Stihl MS 362 R C-M Product Instruction Manual

Stihl MS 362 R C-M Manual

Stihl MS 362 R C-M manual content summary:

  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 1
    STIHL MS 362 { Instruction Manual Manual de instrucciones Warning! To reduce the risk of kickback injury use STIHL reduced kickback bar and STIHL RMC3 or RSC3 (3/8") chain depending on sprocket pitch or other available low kickback components. Advertencia! Para reducir el riesgo de lesionarse como
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 2
    Instruction Manual 1 - 61 Manual de instrucciones 63 - 128
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 3
    33 Electric Handle Heating 34 Starting / Stopping the Engine 35 Operating Instructions 38 Oil Quantity Control 39 Taking Care of the Guide Bar 39 Air Filter System 40 Cleaning the Air Filter 40 Engine Management 41 Adjusting the Carburetor 42 Spark Arresting Screen in Muffler 43
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 4
    Direction of chain rotation Ematic; chain oil quantity control Tension the chain Intake air preheating for winter operation Intake air for summer operation Handle heating Operate decompression valve Operate manual fuel pump Symbols in Text Many operating and safety instructions are supported by
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 5
    STIHL chain saws. Different models may have English different parts and controls. See the appropriate section of your instruction manual for a description of the controls and the function of the parts of your model. Safe use of a chain saw (Raynaud's phenomenon) or carpal tunnel syndrome. MS 362 3
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 6
    handles, which are available on some STIHL ignition system of the STIHL or the moving parts of the unit Chain saw noise may damage your hearing. Wear sound barriers (ear plugs or ear mufflers) to help protect your hearing. Continual and regular users should have their hearing checked regularly. MS 362
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 7
    horizontally. Keep the hot muffler away from your body and the cutting attachment behind you. Fuel Your STIHL power tool uses an oilgasoline mixture for fuel (see the chapter on "Fuel" of your instruction manual). Warning! Gasoline is an extremely flammable fuel. If spilled and ignited by a spark or
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 8
    can result from handling, cleaning or an STIHL dealer for repair. 001BA227 KN 001BA226 KN 001BA220 KN To do this with this STIHL cap, raise the grip on the top of the cap until it is upright at a 90° angle. Insert the cap in the fuel tank opening with the raised positioning 6 MS 362
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 9
    Chain" of your instruction manual. STIHL Oilomatic chain, guide bar and sprocket must match each other in gauge and pitch. Before replacing any bar and chain, see the chapter entitled "Specifications" in the instruction manual and the section "Kickback" and the "ANSI B 175.1-2000 chain saw chain saw
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 10
    idle speed, have your STIHL dealer check your power tool and make proper adjustments and repairs. During Operation Holding and Controlling the Power Tool Always hold the unit firmly with both hands on the handles while you are working. Wrap your fingers and thumbs around the handles. 8 MS 362
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 11
    received specific, professional training for such work, are properly secured (such as tackle and harness system or a lift bucket), have both hands free for operating the chain saw in a cramped environment and have taken proper precautions to avoid injury from falling limbs or branches. MS 362 9
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 12
    pressure on the saw when reaching the end of a cut. The pressure may cause the bar and rotating chain to pop out monoxide, that are known to cause respiratory problems, cancer, birth defects, or other in particular those with a smaller particle size, may cause respiratory or other illnesses. MS 362
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 13
    ! Never modify your muffler. A modified or damaged muffler could cause an increase in heat radiation or sparks, thereby increasing the risk of fire and burn injury. You may also permanently damage the engine. Have your muffler serviced and repaired by your STIHL servicing dealer only. MS 362 11
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 14
    your muffler maintained by a STIHL servicing dealer. Reactive Forces including Kickback Warning! Reactive forces may occur any time the chain is rotating. Reactive forces can cause serious personal injury. Kickback: Kickback may occur when the moving saw chain near the upper quadrant of the bar
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 15
    Take the saw to your local STIHL servicing dealer. Do not use the saw until the problem has been rectified. STIHL Quickstop Chain Brake STIHL has developed a chain stopping system designed to reduce the risk of injury in certain kickback situations. It is called a Quickstop chain brake. MS 362 13
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 16
    Brake" of your instruction manual. Also make sure that the chain is not turning at idle speed (see above at "Important Adjustments"). Low Kickback Saw Chain and Reduced Kickback Bars STIHL offers a variety of bars and chains. STIHL reduced kickback bars and low kickback chains are designed to reduce
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 17
