Stihl MS 461 R Product Instruction Manual

Stihl MS 461 R Manual

Stihl MS 461 R manual content summary:

  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 1
    STIHL MS 460 STIH) Instruction Manual Manual de instrucciones Warning! This saw is capabale of severe kickback which may cause serious or fatal injury. Only for users with extraordinary cutting needs and experience and training dealing with kickback. Chainsaws with significantly reduced kickback
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 2
    Operating Instructions 38 Oil Quantity Control 39 Taking Care of Guide Bar 40 Air Filter System 40 Removing the Air Filter 41 Cleaning Standard Filter 41 Cleaning HD Filter 42 Motor Management 43 Adjusting the Carburetor 43 Spark Arresting Screen in Muffler 44 Checking the Spark Plug 45
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 3
    English / USA Guide to Using this Manual Pictograms All the pictograms attached to the machine are shown and explained in this manual. The operating and handling instructions are supported by illustrations. Symbols in text The individual steps or procedures described in the manual may be marked in
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 4
    the use of all STIHL chainsaws. Different models may have different parts and controls. See the appropriate section of your instruction manual for a description of the controls and the function of the parts of your model. Safe use of a chainsaw involves 1. the operator 2. the saw 3. the use of the
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 5
    : - Most STIHL power tools are which are available on some STIHL powerheads, are recommended for cold saw chain sharp. A dull chain will increase cutting time, and pressing a dull chain ignition system of the STIHL unit produces an electromagnetic , brush or the moving parts of the unit. Secure
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 6
    doubt, have it checked by your STIHL servicing dealer. THE USE OF THE POWER TOOL Transporting the Power Tool !Warning! To reduce the risk of injury from saw chain contact, never carry or transport your power tool with the saw chain moving. Always engage the chain brake when taking more than a few
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 7
    English / USA Fuel Your STIHL power tool uses an oilgasoline mixture for fuel (see the chapter on "Fuel" of your instruction manual). !Warning! Gasoline is an extremely flammable fuel. If spilled and ignited by a spark or other ignition source, it can cause fire and serious burn injury or property
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 8
    the spark plug boot is secure - a loose boot may cause arcing that could ignite combustible fumes and cause a fire. For proper assembly of the bar and chain follow the procedure described in the chapter "Mounting the Bar and Chain" of your instruction manual. STIHL Oilomatic chain, guide bar and
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 9
    on the ground. Make sure the chain brake is engaged (see "Chain Brake" chapter in your instruction manual) and place the chainsaw on firm ground or other solid surface in an open area. Maintain good balance and secure footing. Grip the front handlebar of the saw firmly with your left hand and press
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 10
    see the appropriate section of your instruction manual. If you cannot set the correct idle speed, have your STIHL dealer check your power tool and reactive forces and to prevent the bar and chain from skating or bouncing along the limb or log. Even for those compact saws designed for use in confined
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 11
    on a ladder or any other insecure support. Never hold the machine above shoulder height hands free for operating the chainsaw in a cramped environment and saw when reaching the end of a cut. The pressure may cause the bar and rotating chain to cause respiratory problems, cancer, birth MS 460, MS 460 R
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 12
    , immediately contact your employer or a local OSHA representative. Operating instructions !Warning! Do not operate your power tool using the starting throttle !Warning! Always stop the engine before putting a chainsaw down. !Warning! The saw chain continues to move for a short period after the
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 13
    saw chain or cause the saw to kickback. !Warning! The muffler and other parts of the engine (e.g. fins of the cylinder, spark plug service or maintenance. If you experience loss of performance and you suspect a clogged screen, have your muffler maintained by a STIHL servicing dealer. 12 MS 460, MS
