Stihl MS 290 Product Instruction Manual

Stihl MS 290 Manual

Stihl MS 290 manual content summary:

  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 1
    - el uso incorrecto puede causar lesiones graves o mortales. Instruction Manual Manual de instrucciones MS 290 Warning! To reduce the risk of kickback injury use STIHL reduced kickback bar and STIHL RSC3 (3/8") or RMC3 (0,325") chain depending on sprocket or other available low kickback components
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 2
    Care of Guide Bar 39 Air Filter System 40 Cleaning Air Filter 40 Motor Management 41 Adjusting the Carburetor 41 Spark Arresting Screen in Muffler 43 Checking the Spark Plug 43 Replacing Starter Rope and Rewind Spring 44 Storing the Machine 46 Checking and Replacing Chain Sprocket 47
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 3
    made from time to time. If the operating characteristics or the appearance of your machine differ from those described in this manual, please contact your STIHL dealer for assistance. Therefore some changes, modifications and improvements may not be covered in this manual. 2 MS 290, MS 310, MS 390
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 4
    STIHL chainsaws. Different models may have different parts and controls. See the appropriate section of your instruction manual for a description of the controls and the function of the parts of your model. Safe use of a chainsaw involves 1. the operator 2. the saw machine. MS 290, MS 310, MS 390 3
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 5
    saw chain sharp. A dull chain will increase cutting time, and pressing a dull chain of the STIHL unit parts of the unit. Secure hair so it is above shoulder level. Good footing is very important. Wear sturdy boots with nonslip soles. Steel-toed safety boots are recommended. 4 MS 290, MS 310, MS
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 6
    to your head. Chainsaw noise may damage your hearing. Wear sound barriers (ear plugs or ear mufflers) case of doubt, have it checked by your STIHL servicing dealer. THE USE OF THE POWER TOOL Transporting the Power Tool !Warning! To reduce the risk of injury from saw chain MS 290, MS 310, MS 390 5
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 7
    of fuel spillage and fire, tighten the fuel filler cap by hand as securely as possible. The screwdriver end of the STIHL combination wrench or other similar tool can be used as an aid in tightening slotted fuel filler caps. See "Fueling" chapter in your instruction manual. 6 MS 290, MS 310, MS 390
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 8
    the spark plug boot is secure - a loose boot may cause arcing that could ignite combustible fumes and cause a fire. For proper assembly of the bar and chain follow the procedure described in the chapter "Mounting the Bar and Chain" of your instruction manual. STIHL Oilomatic chain, guide bar and
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 9
    you pull the starter grip, do not wrap the starter rope around your hand. Do not let the grip snap back, but guide the starter rope to rewind it properly. Failure to follow this procedure may result in injury to your hand or fingers and may damage the starter mechanism. 8 MS 290, MS 310, MS 390
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 10
    instruction manual. If you cannot set the correct idle speed, have your STIHL dealer check your power tool and make proper adjustments and repairs and to prevent the bar and chain from skating or bouncing along the limb or log. Even for those compact saws designed for use in MS 290, MS 310, MS 390 9
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 11
    001BA082 KN Position the chainsaw in such a way that your body is clear of the cutting attachment whenever the engine is running. Stand to the left of cut while bucking. Never put pressure on the saw when reaching the end of a cut. The pressure may cause the bar and rotating chain to pop out
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 12
    a chain catcher. It is designed to reduce the risk of personal injury in the event of a thrown or broken chain. From time to time, the catcher may be damaged or removed. To reduce the risk of personal injury, do not operate a chainsaw with a damaged or missing chain catcher. MS 290, MS 310, MS 390
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 13
    as rocks, fences, nails and the like. Such objects may be flung off, damage the saw chain or cause the saw to kickback. !Warning! The muffler and other parts of the engine (e.g. fins of the cylinder, spark plug) become hot during operation and remain hot for a while after stopping the engine. To
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 14
    STIHL recommends the use of reduced kickback bars and low kickback chains. ANSI B 175.1-2000 chainsaw kickback standard Section 5.11 of ANSI standard B 175.1-2000, sets certain performance and design criteria related to chainsaw kickback. To comply with section 5.11 of ANSI B 175.1-2000: MS 290, MS
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 15
    the problem has been rectified. STIHL Quickstop chain brake STIHL has developed a chain stopping system designed to reduce the risk of injury in certain kickback situations. It is called a Quickstop chain brake. The Quickstop chain brake is standard equipment on your STIHL chainsaw. 14 MS 290, MS
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 16
