Stihl MS 201 C-EM Product Instruction Manual

Stihl MS 201 C-EM Manual

Stihl MS 201 C-EM manual content summary:

  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 1
    STIHL MS 201 C-M { Instruction Manual Manual de instrucciones WARNING To reduce the risk of kickback injury use STIHL reduced kickback bar and STIHL low kickback chain as specified in this manual or other available low kickback components. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesionarse como
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 2
    Instruction Manual 1 - 58 Manual de instrucciones 59 - 121
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 3
    MS 201 C-M Specifications Ordering Spare Parts Maintenance and Repairs Disposal STIHL Incorporated Federal Emission Control Warranty Statement STIHL 57 Contact your STIHL dealer or the STIHL distributor for your area if you do not understand any of the instructions in this manual. WARNING Because
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 4
    English Guide to Using this Manual This Instruction Manual refers to a STIHL chain saw, also called a machine in this Instruction Manual. Pictograms The meanings of the pictograms attached to or embossed on the machine are explained in this manual. Depending on the model concerned, the following
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 5
    precautions and warnings apply to the use of all STIHL chain saws. Different models may have different parts and controls. See the appropriate section of your instruction manual for a description of the controls and the function , check with your doctor before operating this chain saw. MS 201 C-M 3
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 6
    or sustained basis. - Wear gloves and keep your hands warm. Heated handles, which are available on some STIHL chain saws, are recommended for cold weather use. - Keep the AV system well maintained. A chain saw with -duty, nonslip gloves improve your grip and help to protect your hands. MS 201 C-M
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 7
    it is damaged. In case of doubt, have it checked by your STIHL servicing dealer. THE USE OF THE CHAIN SAW Transporting the Chain Saw WARNING body; the chain guard (scabbard) should be over the saw chain and guide bar, which should point backwards, away from the direction in which you are MS 201 C-M 5
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 8
    English Fuel Your STIHL chain saw uses an oilgasoline mixture for fuel (see the chapter on "Fuel" of your instruction manual). WARNING Gasoline is an extremely flammable fuel. If spilled and ignited by can result from handling, cleaning or an improper attempt at tightening. 6 MS 201 C-M
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 9
    manual fuel pump (only for chain saws equipped with a manual fuel pump). Do not start the engine if there are leaks or damage - risk of fire! Have the chain saw repaired by a STIHL servicing and Chain" of your instruction manual. STIHL Oilomatic saw chain, guide bar and sprocket must MS 201 C-M 7
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 10
    attempt to start the chain saw when the guide bar is in a cut or kerf. For specific starting instructions, see the appropriate section of your instruction manual. Starting WARNING To reduce the risk of fire . Never attempt to start the chain saw when the guide bar is in a cut or kerf. 8 MS 201 C-M
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 11
    not let the grip snap back, but guide the starter rope to rewind it properly. Failure cannot set the correct idle speed, have your STIHL dealer check your chain saw and make proper throttle trigger. Left-handers should follow these instructions too. Wrap your fingers tightly around the MS 201 C-M 9
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 12
    work on a ladder or any other insecure support. Never hold the machine above shoulder height. may cause the moving saw chain to strike the operator. STIHL recommends that first-time users should cut logs on a , that are known to cause respiratory problems, cancer, birth defects, or other MS 201 C-M
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 13
    , mist and fumes containing chemicals that are known to cause respiratory problems, cancer, birth defects, or other reproductive harm. If you are and contact your employer or a local OSHA representative. Operating Instructions WARNING Do not operate your chain saw with the starting or MS 201 C-M 11
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 14
    not continue operating this chain saw if it is damaged. In case of doubt, have it checked by your STIHL servicing dealer. Your chain saw is not designed for prying or shoveling away limbs, roots or other objects. Such of a brush or forest fire is greater in hot or dry conditions. 12 MS 201 C-M
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 15
    WARNING Some STIHL chain saws are equipped with a catalytic converter, which is designed to reduce the exhaust emissions of the engine by a chemical process in to cut wood can be reversed and work against the operator. If the rotating saw chain is suddenly and significantly slowed or MS 201 C-M 13
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 16