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 14
    of bar and saw chain you use is an important factor in the occurrence and force of the kickback reaction. Some STIHL bar and chain types are designed to reduce kickback forces. STIHL recommends the use of reduced kickback bars and low kickback chains. ANSI B 175.1-2000 chainsaw kickback standard
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 15
    bars and low kickback chains. !Warning! To reduce the risk of injury, never use a saw if the chain brake does not function properly. Take the saw to your local STIHL servicing dealer. Do not use the saw until the problem has been rectified. STIHL Quickstop chain brake STIHL has developed a chain
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 16
    Quickstop chain brake. The chain brake on newer STIHL chainsaws can also be activated by inertia. If the kickback forces are sufficiently high, the hand guard is accelerated towards the bar nose even without hand contact. See the chapter entitled "Chain Brake" of your instruction manual. 001BA174
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 17
    inexperienced chainsaw users. Please ask your STIHL dealer to properly match your powerhead with the appropriate bar/chain combination to reduce the risk of kickback injury. Green labeled bars and chains are recommended for all powerheads. Warning! Use of other, non-listed bar/chain combinations
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 18
    when used with STIHL green labeled low kickback chains. !Warning! When used with other, more aggressive chains, these bars may be less effective in reducing kickback. Bow Guides !Warning! Do not mount a bow guide on any STIHL chainsaw. Any chainsaw equipped with a bow guide is potentially very
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 19
    chain may drive the saw rapidely straight back toward the operator and may cause loss of saw control. Pushback frequently occurs when the top of the bar operator should stand on the uphill side if possible. Felling Instructions: 1 1/2 1 21/2 When felling, maintain a distance of MS 460, MS 460 R
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 20
    the gunning sight on the shroud and housing to check the desired direction of fall: Position the saw so that the gunning sight points exactly in the direction you want the tree to fall. 001BA153 trunk diameter. : Make second cut horizontal. : Remove resulting 45-degree piece. MS 460, MS 460 R 19
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 21
    sides of the trunk, at same height as subsequent felling cut. : Cut to no more than width of guide bar. This is especially important in softwood in summer - it helps prevent sapwood splintering when the tree falls. D hinge - you could lose control of the direction of the fall. 20 MS 460, MS 460 R
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 22
    the tip of the bar contacts a wedge, it may cause kickback. Wedges should be of wood or plastic - never steel, which can damage the chain. E English / USA Engage the bumper spikes of the chainsaw directly behind the location of the intended hinge and pivot the saw around this point only as far as
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 23
    . Sectioning method For the sectioning method make the first part of the felling cut with the guide bar fanning in toward the hinge. Then, using the bumper spike as a pivot, reposition the saw for the next cut. Avoid repositioning the saw more than necessary. When repositioning for the next cut
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 24
    control of the saw. To make the felling cut, follow the sectioning method described previously. If you are inexperienced with a chainsaw, plunge-cutting should the guide bar. Do not stand on a log while limbing it you may slip or the log may roll. Start limbing by leaving the lower limbs to support
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 25
    wood may be caught and flung in the direction of the operator of the saw. When cutting small logs, place log through "V" - shaped supports on top of a sawhorse. Never permit another person to hold the log. clear area before cutting. Pull out exposed and cleared logs first. 24 MS 460, MS 460 R
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 26
    the engine and make sure that the chain is stopped before doing any maintenance or repair work or cleaning the power tool. !Warning! Do not attempt any maintenance or repair work not described in your instruction manual. Have such work performed by your STIHL servicing dealer only. For example, if