    Quickstop chain brake. The chain brake on newer STIHL chainsaws can also be activated by inertia. If the kickback forces are sufficiently high, the hand guard is accelerated towards the bar nose even without hand contact. See the chapter entitled "Chain Brake" of your instruction manual. 001BA174
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 17
    saw chain and reduced kickback bars STIHL offers a variety of bars and chains. STIHL reduced kickback bars and low kickback chains are designed to reduce the risk of kickback injury. Other chains potential energy of a kickback. Always cut with a properly sharpened chain. 16 MS 290, MS 310, MS 390
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 18
    when used with STIHL green labeled low kickback chains. !Warning! When used with other, more aggressive chains, these bars may be less effective in reducing kickback. Bow Guides !Warning! Do not mount a bow guide on any STIHL chainsaw. Any chainsaw equipped with a bow guide is potentially very
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 19
    chain may drive the saw rapidely straight back toward the operator and may cause loss of saw control. Pushback frequently occurs when the top of the bar should stand on the uphill side if possible. Felling Instructions: 1 1/2 1 21/2 When felling, maintain a distance 18 MS 290, MS 310, MS 390
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 20
    the gunning sight on the shroud and housing to check the desired direction of fall: Position the saw so that the gunning sight points exactly in the direction you want the tree to fall. the trunk diameter. : Make second cut horizontal. : Remove resulting 45-degree piece. MS 290, MS 310, MS 390 19
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 21
    angle. : Remove resulting 90-degree piece. Making sapwood cuts : For medium sized or larger trees make cuts at both sides of the trunk, at same subsequent felling cut. : Cut to no more than width of guide bar. This is especially important in softwood in summer - it helps 20 MS 290, MS 310, MS 390
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 22
    direction of the fall. Felling cut for small diameter trees: simple fan cut Engage the bumper spikes of the chainsaw directly behind the location of the intended hinge and pivot the saw around this point only as far as the hinge. The bumper spike rolls against the trunk. MS 290, MS 310, MS 390 21
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 23
    the guide bar nose to the tree at an angle. Cut until the depth of the kerf is about the same as the width of the guide bar. Next, align the saw in the direction in which the recess is to be cut. With the saw at full throttle, insert the guide bar in the trunk. 22 MS 290, MS 310, MS
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 24
    engine and remove the saw by lifting the limb. !Warning! Be extremely cautious when cutting limbs or logs under tension (spring poles). The limbs or logs could spring back toward the operator and cause loss of control of the saw and severe or fatal injury to the operator. MS 290, MS 310, MS 390 23
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 25
    wood may be caught and flung in the direction of the operator of the saw. When cutting small logs, place log through "V" - shaped supports on top of a sawhorse. Never permit another person to hold the log clear area before cutting. Pull out exposed and cleared logs first. 24 MS 290, MS 310, MS 390
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 26
    STIHL replacement parts for maintenance and repair. Use of non-STIHL parts may cause serious or fatal injury. Strictly follow the maintenance and repair instructions in the maintenance chart near the end of the instruction manual. !Warning! Always stop the engine and make sure that the chain
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 27
    "Storing the Machine" in the instruction manual). 1 2 a t = a : 2 3 You can run chains of different pitches on this chainsaw - depending on the chain sprocket (see "Specifications"): The chain pitch (1) must match the pitch of the sprocket and the guide bar (for Rollomatic). The drive link
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 28
    bar. : While still holding the bar nose up, tighten down the nuts firmly. : Go to chapter "Checking Chain Tension". A new chain has to be retensioned more often than one that has been in use for some time. : Check chain tension frequently - see chapter "Operating Instructions". MS 290, MS 310, MS
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 29
    chain tension frequently - see "Operating Instructions". 143BA007 KN This engine is certified to operate on unleaded gasoline and the STIHL twostroke engine oil at a mix ratio of 50:1. Your engine requires a mixture of highquality gasoline and quality two-stroke air . 28 MS 290, MS 310, MS 390
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 30
    mix ages Only mix sufficient fuel for a few days work, not to exceed 3 months of storage. by hand to ensure proper mixing of the oil with the fuel. Gasoline Oil (STIHL 50:1 or equivalent high-quality oils) US gal. 1 2 1/2 5 US fl Remove the filler cap. 001BA161 KN MS 290, MS 310, MS 390 29
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 31
    remove, especially in the area of the chain drive, clutch and chain. It may even cause the oil pump to seize. The service life of the chain and guide bar depends on the quality of the lubricant. It is therefore essential to use only a specially formulated chain lubricant. 30 MS 290, MS 310, MS 390
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 32