    more aggressive chains, these bars may be less effective in reducing kickback. Warning! For a properly balanced saw and in order to comply with § 5.12.1 of ANSI B 175.1-2000, use only bar lengths listed in the specifications chapter of the instruction manual for your chain saw powerhead. MS 362 15
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 18
    is used for cutting. To avoid Pushback 1. Be alert to forces or situations that may cause material to pinch the top of the chain. 2. Do not cut more than one log at a time. 3. Do not twist the saw when withdrawing the bar from a plunge cut or underbuck cut because the chain can pinch. 16 MS 362
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 19
    the operator. When felling on a slope, the operator should stand on the uphill side if possible. Felling Instructions 1 1/2 1 21/2 When felling, maintain a distance of at least 2 1/2 tree lengths from the equipment a safe distance away from the tree, but not on the escape paths. MS 362 17
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 20
    use the gunning sight on the shroud and housing to check the desired direction of fall: Position the saw so that the gunning sight points exactly in the direction you want the tree to fall. 001BA153 KN second cut from below at approx. 40 degree angle. N Remove resulting 90° piece. 18 MS 362
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 21
    For medium sized or larger trees make cuts at both sides of the trunk, at same height as subsequent felling cut. N Cut to no more than width of guide bar. This the bar contacts a wedge, it may cause kickback. Wedges should be of wood or plastic - never steel, which can damage the chain. MS 362 19
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 22
    spikes of the chain saw directly behind the location of the intended hinge and pivot the saw around this point only guide bar requires the use of the plunge-cut method before making the felling cut. First, cut a large, wide felling notch. Make a plunge cut in the center of the notch. 20 MS 362
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 23
    until the depth of the kerf is about the same as the width of the guide bar. Next, align the saw in the direction in which the recess is to be cut. With the saw at full throttle, insert the guide bar in the trunk. Enlarge the plunge cut as shown in the illustration. Warning! There is
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 24
    flywheel in order to remove the clutch, structural damage to the flywheel could occur and could subsequently cause the flywheel to burst. Wear gloves when handling or performing maintenance on saw chains. MS 362
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 25
    clean your machine with a pressure washer. The solid jet of water may damage parts of the machine. Store chain saw in a dry place and away from children. Before storing for longer than a few days, always empty the fuel tank (see chapter "Storing the Machine" in the instruction manual). MS 362 23
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 26
    the chain brake. N Pull the hand guarad towards the front handle until there is an audible click - the chain brake is disengaged. Fitting the chain Wear work gloves to protect your hands from the sharp cutters. N Fit the chain - start at the bar nose. 143BA003 KN 001BA186 KN 24 MS 362
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 27
    engaged in the bar groove. N Refit the sprocket cover and screw on the nuts only fingertight. N Go to chapter on "Tensioning the Saw Chain" 1 3 the guide bar (3) so that the stud (4) projects through the upper hole and the short guide peg (5) locates in the lower hole. 172BA009 KN MS 362 25
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 28
    in the tensioning gear. The heads of the two short collar screws locate in the guide bar slot. 172BA011 KN 1 001BA186 KN N Pull the hand guarad towards the front handle until there is an audible click - the chain brake is disengaged. Wear work gloves to protect your hands from the sharp cutters
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 29
    as stop. N Tighten down the wingnut (2) firmly by hand. N Fold down the hinged clip. N Go to "Tensioning the Saw Chain" A new chain has to be retensioned more often than one that has been in use for some time. N Check chain tension frequently - see chapter on "Operating Instructions". MS 362 27
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 30
    formulated for use in STIHL engines. Do not use BIA or TCW rated (twostroke water cooled) mix oils or other mix oils that state they are for use in both water cooled and air cooled engines (e.g., outboard motors, snowmobiles, chain saws, mopeds, etc.). Take care when handling gasoline. Avoid direct
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 31
    Oil (STIHL 50:1 or equivalent high-quality oils) US gal. 1 2 1/2 5 US fl.oz 2.6 6.4 12.8 Dispose of empty mixing-oil canisters only at authorized disposal locations. Fueling Preparations Opening English 001BA218 KN N Raise the grip into an upright position. 001BA229 KN MS 362 001BA219
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 32
    moved, it is not properly installed. Misalignment of the cap parts N If the cap does not drop fully into the opening when position vis-à-vis the top. N Such misalignment can result from handling, cleaning or an improper attempt at tightening. N To correct a misalignment STIHL dealer for repair. 30 MS 362
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 33
    to aging (e.g. STIHL Bioplus) since it will otherwise quickly turn to resin. This results in hard deposits that are difficult to remove, especially in the area of the chain drive, clutch and chain. It may even cause the oil pump to seize. The service life of the chain and guide bar depends on the