    (62 cm³) and instruction manual or - other replacement bar and saw chain combinations marked in accordance with the standard for use on the chain saw or - replacement saw chain designated "low kickback saw chain." See the section on "Low Kickback Saw Chain and Reduced Kickback Bars." 14 MS 201
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 17
    your local STIHL servicing dealer. Do not use the chain saw until the problem has been rectified. STIHL Quickstop Chain Brake STIHL has developed and in good working order. See the chapter of your instruction manual entitled "Chain Brake" and the section "Maintenance, Repair and MS 201 C-M 15
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 18
    of your instruction manual. Also make STIHL reduced kickback bars and low kickback saw chains. Cutting attachments with green warning labels on the packaging are designed to reduce the risk of kickback injury. The matching of green marked or labeled chain saws under 3.8 cubic inches (62 cm MS 201 C-M
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 19
    listed in the specifications chapter of the instruction manual for your chain saw. To avoid kickback Guides WARNING Do not mount a bow guide on any STIHL chain saw. Any chain saw equipped with a bow guide is potentially very dangerous. The risk of kickback is increased with a bow guide MS 201 C-M 17
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 20
    and avoid contacting the log or other limbs with the nose of the guide bar. Do not stand on a log while limbing it - you may slip or the log may roll. Start limbing by leaving the lower limbs to support the log off the ground. When underbucking freely hanging limbs, a pinch may result MS 201 C-M
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 21
    English When cutting small logs, place log through "V"-shaped supports on top of a sawhorse. Never permit another person to hold the log. Never hold the log with your leg or foot a tree. Before felling a tree, consider carefully all conditions which may affect the direction of fall. MS 201 C-M 19
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 22
    English Felling Instructions Escape Path Buttress Roots B 001BA146 KN 001BA088 LÄ 1 1/2 1 21/2 A When felling, maintain a distance of at least 2 1/2 tree lengths from the saw so that the gunning sight points exactly in the direction you want the tree to fall. 001BA153 KN 20 MS 201 C-M
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 23
    or larger trees make cuts at both sides of the trunk, at same height as subsequent felling cut. N Cut to no more than width of guide bar. This is especially important in softwood in summer - it helps prevent sapwood splintering when the tree falls. MS 201 C-M 21
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 24
    001BA144 KN 001BA145 KN 001BA147 KN Conventional and open-face technique: N Begin 1 to 2 inches (2,5 to 5 cm) higher than center of felling notch. N Cut horizontally towards the felling notch. N Leave approx.1/10 of diameter as the hinge. The bumper spike rolls against the trunk. 22 MS 201 C-M
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 25
    001BA148 KN 2 4 Avoid repositioning the saw more than necessary. When repositioning for the next cut, keep the guide bar fully engaged in the kerf to keep the felling cut straight. If the saw begins to pinch, insert -cutting should not be attempted. Seek the help of a professional. MS 201 C-M 23
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 26
    fallen trees which are poorly supported. When the tree hangs instruction manual. Have such work performed by your STIHL servicing Service, may have similar requirements. Contact your local fire agency or forest service for the laws or regulations relating to fire protection requirements. 24 MS 201
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 27
    , each STIHL chain saw should be returned to trained personnel such as your STIHL servicing dealer for periodic inspection and servicing of the the Machine" in the instruction manual). English Cutting Attachment A cutting attachment consists of the saw chain, guide bar and chain sprocket. The
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 28
    counterclockwise until the tensioner slide (2) butts against the left end of the housing slot. 3 4 N Fit the guide bar over the stud (3) and engage the peg of the tensioner slide in the hole (4). Fitting the Chain gloves to protect your hands from the sharp cutters. 161BA028 KN 26 MS 201 C-M
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 29
    Chain (side chain tensioner) 1 161BA029 KN 142BA063 KN N Fit chain around the sprocket (1) and over the guide bar - the cutting edges on top of the bar must point to the bar nose. 2 N Turn for some time. N Check chain tension frequently - see chapter on "Operating Instructions". MS 201 C-M 27
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 30
    Instructions". 142BA064 KN Fuel This engine is certified to operate on unleaded gasoline and STIHL problems or even damage the engine. For this reason STIHL recommends that you use only high-quality unleaded gasoline! Use only STIHL the fuel. Gasoline Oil (STIHL 50:1 or equivalent high-quality
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 31