    may be a problem in the oil supply system: Check chain lubrication, clean the oilways, contact your servicing dealer for assistance if necessary. STIHL recommends that you have maintenance and repair work performed only by a STIHL servicing dealer. 001BA158 KN 143BA024 KN The saw chain must always
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 33
    operation of chain brake Before starting work: Run engine at idle speed, engage the chain brake (push hand guard toward bar nose). Accelerate up to full throttle for no more than 3 seconds - the chain must not rotate. The hand guard must be free from dirt and move freely. 32 MS 290, MS 310, MS 390
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 34
    12 months At temperatures below +10 °C (50°F): : Turn the twist lock above the rear 2 handle counterclockwise - slot vertical. : Lift off the carburetor box cover to the rear. : Pull prefilter (1) upward and out. : Pull off the spark plug boot (2). 139BA002 KN MS 290, MS 310, MS 390 33
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 35
    180° and refit it on the left of the spark plug (see illustration). : Refit the spark plug boot. : Install the prefilter (1) so that the symbol r (winter operation) points up. : Refit carburetor box cover and secure it with the twist lock. Heated air is now drawn in from around the cylinder and
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 36
    Techniques". : Push hand guard (1) forward: The chain is now locked. : Press down trigger interlock saw. : Hold the saw firmly on the ground with your left hand on the front handle - your thumb should be under the handle. : Put your right foot into the rear handle and press down. MS 290, MS 310, MS
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 37
    at the same time. Do not pull out starter rope to its full length - it might otherwise break. Do not let the starter grip snap back - guide it slowly and vertically into the housing so that the starter rope can rewind properly. If engine is new, pull starter grip several times to prime the fuel line
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 38
    , the combustion chamber has flooded. : set the Master Control lever to 0. : Turn the twist lock above the rear handle counterclockwise - slot vertical. : lift off the carburetor box cover to the rear. : Pull the prefilter (1) upward and out. 139BA001 KN MS 290, MS 310, MS 390 37
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 39
    USA Operating Instructions 2 : Pull off the spark plug boot (2). : Unscrew and dry off the spark plug. : Crank the engine several times with the starter to clear the combustion chamber. : Refit the spark plug and connect the spark plug boot (press it down firmly) - reassemble all other parts : Set
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 40
    you replace the chain - this helps avoid one-sided wear, especially at the nose and underside of the bar. : Regularly clean the oil inlet hole (1), the oilway (2) and the bar groove (3). : Measure groove depth - with scale on filing gauge* - in area used most for cutting. MS 290, MS 310, MS 390
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 41
    the throttle trigger interlock and set Master Control lever to "Cold Start" l. : Turn the twist lock above the rearhandle counterclockwise. : Lift off the carburetor box cover to the rear. : Clean away loose dirt from around filter. * see "Guide to Using this Manual" 40 MS 290, MS 310, MS 390
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 42
    compressed air from the inside outward. In case of stubborn dirt: : Wash with STIHL universal cleaner or in a clean, non-flammable cleaning solution (e.g. warm soapy water) and dry all parts of the filter. Never use a brush to clean the fleece filter element : Always replace damaged filterelements
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 43
    (LA) counterclockwise until chain stops running - then turn screw another quarter turn in the same direction. H 3/4 L 1/4 HL LA Standard setting : Shut off the engine. : Check the air filter and replace if necessary. : Check the spark arresting screen and clean or replace as necessary. : Turn
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 44
    gasoline), a dirty air filter and unfavorable running conditions (mostly at part throttle etc.) affect the condition of the spark plug. These factors cause deposits to form on the insulator nose which may result in trouble in operation. * see "Guide to Using this Manual" MS 290, MS 310, MS 390 43
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 45
    . Rectify problems which have caused fouling of spark plug: : Too much oil in fuel mix. : Dirty air filter. : Unfavorable running conditions, e.g. operating at part load. Fit a new spark plug after approx. 100 operating hours or earlier if the electrodes are badly eroded. Replacing Starter Rope and
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 46
    side: Add one more turn on rope rotor to increase spring tension. When starter rope is fully extended it must still be possible to rotate the rotor at least another half turn. If this is not the case, the spring is overtensioned and could break. ** see „Specifications" MS 290, MS 310, MS 390 45
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 47
    prevent the carburetor diaphragms sticking together. : Remove the saw chain and guide bar, clean them and spray with corrosion inhibiting oil. : Thoroughly clean the unit, pay special attention to the cylinder fins and air filter. : If you use a biological chain and bar lubricant, e.g. STIHL BioPlus
