Stihl MS 261-MS 261 C Instruction Manual

Stihl MS 261-MS 261 C Manual

Stihl MS 261-MS 261 C manual content summary:

  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 1
    STIHL MS 261 Instruction Manual Manual de instrucciones WARNING To reduce the risk of kickback injury use STIHL reduced kickback bar and STIHL low kickback chain as specified in this manual or other available low kickback components. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesionarse como resultado
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 2
    Instruction Manual 1 - 69 Manual de instrucciones 70 - 144
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 3
    Instruction Manual Printed on chlorine-free paper Printing inks contain vegetable oils, paper can be recycled. 1 Introduction 3 2 Guide to Using this Manual Warnings and Instructions 33 9 Guide Bar and Chain 34 10.3 Tensioning the Chain 35 11 Lubricating the Saw Chain and Guide instruction manual
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 4
    Bar 56 22.5 Inspecting, Maintaining and Sharpening the Saw Chain 57 23 Troubleshooting Guide 61 23.1 Chain saw 61 23.2 Adjusting Idle Speed 62 23.3 Clearing the Combustion Chamber 62 24 Specifications 63 24.1 EPA 63 24.2 STIHL MS 261 63 24.3 Chain Sprockets 63 24.4 Minimum Groove Depth of
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 5
    your authorized STIHL servicing dealer. 2.2 Symbols in Text The following symbol is included to assist you with the use of the manual: Refers to a designated chapter or sub-chapter in this instruction manual. 2 Guide to Using this Manual 2.1 Signal Words This manual contains safety information
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 6
    hold the saw steady against the wood during cutting. 7 Saw Chain Toothed cutting tool consisting of cutters, tie straps and drive links. 8 Guide Bar Supports and guides the saw chain. 9 Chain Catcher Helps contain the saw chain and reduce the risk of operator contact in the event the chain breaks or
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 7
    Symbols on the Product 14 Chain Scabbard Covers the guide bar and saw chain to reduce the risk of injury, follow the specified safety precautions. Read and follow all safety precautions in the instruction manual. Improper use can lead to serious or fatal personal injury or property damage. To reduce
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 8
    . For example, do not use chain saw for cutting metal, plastic or masonry. - Read and follow the operating and use instructions in this manual for approved applications and recommended working techniques. ■ Observe all applicable federal, state and local safety regulations, standards and ordinances
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 9
    5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ■ STIHL chain saws are equipped with an anti-vibration ("AV") rated and marked as complying with ANSI Z87 "+". - To reduce the risk of injury to your face, STIHL recommends that you also wear a face shield or face screen over your goggles or protective glasses. ■
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 10
    before assembling, transporting, adjusting, inspecting, cleaning, servicing, maintaining or storing the chain saw. - Shut off the chain saw anytime it is not in use. ■ To reduce the risk of fire and explosion: - Only use the spark plug specified in this instruction manual and make sure it and the
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 11
    have the chain saw checked by your authorized STIHL servicing dealer. ■ Genuine STIHL replacement parts are specifically designed to match your STIHL may cause serious or fatal injury or property damage. - STIHL recommends that only identical STIHL replacement parts be used. 5.5 Fueling Instructions
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 12
    out from the fuel tank in all directions. To reduce the risk of burns, serious injuries or property damage from fuel spraying: - Follow the fueling instructions in this chapter. - Always assume your fuel tank is pressurized. - Allow the chain saw to cool before removing the fuel cap. - If you need
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 13
    5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - If any significant venting occurs, immediately re-seal the tank by turning the cap clockwise to the closed position. Allow the saw to cool further
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 14
    the cap clockwise, closing it normally. 12 0000-GXX-3136-A1 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ■ If your fuel cap still does not tighten properly, it may be damaged or broken. Stop using the unit and take it to your authorized STIHL dealer for repair. Vapor Lock WARNING ■ Vapor lock occurs when fuel
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 15
    in this instruction manual. ■ For proper assembly of the bar and chain: - Read and follow the instructions on mounting the guide bar and chain, @ 10.2.1. ■ The chain, guide bar it to your authorized STIHL servicing dealer. Do not use the saw until the problem has been corrected. 0458-573-8621-D 13
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 16
    Start the chain saw only as described in the "Starting" chapter in this manual, @ 14.4. - Do not drop start. Drop starting means pushing the chain let the grip snap back. Guide the starter rope to rewind it properly. 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - Be sure that the guide bar and chain are clear of
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 17
    with the upper quadrant of the tip of the guide bar. It may cause kickback to occur. - (see illustration). Lefthanders must follow these instructions too. - Wrap your fingers tightly in a tree or while standing on any other insecure support. - Never operate the chain saw above shoulder height. -
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 18
    or, if the tip of the guide bar strikes an object, kickback. - the end of a cut. - STIHL recommends that first-time chain saw the chain brake. 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ■ To reduce the risk of authorities or the U.S. Forest Service if you have any question problems, cancer, birth defects, or other
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 19
    mist and other substances containing chemicals known to cause respiratory problems, cancer, birth defects and other reproductive harm. - Do not use waste oil to lubricate the bar and chain of your STIHL chain saw. 5.6.5 Operating Instructions WARNING ■ In the event of an emergency: - Shut off the
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 20
    see "Adjusting Idle Speed" in this instruction manual. - If you cannot set the correct idle speed, have your STIHL dealer check your chain saw and make , consult your authorized STIHL servicing dealer. - Check the condition and tension of the chain. Look for damage to the chain or guide bar. - If
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 21
    /oil mix ratio is correct (i.e., not too rich), this screen will normally stay clean as a result of the heat from the muffler and need no service or maintenance. To reduce the risk of fire from the emission of hot particles: - Never operate your chain saw with a missing or damaged spark arresting
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 22