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 34
    and chain drive (clutch, chain brake). The chain brake is designed to be activated also by the inertia of the front hand guard if the forces are sufficiently high. The hand guard is accelerated toward the bar nose - even if your left hand is not behind the hand guard, e.g. during a 32 MS 362
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 35
    dirt and move freely. Chain brake maintenance The chain brake is subject to normal wear. It is necessary to have it serviced and maintained regularly by trained personnel, such as your STIHL servicing dealer, at the following intervals: Full-time usage: Part-time usage: Occasional usage: every
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 36
    fit the "cover plate" kit (special accessory) if you use your saw in extremely cold conditions ( saw is very cold (frost or ice on machine), start the engine and keep it at a high idle speed (with chain problems, first check that conditions for use of the cover plate still apply. 34 MS 362
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 37
    - engine off - ignition is switched off Operating saw chain must not touch any objects and also must not touch the ground N With the left hand on handlebar, press the chain saw firmly against the ground - thumb wrapped around the handlebar N Place your right foot through the rear handle MS 362
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 38
    line. Starting the chain saw There must not be anyone within the swivel range of the chain saw. 0 1 42 3 N Push the hand guard (1) forwards - the saw chain is blocked N Simultaneously press the throttle trigger lockout (2) and throttle trigger (3) - set master control lever (4) MS 362 0001BA021 KN
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 39
    if engine is warm (once the engine has been running for approx. one minute) N Hold and start the chain saw When the engine has turned over for the first time STOP 1 0 Once the engine is running STOP 1 the Master Control lever to starting acceleration n - even if the engine is cold MS 362 37
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 40
    on the underside of the bar - the chain may otherwise jump off the bar. Retension the chain - see "Tensioning the Saw Chain". The chain contracts as it cools down. If it is not slackened off, it can damage the crankshaft and bearings. After a long period of full-throttle operation After a long
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 41
    chain - this helps avoid one-sided wear, especially at the nose and underside of the bar. N Regularly clean the oil inlet hole (1), the oilway (2) and the bar groove (3). N Measure the groove depth - with the scale on the filing gauge (special accessory) - in the area used most for cutting. MS 362
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 42
    ride on the bar rails. Air Filter System The air filter system can be adapted to suit different operating conditions by installing a choice of filters. Changing the filter is quick and simple. The saw comes standard with either a fleece filter or a fabric filter. Fleece filter with felt prefilter
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 43
    ) or a clean, non-flammable solution (e.g. warm soapy water) and then dry. Do not use a brush to clean the fleece filter. 0001BA012 KN N Engage the tabs (1) in the recesses (2). N Swing the air filter in the direction of the filter housing and lock with retainer. N Fit the shroud. MS 362 41
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 44
    due to insufficient lubrication and overheating. Standard setting LA N Shut off the engine N Check the air filter and clean or replace if necessary. N Check the spark arresting screen (country-specific) in the muffler and clean or replace if necessary. 0001BA008 KN N Turn the high speed screw
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 45
    readjust if necessary - see "Specifications". N Use only resistor type spark plugs of the approved range. Rectify problems which have caused fouling of spark plug: - Too much oil in fuel mix. - Dirty air filter. - Unfavorable running conditions, e.g. operating at part load. 000BA039 KN MS 362 43
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 46
    spark plugs authorized by STIHL. Always press spark plug boot (1) snugly onto spark plug terminal (2) of the proper size. (Note: If terminal chain is locked. 1 2 1 1 N Open the twist locks (1) by turning them 1/4 turn counterclockwise with the combination wrench. N Remove the shroud (2). 44 MS 362
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 47
    special knots shown. N Pull the knot back into the grip. 213BA018 KN 213BA019 KN 5 6 7 N Thread the end of the rope through the top of the guide bushing (5) and rope rotor (6) and secure it with a simple overhand knot. N Coat rope rotor bearing bore with non-resinous oil. N Slip the rotor over
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 48
    Make a loop in the unwound starter rope and use it to turn the rope rotor six full revolutions in the direction of the arrow. N Hold the rotor steady. Pull out and carefully remove the parts of the spring from the housing. N Lubricate the new spring with a few drops of non-resinous oil. 46 MS 362
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 49
    sticking together. N Remove the saw chain and guide bar, clean them and spray with corrosion inhibiting oil. N Thoroughly clean the machine - pay special attention to the cylinder fins and air filter. N If you use a biological chain and bar lubricant, e.g. STIHL BioPlus, completely fill the