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 48
    Replacing Chain Sprocket English / USA : Remove the chain sprocket cover, chain and guide bar. : Disengage the chain brake: Pull hand guard toward the front handle. - Replace the chain sprocket after using two Oilomatic chains. - Replace and E-clip on the crankshaft. MS 290, MS 310, MS 390 47
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 49
    Replace any damaged or worn parts of the chain and match the new parts to the shape and size of the original parts. It is absolutely essential to comply with the angles and dimensions specified below. If the saw chain or sharpening tools and correct settings are used. 48 MS 290, MS 310, MS 390
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 50
    90° 60° 80° : Sharpen chain frequently, take away as little metal accessory) must be used for manual resharpening (see table "Sharpening guide bar) and file according to the angles marked on the file holder. Rest the file holder on the top plate and depth gauge. 689BA043 KN MS 290, MS 310, MS
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 51
    time you sharpen the chain. 1 : Place a filing gauge (1) that matches the chain pitch on the chain - if the depth gauge projects from the filing gauge, the depth gauge has to be lowered. : File down the depth gauge until it is level with the filing gauge. 689BA051 KN 50 MS 290, MS 310, MS 390
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 52
    the humped drive link (with service marking) is lowered along with the depth gauge. The other parts of the triple-humped tie strap and humped drive link must not be filed since this may increase the kickback tendency of the chainsaw. : After sharpening, clean the chain thoroughly, remove filings or
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 53
    Saw chain Check chain tension Sharpen Check (wear, damage) Guide bar Clean and turn over Deburr Replace Chain sprocket Check Air filter Clean Replace Antivibration elements Inspect Have replaced by servicing dealer1) Cooling inlets Clean Cylinder fins Clean 1) STIHL recommends
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 54
    Retighten Spark arresting screen 3) in muffler Inspect Clean or replace Check X Chain catcher Replace Safety label Replace 1) STIHL recommends that this work be done by a STIHL servicing dealer 2) Firmly tighten cylinder base screws of professional saws (3.4 kW or more) after 10 to 20 hours
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 55
    English / USA Parts and Controls 54 1 Carburetor box cover twist lock 2 Carburetor adjusting screws 3 Spark plug boot 4 Chain sprocket cover 5 Chain sprocket 6 Chain brake 7 Chain tensioner 8 Chain catcher 9 Bumper spike 10 Guide bar 11 Oilomatic saw chain # Serial number 12 Oil filler cap 13
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 56
    Adjusting Screws. For fine tuning the carburetor. 3. Spark Plug Boot. Connects the spark plug with the ignition wire. 4. Chain Sprocket Cover. Covers the clutch and the sprocket. 5. Chain Sprocket. The toothed wheel that drives the saw chain. 6. Chain Brake. A device to stop the rotation of
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 57
    1.2 US pt (0,56 l) Fuel mixture See "Fuel" Air filter Prefilter (coarse filter) and bisectional box filter Chain lubrication Fully automatic, speed-controlled rotary piston oil pump. Oil tank capacity 0.68 US pt (0,33 l) Weight without bar and chain 13 lb (5,9 kg) 56 MS 290, MS 310, MS 390
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 58
    after publication of this Manual, ask your STIHL dealer for the latest STIHL recommendations. Other bars and chains available for this powerhead are: STIHL yellow-labeled bars: MS 290 For 0.325" (8.25 mm) and 3/8" (9.32 mm) pitch: Rollomatic "S" with sprocket nose 16, 18 or 20 in (40, 45 or
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 59
    part number, the STIHl logo and, in some cases, by the STlHL parts symbol (. This symbol may appear alone on small parts. Guide bar part number Chain part number For recommended STIHL reduced kickback cutting attachments see section "Specifications" of this Owner's Manual. 58 MS 290, MS 310, MS
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 60
    You are responsible for presenting your small off-road equipment engine to a STIHL service center as soon as a problem exists. The warranty repairs will be completed in a reasonable amount of time, not to exceed 30 days. If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 61
    warranted parts: Carburetor Choke (Cold start enrichment system) Intake manifold Air filter Spark plug Magneto or electronic ignition system (ignition module) Catalytic converter (if applicable) Fasteners Where to make a claim for Warranty Service Bring the product to any authorized STIHL servicing
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 62
    #2,821,860; #3,010,057; and #3,010,058) 4-MIX® AUTOCUT® EASYSTART® OILOMATIC® STIHL Cutquik® STIHL DUROMATIC® STIHL Farm Boss® STIHL Quickstop® STIHL ROLLOMATIC® STIHL WOOD BOSS® TIMBERSPORTS® YARD BOSS® Some of STIHL's Common Law Trademarks BioPlus™ Easy2Start™ EasySpool™ ElastoStart™ Ematic
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 63
    English / USA 62 MS 290, MS 310, MS 390
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 64
    el papel es reciclable. Guía para el uso de este manual ... 64 Medidas de seguridad y técnicas de manejo 65 guía 101 Sistema de filtro de aire 102 Limpieza del filtro de aire 102 Manejo del motor 103 Ajuste del 118 Accesorios especiales 120 STIHl MS 290, MS 310, MS 390 Pedido de piezas
