of cap correctly positioned for installation 001BA220 KN 001BA227 KN 6 MS 200 T
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 9
    mounted on the spark plug - a loose boot may cause arcing that could ignite combustible fumes and cause a fire. For proper assembly of the bar and chain follow the procedure described in the chapter "Mounting the Bar and Chain" of your instruction manual. STIHL Oilomatic chain, guide bar and
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 10
    you may lose control of the saw. Warning! Be sure that the guide bar and chain are clear of you and all other obstructions and objects, including the ground the appropriate section of your instruction manual. If you cannot set the correct idle speed, have your STIHL dealer check your power tool and
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 11
    attachment with your hand or any other part of your body. MS 200 T Warning! Keep proper footing and balance work on a ladder or any other insecure support. Never hold the machine above shoulder height. g. motor vehicles) from falling branches. Position the chain saw in such a way that your body is
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 12
    it under good visibility and daylight conditions only. Work carefully. Warning! Your chain saw is a one-person machine. Do not allow other persons in the ) and carbon monoxide, that are known to cause respiratory problems, cancer, birth defects, or other reproductive harm. Some . 10 MS 200 T
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 13
    the immediate vicinity of power lines. Operating Instructions Warning! Do not operate your chain saw with the starting STIHL servicing dealer. Your saw is not designed for prying or shoveling away limbs, roots or other objects. Such use could damage the cutting attachment or AV system. MS 200
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 14
    the saw chain or cause the saw to kickback. Warning! Take special care when cutting shattered wood because of the risk of injury from slivers being caught and thrown in your direction. Warning! The muffler and other parts of the engine (e. g. fins of the cylinder, spark plug) become hot during
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 15
    the problem has been rectified. STIHL Quickstop Chain Brake STIHL has developed a chain stopping system designed to reduce the risk of injury in certain kickback situations. It is called a Quickstop chain brake. The Quickstop chain brake is standard equipment on your STIHL chain saw. MS 200 T 13
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 16
    in the chapter entitled "Chain Brake" of your instruction manual. Also make sure that the chain is not turning at idle speed (see above at "Important Adjustments"). Low Kickback Saw Chain and Reduced Kickback Bars STIHL offers a variety of bars and chains. STIHL reduced kickback bars and low
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 17
    of ANSI B 175.1-2000, use only bar lengths listed in the specifications chapter of the instruction manual for your powerhead. Warning! Do not mount a bow guide on any STIHL chain saw. Any chain saw equipped with a bow guide is potentially very dangerous. The risk of kickback is increased with a bow
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 18
    instructions for felling or for limbing and bucking felled trees. For instructions on these techniques when using other STIHL chain saw models, see the instruction manuals for these saws or the STIHL Chain Saw Safety Manual, which is available free from your STIHL servicing dealer. 16 MS 200
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 19
    maintenance or repair work not described in your instruction manual. Have such work performed by your STIHL servicing dealer only. For example, if improper tools the spark plug boot removed from the spark plug or with a removed spark plug, since uncontained sparking may cause a fire. MS 200 T 17
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 20
    the fuel tank (see chapter "Storing the Machine" in the instruction manual). Cutting Attachment STIHL is the only manufacturer in the industry to produce its own chain saws, guide bars, saw chains and chain sprockets. A cutting attachment consists of the saw chain, guide bar and chain sprocket
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 21
    the tensioning screw (7) clockwise until there is very little chain sag on the underside of the bar - and the drive link tangs are engaged in the bar groove. 142BA058 KN N Unscrew the nut (5) and remove the cover (6). Wear work gloves to protect your hands from the sharp cutters. MS 200 T 19
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 22