    position: N Position filler cap - markings on filler cap and housing must align. N Push the filler cap down as far as it will go. 001BA234 KN MS 201 C-M 29
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 32
    marking. Base of filler cap is in the correct position - interior marking is below the clip. It does not align with the exterior marking. 30 MS 201 C-M
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 33
    properties and is unsuitable for chain lubrication. MS 201 C-M Filling Chain Oil Tank Preparations N problem in the oil supply system: Check chain lubrication, clean the oilways, contact 0011BA044 KN English your dealer for assistance if necessary. STIHL recommends that you have servicing
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 34
    cut. The chain brake will operate only if it has been properly maintained and the hand guard has not been modified in any way. 32 MS 201 C-M
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 35
    It is necessary to have it serviced and maintained regularly by trained personnel, such as your STIHL servicing dealer, at the following intervals: summer position s. NOTICE This is necessary to avoid engine running problems and overheating. WARNING The ignition is switched on again automatically
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 36
    † - when released, the Master Control lever springs back to the run position F. Version with Easy2Start Press the manual fuel pump bulb several times - even if the bulb is already filled with fuel: - When starting for the first . There are two ways of holding the saw when starting. 34 MS 201 C-M
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 37
    grip snap back. Guide it slowly back into the housing so that the starter rope can rewind properly. Machines without additional manual fuel pump: If the engine is new or after a long out-of-service period, it may to the start position }. N Hold and start your saw as described. MS 201 C-M 35
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 38
    Master Control lever - it springs back to the run position F. N Install the spark plug - see "Spark Plug". N Hold and start your saw as described. 36 MS 201 C-M
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 39
    Operating Instructions During the break-in period A factory new machine should not be run at high revs (full throttle off load) for the first three fuel in a dry place, well away from sources of ignition, until you need it again. Long-term storage See "Storing the machine" English MS 201 C-M 37
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 40
    of the groove - the cutters and tie straps will not ride on the bar rails. 1 3 N Turn the guide bar over - every time you sharpen the chain and every time you replace the chain - this helps avoid one scale on the filing gauge (special accessory) - in the area used most for cutting. 38 MS 201 C-M
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 41
    and automatic adaptation to changes in operating conditions. Manual carburetor adjustments are no longer required - the full load 0011BA015 KN N Remove the air filter upwards. N Wash the filter in STIHL special cleaner (special accessory) or a clean, non-flammable solution (e.g. warm soapy water)
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 42
    of the spark plug. These factors cause deposits to form on the insulator nose which may result in trouble in operation. Removing the Spark Plug N Move the Master Control lever to the stop position (0). N Insert the screw. N Fit the chain sprocket cover. N Disengage the chain brake. 40 MS 201 C-M
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 43
    range. Rectify problems that have STIHL recommends that you have servicing and repair work carried out exclusively by an authorized STIHL servicing dealer. N Install the spark plug and connect the spark plug boot (press it down firmly) - reassembly all other parts in the reverse sequence. MS 201
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 44
    you use a biological chain and bar lubricant, e.g. STIHL BioPlus, completely fill the chain oil tank. N Store Remove chain sprocket cover, saw chain and guide bar N Release chain brake - pull deeper than 0.02 in (0.5 mm) - otherwise the service life of the saw chain is reduced - use check MS 201 C-M
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 45
    result, STIHL recommends STIHL servicing dealers. WARNING Compliance with the angles and dimensions listed below is absolutely necessary. An improperly sharpened saw chain - especially depth gauges that are too low - can lead to increased kickback tendency of the chain saw - risk of injury! MS 201
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 46
    of the cutter must be maintained during resharpening. A Sharpening angle STIHL saw chains are sharpened with a 30° sharpening angle. Ripping chains unsuitable in terms of shape and type of cutting. To check the angles STIHL filing gauge (special accessory, see table "Sharpening tools") - a universal
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 47