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 50
    rivets. N Replace any damaged or worn parts of the chain and match the new parts to the shape and size of the original parts. Carbide-tipped saw chains (Duro) are particularly wear resistant. STIHL recommends you have your chain resharpened by a STIHL servicing dealer. It is absolutely essential to
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 51
    guide bar groove and oil inlet holes. File correctly N Select sharpening tools according to chain pitch. N Clamp the bar in a vise if necessary. N Lock the chain - push hand guard forward. N To rotate the chain - pull hand guard against handle to disengage the chain length. 689BA043 KN MS 362 49
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 52
    season - no frost. Chain pitch inch 1/4 3/8 P part of the humped drive link (with service marking) is lowered along with the depth gauge. The other parts of the humped drive link must not be filed since this may increase the kickback tendency of the saw. 689BA052 KN 689BA044 KN 50 MS 362
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 53
    893 4000 1110 893 4000 1110 893 4000 1110 893 4000 1106 893 4000 Flat file Part No. 0814 252 3356 0814 252 3356 0814 252 3356 0814 252 3356 0814 252 3356 Sharpening kit 1) Part No. 5605 007 1027 5605 007 1027 5605 007 1028 5605 007 1029 5605 007 1030 MS 362 51
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 54
    also check sharpness X X Saw chain Check chain tension X X Sharpen X Check (wear, damage) X Guide bar Clean and turn over Deburr X X Replace X X Chain sprocket Check X Air filter Clean Replace X X X Antivibration elements Check X Have replaced by dealer1) X X 52 MS 362
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 55
    hours Check X Chain catcher Replace Safety labels Replace 1) STIHL recommends a STIHL servicing dealer. 2) see chapter on "Chain Brake" 3) Firmly tighten down the cylinder base screws of professional saws (3.4 kW or more) after 10 to 20 hours of operation. X X X X X X X X X X X X MS 362 53
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 56
    13 Bumper Spike 14 Guide Bar 15 Oilomatic Saw Chain 16 Oil Filler Cap 17 Muffler 18 Front Hand Guard 19 Front Handle 20 Starter Grip 21 Fuel Filler Cap 22 Master Control Lever 23 Throttle Trigger 24 Throttle Trigger Lockout 25 Rear Handle 26 Rear Hand Guard # Serial Number 0001BA011 KN 54 MS 362
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 57
    13 Bumper Spike. Toothed stop for holding saw steady against wood. 14 Guide Bar. Supports and guides the saw chain. 15 Oilomatic Saw Chain. A loop consisting of cutters, tie straps and drive links. 16 Oil Filler Cap. For closing the oil tank. 17 Muffler. Reduces engine exhaust noise and directs the
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 58
    specific powerhead, comply with Section 5.11 of the ANSI standard or are classed as "reduced kickback" chains according to ANSI B 175.1-2000. Please ask your STIHL dealer for the latest recommendations on new bar/chain combinations developed after publication of this instruction manual. 56 MS 362
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 59
    are subject to normal wear and tear. When purchasing these parts, always quote the saw model, the part numbers and names of the parts. Model Serial number Guide bar part number Chain part number See "Specifications" in this manual for the recommended reduced kickback cutting attachments. MS 362 57
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 60
    Incorporated may deny you warranty coverage if your small off-road equipment engine or a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance or unapproved modifications. You are responsible for presenting your small off-road equipment engine to a STIHL service center as soon as a 58 MS 362
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 61
    of a warranted part still under warranty. The following list specifically defines the emission-related warranted parts: - Air Filter - Carburetor - Fuel Pump - Choke (Cold Start Enrichment System) - Control Linkages - Intake Manifold - Magneto or Electronic Ignition System (Ignition Module) - Spark
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 62
    Lever™ Micro™ Pro Mark™ Quad Power™ Quiet Line™ STIHL Compact™ STIHL HomeScaper Series™ STIHL Interchangeable Attachment Series™ STIHL M-Tronic™ STIHL Magnum™ STIHL MiniBoss™ STIHL MotoPlus 4™ STIHL Multi-Cut HomeScaper Series™ STIHL OUTFITTERS™ STIHL PICCO™ STIHL PolyCut™ STIHL PowerSweep™ MS 362
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 63
    Series™ STIHL Protech™ STIHL RAPID™ STIHL SuperCut™ STIHL Territory™ TapAction™ TrimCut™ This listing of trademarks is subject to change. Any unauthorized use of these trademarks without the express written consent of ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Waiblingen is strictly prohibited. MS 362 English 61
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 64
    English 62 MS 362
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 65
    papel libre de cloro. Acerca de este manual de instrucciones 64 Medidas de seguridad y técnicas espada 105 Sistema de filtro de aire 105 Limpieza del filtro de aire 106 Gestión del motor 107 Ajuste graves e incluso mortales. MS 362 63 © ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2011 0458
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 66