    possible to pull the chain along the bar by hand when the chain brake is released. N If necessary, retension the chain. A new chain has to be retensioned more often than one that has been in use for some time. N Check chain tension frequently - see chapter on "Operating Instructions". 20 MS 200 T
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 23
    is also important. Some fuel additives not only detrimentally affect elastomers (carburetor diaphragms, oil seals, fuel lines, etc.), but magnesium castings and catalytic converters as well. This could cause running problems or even damage the engine. For this reason STIHL recommends that you use
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 24
    142BA065 KN N Before fueling, clean the filler in the canister before fueling your machine. N Position and fumes, remove the fuel filler cap carefully so as to fuel filler cap. Refueling Take care not to spill fuel while fueling on the cap and the fuel tank opening must line up. N The cap should
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 25
    to aging (e.g. STIHL Bioplus) since it will otherwise quickly turn to resin. This results in hard deposits that are difficult to remove, especially in the area of the chain drive, clutch and chain. It may even cause the oil pump to seize. The service life of the chain and guide bar depends on
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 26
    oil tank when the fuel tank is empty. If the oil level in the tank does not go down, the reason may be a fault in the oil supply system: Check chain lubrication, clean the oilways, contact your dealer for assistance if necessary STIHL recommends that you have servicing and repair work carried out
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 27
    MS 200 T The chain brake is subject to normal wear. It is necessary to have it serviced and maintained regularly by trained personnel, such as your STIHL servicing dealer, at the following intervals: Full-time usage: Part air filter and carburetor icing. At temperatures above +50°F N Return
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 28
    saw on the ground. Make sure you have a firm footing - check that the chain is not touching any object or the ground. N Hold the saw firmly with your right hand on the top handle. N Rest your right knee on the carburetor box cover. Start the engine. Bystanders must be well clear of the general
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 29
    the chain is manual fuel pump: If the engine is new or after a long out-of-service period, it may be necessary to pull the starter rope several times to prime the fuel system. N Set the Master Control lever (1) to the starting throttle position (n ). N Hold and start your saw as described. MS 200
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 30
    , the combustion chamber is flooded. N Move the Master Control lever to the stop position (0). N Remove the spark plug - see "Spark Plug". N Dry the spark plug. N Crank the engine several times with the starter to clear the combustion chamber. N Refit the spark plug - see "Spark Plug". 28 MS 200 T
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 31
    off, it can damage the crankshaft and bearings. English Short-term storage Wait for engine to cool down. Keep the machine with a full tank of fuel in a dry place, well away from sources of ignition, until you need it again. Long-term storage See "Storing the machine" MS 200 T 29
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 32
    Guide Bar 2 1 3 N Turn the bar over - every time you sharpen the chain and every time you replace the chain in the area used most for cutting. Chain type Picco Rapid Rapid Rapid Pitch Minimum groove is less than specified: N Replace the guide bar. The drive link tangs will otherwise scrape
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 33
    major hardware. 34 3 2 142BA075 KN N Turn twist lock on carburetor box cover counterclockwise - slot vertical. N Lift off the carburetor box cover vertically. N Clean away loose dirt from around the filter or a cloth. N Always replace a damaged filter. N Reinstall the air filter. MS 200 T 31
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 34
    Carburetor General Information The carburetor comes from the factory with a standard setting. This setting provides an optimum fuel if necessary. N Check the spark arresting screen (country-specific) in speed screw (LA) counterclockwise until the chain stops running - then turn it another MS 200 T
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 35
    fuel mix (too much engine oil in the gasoline), a dirty air filter and unfavorable running conditions (mostly at part throttle etc.) affect the condition of the spark plug. These factors cause deposits to form on the insulator nose which may result in trouble in operation. Removing the spark plug
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 36