    shortest cutter - ideally, one should have this done by a servicing dealer using an electric sharpener Depth gauge setting English a Required after each sharpening 1 2 N Guide the file: horizontally (at a right angle to the side surface of the guide bar) in accordance with the MS 201 C-M 45
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 48
    tendency of the chain saw to kick back. N Afterwards, dress the leading edge of the depth gauge parallel to the service mark (see arrow) - when doing this, be careful not to further lower the highest point of the depth gauge 5605 007 1027 5605 007 1028 5605 007 1029 5605 007 1030 46 MS 201 C-M
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 49
    X X Chain brake Have checked by a specialist dealer1) X Check X Manual fuel pump (if present) Have repaired by a specialist dealer1) X Check X X Sharpen X Check (wear, damage) X Guide bar Clean and turn over Deburr X X Replace X X Chain sprocket Check X MS 201 C-M 47
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 50
    , subsequently after every 150 hours X of operation Safety information label Replace X 1) STIHL recommends STIHL servicing dealers 2) During initial use of chain saws (with a power output of 3.4 kW or more), tighten the cylinder block screws after 10 to 20 hours of operation 48 MS 201 C-M
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 51
    Sprocket 8 Oil Delivery Control 9 Chain Brake 10 Chain Tensioner 11 Chain Catcher 12 Guide Bar 13 Oilomatic Saw Chain 14 Bumper Spike 15 Oil Filler Cap 16 Front Hand Guard 17 Front Handle (Handlebar) 18 Starter Grip 19 Manual Fuel Pump (Depending on Model) 20 Fuel Filler Cap 21 Master Control Lever
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 52
    it breaks or comes off the bar. 12 Guide Bar Supports and guides the saw chain. 13 Oilomatic Saw Chain A loop consisting of cutters, tie straps and drive links. 14 Bumper Spike Toothed stop for holding saw steady against cutting attachment to the operator's hands. (not illustrated) 50 MS 201 C-M
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 53
    manual oil flow control Oil tank capacity: 7.4 fl.oz (0.22 l) Weight dry, without bar and chain MS 201 C-M: 8.6 lbs (3.9 kg) MS 201 C-EM and Working Techniques"): Rollomatic E guide bars Reduced kickback STIHL guide bars (with green label) Bar lengths: 30, 35, 40 cm (12, 14, 16 in.) Pitch:
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 54
    . Genuine STIHL parts can be identified by the STIHL part number, the { logo and, in some cases, by the STIHL parts symbol K. The symbol may appear alone on small parts. Chain part number See "Specifications" in this manual for the recommended reduced kickback cutting attachments. 52 MS 201 C-M
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 55
    designed, built and equipped, at the time of sale, to meet the U.S. EPA regulations for small in your instruction manual. STIHL Incorporated STIHL service center as soon as a problem exists. The warranty repairs will be completed in a reasonable amount of time, not to exceed 30 days. MS 201
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 56
    authorized STIHL servicing dealer and present the signed warranty card. Maintenance Requirements The maintenance instructions in this manual are based on the application of the recommended 2-stroke fuel-oil mixture (see also instruction "Fuel"). Deviations from this recommendation 54 MS 201 C-M
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 57
    as the problem exists. The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time, not to exceed 30 days. If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities, please contact a STIHL customer service representative at 1-800-4678445 or you can write to MS 201
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 58
    of sale, to meet all applicable emission regulations. STIHL Incorporated required maintenance in the written instructions required by the Emission Warranty Work STIHL Incorporated shall remedy warranty defects at any authorized STIHL servicing dealer STIHL Incorporated is liable for 56 MS 201 C-M
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 59
    for warranty coverage. Trademarks English STIHL Registered Trademarks STIHL® { K The color combination orange-grey (U.S. Registrations #2,821,860; #3,010,057, #3,010,058, #3,400,477; and #3,400,476) AUTOCUT® EASYSTART® FARM BOSS® iCademy® MAGNUM® MasterWrench Service® MotoMix® MS 201 C-M 57
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 60
    Series ™ STIHL Protech ™ STIHL RAPID ™ STIHL SuperCut ™ STIHL Territory ™ TapAction ™ TrimCut ™ This listing of trademarks is subject to change. Any unauthorized use of these trademarks without the express written consent of ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Waiblingen is strictly prohibited. MS 201 C-M
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 61
    inadecuado puede causar lesiones graves e incluso mortales. Impreso en papel libre de cloro. © ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2015 0458-598-8621-A. VA0.A15. 0000006724_002_EA { MS 201 C-M Este manual de instrucciones está protegido por derechos de propiedad intelectual. Todos los derechos reservados
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 62