    of the kickback reaction. Some STIHL bar and chain types are designed to reduce kickback forces. - STIHL recommends the use of reduced kickback kickback bar, etc. b) Chain saws with a displacement of 3.8 cu. in. (62 cm³) and above: - must be equipped with at least one device designed to reduce the
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 23
    and outside of the cutting plane. - Follow the maintenance and service instructions in this manual. ■ For the chain saw to meet the chain saw kickback , take the saw to an authorized STIHL servicing dealer for inspection and/or repair. - Do not use the saw until the problem has been corrected. ■ In a
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 24
    : - Always follow the instructions in this manual and follow good working technique instructions on engaging and disengaging the chain brake, @ 12, and maintaining and repairing it, @ 12.3. 2. Low Kickback Saw Chain and Reduced Kickback Bars STIHL offers a variety of guide bars and chains. STIHL
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 25
    ask your authorized STIHL servicing dealer to properly match safety precautions discussed in this manual to avoid kickback situations. instructions on sharpening a chain, @ 22.5. ■ Any chain saw mounted with a bow guide is potentially very dangerous. The risk of kickback is increased with a bow guide
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 26
    - Use only bar lengths listed in this manual, @ 25. 6.2.4 To Avoid Kickback The guide bar nose at all times. Never let the nose of the guide bar unintentionally contact any object. Do not cut limbs with the nose of the guide replacement bars and chains specified by STIHL, or the equivalent. 6.3 Pull-
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 27
    on the uphill side of the log. - Never stand on the log. ■ To reduce the risk of kickback caused by contacting the nose of the guide bar with other logs or limbs: - Cut only one log at a time. - Do not cut logs in a pile. ■ When cutting splintered wood, sharp slivers of
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 28
    contacted by the teeth of the chain: - Place logs through "V-shaped" supports on top of a sawhorse whenever possible. - Never permit another person to a fulcrum. ► Continually repositioning the bumper spike while pushing the guide bar completely through the log. 7.2 Cutting Logs Under Tension
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 29
    the nose of the guide bar. ■ When and follow the warnings and instructions on cutting logs under tension guide bar at full throttle of the guide bar, support. - Never operate the chain saw above shoulder height or cut overhead. - Do not overreach. - If you are unable to follow these instructions
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 30
    the second cut (2) on the top side of the branch, approximately 2 in. (5 cm) from the first cut. ► As soon as the branch starts to fall, withdraw the that has a diameter greater than twice the effective cutting length of the guide bar requires use of either the sectioning felling back cut or plunge-
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 31
    7 Proper Techniques for Basic Bucking, Limbing, Pruning and Felling English You should check with a reputable tree service if you have questions about the stability of the trees you will be cutting. - When felling on a slope, the operator should stand on the uphill
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 32
    . ► Make cuts at both sides of the trunk, at the same height as the subsequent felling back cut. ► Cut no deeper than the width of guide bar. 7.5.6 Felling Back Cut WARNING ■ If the tip of the bar contacts a wedge that has been used to help keep the kerf or cut open
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 33
    cut on trees with a diameter less than the effective cutting length of the guide bar. The tree is brought down with the felling back cut (D). 0000-GXX behind the location of the intended hinge and 1 to 2 in. (2.5 to 5 cm) higher than the bottom of the felling notch. Pivot the saw around this point
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 34
    0000-GXX-1443-A1 ► After creating the felling notch, make the first part of the felling back cut with the guide bar fanning in toward the hinge and 1 to 2 in. (2.5 to 5 cm) higher than the bottom of the felling notch. Pivot the saw around this point only as far as the back
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 35
    manual. - Strictly follow the cleaning and maintenance instructions in the appropriate sections of this instruction manual. - STIHL recommends that all repair work be performed by authorized STIHL servicing for Operation Before starting work: ► Mount the guide bar and saw chain, @ 10.2.1. ► Tension
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 36
    , starting at the tip. ► Make sure that the cutters in the groove on the top side of the guide bar face the tip of the bar. STIHL chains are manufactured with arrows on the tie straps to help the operator determine the proper direction of the chain. Arrows on the tie straps
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 37
    are symmetrical, and the bar may be mounted with the printing facing up or down. Flipping the guide bar each time the chain is sharpened or changed will help reduce uneven wear and improve its service life. 10.3 Tensioning the Chain WARNING To reduce the risk of severe personal injury from chain
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 38
    during work. WARNING Never use waste oil to lubricate your STIHL saw chain and guide bar. Repeated contact with waste oil can cause skin cancer. chain oil lubricates and cools the rotating saw chain. The service life of the chain and guide bar depends on the quality of the lubricant. It is
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 39
    11 Lubricating the Saw Chain and Guide Bar 1 2 3 4 5 ► Flip up the grip and press the cap down firmly is equipped with an adjustable oil pump. The flow of bar and chain oil can be set for different guide bar lengths, types of wood and working techniques. To adjust the flow of bar and chain oil:
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 40
    -clockwise. 12 The Chain Brake Engaging the chain brake locks the chain. To manually engage the chain brake: 12 The Chain Brake 0000-GXX-2932-A0 12.1 disengaging the chain brake and accelerating the engine, be sure that the guide bar and saw chain are clear of you and all other obstructions and
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 41
    Your chain saw should be returned to your authorized STIHL servicing dealer for periodic inspection and servicing of the brake system according to the following schedule as well. This could cause running problems or damage the engine. For this reason STIHL recommends that you use only quality
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 42
    with an ethanol content of more than 10% can cause running problems and major damage in engines and should not be used. For source. Read and follow all warnings and instructions that accompany your fuel container. To properly mix fuel: ► If not using STIHL MotoMix, only mix sufficient fuel for a
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 43
    engine has not been running. Spraying is more likely to occur when the fuel tank is half full or more. Always follow the fueling instructions in this manual: - Treat every fuel tank as if it is pressurized, particularly if it is half full or more. - Always allow the chain saw to cool