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 27
    the Machine" in the instruction manual). 1 2 a t = a : 2 3 001BA105 KN You can run chains of different pitches on this chainsaw - depending on the chain sprocket (see "Specifications"): The chain pitch (1) must match the pitch of the sprocket and the guide bar (for Rollomatic). The drive
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 28
    the bar. : While still holding the bar nose up, tighten down the nuts firmly. : Go to chapter "Checking Chain Tension". A new chain has to be retensioned more often than one that has been in use for some time. : Check chain tension frequently - see chapter "Operating Instructions". MS 460, MS 460
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 29
    bar by hand. : If necessary, retension the chain. A new chain has to be retensioned more often than one that has been in use for some time. Check chain tension frequently - see "Operating Instructions". 143BA007 KN This engine is certified to operate on unleaded gasoline and the STIHL twostroke
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 30
    canister and shake it vigorously by hand to ensure proper mixing of the oil with the fuel. Gasoline Oil (STIHL 50:1 or equivalent high-quality oils) US gal. 1 2 1/2 5 US fl.oz 2.6 6.4 12.8 cap counterclockwise (approx. a quarter turn). : Remove the filler cap. 001BA161 KN MS 460, MS 460 R 29
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 31
    to aging (e.g. STIHL BioPlus) since it will otherwise quickly turn to resin. This results in hard deposits that are difficult to remove, especially in the area of the chain drive, clutch and chain. It may even cause the oil pump to seize. The service life of the chain and guide bar depends on the
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 32
    may be a problem in the oil supply system: Check chain lubrication, clean the oilways, contact your servicing dealer for assistance if necessary. STIHL recommends that you have maintenance and repair work performed only by a STIHL servicing dealer. 001BA158 KN 143BA024 KN The saw chain must always
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 33
    Check operation of chain brake Before starting work: Run engine at idle speed, engage the chain brake (push hand guard toward bar nose). Accelerate up to full throttle for no more than 3 seconds - the chain must not rotate. The hand guard must be free from dirt and move freely. 32 MS 460, MS 460 R
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 34
    Winter Operation English / USA Chain brake maintenance The chain brake is subject to normal wear. It is necessary to have it serviced 1 and maintained regularly by trained personnel, such as your STIHL servicing dealer, at the following intervals: 2 145BA040 KN 145BA041 KN Full-time
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 35
    risk of overheating during long periods of operation. The whole heating system is maintenance-free. * see "Guide to Using this Manual" The four positions of the Master Control lever 0 = Engine off - ignition is switched off. - this position is used to start a cold engine. 34 MS 460, MS 460 R
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 36
    ). : Place your saw on the ground. Make sure you have a firm footing - check that chain is not touching any saw. : Hold the saw firmly on the ground with your left hand on the front handle - your thumb should be under the handle. : Put your right foot into the rear handle and press down. MS 460, MS
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 37
    - it might otherwise break. Do not let the starter grip snap back - guide it slowly and vertically into the housing so that the starter rope can rewind properly will settle down to idling speed. . As the chain brake is still engaged, the engine must be returned to idling speed immediately - or the
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 38
    chain brake is now disengaged - your saw is ready for operation. Always disengage chain brake before accelerating engine. High revs with the chain brake engaged (chain locked) will quickly damage the powerhead and chain drive (clutch, chain . : Pull off the spark plug boot (2). MS 460, MS 460 R 37
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 39
    USA Operating Instructions : Unscrew and dry off the spark plug. : Set the Master Control lever to "Stop" position 0 : Crank the engine several times with the starter to clear the combustion chamber. : Refit the spark plug and connect the spark plug boot - reassemble the other parts. : Set Master