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 65
    o la apariencia de su máquina difieren de las descritas en este manual, comuníquese con el concesionario STIHL para obtener la ayuda que requiera. Por lo tanto, es posible que algunos cambios, modificaciones y mejoramientos no hayan sido descritos en este manual. 64 MS 290, MS 310, MS 390
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 66
    muchos cortadores afilados. Si los cortadores entran en contacto con alguna parte del cuerpo del operador, le causarán una herida, aunque la y avisos contenidos en este manual se refieren al uso de todas las motosierras de STIHL. Los distintos modelos pueden contar MS 290, MS 310, MS 390 65
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 67
    y del síndrome del túnel del carpio, sírvase notar lo siguiente: - La mayor parte de las herramientas motorizadas de STIHL se ofrecen con un sistema antivibración (AV) cuyo propósito es reducir la transmisión . Recomendamos las botas de seguridad con puntera de acero. 66 MS 290, MS 310, MS 390
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 68
    si la misma está dañada. En caso de dudas, pida que el concesionario de servicio de STIHL lo revise. USO DE LA HERRAMIENTA MOTORIZADA Transporte de la herramienta motorizada !Advertencia! Para reducir el su cuerpo y el accesorio de corte detrás de usted. 001BA115 KN MS 290, MS 310, MS 390 67
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 69
    STIHL utiliza una mezcla de aceite y gasolina como combustible (vea el capítulo "Combustible" en el manual motorizada en lugares al aire libre bien ventilados. Para hacer esto con esta tapa STIHL, levante la empuñadura en la parte superior de la tapa hasta dejarla vertical MS 290, MS 310, MS 390
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 70
    de la espada y la cadena" del manual de instrucciones. La cadena Oilomatic, la espada y la rueda dentada STIHL deben coincidir entre sí en cuanto a posibilidad de incendios y lesiones por quemaduras, arranque el motor al aire libre, por lo menos 3 m (10 pies) del lugar MS 290, MS 310, MS 390 69
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 71
    rese que el freno de la cadena esté aplicado (vea el capítulo "Freno de la cadena" en el manual de instrucciones) y apoye la motosierra sobre terreno firme u otra superficie sólida en un lugar abierto. Mantenga el mano o los dedos y también dañar el mecanismo de arranque. 70 MS 290, MS 310, MS 390
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 72
    del manual de instrucciones. Si no puede regular correctamente el ralentí, pida a su concesionario STIHL que herramienta de corte. No toque nunca con las manos o cualquier parte del cuerpo una herramienta de corte que está girando. !Advertencia! intensa. 001BA087 LÄ MS 290, MS 310, MS 390 71
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 73
    la cadena golpee al operador. Condiciones de trabajo Maneje y arranque su herramienta motorizada solamente al aire libre en un lugar bien ventilado. Manéjela solamente en condiciones de buena visibilidad y a la disipación de los gases antes de que se puedan concentrarse. 72 MS 290, MS 310, MS 390
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 74
    La inhalación repetida o de grandes cantidades de polvo u otros contaminantes del aire, especialmente los de partículas pequeñas puede causar enfermedades respiratorias o de otro tipo. Esto incluye "hundimiento" durante el manejo normal, puede indicar algún daño, rotura MS 290, MS 310, MS 390 73
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 75
    estilo. Estos objetos pueden salir lanzados al aire y dañar la cadena de la sierra a la emisión de partículas calientes. Debido al calor STIHL. Fuerzas reactivas, incluido el contragolpe !Advertencia! Las fuerzas reactivas pueden ocurrir en cualquier momento mientras la cadena 74 MS 290, MS 310, MS
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 76
    y la fuerza del contragolpe. Algunos tipos de cadenas y espadas de STIHL están diseñados para reducir las fuerzas de contragolpe. STIHL recomienda el uso de espadas de contragolpe reducido y cadenas de bajo lo estipulado en la sección 5.11 de la norma ANSI B 175.12000: MS 290, MS 310, MS 390 75
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 77
    manual de STIHL STIHL ha desarrollado un sistema de parada de la cadena para reducir el riesgo de lesiones en ciertas situaciones de contragolpe. Se llama freno rápido de la cadena Quickstop. El freno rápido de la cadena Quikstop es equipo estándar en la motosierra de STIHL. 76 MS 290, MS 310, MS
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 78
    de los modelos recientes de motosierras STIHL, el freno de la cadena proteger la mano izquierda y otras partes del cuerpo. Además, al quitar manual de instrucciones. Asegúrese también que la cadena no gira a ralentí (vea las instrucciones anteriores "Ajustes importantes"). MS 290, MS 310, MS
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 79
    para aquéllos que carezcan de ella en la utilización de motosierras. Sírvase pedir a su concesionario STIHL que le proporcione la combinación apropiada de espada/cadena para el motor de su motosierra, con el indicado en § 5.11 de la norma ANSI B 175.1-2000. Algunas 78 MS 290, MS 310, MS 390
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 80