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 44
    English Closing To close the tank: 1 4 1 13 Mixing Fuel and Refueling the Chain Saw A B C 1 1 1 0000-GXX-2935-A1 0000-GXX-2134-A1 2 2 2 2 3 ► Raise the grip on the top of the cap until it is upright at a 90° angle. Insert the cap in the fuel tank opening with the exterior positioning
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 45
    . ► If your fuel cap still does not tighten properly, it may be damaged or broken. Stop using the unit and take it to your authorized STIHL dealer for repair. 14 Starting the Engine 14.1 Holding the Chain Saw A B C ► When starting, hold the chain saw firmly in one of three ways: 0000
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 46
    the engine fires and shuts off. ► Do not pull out the starter rope to full length and do not let the starter grip snap back. Guide it slowly back into the housing so that the starter rope can rewind properly. ► If the engine does not shut off: Set the Master Control
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 47
    15 Shutting Off the Engine 15 Shutting Off the Engine English 0000-GXX-6337-A0 0000-GXX-6355-A0 3 1 2 ► Press down the throttle trigger lockout (1) and blip the throttle trigger (2). The Master Control Lever (3) will move to the run position and the engine will settle down to idling speed. ► If
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 48
    Lever to position . The engine will stop. ► Take the chain saw to an authorized STIHL servicing dealer to be repaired before use. 1 2 Throttle Trigger Lockout (1) and Throttle Trigger (2) 14.4. ► Disengage the chain brake, @ 12.2. ► Point the guide bar toward a bright surface. 46 0458-573-8621-D
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 49
    . ► Test the chain lubrication again. ► If chain oil is still not visible, the lubrication mechanism is not functioning. Take the saw to an authorized STIHL servicing dealer to be repaired before use. 17 Adjusting the Carburetor 17.1 Winter Operation The carburetor may ice up when the saw is used at
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 50
    English 17 Adjusting the Carburetor ► Warm up the engine by opening and closing the throttle for about 1 minute. 0000-GXX-2955-A0 H 1 1 3 0000-GXX-3132-A0 ► Open the shroud locks (1) by turning them 1/4 turn counter-clockwise with the combination wrench. ► Remove the shroud (2). ► Pull out
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 51
    before transporting the chain saw or putting it down. To reduce the risk of injuries from the sharp cutters on the chain, always cover the guide bar with the chain scabbard before transporting or storing the saw. To prepare the saw for transportation or storage: ► Shut off the engine, @ 15
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 52
    carburetor will be dry. This helps prevent the carburetor diaphragms from sticking together. ► Remove the chain and guide bar. ► Clean and spray the guide bar with a resin solvent, such as STIHL Resin Remover and Lubricant. ► Clean the saw, @ 21.1. ► Clean the air filter, @ 21.3. ► Fill up the chain
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 53
    cleaning described in this manual.To help prevent injuries, always wear heavyduty work gloves when handling the chain. To properly clean the guide bar and chain: or knocking it out. The air filter must be cleaned with the STIHL special cleaner or another cleaning agent with a pH value higher than
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 54
    . 3 ► After the air filter (3) has dried thoroughly, push it into place by hand and rotate it clockwise until it engages in position. The "STIHL" logo should be horizontal. ► Place the shroud in position. ► Tighten the shroud locks until you hear an audible click. WARNING Cleaning agent may cause
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 55
    4955-A0 21 Cleaning 21.4 Cleaning the Spark Plug WARNING To reduce the risk of fire and burn injury, use only spark plugs authorized by STIHL. Always press the spark plug boot snugly onto the spark plug terminal. 1 2 WARNING Do not use a spark plug with a detachable SAE adapter terminal (1). Arcing
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 56
    screen (2) ► Clean the spark arresting screen. ► If the spark arresting screen is clooged or heavily carbonized, have it replaced by an authorized STIHL servicing dealer. ► Re-insert the spark arresting screen and tighten the screw. ► If muffler plugs are missing or damaged, install new plugs. 54
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 57
    Chain Lubrication Fuel Tank Fuel Pick-Up Body / Filter Air Filter Saw Chain Guide Bar Visual inspection X X Clean X @ 21.1 Check function and condition presence Check and Clean1) Plugs in muffler Check 1) STIHL recommends an authorized STIHL servicing dealer X X X X X X X X @ 22.3
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 58
    in this manual. There are no userauthorized repairs. STIHL recommends that repair work be performed by authorized STIHL servicing dealers. Proper replaced by an authorized STIHL servicing dealer. ► Inspecting the guide bar for proper groove depth and spread and replacing the guide bar if it shows
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 59
    other signs of substantial wear or damage. To maintain the guide bar: ► Flip the guide bar after each sharpening and each time the chain is changed is too low must be replaced or sharpened by an authorized STIHL servicing dealer, as it can increase the kickback tendency of the chain saw and can
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 60
    achieved the proper angle, have the chain sharpened by an authorized STIHL servicing dealer. An improperly filed chain can be very dangerous. It the potential and force of kickback and other reactive forces. ► Clamp the guide bar if necessary to make filing easier. ► To advance the chain, first
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 61
    -GXX-1219-A0 0000-GXX-1220-A1 ► Guide the file horizontally at a right angle to the side surface of the guide bar in accordance with the specified angle. ► other reactive forces will increase. STIHL recommends having your chain sharpened by an authorized STIHL servicing dealer to reduce the risk of
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 62
    English ► Afterwards, remove the file gauge and file the leading edge of the depth gauge parallel to the service mark. When doing this, be careful not to further lower the highest point of the depth gauge. ► Lay the file gauge on the chain to
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 63
    brake, @ 12.2. ► Properly tension the chain, @ 10.3. ► Spray the guide bar sprocket with resin remover. ► Properly sharpen the chain, @ 10.3. ► Obtain instruction on proper working technique. ► Have the chain lubrication mechanism checked by an authorized STIHL servicing dealer. 0458-573-8621-D 61
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 64
    idling, have your saw checked and repaired by your servicing dealer. 23 Troubleshooting Guide Saw chain moves continuously when engine is idling Adjust the risk of fire and burn injury, use only spark plugs authorized by STIHL. Always press the spark plug boot snugly onto the spark plug terminal.