    sprocket cover. 142BA072 KN Rectify problems which have caused fouling of spark plug: - Too much oil in fuel mix. - Dirty air filter. - Unfavorable running conditions, e.g. operating at part load. Installing the spark plug N Install the spark plug and connect the spark plug boot (press it down
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 37
    to turn the rope rotor six full revolutions in the direction of the arrow. N Hold the rotor steady. N Pull out and straighten the twisted rope. MS 200 T 35
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 38
    tank in a well ventilated area. N Dispose of fuel properly in accordance with local environmental requirements. N Run the engine until the carburetor is dry - this helps prevent the carburetor diaphragms sticking together. N Remove the saw chain and guide bar, clean them and spray with corrosion
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 39
    LÄ N Push the needle cage and chain sprocket onto the crankshaft. N Screw the clutch onto the crankshaft (counterclockwise). N Tighten down the clutch firmly. N Remove the locking strip from the cylinder. Fit the spark plug and tighten it down firmly. N Refit boot on the spark plug. MS 200 T 37
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 40
    N Replace damaged or worn chain components and adapt these parts to the remaining parts in terms of shape and level of wear - rework accordingly Carbide-tipped (Duro) saw chains are especially wear-resistant. For an optimal sharpening result, STIHL recommends STIHL servicing dealers. Compliance with
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 41
    oil inlet holes. a 689BA043 KN N Guide the file: horizontally (at a right angle to the side surface of the guide bar) in accordance with the specified angle - according to the The depth gauge determines the depth to which the cutter penetrates the wood and thus the chip thickness. MS 200 T 39
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 42
    Saw chains with humped drive link (2) - upper part of the humped drive link (2) (with service service mark (see arrow) - when doing this, be careful not to further lower the highest point of the depth gauge Depth gauges that are too low increase the kickback tendency of the chain saw. 40 MS 200
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 43
    (special accessories) Chain pitch Round file ^ Round file File holder File gauge Inches (mm) mm (Inches) Part number Part number Part number 1/4 P , taper square file and file gauge Taper square file Sharpening set1) Part number Part number 0814 252 3356 - - - 0814 252 3356 5605 007
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 44
    months if problem if damaged if Guide bar Clean and turn over Deburr Replace Chain sprocket Check Air filter Clean Replace Anti-vibration elements Check Have replaced by dealer1) 42 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X MS 200
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 45
    each refueling stop weekly monthly every 12 months if problem if damaged if required Cooling inlets Clean X Cylinder fins Clean X X Carburetor Check idle adjustment - chain must not rotate X X Adjusting Idle Speed Spark plug Readjust electrode gap Replace after 100 hours of operation
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 46
    11 Chain Tensioner 12 Chain Catcher 13 Oilomatic Saw Chain 14 Guide Bar 15 Bumper Spike 16 Oil Filler Cap 17 Hand Guard 18 Front Handle (Handlebar) 19 Starter Grip 20 Carburetor Box Cover 21 Carburetor Box Cover Twist Lock 22 Fuel Filler Cap 23 Ring for Rope # Serial Number 142BA083 KN 44 MS 200
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 47
    Lock Lock for carburetor box cover. 22 Fuel Filler Cap For closing the fuel tank. English 23 Ring for Rope Pull-out ring for attaching rope. Guide Bar Nose The exposed end of the guide bar. (not illustrated, see chapter "Tensioning the Saw Chain") Clutch Couples engine to chain sprocket when engine
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 48
    Ignition System Electronic magneto ignition Spark plug (resistor Bosch WSR 6 F, type): NGK BPMR 7 A Electrode gap: 0.02 in (0.5 mm) Fuel System Fuel tank capacity: 12.5 fl.oz (0.37 L) Chain Lubrication Fully automatic, speed-controlled oil pump. Additional manual oil flow control Oil tank
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 49
    chain combinations developed after publication of this instruction manual. Special Accessories Contact your STIHL dealer for information regarding special accessories that may be available for your product. Chain scabbard If you use guide on one tab and in inches on the other. MS 200 T 47
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 50
    Your emission control system includes parts such as the carburetor and the ignition system. Also included may be hoses, and connectors and other emission-related assemblies. Where a warrantable condition exists, STIHL Incorporated will repair your small off-road equipment engine at no 48 MS 200 T