    guía en forma de arco en ninguna de las motosierras de STIHL. Toda motosierra equipada con una guía en forma de arco es . A = Tirón A El tirón ocurre cuando la cadena en la parte inferior de la espada se detiene repentinamente cuando queda aprisionada, retenida o choca KN MS 290, MS 310, MS 390 79
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 81
    la entalla o el corte. B = Rechazo B El rechazo ocurre cuando la cadena en la parte superior de la espada se detiene repentinamente cuando queda aprisionada, retenida o choca con algún objeto extra policía, empresas de servicios públicos o autoridades del ferrocarril. 80 MS 290, MS 310, MS 390
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 82
    , despeje todas las ramas y matorrales de la base del árbol y lugar de trabajo y limpie la parte inferior con un hacha. Después, establezca dos rutas de escape (B) y retire todos los obstáculos. Estas : Haga un segundo corte horizontal. : Retire el trozo de 45° resultante. MS 290, MS 310, MS 390 81
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 83
    ámetro sin cortar. Este es el eje de inclinación. : No corte a través del eje, podría perder el control del sentido de la caída. 82 MS 290, MS 310, MS 390
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 84
    sierra alrededor de ese punto solamente hasta el eje. La púa de tope rueda contra el tronco. Corte de tala para árboles de diámetro grande: MS 290, MS 310, MS 390 83
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 85
    árbol. El corte por penetración se hace con la punta de la espada. Comience el corte aplicando la parte inferior de la punta de la espada contra el árbol en un ángulo. Corte hasta que la profundidad de . Con la sierra acelerada a fondo, inserte la espada en el tronco. 84 MS 290, MS 310, MS 390
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 86
    directamente detrás del árbol cuando está listo para caer, ya que parte del tronco puede rajarse y caer en dirección del operador, o el corte de abajo hacia arriba las ramas que están en el aire, la sierra puede quedar aprisionada o la rama puede caerse, causando mortales. MS 290, MS 310, MS 390 85
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 87
    viento es muy arriesgado. Arrastre los troncos hasta una zona despejada antes de comenzar a cortar. Retire de la zona primero los troncos aislados y despejados. 86 MS 290, MS 310, MS 390
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 88
    freno de la cadena de su motosierra STIHL ejecute correctamente su función de reducir el riesgo de contragolpe y otras lesiones, tiene que estar bien cuidado. Igual que el freno de un automóvil, el freno de la cadena de una motosierra se desgasta cada vez que se accione. MS 290, MS 310, MS 390 87
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 89
    toda motosierra de STIHL deberá ser entregada a personal experto, tal como el personal del concesionario de servicio STIHL, para la ón de garantía limitada que se encuentran cerca del final de este manual. Guarde la motosierra en un lugar seco y fuera del alcance de KN 88 MS 290, MS 310, MS 390
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 90
    KN : Coloque la barra guía sobre los espárragos (7) - los bordes de corte en la parte superior de la barra deben quedar apuntando hacia la derecha - e inserte la espiga del tensor deslizante en la cadena frecuentemente - vea el capítulo "Durante el funcionamiento". MS 290, MS 310, MS 390 89
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 91
    Póngase guantes de trabajo. : La cadena debe quedar ajustada contra la parte inferior de la barra y, con el freno de cadena desconectado, debe aire. Recomendamos el aceite STIHL para motores de dos tiempos 50:1 pues está especialmente formulado para usarse en motores STIHL MS 290, MS 310, MS 390
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 92
    el envase y agítelo vigorosamente a mano para asegurar que se mezclen bien el aceite y la gasolina. Gasolina Aceite (STIHL 50:1 ó aceite de calidad equivalente) gal EE.UU. 1 2 1/2 5 oz fl EE.UU. 2.6 6.4 12 . un cuarto de vuelta) : Quite la tapa de llenado 001BA161 KN MS 290, MS 310, MS 390 91
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 93
    cuarto de vuelta) : Doble la empuñadura dejándola a ras con la parte superior de la tapa. Si no queda totalmente a ras y el tope en o el aceite STIHL Bioplus. El aceite de cadena biodegradable debe ser resistente al envejecimiento (por ejemplo, STIHL Bioplus), pues de . 92 MS 290, MS 310, MS 390
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 94
    aceite; comuníquese con el concesionario de servicio, de ser necesario. STIHL recomienda que un concesionario de servicio STIHL efectúe los trabajos de mantenimiento y reparación. 001BA158 KN 143BA024 KN de ser necesario - vea "Revisión de la tensión de la cadena". MS 290, MS 310, MS 390 93
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 95
    de la barra). Acelere a fondo por no más de 3 segundos - la cadena no debe girar. El protector de la mano debe estar limpio y moverse libremente. 94 MS 290, MS 310, MS 390
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 96
    necesario hacerlo revisar en un lugar con personal compe- tente, como el concesionario STIHL, cada vez que se cumplan los siguientes intervalos: 139BA016 KN Usuarios profesionales a tiempo (1) hacia arriba y afuera : Quite el casquillo de la bujía (2) 139BA002 KN MS 290, MS 310, MS 390 95
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 97