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 40
    air chain if you have retensioned it at operating temperature during cutting work. The chain contracts as it cools down. If it is not slackened off, it could damage the crankshaft and bearings. Storing your saw for different bar lengths, clockwise. Your chain must always be and the chain will not
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 41
    English / USA Taking Care of Guide Bar Air Filter System Chain Pitch Minimum The air filter system can be adapted to type groove suit different operating conditions by 2 depth simply installing a choice of filters. Picco 3/8" P 0.20" (5.0 mm) Rapid 1/4" 0.16" 1 (4.0 mm) Rapid
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 42
    Removing the Air Filter English / USA Cleaning Standard Filter 137BA013 KN STIHL filters (standard and HD) have a long service life when kept in a dry condition. : Always use STIHL filters in dry condition. Dirty air filters reduce engine power, increase fuel consumption and make starting more
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 43
    cleaning the prefilter several times: : Separate the filter components. : Knock the HD filter (2) out on the palm of your hand and blow it out with compressed air from the inside outward. In case of stubborn dirt or sticky filter fabric: : Wash filter with STIHL universal cleaner or in a fresh, non
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 44
    (e.g. carburation, ignition, timing and valve or port timing) without the addition of any major hardware a standard setting This setting provides an optimum fuel-air mixture under most operating conditions. With this carburetor it counterclockwise from max. lean setting. MS 460, MS 460 R 43
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 45
    chain continues moving when the engine is idling, have your saw checked and repaired by your servicing spark arresting screen in the muffler : Allow muffler to cool down. MS 460 Magnum only: : Take out the screws (1) : Remove the cover plate (2). : Remove the spark arresting screen (3). : Clean spark
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 46
    range. Rectify problems which have caused fouling of spark plug: : Too much oil in fuel mix. : Dirty air filter. : Unfavorable running conditions, e.g. operating at part load. Fit a new spark plug after approx. 100 operating hours or earlier if the electrodes are badly eroded. MS 460, MS 460 R 45
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 47
    000BA036 TR To reduce the risk of fire and burn injury, use only spark plugs authorized by STIHL. Always press spark plug boot (2) snugly onto spark plug terminal (1) of the proper size. (Note: If terminal has detachable back and forth to engage anchor loop of rewind spring. 46 MS 460, MS 460 R
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 48
    of rope slowly so that it winds onto the rotor. The starter grip must locate firmly in the rope guide bush. If the grip droops to one side: Add one more turn on rope rotor to increase spring tension rope into the starter grip so that the nipple (6) is flush with the grip. MS 460, MS 460 R 47
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 49
    carefully pry the parts of the spring saw chain and guide bar, clean them and spray with corrosion inhibiting oil. : Thoroughly clean the unit, pay special attention to the cylinder fins and air filter. : If you use a biological chain and bar lubricant, e.g. STIHL BioPlus, completely fill the chain
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 50
    chain sprocket cover, chain and guide bar. : Disengage the chain brake: Pull hand guard toward the front handle. - Replace the chain sprocket after using two Oilomatic chains two chains in rotation with one sprocket. Use only original STIHL chain sprockets to ensure correct operation of the chain
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 51
    parts. It is absolutely essential to comply with the angles and dimensions specified below. If the saw chain is incorrectly sharpened - and in particular if the depth gauge is set too low - there is a risk of increased kickback of the chainsaw and correct settings are used. 50 MS 460, MS 460 R
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 52
    accessory) must be used for manual resharpening (see table "Sharpening guide bar groove and oil inlet holes. 90° 689BA043 KN File correctly : Select sharpening tools according to chain pitch. : Clamp the bar in a vise if necessary. : Lock the chain - push hand guard forward. : To rotate the chain
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 53