    lo tanto, es posible que algunos cambios, modificaciones y mejoras no se describen en este manual. Si las características de funcionamiento o la apariencia de su máquina difieren de las descritas en este manual, comuníquese con el concesionario STIHL para obtener la ayuda que requiera. 64 MS 362
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 67
    cortadores afilados. Si los cortadores entran en contacto con alguna parte del cuerpo del operador, le causarán una herida, aunque de seguridad y avisos contenidos en este manual se refieren al uso de todas las motosierras de STIHL. Los distintos modelos pueden contar con está fatigado. MS 362 65
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 68
    blancos y del síndrome del túnel carpiano, sírvase notar lo siguiente: - La mayor parte de las herramientas motorizadas de STIHL se ofrecen con un sistema antivibración ("AV") cuyo propósito es reducir la transmisión riesgo de lesiones el operador debe usar el equipo protector adecuado. 66 MS 362
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 69
    ANSI Z 87.1 (o la norma nacional correspondiente). Para reducir el riesgo de lesionarse la cara, STIHL recomienda usar también una careta o protector facial adecuado sobre las gafas o anteojos de seguridad. ñada. En caso de dudas, pida que el concesionario de servicio de STIHL la revise. MS 362 67
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 70
    Combustible La herramienta motorizada STIHL utiliza una mezcla de aceite-gasolina como combustible (vea el capítulo "Combustible" en el manual del propietario). Advertencia Cargue de combustible su herramienta motorizada en lugares al aire libre bien ventilados. Siempre apague el motor y . 68 MS 362
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 71
    correcta y apriétela en la boca de llenado del tanque. Para hacer esto con esta tapa STIHL, levante la empuñadura en la parte superior de la tapa hasta dejarla vertical a un ángulo de 90°. Inserte la tapa en la , la misma podría estar averiada o rota; ponga la máquina fuera de servicio de MS 362 69
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 72
    STIHL u otra herramienta similar. Consulte también el capítulo "Combustible" del Manual este manual de del manual de instrucciones. La cadena Oilomatic, la espada y la rueda dentada STIHL deben se describen en su manual. Para fijar la quemaduras, arranque el motor al aire libre, por lo menos 3
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 73
    úrese que el freno de la cadena esté aplicado (vea el capítulo "Freno de la cadena" en el manual de instrucciones) y apoye la motosierra sobre terreno firme u otra superficie sólida en un lugar abierto. Mantenga el equilibrio la mano o los dedos y también dañar el mecanismo de arranque. MS 362 71
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 74
    ón correspondiente del manual de instrucciones. Si no puede regular correctamente el ralentí, pida a su concesionario STIHL que revise la de corte. No toque nunca con las manos ni con cualquier parte del cuerpo una herramienta de corte en movimiento. Advertencia! Mantenga puede oponer y 72 MS 362
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 75
    que la cadena golpee al operador. Condiciones de trabajo Maneje y arranque su herramienta motorizada solamente al aire libre en un lugar bien ventilado. Manéjela solamente en condiciones de buena visibilidad y a la permitir la disipación de los gases antes de que se puedan concentrarse. MS 362 73
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 76
    personas sensibles. La inhalación repetida o de grandes cantidades de polvo u otros contaminantes del aire, especialmente los de partículas pequeñas puede causar enfermedades respiratorias o de otro tipo. Esto incluye el polvo, si el gancho de la cadena está dañado o se ha perdido. 74 MS 362
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 77
    de los elementos antivibración, consulte a su concesionario de servicio STIHL. Advertencia! La motosierra no está diseñada para ser cercas, clavos y cosas por el estilo. Estos objetos pueden salir lanzados al aire y dañar la cadena de la sierra o hacer que ésta retroceda caliente. MS 362 75
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 78
    ñadas para reducir el riesgo de incendio debido a la emisión de partículas calientes. Debido al calor de la reacción catalítica, estas obstruidas, haga reparar el silenciador por un concesionario de servicio STIHL. Fuerzas reactivas, incluido el contragolpe Advertencia! Las fuerzas la 76 MS 362
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 79
    ! Para que los motores con una cilindrada inferior a 62 cm³ (3,8 pulg³) cumplan con los requisitos de ángulo calculado en la sección "Especificaciones" del manual de instrucciones u - otras combinaciones de STIHL en su localidad. No use la sierra hasta haber corregido la avería. MS 362 77
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 80
    las motosierras STIHL están cadena" en el manual de instrucciones. 001BA174 KN mano izquierda y otras partes del cuerpo. Adem ítulo del manual de instrucciones freno de la cadena" del manual de instrucciones. Asegúrese reducido STIHL ofrece de STIHL están los contragolpes. STIHL desarrolló
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 81
    dotados de etiquetas verdes con una cilindrada inferior a 62 cm³ (3,8 pulg³) con espadas y cadenas con etiquetas verdes se contragolpe con etiqueta verde y un freno rápido de cadena Quickstop STIHL, tanto para los usuarios con experiencia como para aquéllos que carezcan bien afilada. MS 362 79
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 82