    el bloqueo de giro Ahora, el aire caliente es aspirado de alrededor del cilindro y se mezcla con el aire frío para evitar la formación de escarcha en el carburador. A temperaturas sobre +20 °C (+70 °F) : Devuelva el - esta posi- ción se usa para arrancar un motor frío. 96 MS 290, MS 310, MS 390
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 98
    la mano izquierda en el mango delantero - el pulgar debe quedar debajo del mango. : Ponga el pie derecho en el mango trasero y presione hacia abajo. MS 290, MS 310, MS 390 97
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 99
    freno de cadena todavía está activado, el motor deberá volver a ralentí inmediatamente para evitar que se dañen el motor y el freno de cadena. 98 MS 290, MS 310, MS 390
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 100
    en sentido contrahorario - ranura en sentido vertical : quite la cubierta de la caja del carburador hacia atrás : Tire del prefiltro (1) hacia arriba y afuera - 139BA001 KN MS 290, MS 310, MS 390 99
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 101
    estado en uso por algún tiempo. Cadena fría: La tensión es correcta cuando la cadena encaja ajustadamente contra la parte inferior de la barra y todavía puede ser tirada a lo largo de la barra con la mano. Ténsela tensión, se podría dañar el cigüeñal y los cojinetes. 100 MS 290, MS 310, MS 390
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 102
    que disipe el calor por la acción del aire de enfriamiento. Esto ayuda a evitar que los por un solo lado, especialmente en la punta y la parte inferior de la barra. : Limpie regularmente el agujero de entrada MS 290, MS 310, MS 390 * Accesorio especial * vea "Guía para el uso de este manual" 101
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 103
    filtro de aire Limpieza del filtro de aire Tipo de cadena Picco Rapid Rapid Rapid Paso 3/8 pulg P 1/4 pulg 3/8 pulg; 0,325 pulg 0,404 pulg Profundidad mínima de ranura 0.20 pulg (5.0 mm) 0.16 pulg (4.0 mm) 0.24 pulg KN * vea "Guía para el uso de este manual" 102 MS 290, MS 310, MS 390
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 104
    aire comprimido de adentro hacia afuera. En caso de exceso de suciedad: : Lave el filtro con limpiador universal STIHL aire bajo la mayoría de las condiciones de funcionamiento. Con este carburador es posible ajustar la velocidad de ralentí del motor dentro de una gama pequeña. MS 290, MS 310, MS
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 105
    H 3/4 L 1/4 HL LA 139BA013 KN 139BA013 KN Ajuste normal : Apague el motor. : Revise el filtro de aire y sustitúyalo si es necesario. : Revise el chispero y límpielo o ins- tale uno nuevo de ser necesario contrahorario hasta que el motor funcione de modo uniforme. 104 MS 290, MS 310, MS 390
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 106
    La mezcla de combustible incorrecta (demasiado aceite de motor en la gasolina), el filtro de aire sucio y condiciones de funcionamiento desfavorables (generalmente a media aceleración, etc.) afectan la condición . 000BA002 KN * vea la "Guía para el uso de este manual" MS 290, MS 310, MS 390 105
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 107
    aceite en la mezcla de combustible. : Filtro de aire sucio. : Condiciones de funcionamiento desfavorables, por ej., de incendios y lesiones por quemadura, use solamente bujías autorizadas por STIHL. Siempre encaje un casquillo (2) del tamaño correcto bien ajustado en ón 106 MS 290, MS 310, MS 390
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 108
    nudo de rizo sencillo en el extremo de la cuerda de arranque nueva** y después pase la cuerda por la parte superior del mango y por el buje de la cuerda (6). : Vuelva a instalar la tapa en el mango. resorte está sobretensado y podría romperse. ** vea "Especificaciones" MS 290, MS 310, MS 390 107
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 109
    de aire. : Si se usa lubricante biodegradable para cadenas y barras, tal como STIHL BioPlus, llene completamente el tanque de aceite de la cadena. : Guarde la unidad en un lugar seco y elevado, o bajo llave, fuera del alcance de los niños y de otras personas no autorizadas. 108 MS 290, MS 310, MS
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 110
    dentada tipo llanta : Limpie la caja de cojinetes de aguja y la punta del cigüeñal y lubrique con grasa STIHL ( "Accesorios especiales"). : Empuje la caja de cojinetes de aguja sobre el cigüeñal. : Después de : Vuelva a colocar la arandela y la pinza en E en el cigüeñal. MS 290, MS 310, MS 390 109
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 111
    ángulos A y B que se especifican se obtienen automáticamente si se usan las limas o herramientas afiladoras que se recomiendan y si se usan los ajustes correctos. 110 MS 290, MS 310, MS 390
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 112
    suficientes. 689BA022 KN 689BA018 KN 30° 35° 10° 0° Utilice un calibrador de rectificación STIHL (accesorio especial - vea la tabla "Herramientas de afilado"). Esta es una herramienta universal el portalima sobre la placa superior y el calibrador de profundidad. MS 290, MS 310, MS 390 111
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 113
    ón, entonces se debe bajar el de profundidad. : Lime el calibrador de profundidad hasta que esté a nivel con el de rectificación. 689BA051 KN 689BA047 KN 112 MS 290, MS 310, MS 390
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 114
    baja junto con el calibrador de profundidad. RSC3, RMC3, PMC3, PMMC3: La parte superior del eslabón impulsor con saliente (con la marca de servicio) se baja junto con el calibrador de de un portalima con lima redonda, lima plana y calibrador de rectificación MS 290, MS 310, MS 390 113