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 51
    on emission-related parts and must be provided without charge to the owner. STIHL Incorporated is liable for damages to other engine components caused by the failure of a warranted part still under warranty. The following list specifically defines the emission-related warranted parts: MS 200 T 49
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 52
    : Air Filter, Carburetor, Fuel Pump, Choke (Cold Start Enrichment System), Control Linkages, Intake Manifold, Magneto or Electronic Ignition System (Ignition Module), Spark Plug, Catalytic Converter (if applicable), Fuel Tank, Fuel Cap, Fuel Line, Fuel Line Fittings, Clamps, Fasteners. 50 MS 200 T
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 53
    for presenting your small off-road equipment engine to a STIHL servicing dealer as soon as the problem exists. The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time, not to exceed 30 days. If MS 200 T you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 54
    or Electronic Ignition System (Ignition Module), Spark Plug, Catalytic Converter (if applicable), Fuel Tank, Fuel Cap, Fuel Line, Fuel Line Fittings, Clamps, Fasteners Where to make a Claim for Warranty Service Bring the STIHL product to any authorized STIHL servicing dealer and present the signed
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 55
    Series™ STIHL Protech™ STIHL RAPID™ STIHL SuperCut™ STIHL Territory™ TapAction™ TrimCut™ This listing of trademarks is subject to change. Any unauthorized use of these trademarks without the express written consent of ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Waiblingen is strictly prohibited. MS 200 T English
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 56
    English 54 MS 200 T
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 57
    . Para obtener información adicional, visite www.stihlusa.com. Comuníquese con su representante de STIHL o el distribuidor de STIHL para su zona si no se entiende alguna de las instrucciones dadas en el presente manual. MS 200 T 55 © ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2011 0458-162-8621. M0-483.E11.FST
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 58
    Aplicación y soltado del freno de la cadena STIHL Quickstop Sentido de rotación de la cadena manual pueden encontrarse párrafos a los que usted debe prestar atención especial. Tales párrafos están marcados con los símbolos y las palabras identificadoras que se describen a continuación. 56 MS 200
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 59
    sus componentes. Mejoramientos técnicos La filosofía de STIHL es mejorar continuamente todos sus productos. Como resultado las descritas en este manual, comuníquese con el concesionario STIHL para obtener la ayuda los cortadores entran en contacto con alguna parte del cuerpo del operador, le causarán
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 60
    máquina. La mayoría de las medidas de seguridad y avisos contenidos en este manual se refieren al uso de todas las motosierras de STIHL. Los distintos modelos pueden contar con piezas y controles diferentes. Vea la secci de Raynaud. Por lo tanto, para reducir el riesgo de la enfermedad 58 MS 200 T
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 61
    y del síndrome del túnel carpiano, sírvase notar lo siguiente: - La mayor parte de las herramientas motorizadas de STIHL se ofrecen con un sistema antivibración ("AV") cuyo propósito es reducir la transmisi , que satisfagan la norma ANSI Z 87.1 (o la norma nacional correspondiente). MS 200 T 59
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 62
    la cadena. Sujete la motosierra debidamente para impedir que se vuelque, derrame combustible y dañe la sierra. Combustible La herramienta motorizada STIHL utiliza una mezcla de aceite-gasolina como combustible (vea el capítulo "Combustible" en el manual del propietario). 001BA061 LÄ 60 MS 200 T
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 63
    la boca de llenado del tanque. español / EE.UU Para hacer esto con esta tapa STIHL, levante la empuñadura en la parte superior de la tapa hasta dejarla vertical a un ángulo de 90°. Inserte la tapa en ni apretada y es necesario repetir los pasos previamente descritos. 001BA220 KN MS 200 T 61
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 64
    la parte superior) STIHL autorizado manual de instrucciones y la sección "Contragolpe" y la "norma ANSI B 175.1-2000 relativa a contragolpes de las motosierras" más abajo. Ya que las espadas más largas son pesadas y pueden ser más difíciles de manejar, seleccione la espada más 62 MS 200
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 65