    tanto, es posible que algunos cambios, modificaciones y mejoras no se describen en este manual. Si las características de funcionamiento o la apariencia de su máquina difieren de las descritas en este manual, comuníquese con el concesionario STIHL para obtener la ayuda que requiera. 60 MS 201 C-M
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 63
    general se toman cuando se trabaja con un hacha o sierra manual también son aplicables al manejo de las motosierras. Respete STIHL recomienda el uso piezas de repuesto originales de STIHL. Estas han sido diseñadas específicamente para su modelo y satisfacen sus necesidades de rendimiento. MS 201
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 64
    y del síndrome del túnel carpiano, sírvase notar lo siguiente: - La mayoría de las motosierras de STIHL está equipada con un sistema antivibración ("AV"), cuyo propósito es reducir la transmisión de las vibraciones de lesiones el operador debe usar el equipo protector adecuado. 62 MS 201 C-M
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 65
    norma ANSI Z87 "+" (o la norma nacional correspondiente). Si existe el riesgo de lesionarse el rostro, STIHL recomienda que también se use una careta o protector facial sobre las gafas o anteojos de seguridad. En caso de dudas, pida que el concesionario de servicio de STIHL la revise. MS 201 C-M 63
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 66
    combustible y se dañe. Combustible La motosierra STIHL utiliza una mezcla de aceite-gasolina como combustible (vea el capítulo "Combustible" en el manual de instrucciones). ADVERTENCIA La gasolina es un motor. Limpie todo el combustible derramado antes de arrancar la motosierra. 64 MS 201 C-M
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 67
    en la boca de llenado del tanque. Para hacer esto con esta tapa STIHL, levante la empuñadura en la parte superior de la tapa hasta dejarla puede ser resultado de la manipulación, limpieza o un intento incorrecto de apriete. MS 201 C-M español / EE.UU 001BA238 KN 1 A izquierd a: Parte inferior
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 68
    en el capítulo "Montaje de la espada y la cadena" del manual de instrucciones. La cadena de aserrado Oilomatic, la espada y el piñón STIHL deben coincidir entre sí en cuanto a calibre y paso. Antes de cambiar un contragolpe (vea la sección sobre fuerzas reactivas). Nunca intente 66 MS 201 C-M
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 69
    rese que el freno de la cadena esté aplicado (vea el capítulo "Freno de la cadena" en el manual de instrucciones) y apoye la motosierra sobre terreno firme u otra superficie sólida en un lugar abierto. Mantenga el reactivas). Para reducir el riesgo, siempre active el freno de la MS 201 C-M 67
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 70
    de corte no debe moverse. Si no puede regular correctamente el ralentí, pida a su concesionario STIHL que revise la motosierra y haga los ajustes o reparaciones correspondientes. Las personas que trabajan con la de apoyo seguro, quite las ramas caídas, los matorrales y el material 68 MS 201 C-M
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 71
    hace impacto en otro objeto, una fuerza reactiva puede hacer que la cadena golpee al operador. STIHL recomienda que los usuarios inexpertos realicen los cortes de troncos sobre un caballete de aserrar (vea " apáguela y asegúrese que las personas no autorizadas no puedan usarla. MS 201 C-M 69
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 72
    utilice la motosierra para cortar ni alterar productos de asbesto o que contengan asbesto. Si por cualquier motivo cree que está cortando asbesto, suspenda el 70 MS 201 C-M
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 73
    Siempre apague el motor antes de apoyar la motosierra en el suelo. MS 201 C-M ADVERTENCIA La cadena de aserrado sigue en marcha por un rato despu dañada. En caso de dudas, pida que el concesionario de servicio de STIHL la revise. La motosierra no está diseñada para ser utilizada como palanca
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 74
    que las rejillas están obstruidas, haga reparar el silenciador por un concesionario de servicio STIHL. Para ciertas aplicaciones, las leyes o los reglamentos estatales o federales pueden exigir el incendios de matorrales o forestales es mayor durante las estaciones calurosas y secas. 72 MS 201 C-M
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 75
    español / EE.UU 001BA257 KN ADVERTENCIA Algunas motosierras STIHL están equipadas con un convertidor catalítico, diseñado para reducir las repentinas contribuyen a los accidentes. Las fuerzas reactivas más comunes son: - contragolpe, - rechazo, - tirón. ADVERTENCIA Contragolpe: MS 201 C-M 73
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 76
    cadenas de aserrado y espadas de STIHL están diseñados para reducir las fuerzas de contragolpe. STIHL recomienda el uso de espadas de de contragolpe reducido, etc. b) Las motosierras que posean una cilindrada de 62 cm³ (3,8 pulg³) o más - deben tener al menos un dispositivo destinado a 74 MS 201 C-M
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 77
    motosierras con una cilindrada inferior a 62 cm³ (3,8 pulg³) cumplan con los requisitos que Stihl recomienda utilizar espadas de contragolpe reducido y cadenas de aserrado de bajo contragolpe con MS 201 activan el freno de la cadena: - Activación manual: Si se produce un contragolpe, la motosierra se