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 115
    Revisar X Filtro de aire Limpiar Reemplazar X X X Inspeccionar X Elementos antivibración Solicitar al concesionario de servicio su reemplazo 1) 1) STIHL recomienda que un concesionario de servicio STIHL efectúe este trabajo 2) vea „Freno de cadena" X X 114 MS 290, MS 310, MS 390
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 116
    1) STIHL recomienda que un concesionario de servicio STIHL efectúe este trabajo 2) Apriete firmemente los tornillos de la base del cilindro de sierras profesionales (3,4 kW o más) después de 10 a 20 horas de funcionamiento 3) no en todas las versiones, de acuerdo con el mercado MS 290, MS 310, MS
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 117
    (manillar) 16 Válvula de descompresión* 17 Mango de arranque 18 Palanca de control maestro 19 Tapa de llenado de combustible 20 Gatillo de aceleración 21 Bloqueo del gatillo de aceleración 22 Mango trasero 23 Protector trasero de la mano * Vea "Guia para el uso de este manual" MS 290, MS 310, MS 390
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 118
    empuñadura para la mano izquierda ubicada en la parte delantera de la sierra. 16. Válvula de arrancador usado para arrancar el motor. 18. Palanca de control maestro. Palanca para Para tapar el tanque de combustible. 20. Gatillo de aceleración. Regula la velocidad MS 290, MS 310, MS 390 117
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 119
    A = 300 horas, B = 125 horas C = 50 horas Motor STIHL de un cilindro, dos tiempos MS 290 Cilindrada Diámetro Carrera Velocidad de ralentí 56,5 cm3 (3.45 pulg cúb.) pt US) Mezcla de combustible Vea "Combustible" Filtro de aire Prefiltro (filtro grueso) y filtro de caja biseccional Lubricación de
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 120
    norma B 175.1-2000 de ANSI (vea la página 75 de este manual): MS 290: Barra de contragolpe reducido STIHL (con etiqueta verde) para paso de 0,325 pulg y 3/8 pulg: Rollomatic con punta de rueda dentada de 40, 45 ó 50 cm (16, 18 ó 20 pulg) Cadena de bajo contragolpe STIHL1) (con etiqueta verde): para
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 121
    el logotipo de STIHL y, en algunos casos, el símbolo ( de piezas STIHL. En las piezas pequeñas el símbolo puede aparecer solo. Para los accesorios de corte de contragolpe reducido recomendados por STIHL, consulte la sección "Especificaciones" de este manual de usuario. 120 MS 290, MS 310, MS 390
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 122
    responsabilidad de realizar el mantenimiento requerido descrito en su manual del usuario. STIHL Incorporated le recomienda guardar todos los recibos comprobantes de los reglamentos aplicables. Además, STIHL Incorporated garantiza al comprador inicial y a cada comprador MS 290, MS 310, MS 390 121
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 123
    en frío) Múltiple de admisión Filtro de aire Bujía Magneto o sistema de encendido electrónico STIHL Incorporated, y : la sustitución de piezas y otros servicios y ajustes necesarios para el mantenimiento requerido en y después del primer punto de reemplazo programado. 122 MS 290, MS 310, MS
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 124
    UU. #2,821,860; #3,010,057; y #3,010,058) 4-MIX® AUTOCUT® EASYSTART® OILOMATIC® STIHL Cutquik® STIHL DUROMATIC® STIHL Farm Boss® STIHL Quickstop® STIHL ROLLOMATIC® STIHL WOOD BOSS® TIMBERSPORTS® YARD BOSS® Marcas comerciales de STIHL por ley común BioPlus™ Easy2Start™ EasySpool™ ElastoStart™ Ematic
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 125
    español / EE.UU 124 MS 290, MS 310, MS 390
  • Stihl MS 290 | Product Instruction Manual - Page 126
    ! WARNING! The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. ! ADVERTENCIA! El gas de escape del motor de esta máquina contiene productos químicos que en el estado de California son considerados como
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126

Instruction Manual
Manual de instrucciones
Read and follow all safety precautions in
Instruction Manual – improper use can cause
serious or fatal injury.
MS 290
Warning!
To reduce the risk of kickback injury use
STIHL reduced kickback bar and STIHL RSC3
(3/8") or RMC3 (0,325") chain depending on
sprocket or other available low kickback
components.
Advertencia!
Para reducir el riesgo de lesionarse como
resultado de un culatazo, utilice la barra de
contragolpe reducido y la cadena RSC3
3/8 pulg) o RMC3 (0,325 pulg) de STIHL,
dependiendo de la rueda dentada usada y de
otros componentes reductores de
contragolpe.
MS 310, 390
Warning!
This saw is capable of severe kickback which
may cause serious or fatal injury. Only for
users with extraordinary cutting needs and
experience and training dealing with kickback.
Chainsaws with significantly reduced kickback
potential are available. STIHL recommends
the use of STIHL reduced kickback bar and
low kickback chain.
Advertencia!
Esta sierra es capaz de causar contragolpes
severos, los cuales pueden causar lesiones
graves o mortales. Sólo es apta para usuarios
con necesidades extraordinarias de corte y
mucha experiencia y capacitación en el
manejo de los contragolpes. Existen sierras
con un potencial mucho menor de causar
contragolpes. STIHL recomienda usar una
barra y cadena de contragolpe reducido de
STIHL.
Lea y siga todas las precauciones de seguridad
dadas en el manual de instrucciones – el uso
incorrecto puede causar lesiones graves o mortales.
STIH)
STIHL MS 290, 310, 390