    . Para evitar el ajuste inadecuado, ejecute los procedimientos de tensado tal como se describen en su manual. Para fijar la espada en su lugar, siempre asegúrese que la tuerca o tuercas hexagonales para Mantenga el equilibrio y elija un buen punto de apoyo para los pies. 001BA062 LÄ MS 200 T 63
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 66
    vacío, vea la sección correspondiente del manual de instrucciones. Si no puede regular correctamente el ralentí, pida a su concesionario STIHL que revise la herramienta motorizada y haga No toque nunca con las manos ni con cualquier parte del cuerpo un accesorio de corte en movimiento. 64 MS 200 T
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 67
    motorizada solamente al aire libre en un lugar bien ventilado. Manéjela solamente en condiciones de buena visibilidad y a la luz del día. Trabaje con mucho cuidado. MS 200 T 65
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 68
    La inhalación repetida o de grandes cantidades de polvo u otros contaminantes del aire, especialmente los de partículas pequeñas puede causar enfermedades respiratorias o de otro tipo. Esto incluye el polvo, especialmente de por NIOSH/MSHA para el tipo de polvo presente en el lugar. 66 MS 200 T
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 69
    posible que la motosierra lo tire bruscamente hacia adelante. Advertencia! No toque la cadena con la mano u otra parte del cuerpo cuando el motor está funcionando, aunque la cadena no esté girando. En caso de emergencia, és que se suelta el gatillo de aceleración (efecto de volante). MS 200 T 67
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 70
    siga manejando esta máquina si está dañada. En caso de dudas, pida que el concesionario de servicio de STIHL la revise. La motosierra no está diseñada para ser utilizada como palanca o pala en las ramas, raí graves o mortales. Una buena comprensión de las causas de estas 001BA093 LÄ 68 MS 200 T
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 71
    la fuerza del contragolpe. Algunos tipos de cadenas y espadas de STIHL están diseñados para reducir las fuerzas de contragolpe. STIHL recomienda el uso de espadas de contragolpe reducido y cadenas de informático para probar los resultados de una máquina experimental de contragolpes. MS 200 T 69
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 72
    sin tener instalado el protector delantero de la mano. En una situación de contragolpe este protector ayuda a proteger la mano izquierda y otras partes del cuerpo. Además, al quitar el protector de la mano en una sierra equipada con freno de la cadena Quikstop éste quedará desactivado. 70 MS 200 T
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 73
    del freno de la cadena tal como se describe en el capítulo "freno de la cadena" del manual de instrucciones. Asegúrese también que la cadena no gira a la velocidad de marcha en vacío en § 5.11 de la norma ANSI B 175.1-2000. Consulte a su concesionario STIHL sobre dichas combinaciones. MS 200 T 71
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 74
    indicadas en el capítulo de especificaciones del manual de instrucciones del motor. Advertencia! No instale una guía en forma de arco en ninguna de las motosierras de STIHL. Toda motosierra equipada con una guía en punta de la espada. Preste especial atención al trabajar cerca de vallas 72 MS 200 T
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 75
    Para evitar el rechazo 1. Esté alerta a las fuerzas o situaciones que pueden permitir que el material aprisione la parte superior de la cadena. 2. No corte más de un tronco a la vez. 3. No tuerza la sierra cuando causando un contragolpe y la pérdida del control de la máquina. MS 200 T 73
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 76
    y reparación. El uso de piezas no fabricadas por STIHL puede causar lesiones graves o mortales. Siga precisamente las instrucciones de mantenimiento y reparación dadas en la sección correspondiente del manual de instrucciones. Consulte la tabla de mantenimiento en este manual. 74 MS 200 T
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 77
    reparación que no esté descrito en su manual de instrucciones. Este tipo de trabajo debe ser realizado únicamente por el concesionario de servicio de STIHL. Por ejemplo, si se utilizan herramientas inadecuadas fondo o se produzca un cambio en sus características de funcionamiento. MS 200 T 75
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 78
    de combustible (vea el capítulo "Almacenamiento de la máquina" en el manual de instrucciones). Accesorio de corte STIHL es el único fabricante en la industria que produce sus propios motosierras, espadas, N Destornille la tuerca (5) y quite la cubierta (6). 142BA058 KN 142BA057 KN 76 MS 200 T
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 79