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 78
    capítulo del manual de instrucciones "freno de la cadena" del manual de instrucciones. Asegúrese también reducido STIHL ofrece contragolpe de STIHL están dise al contragolpe. STIHL desarrolló un inferior a 62 cm³ (3,8 pulg STIHL recomienda cadena Quickstop STIHL, tanto su concesionario STIHL que le
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 79
    afilada. Espadas de contragolpe reducido Las espadas de contragolpe reducido de STIHL con etiqueta verde están diseñadas para reducir el riesgo de longitudes indicadas en el capítulo de especificaciones del manual de instrucciones de la motosierra. Para evitar el contragolpe aserrado. MS 201 C-M 77
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 80
    forma de arco ADVERTENCIA No instale una guía en forma de arco en ninguna de las motosierras de STIHL. Toda motosierra equipada con una guía en forma de arco es potencialmente una herramienta muy peligrosa. El cuando se utiliza la parte superior de la espada para hacer los cortes. 78 MS 201 C-M
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 81
    soportes en forma de "V" encima de un caballete. No permita que otra persona sujete el tronco. No sujete nunca el tronco con las piernas o pies. MS 201 C-M 79
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 82
    o autoridades del ferrocarril. ADVERTENCIA El ruido del motor puede apagar las llamadas de advertencia. La tala consiste en cortar un árbol hasta que caiga. 80 MS 201 C-M
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 83
    ángulo de aproximadamente 45° hasta una profundidad de aprox. 1/5 a 1/4 del diámetro del tronco. N Haga un segundo corte horizontal. N Quite el pedazo de 45° resultante. MS 201 C-M 81
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 84
    evitar que se astille la albura al caer el árbol. Técnica convencional y de cara libre: N Comience de 2,5 a 5 cm (1 a 2 pulg) más arriba del centro de la entalla de tala. N Corte horizontalmente hacia la entalla de tala. N Deje ástico, pero jamás de acero porque se dañaría la cadena. 82 MS 201 C-M
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 85
    espada en abanico hacia el eje de inclinación. Después, usando la púa de tope como pivote, cambie de posición la sierra para el próximo corte. MS 201 C-M 83
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 86
    de motores no diseñados para vehículos. Sin embargo, si usted está reclamando cobertura de garantía para algún componente que no ha sido 84 MS 201 C-M
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 87
    en su manual de instrucciones. Este tipo de trabajo debe ser realizado únicamente por el concesionario de servicio de STIHL. Por ejemplo motosierra STIHL ejecute correctamente su función de reducir el riesgo de contragolpe y otras lesiones, tiene que estar bien cuidado. Igual que MS 201 C-M 85
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 88
    toda motosierra de STIHL deberá ser entregada a personal experto, tal como el personal del concesionario de servicio STIHL, para la de combustible (vea el capítulo "Almacenamiento de la máquina" en el manual de instrucciones). Accesorio de corte Un accesorio de corte consta de la cadena MS 201 C-M
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 89
    árrago (3) y enganche el vástago del tensor deslizante en el agujero (4). Colocación de la cadena ADVERTENCIA Use guantes para proteger las manos de los cortadores afilados. MS 201 C-M 87
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 90
    que han estado en uso por algún tiempo. N Revise la tensión de la cadena frecuentemente - vea el capítulo "Instrucciones de manejo". 142BA063 KN 88 MS 201 C-M
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 91
    motor está certificado para funcionar con una mezcla de 50 a 1 de gasolina sin plomo y aceite STIHL para motores de dos tiempos. Su motor requiere una mezcla de gasolina de alta calidad y aceite para envases aprobados para combustible. Para el proceso de mezclado, vierta el aceite en MS 201 C-M 89
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 92
    el envase y agítelo vigorosamente a mano para asegurar que se mezclen bien el aceite y la gasolina. Gasolina Aceite (STIHL 50:1 ó aceite de alta calidad equivalente) gal EE.UU. 1 2 1/2 5 oz fl EE.UU. 2,6 6,4 12 alineadas con las de la caja. 001BA234 KN 001BA232 KN 001BA236 KN 90 MS 201 C-M
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 93
    base de la tapa de llenado está en posición correcta - la marca interior está debajo de la pinza. No queda alineada con la marca exterior. MS 201 C-M 91
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 94
    biodegradable. INDICACIÓN El aceite de cadena biodegradable debe ser resistente al envejecimiento (por ejemplo, STIHL BioPlus), pues de lo contrario se convertiría rápidamente en resina. Esto produce como resultado y no llene en exceso el tanque. N Cierre la tapa del tanque. 92 MS 201 C-M
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 95