    en el capítulo de especificaciones del manual de instrucciones para el motor de su arco en ninguna de las motosierras de STIHL. Toda motosierra equipada con una guía A El tirón ocurre cuando la cadena en la parte inferior de la espada se detiene repentinamente cuando queda aprisionada MS 362
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 83
    Para evitar el rechazo 1. Esté alerta a las fuerzas o situaciones que pueden permitir que el material aprisione la parte superior de la cadena. 2. No corte más de un tronco a la vez. 3. No tuerza la sierra , avise a la policía, empresas de servicios públicos o autoridades del ferrocarril. MS 362 81
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 84
    Primero, despeje todas las ramas y matorrales de la base del árbol y lugar de trabajo y limpie la parte inferior con un hacha. Después, establezca dos rutas de escape (B) y retire todos los obstáculos. Estas tronco. N Haga un segundo corte horizontal. N Quite el pedazo de 45° resultante. 82 MS 362
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 85
    abajo en un ángulo de unos 40°. N Quite el pedazo de 90° resultante. MS 362 N En árboles de tamaño mediano o más grandes, haga cortes a ambos lados del caer el árbol. Técnica convencional y de cara libre: N Comience de 2,5 a 5 cm (1 a 2 pulg) más arriba que el centro de la entalla de tala. N Corte
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 86
    técnicas deben ser empleadas únicamente por profesionales competentes. Método de corte por secciones Para el método de corte por secciones haga la primera parte del corte de tala moviendo la espada en abanico hacia el eje de inclinación. Después, usando la púa de tope como pivote, cambie de posici
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 87
    la entalla. El corte por penetración se hace con la punta de la espada. Comience el corte aplicando la parte inferior de la punta de la espada contra el árbol en un ángulo. Corte hasta que la profundidad de . Sea precavido y evite tocar el tronco o las ramas con la punta de la espada. MS 362 85
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 88
    sostengan el tronco elevado del suelo. Cuando corte de abajo hacia arriba las ramas que están en el aire, la sierra puede quedar aprisionada o la rama puede caerse, causando la pérdida del control de la má y salir lanzadas hacia el operador. 2 1 001BA152 KN Troncos bajo tensión: 86 MS 362
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 89
    reparación que no esté descrito en su manual de instrucciones. Este tipo de trabajo debe ser realizado únicamente por el concesionario de servicio de STIHL. Por ejemplo, si se utilizan herramientas inadecuadas , la espada y el piñón; sustituya las ruedas o cadenas desgastadas. Mantenga MS 362 87
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 90
    íe el tanque de combustible (vea el capítulo "Almacenamiento de la máquina" en el manual de instrucciones). Accesorio de corte STIHL es el único fabricante en la industria que produce sus propios motosierras, espadas, cadenas de de corte dentro de poco tiempo de uso. 001BA191 KN 88 MS 362
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 91
    espada. 143BA003 KN N Coloque la espada sobre los espárragos (1) - los bordes de corte en la parte superior de la espada deben quedar apuntando hacia la derecha. N Enganche la espiga del tensor deslizante en el con los dedos. N Pase al capítulo "Tensado de la cadena de aserrado" MS 362 89
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 92
    espada (3) de tal modo que el espárrago (4) sobresalga por el agujero superior y la clavija guía corta (5) quede en el agujero inferior. 001BA186 KN 90 MS 362
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 93
    modo que se trabe en su lugar. N Empiece a enroscar la tuerca mariposa y apriétela ligeramente. N Pase al capítulo "Tensado de la cadena de aserrado" MS 362 91
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 94
    que las que han estado en uso por algún tiempo. N Revise la tensión de la cadena frecuentemente - vea el capítulo "Instrucciones de manejo". 92 MS 362
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 95
    esta razón, STIHL recomienda el uso Tronic pueden utilizar gasolina con un contenido de etanol de hasta un 25% (E25). Use solamente el aceite STIHL aire. Se recomienda usar aceite STIHL HP STIHL agua o por aire (por ejemplo, y la gasolina. Gasolina Aceite (STIHL 50:1 ó aceite de alta calidad
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 96
    en esta posición. N Mientras presiona la tapa hacia abajo, gírela con firmeza en sentido horario hasta que haga tope (aprox. 1/4 de vuelta). 001BA221 KN 94 MS 362
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 97
    debe quedar totalmente a ras con respecto a la parte superior de la tapa. 001BA223 KN 001BA222 KN Alineaci hasta salir de posición con respecto a la parte superior. N El manejo, la limpieza o inmediato y llévela a su concesionario autorizado de STIHL para que la reparen. 001BA225 KN N Agarre la
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 98
    ñado para uso con cadenas y espadas. Se recomienda el aceite STIHL Bioplus, el cual es rápidamente biodegradable. El aceite de cadena biodegradable concesionario para obtener ayuda. STIHL recomienda que un concesionario STIHL autorizado efectúe los trabajos de mantenimiento y reparación. 96 MS 362
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 99
    , freno de la cadena). El freno de la cadena también ha sido diseñado para activarse por la inercia del protector delantero de la mano MS 362 97
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 100