    espárrago con los dedos. N Pase al capítulo "Tensado de la cadena de aserrado" Use guantes para proteger las manos de los cortadores afilados. MS 200 T 77
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 80
    catalíticos. Esto podría causar problemas de funcionamiento e incluso daño del motor. Por esta razón, STIHL recomienda el uso exclusivo de gasolina sin plomo reconocida de buena calidad. La gasolina con un contenido de , por lo cual no debe utilizarse en este tipo de motores. 78 MS 200 T
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 81
    pida a su representante de STIHL que revise la herramienta motorizada Use solamente el aceite STIHL para motores de dos STIHL HP Ultra para motores de 2 tiempos en motores STIHL. No use gasolina. Gasolina español / EE.UU Aceite (STIHL 50:1 ó aceite de alta calidad equivalente) gal
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 82
    en esta posición. N Mientras presiona la tapa hacia abajo, gírela con firmeza en sentido horario hasta que haga tope (aprox. 1/4 de vuelta). 001BA221 KN 80 MS 200 T
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 83
    debe quedar totalmente a ras con respecto a la parte superior de la tapa. 001BA223 KN 001BA222 KN Alineaci hasta salir de posición con respecto a la parte superior. N El manejo, la limpieza o inmediato y llévela a su concesionario autorizado de STIHL para que la reparen. 001BA225 KN N Agarre la
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 84
    limpie los conductos de aceite y comuníquese con el concesionario para obtener ayuda. STIHL recomienda que un concesionario STIHL autorizado efectúe los trabajos de mantenimiento y reparación. 142BA068 KN 142BA069 KN Revisi - vea el capítulo "Revisión de la tensión de la cadena". 82 MS 200 T
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 85
    la cadena El freno de la cadena está expuesto a desgaste normal. Es necesario hacerlo revisar en un lugar con personal competente, como el concesionario STIHL, cada vez que se cumplan los siguientes intervalos: Uso continuo: Uso a tiempo parcial: Uso esporádico: cada 3 meses cada 6 meses cada 12
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 86
    de control maestro a Stop 0. N Vuelva a colocar el obturador en la posición de verano. Esto es esencial para evitar problemas de funcionamiento y sobrecalentamiento del motor. 84 MS 200 T
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 87
    o después de un período prolongado sin uso, puede ser necesario tirar de la cuerda de arranque varias veces para cebar el sistema de combustible. MS 200 T 85
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 88
    parada (0). N Quite la bujía - vea "Bujía". N Seque la bujía. N Haga girar el motor varias veces con el arrancador para despejar la cámara de combustión. 86 MS 200 T
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 89
    por un período prolongado. Cadena fría La tensión es correcta cuando la cadena encaja ajustadamente contra la parte inferior de la espada pero todavía puede ser tirada a lo largo de la espada con la mano. montados en el motor (encendido, carburador) sufran sobrecargas térmicas. MS 200 T 87
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 90
    largos de espada, tipos de madera y técnicas de corte. Use el tornillo de ajuste (1) (en la parte superior de la máquina) para variar el ritmo de alimentación de aceite según sea necesario. posición Ematic (accesorio especial), en la zona utilizada para la mayoría de los cortes. 88 MS 200 T
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 91
    la especificada: N Sustituya la espada. De lo contrario las pestañas de los eslabones impulsores rasparán la parte inferior de la ranura - los cortadores y las amarras no viajarán sobre los rieles de la espada. . N Vuelva a instalar el filtro de aire. 142BA075 KN 142BA074 KN MS 200 T 89
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 92
    tornillo de velocidad baja (L). 162BA010 KN N Gire el tornillo de ajuste de marcha en vacío (LA) en sentido horario hasta que la cadena comience a 90 MS 200 T
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 93
    el chispero si está sucio; si está dañado o recubierto de carbón, instale uno nuevo N Vuelva a colocar el chispero N Instale el tornillo 142BA076 KN 142BA040 LÄ MS 200 T 91
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 94
    . N Revise la separación entre electrodos (A) y ajústela de ser necesario - vea "Especificaciones". N Utilice únicamente bujías tipo resistencia cuyo margen de rendimiento sea el aprobado. MS 200 T
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 95
    , utilice solamente las bujías autorizadas por STIHL. Siempre empuje el casquillo (1) de la invirtiendo el orden de los pasos de retiro. MS 200 T N Saque los tornillos (1). N Aparte cuerda de arranque nueva y después pase la cuerda por la parte superior del mango y por el buje de la cuerda (6).