    ser necesario. STIHL recomienda que un concesionario STIHL autorizado efectúe los trabajos de mantenimiento y reparación. Revisión de lubricación de la cadena español / EE.UU Freno de la cadena Inmovilización de la cadena con el freno de la cadena 143BA024 KN 0011BA045 KN MS 201 C-M La cadena
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 96
    desgaste normal. Es necesario hacerlo revisar en un lugar con personal competente, como el concesionario STIHL, cada vez que se cumplan los siguientes intervalos: Uso continuo: Uso a tiempo parcial: esencial para evitar problemas de funcionamiento y sobrecalentamiento del motor. 94 MS 201 C-M
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 97
    ón de resorte a la posición de marcha F. Versión con Easy2Start Oprima el bulbo de la bomba de combustible manual varias veces, aunque el bulbo esté lleno de combustible. - Cuando la arranque por primera vez: - Si se . N Ponga el pie derecho en el mango trasero y presione hacia abajo. MS 201 C-M 95
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 98
    sierra. Versión con Easy2Start N Oprima el bulbo de la bomba de combustible por lo menos cinco veces, aunque el bulbo esté lleno de combustible. 96 MS 201 C-M
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 99
    bujía. N Coloque la sierra sobre el suelo. N Tire de la palanca de control maestro hasta su tope en el sentido de PARADA o † y sujétela allí. MS 201 C-M 97
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 100
    sobrecargas térmicas. Después de terminar el trabajo N Afloje la cadena si se ha vuelto a tensar la cadena cuando está a temperatura de funcionamiento durante el trabajo. MS 201 C-M
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 101
    la espada (3). N Mida la profundidad de la ranura, con el calibrador de rectificación (accesorio especial), en la zona utilizada para la mayoría de los cortes. MS 201 C-M 99
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 102
    la adición de ningún equipo importante. 0011BA015 KN N Retire el filtro de aire hacia arriba. N Lave el filtro en un limpiador especial STIHL (accesorio especial) o una solución limpia y no inflamable (por ejemplo, agua jabonosa tibia) y séquelo. INDICACIÓN No limpie un filtro de fieltro (opcional
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 103
    automática a los cambios en las condiciones de funcionamiento. Ya no son necesarios los ajustes manuales del carburador - el carburador no tiene ningún tornillo de ajuste. Ajuste automático Ante cualquier N Coloque la cubierta del piñón de la cadena. N Suelte el freno de la cadena. MS 201 C-M 101
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 104
    ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio y de quemaduras, utilice solamente las bujías autorizadas por STIHL. Siempre empuje el casquillo (1) de la bujía firmemente en el borne (2) del tamaño adecuado. voltaico y encender los vapores del combustible, provocando un incendio. 102 MS 201 C-M
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 105
    la cuerda de arranque dañada oportunamente. STIHL recomienda que un concesionario STIHL autorizado efectúe los trabajos de mantenimiento de aire. N Si se usa lubricante biodegradable para cadenas y espadas, tal como STIHL BioPlus, llene completamente el tanque de aceite de la cadena. N Guarde la má
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 106
    la mano hacia el mango delantero Instalación de un piñón de cadena nuevo STIHL recomienda el uso de piñones de cadena originales de STIHL para asegurar un rendimiento óptimo del freno de cadena. Retiro N Quite el en sentido horario (roscas izquierdas) N Desenrosque el embrague 104 MS 201 C-M
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 107
    de aguja (4) del cigüeñal N Limpie la punta del cigüeñal y la jaula de agujas y lubrique con grasa STIHL (accesorio especial) Armado N Empuje la caja de cojinetes de aguja y el piñón de la cadena sobre el cig ". Es necesario mantener los ángulos de los cortadores durante el afilado. MS 201 C-M 105
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 108
    para limpiar las ranuras y agujeros de aceite. Afilado correcto B A Angulo de afilado Las cadenas de aserrado STIHL se afilan con un ángulo de 30°. Las cadenas desgarradoras, que se afilan con un ángulo de 10 pasadas de la lima usualmente son suficientes para un afilado sencillo 106 MS 201 C-M
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 109
    afilado, será necesario modificar el calibrador de profundidad Cadenas de aserrado con eslabón impulsor con saliente (2) - la parte superior del eslabón impulsor con 689BA061 KN MS 201 C-M 107
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 110
    1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 1) consiste de un portalima con lima redonda, una lima cuadrada ahusada y el calibrador de afilado 108 MS 201 C-M
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 111
    Solicite al concesionario especializado su revisión 1) X Revisar X Bomba de combustible manual (si la tiene) Solicite al concesionario especializado su reparación 1) X Revisar X Revisar (desgaste, daño) X Espada Limpiar e invertir Quitar las rebabas X X Reemplazar X X MS 201 C-M 109
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 112