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 65
    Move the Master Control Lever to position 0. ► Pull the starter grip and guide it back several times. The combustion chamber will be cleared. 3 ► Re- 300 hours B = 125 hours C = 50 hours 24.2 STIHL MS 261 - Displacement: 3.06 cu. in. (50.2 cm³) - Engine power according to ISO 7293: 4.0 bhp (3.0 kW
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 66
    Groove Depth of Guide Bars The minimum groove depth of a guide bar depends on the pitch of the guide bar. - Minimum groove depth for .325" pitch guide bars: 0.236 and regulations and as provided in this manual, @ 27. 24.7 Engineering Improvements STIHL's philosophy is to continually improve all of
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 67
    Bars and Saw Chains 25 Combinations of Guide Bars and Saw Chains 25.1 STIHL MS 261 Pitch Drive link gauge/Groove width Length Guide Bar .325" 0.063 in. (1.6 mm) 16 in. (40 cm) 18 in. (45 cm) 20 in. (50 cm) Rollomatic E The guide bar and chain combinations listed above meet the 45° computed
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 68
    in household trash or disposed of except as outlined in this manual. ► Take the power tool, accessories and packaging to an approved disposal site for environmentally friendly recycling. ► Contact your authorized STIHL servicing dealer for the latest information on disposal and recycling. 28 Limited
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 69
    the performance of the required maintenance listed in your instruction manual. STIHL Incorporated recommends that you retain all receipts covering for presenting your small off-road equipment engine to a STIHL service center as soon as a problem exists. The warranty repairs will be completed in a
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 70
    applicable) - Throttle Housing (if applicable) Where to Make a Claim for Warranty Service Bring the product to any authorized STIHL servicing dealer. 30 Trademarks Maintenance Requirements The maintenance instructions in this manual are based on the application of the recommended 2-stroke fuel-oil
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 71
    ™ HT Plus™ STIHL PowerSweep™ STIHL Protech™ STIHL MiniBoss™ STIHL MotoPlus 4™ Master Control Lever™ STIHL OUTFITTERS™ STIHL PICCO™ TrimCut™ STIHL M-Tronic™ STIHL HomeScaper Series™ STIHL PolyCut™ STIHL RAPID™ STIHL SuperCut™ STIHL Multi-Cut HomeScaper Series™ STIHL Territory™ STIHL InjectionTM 31
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 72
    Manejo durante el invierno 121 17.2 Manejo durante el verano 121 Este manual de instrucciones está protegido por derechos de propiedad intelectual. Todos los derechos con sistemas electrónicos. 70 0458-573-8621-D © ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2020 0458-573-8621-D. VA2.J20. 0000008130_004_EA
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 73
    .1 Motosierra 135 23.2 Ajuste de marcha en vacío 137 23.3 Despejado de la cámara de combustión 137 24 Especificaciones 138 24.1 E.P.A 138 24.2 STIHL MS 261 138 24.3 Piñones de cadena 139 24.4 Profundidad de ranura mínima para las espadas . .139 24.5 Ajuste de calibrador de profundidad 139 24
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 74
    ón, o si no comprende alguna de las instrucciones incluidas en este manual, visite www.stihlusa.com o comuníquese con el concesionario de STIHL. 2 Acerca de este manual de instrucciones 2.1 Palabras identificadoras Este manual contiene información sobre seguridad a la que usted debe prestar atenci
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 75
    3 Componentes importantes 3 Componentes importantes 3.1 Motosierra 12 3 4 5 # 6 13 12 11 10 9 14 15 8 7 16 17 18 19 20 21 22 23 29 28 27 26 25 24 1 Tornillos de ajuste del carburador Para afinar el carburador. 0458-573-8621-D 0000-GXX-2725-A0 español / EE.UU 2 Obturador para marcha en
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 76
    reducir el riesgo de lesiones, respete las medidas de seguridad especificadas. Lea y aténgase a todas las precauciones de seguridad dadas en el manual de instrucciones. El uso inadecuado puede provocar lesiones personales graves o mortales o daños a la propiedad. Para reducir el riesgo de lesiones
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 77
    Un uso indebido podría causar lesiones o daños materiales, incluidos daños en la motosierra. - Use la motosierra solo como se describe en este manual. - Nunca intente modificar ni anular en modo alguno los controles ni los dispositivos de seguridad de la motosierra. - Nunca use una motosierra que se
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 78
    protección lateral resistentes a impactos y que porten designaciones que indiquen que cumplen con la norma ANSI Z87 «+». - Para reducir el riesgo de lesionarse la cara, STIHL recomienda usar también una careta o protector facial adecuado sobre las gafas o anteojos de seguridad. 76 0458-573-8621-D
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 79
    - Apague la motosierra cuando no esté en uso. ■ Para reducir el riesgo de incendio y explosión: - Use únicamente la bujía especificada en el presente manual de instrucciones y asegúrese de que tanto la bujía como el cable de encendido estén limpios y en buen estado. - Siempre inserte el casquillo de
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 80
    trabaje con una motosierra dañada o defectuosa. Ante cualquier duda, pídale a un concesionario de servicio de STIHL autorizado que revise la motosierra. ■ Los repuestos genuinos de STIHL han sido diseñados específicamente para su motosierra y satisfacen los requisitos de seguridad y de rendimiento
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 81
    5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - Cargue la motosierra con combustible en una zona bien ventilada, a la intemperie, alejado de llamas, pilotos, calentadores, motores eléctricos y otras fuentes de encendido. Una chispa o llama que está a varios metros de distancia puede encender los vapores.