    un lugar con personal competente, como el concesionario STIHL, cada vez que se cumplan los siguientes intervalos hacia arriba. N Instale la envuelta. Ahora, el aire caliente es aspirado de alrededor del cilindro para calentar el carburador. A temperaturas sobre +20°C (+70°F): N Siempre devuelva el
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 101
    ón de invierno. En caso de problemas con el funcionamiento del motor, primero verifique si las condiciones todavía ameritan la colocación de la placa de cierre. MS 362 99
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 102
    ón de la cámara de combustión, si el motor está "ahogado" Sujeción de la motosierra Hay dos maneras de sujetar la motosierra durante el arranque. 100 MS 362
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 103
    o después de un período prolongado sin uso, puede ser necesario tirar de la cuerda de arranque varias veces para cebar la línea de combustible. MS 362 101
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 104
    de aceleración y accione el gatillo de aceleración (2); la palanca de control maestro (1) salta a la posición de funcionamiento F y el motor comienza a funcionar a ralentí 0001BA023 KN 102 MS 362
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 105
    el freno de la cadena aplicado (cadena bloqueada) dañará rápidamente el bloque de motor y el mando de la cadena (embrague, freno de la cadena). MS 362 103
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 106
    Cadena fría La tensión es correcta cuando la cadena encaja ajustadamente contra la parte inferior de la espada pero todavía puede ser tirada a lo largo de modo que el calor en el motor sea disipado por la corriente de aire de enfriamiento. Esto ayuda a evitar que los componentes montados en el MS 362
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 107
    Profundidad mínima de ranura 3/8 pulg P 5,0 mm (0,20 pulg) 1/4" 4,0 mm (0,16 pulg) 3/8"; 0.325" as de los eslabones impulsores rasparán la parte inferior de la ranura - los cortadores y las filtro de aire Es posible adaptar el sistema de filtro de aire para diferentes MS 362 105
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 108
    STIHL (accesorio especial) o una solución limpia y no inflamable (por ejemplo, agua jabonosa tibia) y séquelo. 1 2 0001BA007 KN N Enganche las lengüetas (1) en las muescas (2). N Gire el filtro de aire hacia la caja del filtro y fíjelo con el retenedor. N Instale la envuelta. 106 MS 362
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 109
    en la fábrica al ajuste estándar. Este ajuste provee una mezcla óptima de combustible y aire bajo la mayoría de las condiciones de funcionamiento. Con este carburador sólo es posible corregir los tornillos en vacío, pida a su concesionario de servicio que revise y repare la motosierra. MS 362 107
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 110
    gastados. Si la mezcla del combustible es incorrecta (demasiado aceite en la gasolina), el filtro de aire está sucio, y las condiciones de trabajo no son favorables (especialmente a aceleraciones intermedias) se N Empuje hacia adelante el protector de la mano - la cadena está bloqueada. 108 MS 362
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 111
    Demasiado aceite en la mezcla de combustible. - Filtro de aire sucio. - Condiciones desfavorables de funcionamiento, por ejemplo, funcionando de incendio y de quemaduras, utilice solamente las bujías autorizadas por STIHL. Siempre empuje el casquillo (1) de la bujía firmemente en el KN MS 362 109
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 112
    1 1 N Saque los tornillos (1). N Empuje el protector de mano hacia arriba. N Aparte del cárter la parte inferior de la caja del ventilador y retírela hacia abajo. Sustitución de una cuerda de arranque rota 2 3 el rotor de la cuerda con la arandela (3) y los trinquetes (4). 110 MS 362
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 113
    Quite el resto de la cuerda del rotor y del mango de arranque. N Pase el extremo de la cuerda por la parte superior del buje (5) y el rotor (6) y fíjela con un nudo de rizo simple. N Cubra la cavidad del hacia uno y otro lado para engranar la espiral terminal del resorte de rebobinado. MS 362 111
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 114
    en el mango de arranque hasta que la boquilla quede al ras con la parte superior del mango. Sustitución del resorte de rebobinado roto N Forme un bucle con y empuje el resorte hasta su asiento en la caja del ventilador; se sale del marco de retención durante este proceso. N Instale el rotor y
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 115
    preste atención especial a las aletas del cilindro y al filtro de aire. N Si se usa lubricante biodegradable para cadenas y espadas, tal como STIHL BioPlus, llene completamente el tanque de aceite de la cadena. N Guarde Quickstop Plus, pulse primero el bloqueo del gatillo de aceleración MS 362 113
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 116
    de dientes rectos / piñón flotante N Limpie la punta del cigüeñal y la jaula de agujas y lubrique con grasa STIHL (accesorio especial) N Deslice la jaula de agujas en la punta del cigüeñal N Después de la reinstalación, gire el cortador de la cadena. A 689BA021 KN B A Angulo de limado 114 MS 362
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 117
    están marcados en el portalima. Para comprobar los ángulos Utilice un calibrador de rectificación STIHL (accesorio especial - vea la tabla "Herramientas de afilado"). Esta es una herramienta universal para la lima del cortador para la pasada de retorno. 689BA043 KN 689BA018 KN MS 362 115
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 118