    will have different heights. This makes the chain run roughly and can cause it to (0.008") for cutting softwood in mild weather season - no frost. Chain pitch Inch 1/4 3/8 PMN 3/8 PM, PMMC3 0.325 3/8 0.404 sharpen the chain. 1 : Place a filing gauge (1) that matches the chain pitch on the chain - if
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 54
    service marking) is lowered along with the depth gauge. The other parts of the triple-humped tie strap and humped drive link must not be filed since this may increase the kickback tendency of the chainsaw. : After sharpening, clean the chain 0814 252 3356 Sharpening kit2) Part No. 5605 007 1027 5605
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 55
    if problem if Saw chain Check chain tension Sharpen Check (wear, damage) Guide bar Clean and turn over Deburr Replace Chain sprocket Check Air filter Clean Replace Antivibration elements Inspect Have replaced by servicing dealer1) Cooling inlets Clean Cylinder fins Clean 1) STIHL
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 56
    adjusting screws) 2) Retighten Spark arresting screen 3) in muffler Inspect Clean or replace Check X Chain catcher Replace Safety label Replace 1) STIHL recommends that this work be done by a STIHL servicing dealer 2) Firmly tighten cylinder base screws of professional saws (3.4 kW or more
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 57
    lock 2 Spark plug boot 3 Handle heating switch* 4 Chain sprocket cover 5 Chain sprocket 6 Chain brake 7 Chain catcher 8 Chain tensioner 9 Bumper spike 10 Guide bar 11 Oilomatic saw chain # Serial number 14 13 12 15 16 17 21 19 22 20 18 23 145BA026 K 12 Oil filler cap 13 Muffler 14 Front
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 58
    9. Bumper Spike. Toothed stop for holding saw steady against wood. 10. Guide Bar. Supports and guides the saw chain. 11. Oilomatic Saw Chain. A loop consisting of cutters, tie straps and drive links. 12. Oil Filler Cap. For closing the oil tank. 13. Muffler. Reduces engine exhaust noise and directs
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 59
    : 1.69 US pt (0,8 l) Fuel mix: See "Fuel" Air filter: Filter insert (wire mesh) Chain lubrication: Fully automatic oil pump Oil tank capacity: 0.68 US pt (0.325 l) Weight(without bar and chain) MS 460 MS 460 with electric handle heating MS 460 with wrap around handle 6,6 kg (14,6 lb
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 60
    the saw model, the part numbers and names of the parts. Model Serial number Guide bar part number Chain part number For recommended STIHL reduced kickback cutting attachments see section "Specifications" of this Owner's Manual. 1) See definition of "low kickback chain" on page 17. MS 460, MS 460
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 61
    has been performed by an authorized STIHL servicing dealer using original STIHL replacement parts. Original STlHL parts can be identified by the STlHL part number, the STIHl logo and, in some cases, by the STlHL parts symbol (. This symbol may appear alone on small parts. 60 MS 460, MS 460 R
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 62
    if your small off-road equipment engine or a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance or unapproved modifications. You are responsible for presenting your small off-road equipment engine to a STIHL service center as soon as a problem exists. The warranty repairs will be completed
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 63
    owner. STIHL Incorporated is liable for damages to other engine components caused by the failure of a warranted part still under warranty. The following list specifically defines the emission-related warranted parts: Carburetor Choke (Cold start enrichment system) Intake manifold Air filter Spark
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 64
    Series™ STIHL Magnum™ / Stihl-Magnum™ STIHL MiniBoss™ STIHL MotoPlus 4™ STIHL Multi-Cut HomeScaper Series™ Stihl Outfitters™ STIHL PICCO™ STIHL PolyCut™ STIHL PowerSweep™ STIHL Precision Series™ STIHL Protech™ STIHL RAPID™ STIHL SuperCut™ STIHL Territory™ TapAction™ TrimCut™ This listing of
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 65
    English / USA 64 MS 460, MS 460 R
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 66
    el papel es reciclable. Guía para el uso de este manual ... 66 Medidas de seguridad y técnicas de manejo 67 103 Sistema de filtro de aire 104 Retiro del filtro de aire 105 Limpieza del filtro estándar afilado de la cadena de sierra 114 STIHl MS 460, MS 460 R Tabla de mantenimiento 118 Piezas
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 67