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 82
    español / EE.UU - Si resulta necesario cargar combustible antes de finalizar un trabajo, apague la máquina y permita que el motor se enfríe antes de quitar la tapa de combustible. - En entornos calientes, el enfriamiento tarda más. - El motor es enfriado por aire. Cuando está apagado, ya no se
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 83
    5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Instalación de la tapa de combustible sin herramientas ADVERTENCIA ■ 1 4 1 español / EE.UU procedimiento dado a continuación para colocar la base de la tapa en la posición inicial adecuada para instalarla. Tapa desalineada, dañada o rota ADVERTENCIA
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 84
    adecuadamente, la misma podría no ser la adecuada o está averiada. Suspenda el uso de la máquina y llévela al concesionario autorizado de STIHL para que la repare. 0000-GXX-3136-A1 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Bloqueo de vapor ADVERTENCIA ■ El bloqueo de vapor sucede cuando el
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 85
    ños materiales. - Use la motosierra solo como se describe en este manual de instrucciones. ■ Para el armado correcto de la espada y de la si la sierra presenta cualquier otro daño. Solicite a un concesionario autorizado de STIHL que repare la motosierra antes de usarla. ■ El uso de una motosierra
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 86
    piezas está dañada o no funciona correctamente, llévelas a un concesionario de servicio STIHL autorizado. No use la sierra si no se ha solucionado el problema. ■ Antes de de la manera descrita en el capítulo "Arranque" del presente manual, @ 14.4. - Nunca arranque el motor por lanzamiento de la
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 87
    5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD patinaje continuo del embrague. Esto puede ocurrir si se acciona el acelerador por más de unos pocos segundos con la cadena aprisionada en la ranura de corte o cuando el freno de la cadena está aplicado. Para reducir el riesgo de sobrecalentamiento y daños de
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 88
    - Tenga cuidado al acercarse al extremo de un corte. - Nunca ejerza presión sobre la motosierra cuando llegue al final del corte. - STIHL recomienda que los usuarios inexpertos trabajen bajo la supervisión de un operador con experiencia. 5.6.4 Condiciones de trabajo ADVERTENCIA ■ Ponga la motosierra
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 89
    5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ■ Para reducir el riesgo de lesiones a los espectadores y usuarios no autorizados: - No deje la motosierra desatendida con el motor en marcha. - Apague el motor y aplique el freno de la cadena durante los períodos de descanso y cualquier otro momento en que
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 90
    velocidad de marcha en vacío en el apartado "Ajuste de marcha en vacío" de este manual de instrucciones. - Si no puede fijar la velocidad de marcha en vacío correcta, solicite a su concesionario STIHL que revise la motosierra y que haga los ajustes o las reparaciones que correspondan. 88 0458-573
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 91
    siempre deben sustituirse en juegos. Si tiene alguna duda sobre si es preciso sustituir los elementos antivibración, consulte a su concesionario de servicio de STIHL autorizado. - Revise el estado y la tensión de la cadena. Compruebe si la cadena o la espada presentan daños. - Si no se puede tensar
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 92
    español / EE.UU ■ El silenciador de esta motosierra está equipado con un chispero. Si la mezcla de gasolina y aceite es correcta (es decir, si no es demasiado rica), este chispero quedará limpio en condiciones normales como resultado del calor del silenciador, y no necesitará servicio ni
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 93
    tipos de cadenas y espadas de STIHL están diseñados para reducir las fuerzas de contragolpe. - STIHL recomienda el uso de espadas de una espada de contragolpe reducido, etc. b) Las sierras con una cilindrada de 62 cm³ (3,8 pulg³) o más - deben tener por lo menos un dispositivo para reducir el
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 94
    por computadora para las motosierras que poseen una cilindrada inferior a 62 cm³ (3,8 pulg³) se miden mediante la aplicación de un programa la cadena Quickstop de STIHL En una máquina debidamente mantenida, hay dos mecanismos que activan el freno de la cadena: - Activación manual: Si se produce
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 95
    . - Si tiene alguna duda, lleve la sierra a un concesionario de servicio STIHL autorizado para la inspección o la reparación. - No use la sierra hasta muerte a causa de un contragolpe: - Siempre siga las instrucciones de este manual y la técnica de buen trabajo. Por ejemplo, posiciónese lejos del
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 96
    sino están diseñadas para reducir el riesgo de lesiones por contragolpe. - STIHL recomienda espadas y cadenas con etiqueta verde para todas las motosierras y todos los todas las advertencias de seguridad que se mencionan en este manual para evitar situaciones de contragolpe. a. Cadena de aserrado de
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 97
    riesgo de lesiones por contragolpe cuando se usan con las cadenas de bajo contragolpe STIHL con etiqueta verde. español / EE.UU ADVERTENCIA ■ Cuando se usan : - Use solo las longitudes de espada que se mencionan en este manual, @ 25. 6.2.4 Para evitar el contragolpe La mejor protección contra
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 98
    Sitúese a un lado de la trayectoria de corte de la motosierra. 13)Use únicamente las espadas y cadenas de repuesto especificadas por STIHL, o unas equivalentes. 6.3 Tirones 6 Contragolpe y otras fuerzas reactivas ■ El tirón frecuentemente ocurre cuando la púa de tope de la sierra no está firmemente