    . N Lime el calibrador de profundidad hasta que esté a nivel con el de rectificación. N Lime la parte superior del calibrador de profundidad en sentido paralelo a la marca de servicio estampada (vea la flecha) - pero paso en la cadena y empújelo contra el cortador - si el calibrador de 116 MS 362
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 119
    PMC3, PMMC3 N La parte superior del eslabón impulsor estar a nivel con el de rectificación. Las otras partes de la pletina de amarre con saliente no deben afilarse limpie la cadena y guárdela en condición bien aceitada. Lima plana Kit de afilar 1) N° de pieza 0814 252 3356 0814 252 3356 0814
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 120
    aserrado Revisar la tensión de la cadena X X Afilar X Revisar (desgaste, daño) X Espada Limpiar e invertir Quitar las rebabas X X Reemplazar X X Piñón de la cadena Revisar X Filtro de aire Limpiar Reemplazar X X X 118 MS 362
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 121
    X Toma de aire en caja del ventilador STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL para servicio. 2) vea el capítulo "Freno de la cadena" 3) Apriete firmemente los tornillos de la base del cilindro de sierras profesionales (3,4 kW o más) después de 10 a 20 horas de funcionamiento. MS 362
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 122
    5 # 1 3 7 12 13 8 14 9 11 10 15 19 18 17 20 22 24 21 25 23 16 26 1 Bloqueo de envuelta 2 Tornillos de ajuste del carburador de aceite 17 Silenciador 18 Protector delantero de la mano 19 Mango delantero 20 Mango de arranque 21 Tapa de llenado de combustible 22 Palanca de control
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 123
    / EE.UU 19 Mango delantero. Barra de empuñadura para la mano izquierda ubicada en la parte delantera de la sierra. 20 Mango de arranque. El mango del arrancador usado para arrancar el motor. 21 Tapa de llenado de cuando se acelera el motor sobre la velocidad de ralentí. (no se muestra) MS 362 121
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 124
    STIHL 20,3 fl oz) Lubricación de la cadena Bomba de aceite de émbolo giratorio controlada por velocidad y plenamente automática. Control manual adicional de caudal de aceite Capacidad del tan- que de aceite: 0,325 l (11,0 fl oz) Peso seco, sin espada y cadena MS 362: 5,9 kg (13,0 lb) MS 362
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 125
    de seguridad". Espadas Rollomatic E Espada STIHL de contragolpe reducido (con etiqueta verde) Largos de espada: 40, 45, 50 cm (16, 18, 20 in.) Paso: 9,32 mm (3/8 ón de este manual. español / EE.UU Accesorios especiales Comuníquese con su concesionario STIHL para información . MS 362 123
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 126
    1 234 cm INCH 1 234 STIHL por el número de pieza STIHL, el logotipo de { y, en ciertos casos, el símbolo K de piezas STIHL. En las piezas pequeñas el símbolo puede aparecer solo. Vea "Especificaciones", en este manual, para los accesorios de corte de contragolpe reducido recomendados. 124 MS 362
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 127
    el mantenimiento requerido descrito en su manual de instrucciones. STIHL Incorporated le recomienda guardar todos los recibos STIHL llamando al 1-800-467-8445, o si lo prefiere puede escribir a STIHL Inc., 536 Viking Drive, P.O. Box 2015, Virginia Beach, VA 23450-2015 EE.UU. www.stihlusa.com MS 362
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 128
    las emisiones: - Filtro de aire - Carburador - Bomba de STIHL y presente la tarjeta de garantía firmada. Requerimientos de mantenimiento Las instrucciones presentadas en este manual se basan en la aplicación de la mezcla recomendada para motores de 2 tiempos (vea también la instrucción MS 362
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 129
    ™ Micro™ Pro Mark™ Quad Power™ Quiet Line™ STIHL Compact™ STIHL HomeScaper Series™ STIHL Interchangeable Attachment Series™ STIHL M-Tronic™ STIHL Magnum™ STIHL MiniBoss™ STIHL MotoPlus 4™ STIHL Multi-Cut HomeScaper Series™ Stihl Outfitters™ STIHL PICCO™ STIHL PolyCut™ STIHL PowerSweep™ MS 362 127
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 130
    Protech™ STIHL RAPID™ STIHL SuperCut™ STIHL Territory™ TapAction™ TrimCut™ Esta lista de marcas comerciales está sujeta a cambios. Queda terminantemente prohibido todo uso de estas marcas comerciales sin el consentimiento expreso por escrito de ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Waiblingen. 128 MS 362
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 131
  • Stihl MS 362 R C-M | Product Instruction Manual - Page 132
    chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. 0458-553-8621-B englisch / spanisch USA U G U www.stihl.com ! ADVERTENCIA! El gas de escape del motor de esta máquina contiene productos químicos que en el estado de California son considerados
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132

{
STIHL MS 362
Instruction Manual
Manual de instrucciones
Warning!
To reduce the risk of kickback injury use
STIHL reduced kickback bar and STIHL
RMC3 or RSC3 (3/8") chain depending on
sprocket pitch or other available low kickback
components.
Advertencia!
Para reducir el riesgo de lesionarse como
resultado de un culatazo, utilice la barra de
contragolpe reducido y la cadena RMC3 o
RSC3 (3/8 pulg) de STIHL, dependiendo de la
rueda dentada usada y de otros componentes
reductores de contragolpe.
Read and follow all safety precautions in
Instruction Manual – improper use can cause
serious or fatal injury.
Lea y siga todas las precauciones de
seguridad dadas en el manual de
instrucciones – el uso incorrecto puede causar
lesiones graves o mortales.