    manual Pictogramas Todos los pictogramas que se encuentran en la máquina se muestran y explican en este manual manual pueden uso, en este manual pueden encontrarse pá sticas Este manual de instrucciones STIHL. Mejoramientos técnicos La filosofía de STIHL manual, comuníquese con el concesionario STIHL
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 68
    muchos cortadores afilados. Si los cortadores entran en contacto con alguna parte del cuerpo del operador, le causarán una herida, aunque la seguridad y avisos contenidos en este manual se refieren al uso de todas las motosierras de STIHL. Los distintos modelos pueden contar MS 460, MS 460 R 67
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 69
    y del síndrome del túnel del carpio, sírvase notar lo siguiente: - La mayor parte de las herramientas motorizadas de STIHL se ofrecen con un sistema antivibración (AV) cuyo propósito es reducir la transmisión . Recomendamos las botas de seguridad con puntera de acero. 68 MS 460, MS 460 R
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 70
    si la misma está dañada. En caso de dudas, pida que el concesionario de servicio de STIHL lo revise. USO DE LA HERRAMIENTA MOTORIZADA Transporte de la herramienta motorizada !Advertencia! Para reducir el riesgo su cuerpo y el accesorio de corte detrás de usted. 001BA115 KN MS 460, MS 460 R 69
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 71
    STIHL utiliza una mezcla de aceite y gasolina como combustible (vea el capítulo "Combustible" en el manual motorizada en lugares al aire libre bien ventilados. Siempre . Para hacer esto con esta tapa STIHL, levante la empuñadura en la parte superior de la tapa hasta dejarla vertical MS 460, MS 460 R
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 72
    de la espada y la cadena" del manual de instrucciones. La cadena Oilomatic, la espada y la rueda dentada STIHL deben coincidir entre sí en cuanto a calibre posibilidad de incendios y lesiones por quemaduras, arranque el motor al aire libre, por lo menos 3 m (10 pies) del lugar en MS 460, MS 460 R 71
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 73
    rese que el freno de la cadena esté aplicado (vea el capítulo "Freno de la cadena" en el manual de instrucciones) y apoye la motosierra sobre terreno firme u otra superficie sólida en un lugar abierto. Mantenga el equilibrio o los dedos y también dañar el mecanismo de arranque. 72 MS 460, MS 460 R
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 74
    del manual de instrucciones. Si no puede regular correctamente el ralentí, pida a su concesionario STIHL que la herramienta de corte. No toque nunca con las manos o cualquier parte del cuerpo una herramienta de corte que está girando. !Advertencia! lluvia intensa. 001BA087 LÄ MS 460, MS 460 R 73
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 75
    que la cadena golpee al operador. Condiciones de trabajo Maneje y arranque su herramienta motorizada solamente al aire libre en un lugar bien ventilado. Manéjela solamente en condiciones de buena visibilidad y a la la disipación de los gases antes de que se puedan concentrarse. 74 MS 460, MS 460 R
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 76
    . La inhalación repetida o de grandes cantidades de polvo u otros contaminantes del aire, especialmente los de partículas pequeñas puede causar enfermedades respiratorias o de otro tipo. Esto incluye el al "hundimiento" durante el manejo normal, puede indicar algún daño, rotura MS 460, MS 460 R 75
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 77
    consulte a su concesionario de servicio STIHL. !Advertencia! La motosierra no estilo. Estos objetos pueden salir lanzados al aire y dañar la cadena de la STIHL. Convertidor catalítico !Advertencia! Algunas herramientas motorizadas STIHL a la emisión de partículas calientes. Debido al servicio STIHL.
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 78
    y la fuerza del contragolpe. Algunos tipos de cadenas y espadas de STIHL están diseñados para reducir las fuerzas de contragolpe. STIHL recomienda el uso de espadas de contragolpe reducido y cadenas de bajo lo estipulado en la sección 5.11 de la norma ANSI B 175.12000: MS 460, MS 460 R 77
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 79
    aparecen en la sección "Especificaciones" del manual de instrucciones u - otras combinaciones de STIHL recomienda el uso del freno rápido de cadena Quickstop STIHL de servicio de STIHL en su localidad. No use la sierra hasta de la cadena Quickstop de STIHL STIHL ha desarrollado un sistema de
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 80