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 99
    7 Técnicas adecuadas para el tronzado, el desramado, la poda y la tala básicos español / EE.UU ■ El rechazo frecuentemente ocurre cuando se utiliza la parte superior de la espada para hacer los cortes. ■ Para reducir el riesgo de rechazo: - Esté atento a las fuerzas o situaciones que puedan
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 100
    español / EE.UU 7 Técnicas adecuadas para el tronzado, el desramado, la poda y la tala básicos ■ No controlar la sierra en la parte inferior del corte de tronzado puede causar lesiones personales graves o la muerte. - Prepare la sierra para que salga de la parte inferior del corte al reducir la
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 101
    7 Técnicas adecuadas para el tronzado, el desramado, la poda y la tala básicos español / EE.UU ■ Hay un mayor riesgo de contragolpe durante las operaciones de desramado, ya que las ramas, las hojas, los tallos y otros materiales se pueden enredar en las cuchillas en el cuadrante superior de la
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 102
    . Esto evitará que la rama se astille después del corte. ► Realice el segundo corte (2) en la parte superior de la rama, aproximadamente a 2 pulg (5 cm) del primer corte. ► No bien la rama comienza a caer, retire la motosierra y deje que la rama caiga al suelo. 7.5 Tala 7.5.1 Condiciones de tala La
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 103
    7 Técnicas adecuadas para el tronzado, el desramado, la poda y la tala básicos español / EE.UU - Cuando esté talando en una ladera, siempre que sea posible sitúese en el lado cuesta arriba. Durante la tala: ► Luego, establezca al menos dos rutas de escape libres (B) y quite los obstáculos, como
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 104
    español / EE.UU 7.5.4 Entalla de cara libre Para una entalla de cara libre: C 7 Técnicas adecuadas para el tronzado, el desramado, la poda y la tala básicos 7.5.5 Cortes de albura Los cortes de albura ayudan a prevenir que las maderas blandas en verano se astillen cuando caen: C 0000-GXX-1439-A1
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 105
    ► Después de crear la entalla de tala, enganche las púas de tope de la motosierra directamente detrás de la ubicación del eje previsto y 1 a 2 pulg (2,5 a 5 cm) más arriba que la parte inferior de la entalla de tala. Haga girar la sierra alrededor de ese punto solamente hasta la parte posterior del
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 106
    ► Después de crear la entalla de tala, haga la primera parte del corte trasero de tala con la espada en abanico hacia el eje y de 2,5 a 5 cm (1 a 2 pulg) más arriba que la parte inferior de la entalla de tala. Haga girar la sierra alrededor de ese punto solamente hasta la parte posterior del
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 107
    . - Siga precisamente las instrucciones de limpieza y mantenimiento dadas en las secciones correspondientes de este manual de instrucciones. - STIHL recomienda que un concesionario de servicio STIHL autorizado efectúe todos los trabajos de reparación. ■ Para reducir el riesgo de lesiones personales
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 108
    español / EE.UU 9 Antes de empezar a trabajar 0000-GXX-1445-A0 9 Antes de empezar a trabajar 9.1 Preparación de la motosierra para el funcionamiento: Antes de empezar a trabajar: ► Monte la espada y la cadena de aserrado, @ 10.2.1. ► Tense la cadena, @ 10.3. ► Llene el depósito de aceite de la
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 109
    . ► Asegúrese de que las cuchillas en la ranura del lado superior de la espada estén orientadas hacia la punta de la espada. Las cadenas STIHL están fabricadas con flechas en las correas de amarre para ayudar al operador a determinar la dirección correcta de la cadena. Las flechas en las correas
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 110
    español / EE.UU ► Gire las tuercas en sentido horario hasta que la cubierta del piñón de la cadena quede firmemente colocada en la motosierra. 10.2.2 Retiro de la espada y la cadena ► Destornille las tuercas que fijan la cubierta del piñón de la cadena. ► Quite la cubierta del piñón de la cadena. ►
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 111
    antes de empezar a trabajar y de manera frecuente durante el trabajo. ADVERTENCIA Nunca use aceite de desecho para lubricar la cadena de aserrado y la espada STIHL. El contacto repetido con aceite de desecho puede causar cáncer en la piel. Además, el aceite de desecho es dañino para el ambiente. El
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 112
    español / EE.UU ► Gire la tapa lentamente en sentido contrahorario (2) a la posición abierta (3). En la posición abierta, la marca de posición exterior (4) de la tapa queda alineada con el símbolo (5) en la carcasa del depósito de aceite de la cadena. ► Quite la tapa y llene el depósito con aceite
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 113
    0000-GXX-2932-A0 12 El freno de cadena Para aumentar el caudal: ► Gire el tornillo de ajuste de flujo del aceite en sentido horario. Para reducir el caudal: ► Gire el tornillo de ajuste de flujo del aceite en sentido contrahorario. 12 El freno de cadena español / EE.UU Al accionar el freno de la
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 114
    excesivo reducirá la eficacia del freno de la cadena y lo puede dejar inoperante. ► La motosierra debe entregarse al concesionario de servicio STIHL autorizado para la inspección y el servicio periódicos del sistema de freno de acuerdo con los intervalos indicados a continuación: - Uso intenso
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 115
    contenido mayor o menor de etanol. Este problema se evita si siempre se utiliza combustible sin etanol o con un mismo contenido de etanol. STIHL MotoMix STIHL MotoMix es libre de etanol, tiene un índice de octanaje elevado y asegura que siempre se utilice la proporción correcta de mezcla de gasolina