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 96
    ón durante este proceso. N Instale el rotor de la cuerda, tense el resorte de rebobinado, instale la caja del ventilador y sujétela en su lugar. 94 MS 200 T
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 97
    STIHL BioPlus, llene completamente el tanque de aceite de la cadena. N Guarde la máquina en un lugar seco y elevado, o bajo llave, fuera del alcance de los niños y de otras personas no autorizadas. MS 200 tope. 144BA017 LÄ N Afloje la parte hexagonal del embrague en sentido horario (roscas a la
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 98
    (4) del cigüeñal. N Limpie la caja de cojinetes de aguja y la punta del cigüeñal y lubrique con grasa STIHL (accesorio especial). Instalación N Empuje la caja de cojinetes de aguja y el piñón de la cadena sobre el cig necesario mantener los ángulos de los cortadores durante el afilado. 96 MS 200 T
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 99
    para limpiar las ranuras y agujeros de aceite. Afilado correcto B A Angulo de afilado Las cadenas de aserrado STIHL se afilan con un ángulo de 30°. Las cadenas desgarradoras, que se afilan con un ángulo de 10 tres pasadas de la lima usualmente son suficientes para un afilado sencillo MS 200 T 97
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 100
    calibrador de profundidad sobresale más allá del calibrador de afilado, será necesario modificar el calibrador de profundidad Cadenas de aserrado con eslabón impulsor con saliente (2) - la parte superior del eslabón impulsor con 689BA061 KN 98 MS 200 T
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 101
    con el calibrador de afilado N Después del afilado, limpie la cadena de aserrado completamente, quitándole las partículas metálicas y el polvo - lubrique la cadena de aserrado completamente N En caso de que la cadena con lima redonda, una lima cuadrada ahusada y el calibrador de afilado MS 200 T 99
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 102
    ón de la cadena Afilar Revisar (desgaste, daño) Espada Limpiar e invertir Quitar las rebabas Reemplazar Piñón de la cadena Revisar Filtro de aire Limpiar Reemplazar X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 100 MS 200 T
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 103
    de la cadena Reemplazar X Etiquetas de seguridad Reemplazar X 1) STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL para servicio. 2) Apriete firmemente los tornillos de la base del cilindro de sierras profesionales (3,4 kW o más) después de 10 a 20 horas de funcionamiento. MS 200 T 101
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 104
    la cubierta de la caja del carburador 22 Tapa de llenado de combustible 23 Aro para atar la cuerda # Número de serie 142BA083 KN 102 MS 200 T
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 105
    fuera del mango. 18 Mango delantero (manillar) Barra de empuñadura para la mano izquierda ubicada en la parte delantera de la sierra. español / EE.UU 19 Mango de arranque El mango del arrancador usado para motor y del accesorio de corte a las manos del operador. (no se muestra) MS 200 T 103
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 106
    STIHL de un cilindro, dos tiempos Bomba de aceite controlada por velocidad y plenamente automática. Control manual de trabajo". Espadas Rollomatic E Espada STIHL de contragolpe reducido (con etiqueta verde de 3/8 pulg P Cadena de aserrado STIHL de bajo contragolpe (con etiqueta verde) Picco
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 107
    de espada/cadena desarrolladas después de la publicación de este manual. Accesorios especiales Comuníquese con su concesionario STIHL para información acerca de accesorios especiales que pueden estar disponibles , en centímetros en una lengüeta y en pulgadas en la otra. MS 200 T 105