    los modelos recientes de motosierras STIHL, el freno de la de la cadena" en el manual de instrucciones. !Advertencia! Nunca la mano izquierda y otras partes del cuerpo. Además, al el capítulo del manual de instrucciones intitulado manual de instrucciones. Asegúrese también que
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 81
    para aquéllos que carezcan de ella en la utilización de motosierras. Sírvase pedir a su concesionario STIHL que le proporcione la combinación apropiada de espada/cadena para el motor de su motosierra, con el computadora indicado en § 5.11 de la norma ANSI B 175.1-2000. Algunas 80 MS 460, MS 460 R
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 82
    una guía en forma de arco en ninguna de las motosierras de STIHL. Toda motosierra equipada con una guía en forma de arco es . A = Tirón A El tirón ocurre cuando la cadena en la parte inferior de la espada se detiene repentinamente cuando queda aprisionada, retenida o choca con KN MS 460, MS 460 R 81
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 83
    abrir la entalla o el corte. B = Rechazo B El rechazo ocurre cuando la cadena en la parte superior de la espada se detiene repentinamente cuando queda aprisionada, retenida o choca con algún objeto extraño policía, empresas de servicios públicos o autoridades del ferrocarril. 82 MS 460, MS 460 R
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 84
    , despeje todas las ramas y matorrales de la base del árbol y lugar de trabajo y limpie la parte inferior con un hacha. Después, establezca dos rutas de escape (B) y retire todos los obstáculos. Estas : Haga un segundo corte horizontal. : Retire el trozo de 45° resultante. MS 460, MS 460 R 83
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 85
    ámetro sin cortar. Este es el eje de inclinación. : No corte a través del eje, podría perder el control del sentido de la caída. 84 MS 460, MS 460 R
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 86
    sierra alrededor de ese punto solamente hasta el eje. La púa de tope rueda contra el tronco. Corte de tala para árboles de diámetro grande: MS 460, MS 460 R 85
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 87
    del árbol. El corte por penetración se hace con la punta de la espada. Comience el corte aplicando la parte inferior de la punta de la espada contra el árbol en un ángulo. Corte hasta que la profundidad de rebajo. Con la sierra acelerada a fondo, inserte la espada en el tronco. 86 MS 460, MS 460 R
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 88
    directamente detrás del árbol cuando está listo para caer, ya que parte del tronco puede rajarse y caer en dirección del operador, o el corte de abajo hacia arriba las ramas que están en el aire, la sierra puede quedar aprisionada o la rama puede caerse, causando o mortales. MS 460, MS 460 R 87
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 89
    viento es muy arriesgado. Arrastre los troncos hasta una zona despejada antes de comenzar a cortar. Retire de la zona primero los troncos aislados y despejados. 88 MS 460, MS 460 R
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 90
    STIHL puede denegar la garantía. !Advertencia! Utilice solamente piezas de repuesto de STIHL manual de instrucciones. Este tipo de trabajo debe ser realizado únicamente por el concesionario de servicio de STIHL el freno de la cadena de su motosierra STIHL ejecute correctamente su función de reducir el
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 91
    toda motosierra de STIHL deberá ser entregada a personal experto, tal como el personal del concesionario de servicio STIHL, para la declaración de garantía limitada que se encuentran cerca del final de este manual. Guarde la motosierra en un lugar seco y fuera del alcance de KN 90 MS 460, MS 460 R
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 92
    143BA003 KN : Coloque la barra guía sobre los espárragos (7) - los bordes de corte en la parte superior de la barra deben quedar apuntando hacia la derecha - e inserte la espiga del tensor deslizante en el la cadena frecuentemente - vea el capítulo "Durante el funcionamiento". MS 460, MS 460 R 91
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 93
    : Póngase guantes de trabajo. : La cadena debe quedar ajustada contra la parte inferior de la barra y, con el freno de cadena desconectado, debe poderse aire. Recomendamos el aceite STIHL para motores de dos tiempos 50:1 pues está especialmente formulado para usarse en motores STIHL MS 460, MS 460 R
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 94