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 116
    cuando el depósito está lleno a la mitad o más. Siempre aténgase a las instrucciones para el llenado de combustible dadas en este manual: - Trate todos los depósitos de combustible como estuvieran presurizados, especialmente si están llenos a la mitad o más. - Siempre permita que la motosierra
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 117
    13 Mezcla del combustible y carga de combustible en la motosierra 1 2 3 Cierre Para cerrar el depósito: 4 1 español / EE.UU 4 1 0000-GXX-2144-A0 0000-GXX-2935-A1 5 ► Gire la empuñadura hacia arriba y presione la tapa hacia abajo con firmeza (1). ► Mientras continúa aplicando presión hacia
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 118
    ósito de combustible adecuadamente, la misma podría no ser la adecuada o está averiada. Suspenda el uso de la máquina y llévela al concesionario autorizado de STIHL para que la repare. 116 0458-573-8621-D
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 119
    14 Arranque del motor 14 Arranque del motor 14.1 Sujeción de la motosierra A B C español / EE.UU - El motor no ha sido arrancado y está frío. - El motor arrancó, pero se apagó al acelerarlo por primera vez. - El motor se apagó porque se agotó el combustible del depósito. ¿Cuándo se puede
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 120
    español / EE.UU ► Mueva la palanca de control maestro (3) a la posición . ► Sujete la motosierra con firmeza y tire del mango de arranque lentamente con la mano derecha hasta que sienta que se engrana. ► Tire del mango de arranque rápidamente y permita que la cuerda de arranque retorne y se enrolle
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 121
    correctamente. Si detecta un cambio en las características de funcionamiento del freno de la cadena, haga que un concesionario de servicio STIHL autorizado lo repare inmediatamente. Antes de comenzar a trabajar, compruebe el funcionamiento del freno de la cadena: ► Deje que el motor funcione
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 122
    cadena no impide el movimiento de la cadena, solicite a un concesionario autorizado de STIHL que lo inspeccione y lo repare. 16.2 Prueba de los controles Antes de del gatillo, lleve la motosierra a un concesionario de servicio STIHL autorizado para que la repare antes de utilizarla. 0000-GXX-
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 123
    17 Ajuste del carburador 17 Ajuste del carburador 17.1 Manejo durante el invierno El carburador puede helarse cuando se usa la sierra a una temperatura ambiente inferior a 10°C (50°F). Para evitar el helado, es necesario cambiar el obturador para que permita la entrada de aire caliente de alrededor
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 124
    español / EE.UU 3 3 ► Reinsertar el obturador de la forma ilustrada arriba. ► Inserte el obturador en la ranura hasta que haga tope. ► Coloque la envuelta en su lugar. ► Apriete los bloqueos de la envuelta hasta que se escuchen chasquidos. 17.3 Corrección del ajuste del carburador para uso a
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 125
    18 Después de completar el trabajo español / EE.UU INDICACIÓN La potencia del motor podría disminuir perceptiblemente si la sierra se utiliza posteriormente a temperaturas superiores a los -10°C (14°F). Vuelva a regular el carburador al ajuste estándar. 17.5 Ajuste estándar del carburador El
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 126
    se peguen. ► Quite la cadena y la espada. ► Limpie la espada y rocíela con un disolvente de resinas, tal como el lubricante y eliminador de resinas STIHL. ► Limpie la sierra, @ 21.1. ► Limpie el filtro de aire, @ 21.3. ► Llene el depósito de aceite de la cadena, @ 11.2. ► Guarde la sierra bajo
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 127
    Los usuarios de esta motosierra deben efectuar únicamente la limpieza descrita en este manual. Para limpiar la motosierra: ► Apague el motor, @ 15. ► o un solvente de resinas, como el lubricante y eliminador de resinas STIHL. ► No utilice una hidrolavadora para limpiar la motosierra ni la rocíe
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 128
    haya secado por completo, colóquelo en su lugar con la mano y gírelo en sentido horario hasta que se enganche en posición. El logotipo "STIHL" debe quedar en sentido horizontal. ► Coloque la envuelta en su lugar. ► Apriete los bloqueos de la envuelta hasta que se escuchen chasquidos. ADVERTENCIA El
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 129
    -A0 21 Limpieza 21.4 Limpieza de la bujía ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio y de quemaduras, utilice solamente las bujías autorizadas por STIHL. Siempre inserte el casquillo bien apretado en el borne de la bujía. 1 2 ADVERTENCIA No use una bujía con un borne adaptador SAE desmontable
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 130
    la motosierra y el silenciador se enfríen. 21 Limpieza ► Si el chispero está obstruido o muy carbonizado, solicite a un concesionario de servicio STIHL autorizado que lo remplace. ► Vuelva a colocar el chispero y apriete el tornillo. ► Si los tapones del silenciador están dañados o faltan, coloque
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 131
    la carcasa del Limpiar Aletas del cilindro Limpiar Chispero del silenciador Comprobar si está en su lugar Revisar y limpiar1) Tapones del silenciador Revisar 1) STIHL recomienda acudir a un concesionario de servicio STIHL autorizado X X X X X X X X @ 22.3 X @ 21.5 0458-573-8621-D 129
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 132
    manual. No hay reparaciones que el usuario esté autorizado a llevar a cabo. STIHL le recomienda que encargue las reparaciones a concesionarios de servicio STIHL o dañadas, o faltan, solicitar a un concesionario de servicio STIHL autorizado que las reemplace. Si reclama cobertura de garantía para alg
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 133