    X Etiqueta de información de seguridad Reemplazar X 1) STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL para servicio 2) Durante el uso inicial de las motosierras (con una potencia de 3,4 kW o más), apriete los tornillos de bloque del cilindro después de 10 a 20 horas de marcha 110 MS 201 C-M
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 113
    5 10 13 11 17 16 # 14 15 18 21 23 19 20 24 retenedor de la cadena 12 Espada 13 Cadena de aserrado Oilomatic 14 Púa de tope 15 Tapa de llenado de aceite 16 Protector delantero (manillar) 18 Mango de arranque 19 Bomba de combustible manual (según el modelo) 20 Tapa de llenado de combustible 21
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 114
    la cadena de aserrado. 13 Cadena de aserrado Oilomatic Cadena cerrada formada por cortadores, amarras y eslabones impulsores. 14 Púa de tope Un tope dentado para retener firmemente la sierra contra la madera. 15 Tapa de llenado sobre la velocidad de marcha en vacío. (no se muestra) 112 MS 201 C-M
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 115
    dos tiempos español / EE.UU Cilindrada: 35,2 cm cúb. (2,15 pulg cúb.) Diámetro: 40 mm (1,60 máxima (con acceso- rio de corte): 14.000 r/min Sistema de encendido Encendido por magneto manual adicional de caudal de aceite Capacidad del depósito de aceite: 0,22 l (7,4 oz. fl.) MS 201 C-M 113
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 116
    espada y cadena MS 201 C-M: 3,9 kg (8,6 lb) MS 201 C-EM con ErgoStart: Rollomatic E Espadas STIHL de contragolpe reducido (con etiqueta verde) Largos de espada: 30, 35, 40 cm (12, 14, 16 pulg) manual, consulte con su concesionario STIHL acerca de las recomendaciones más recientes de STIHL
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 117
    manual. STIHL recomienda que un concesionario de servicio STIHL STIHL utilizando piezas de repuesto genuinas de STIHL. Los repuestos genuinos STIHL se identifican por medio del número de pieza STIHL, el logotipo { y el símbolo de piezas STIHL STIHL STIHL STIHL STIHL comprador. STIHL Incorporated
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 118
    , usted tiene la responsabilidad de realizar el mantenimiento requerido descrito en su manual de instrucciones. STIHL Incorporated le recomienda guardar todos los recibos comprobantes de los trabajos de mantenimiento usted reclama garantía para un componente y se comprueba que la 116 MS 201 C-M
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 119
    y/o la durabilidad, y las alteraciones o modificaciones no recomendadas o aprobadas por escrito por STIHL Incorporated, y N la sustitución de piezas y otros servicios y ajustes necesarios para el mantenimiento requerido en y después del primer punto de reemplazo programado. MS 201 C-M 117
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 120
    STIHL y STIHL Incorporated se STIHL Incorporated garantía, STIHL Incorporated STIHL manual de instrucciones. STIHL pero STIHL Incorporated STIHL servicio STIHL tan STIHL llamando al 1800-467-8445, o si lo prefiere puede escribir a STIHL por STIHL Incorporated STIHL Incorporated Además, STIHL Incorporated
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 121
    (vea más abajo) debe garantizarse por el período de garantía definido en la subsección COBERTURA POR STIHL INCORPORATED, vea más arriba. Si uno de estos componentes falla durante el período de garantía, el sistema de control de emisiones, y la misma debe ser suministrada gratis al MS 201 C-M 119
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 122
    bajo garantía. Marcas comerciales Marcas registradas de STIHL STIHL® { K La combinación de colores anaranjadogris (Números de registro EE.UU. 2,821,860; 3,010,057, 3,010,058, 3,400,477; y 3,400,476) AUTOCUT® EASYSTART® FARM BOSS® iCademy® MAGNUM® MasterWrench Service® MotoMix® 120 MS 201 C-M
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 123
    MS 201 C-M Quad Power ™ Quiet Line ™ STIHL Arctic ™ STIHL Compact ™ STIHL HomeScaper Series ™ STIHL Interchangeable Attachment Series ™ STIHL M-Tronic ™ STIHL MiniBoss ™ STIHL MotoPlus 4 ™ STIHL Multi-Cut HomeScaper Series ™ Stihl Outfitters ™ STIHL PICCO ™ STIHL PolyCut ™ STIHL PowerSweep ™ STIHL
  • Stihl MS 201 C-EM | Product Instruction Manual - Page 124
    chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. 0458-598-8621-A eenngglliisscchh // ssppaanniisscchh UUSSAA U G U www.stihl.com ADVERTENCIA El gas de escape del motor de esta máquina contiene productos químicos que en el estado de California son
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124

{
STIHL MS 201 C-M
WARNING
To reduce the risk of
kickback injury use STIHL reduced kickback bar
and STIHL low kickback chain as specified in
this manual or other available low kickback
components.
ADVERTENCIA
Para reducir el
riesgo de lesionarse como resultado de un
culatazo, utilice la barra y la cadena de
contragolpe reducido de la forma especificada
en este manual o de otros componentes
reductores de contragolpe.
Read Instruction Manual thoroughly before
use and follow all safety precautions –
improper use can cause serious or fatal injury.
Antes de usar la máquina lea y siga todas las precauciones
de seguridad dadas en el manual de instrucciones – el uso
incorrecto puede causar lesiones graves o mortales.
Instruction Manual
Manual de instrucciones