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 108
    este manual, para manual. Solamente los talleres autorizados por STIHL STIHL utilizando piezas de repuesto originales de STIHL. Es posible identificar las piezas originales de STIHL por el número de pieza STIHL UU. y STIHL Incorporated se complacen último comprador. STIHL Incorporated debe garantizar
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 109
    , usted tiene la responsabilidad de realizar el mantenimiento requerido descrito en su manual de instrucciones. STIHL Incorporated le recomienda guardar todos los recibos comprobantes de los trabajos de mantenimiento si usted reclama garantía para un componente y se comprueba que la MS 200 T 107
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 110
    y/o la durabilidad, y las alteraciones o modificaciones no recomendadas o aprobadas por escrito por STIHL Incorporated, y N la sustitución de piezas y otros servicios y ajustes necesarios para el mantenimiento requerido en y después del primer punto de reemplazo programado. 108 MS 200 T
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 111
    ) y STIHL Incorporated se . STIHL Incorporated ía, STIHL Incorporated STIHL manual de instrucciones. STIHL carretera, pero STIHL Incorporated no STIHL servicio STIHL tan STIHL llamando al 1800-467-8445, o si lo prefiere puede escribir a STIHL por STIHL Incorporated STIHL Incorporated ás, STIHL Incorporated
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 112
    (vea más abajo) debe garantizarse por el período de garantía definido en la subsección COBERTURA POR STIHL INCORPORATED, vea más arriba. Si uno de estos componentes falla durante el período de garantía, el para el mantenimiento o la reparación de los componentes relacionados con el 110 MS 200 T
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 113
    colores anaranjadogris (Números de registro EE.UU. 2,821,860; 3,010,057, 3,010,058, 3,400,477; y 3,400,476) 4-MIX® AUTOCUT® EASYSTART® FARM BOSS® iCademy® OILOMATIC® STIHL Cutquik® STIHL DUROMATIC® STIHL Quickstop® STIHL ROLLOMATIC® STIHL WOOD BOSS® TIMBERSPORTS® WOOD BOSS® YARD BOSS® MS 200 T 111
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 114
    Protech™ STIHL RAPID™ STIHL SuperCut™ STIHL Territory™ TapAction™ TrimCut™ Esta lista de marcas comerciales está sujeta a cambios. Queda terminantemente prohibido todo uso de estas marcas comerciales sin el consentimiento expreso por escrito de ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Waiblingen. 112 MS 200 T
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 115
  • Stihl MS 200 T | Instruction Manual - Page 116
    chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. 0458-162-8621 englisch / spanisch USA U G U www.stihl.com ! ADVERTENCIA! El gas de escape del motor de esta máquina contiene productos químicos que en el estado de California son considerados como
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116

{
STIHL MS 200 T
Instruction Manual
Manual de instrucciones
Read and follow all safety precautions in
Instruction Manual – improper use can cause
serious or fatal injury.
Lea y siga todas las precauciones de
seguridad dadas en el manual de
instrucciones – el uso incorrecto puede causar
lesiones graves o mortales.
Warning!
To reduce the risk of kickback injury use
STIHL reduced kickback bar and STIHL PMC3
(3/8" Picco) chain depending on sprocket pitch
or other available low kickback components.
Advertencia!
Para reducir el riesgo de lesionarse como
resultado de un culatazo, utilice la barra de
contragolpe reducido y la cadena PMC3
(Picco de 3/8 pulg) de STIHL, dependiendo de
la rueda dentada usada y de otros
componentes reductores de contragolpe.