    si las rebabas no se pueden limar o si la espada se daña. ► Compruebe la altura del calibrador de profundidad (1) con un calibrador de afilado STIHL (2) que corresponda con el paso de la cadena. ► Si el calibrador de profundidad sobresale por encima del calibrador de afilado, lime el primero a la
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 134
    el ángulo de afilado de 30° de las picas con un calibrador de lima STIHL que corresponda con el paso de la cadena. ► Si el ángulo de afilado o sospecha que no lo ha logrado, solicite que un concesionario autorizado de STIHL afile la cadena. Una cadena mal afilada puede ser peligrosa. Puede aumentar
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 135
    que se rompa. También puede aumentar la tendencia y fuerza de un contragolpe y otras fuerzas reactivas. español / EE.UU STIHL recomienda que un concesionario de servicio STIHL autorizado afile la cadena para reducir el riesgo de lesiones graves o mortales a causa del afilado incorrecto de la cadena
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 136
    español / EE.UU 22 Inspección y mantenimiento 0000-GXX-1220-A1 Para bajar correctamente el calibrador de profundidad: ► Apoye el calibrador de afilado adecuado para el paso de la cadena sobre la cadena y presiónelo contra la pica que se desea controlar. Si el calibrador de profundidad sobresale
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 137
    ol / EE.UU 23.1 Motosierra Hay muchos problemas de desempeño que pueden resolverse con unos pasos sencillos. Durante la localización de averías, STIHL recomienda empezar con las medidas siguientes: ► Limpie el filtro de aire, @ 21.3. ► Limpie o remplace la bujía, @ 21.4. ► Según corresponda con las
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 138
    de aceite para la espada y cadena. Solución ► Afile la cadena correctamente, @ 10.3. ► Infórmese en cuanto a técnicas de trabajo adecuadas. ► Solicite a un concesionario de servicio STIHL autorizado que revise el mecanismo de lubricación de la cadena. 136 0458-573-8621-D
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 139
    23.3 Despejado de la cámara de combustión ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio y de quemaduras, utilice solamente las bujías autorizadas por STIHL. Siempre inserte el casquillo bien apretado en el borne de la bujía. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de producir un incendio, siempre mueva
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 140
    con los requerimientos de emisiones del Gobierno federal de los EE. UU. Categoría: A = 300 horas B = 125 horas C = 50 horas 24.2 STIHL MS 261 - Cilindrada: 50,2 cm³ (3,06 pulg) - Potencia del motor según ISO 7293: 3,0 kW (4,0 bhp) - Potencia del motor según ISO 11681: 2.800 ± 50 r/min - Velocidad
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 141
    junto con la basura del hogar, sino en conformidad con las leyes y normas locales, estatales y federales provistas en este manual, @ 27. 24.7 Mejoramientos técnicos STIHL tiene la filosofía de mejorar continuamente todos sus productos. Como resultado de ello, periódicamente se introducen cambios de
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 142
    STIHL MS 261 Paso Grueso del eslabón impulsor/Ancho de la ranura Largo Espada 0,325 p ulg 1,6 mm (0,063 pulg) 40 cm (16 pulg) 45 cm (18 pulg) 50 cm la publicación de este manual, consulte con su concesionario STIHL acerca de las recomendaciones más recientes de STIHL. Cantidad de dientes del
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 143
    puede aparecer solo. 27 Eliminación 27.1 Desecho de la herramienta motorizada Los productos STIHL no se deben desechar junto con la basura del hogar, sino de la manera en que se detalla en este manual. ► Tome la herramienta motorizada y su embalaje a un sitio aprobado para desecharla y que efect
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 144
    pequeño para equipo de uso fuera de carretera, usted tiene la responsabilidad de realizar el mantenimiento requerido descrito en su manual de instrucciones. STIHL Incorporated le recomienda guardar todos los recibos comprobantes de los trabajos de mantenimiento hechos a su motor pequeño para equipo
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 145
    ) Dónde presentar el reclamo para servicio bajo garantía Lleve el producto a un centro de servicio de STIHL en su localidad. Requerimientos de mantenimiento Las instrucciones presentadas en este manual se basan en la aplicación de la mezcla recomendada de combustible/aceite para motores de 2 tiempos
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 146
    combinación de colores MasterWrench Service® anaranjado-gris (Registros en EE. UU. #2,821,860; #3,010,057, #3,010,058, #3,400,477; y #3,400,476) MotoMix® OILOMATIC® ROCK BOSS® STIHL Cutquik® AutoCut® STIHL DUROMATIC® YARD BOSS® STIHL Quickstop® STIHL ROLLOMATIC® STIHL WOOD BOSS® WOOD BOSS
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 147
  • Stihl MS 261-MS 261 C | Instruction Manual - Page 148
    químicos considerados por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otra toxicidad reproductora. 0458-573-8621-D englisch / spanisch USA U www.stihl.com *04585738621D* 0458-573-8621-D
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148

STIHL MS 261
Instruction Manual
Manual de instrucciones
WARNING
To reduce the risk of kickback injury use
STIHL reduced kickback bar and STIHL low
kickback chain as specified in this manual or
other available low kickback components.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesionarse como
resultado de un culatazo, utilice la barra y la
cadena de contragolpe reducido de la forma
especificada en este manual o de otros
componentes reductores de contragolpe.
WARNING
Read Instruction Manual thoroughly before use and
follow all safety precautions – improper use can cause
serious or fatal injury.
ADVERTENCIA
Antes de usar la máquina lea y siga todas las precauciones
de seguridad dadas en el manual de instrucciones – el uso
incorrecto puede causar lesiones graves o mortales.