    el envase y agítelo vigorosamente a mano para asegurar que se mezclen bien el aceite y la gasolina. Gasolina Aceite (STIHL 50:1 ó aceite de calidad equivalente) gal EE.UU. 1 2 1/2 5 oz fl EE.UU. 2.6 6.4 12.8 . un cuarto de vuelta) : Quite la tapa de llenado 001BA161 KN MS 460, MS 460 R 93
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 95
    un cuarto de vuelta) : Doble la empuñadura dejándola a ras con la parte superior de la tapa. Si no queda totalmente a ras y el tope en o el aceite STIHL Bioplus. El aceite de cadena biodegradable debe ser resistente al envejecimiento (por ejemplo, STIHL Bioplus), pues de 94 MS 460, MS 460 R
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 96
    aceite; comuníquese con el concesionario de servicio, de ser necesario. STIHL recomienda que un concesionario de servicio STIHL efectúe los trabajos de mantenimiento y reparación. 001BA158 KN 143BA024 KN espa stela de ser necesario - vea "Revisión de la tensión de la cadena". MS 460, MS 460 R 95
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 97
    de la barra). Acelere a fondo por no más de 3 segundos - la cadena no debe girar. El protector de la mano debe estar limpio y moverse libremente. 96 MS 460, MS 460 R
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 98
    lugar con personal compe- tente, como el concesionario STIHL, 2 cada vez que se cumplan los siguientes intervalos la posición de invierno (2). Ahora, el aire caliente es aspirado de alrededor del cilindro y se mezcla con el aire frío para evitar la formación de escarcha ". MS 460, MS 460 R 97
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 99
    . El sistema completo de calefacción no requiere mantenimiento. * vea "Guía para el uso de este manual" Las cuatro posiciones de la palanca de control maestro 0 = Motor apagado - el interruptor de encendido est descompresión debe presionarse antes de cada intento de arranque. 98 MS 460, MS 460 R
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 100
    entre las piernas un poco más arriba de las rodillas. : Agarre firmemente el mango delantero con la mano izquierda - el pulgar debe quedar debajo del mango. MS 460, MS 460 R 99
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 101
    (embrague, freno de cadena). : Respete las medidas de seguridad. : Pruebe siempre el funcionamiento del sistema de lubricación de la cadena antes de comenzar a trabajar. 100 MS 460, MS 460 R
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 102
    las demás piezas. : Coloque la palanca de control maestro en la posición de "arranque en caliente" n, aunque el motor esté frío. : Ahora arranque el motor. MS 460, MS 460 R 101
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 103
    Cadena fría: La tensión es correcta cuando la cadena encaja ajustadamente contra la parte inferior de la barra y todavía puede ser tirada a lo largo de la ralentí para que disipe el calor por la acción del aire de enfriamiento. Esto ayuda a evitar que los componentes montados en 102 MS 460, MS 460 R
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 104
    con ello evitará que se produzca desgaste por un solo lado, especialmente en la punta y la parte inferior de la barra. : Limpie regularmente el agujero de entrada de aceite (1), el conducto de utilizada para la mayoría de los cortes MS 460, MS 460 R * vea "Guía para el uso de este manual" 103
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 105
    (estándar y HD) tienen una larga vida útil si se mantienen en condición seca. : Siempre use filtros STIHL en condi- ción seca. La suciedad en el filtro de aire reduce la potencia del motor, aumenta el consumo de combustible y dificulta el arranque del motor. 137BA011 KN Si la profundidad de la
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 106
    notable de potencia del motor: : Golpee el filtro en la palma de la mano o sóplelo con aire comprimido de adentro hacia afuera. En caso de suciedad difícil o tela de filtro pegajosa: : Lave HD (2) en la palma de la mano o sóplelo con aire comprimido de adentro hacia afuera. MS 460, MS 460 R 105
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 107
    o tela de filtro pegajosa: : Lave el filtro con limpiador universal STIHL o con una solución fresca, no inflamable (por ejemplo, agua jabonosa presión - no use un lavador de alta presión. : Seque todas las partes del filtro. No lo exponga a temperaturas altas. : Coloque el prefiltro MS 460, MS 460 R
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 108
    ajusta en la fábrica al ajuste estándar Este ajuste provee una mezcla óptima de combustible y aire bajo la mayoría de las condiciones de funcionamiento. Con este carburador es posible ajustar la velocidad de a su concesionario de servicio que revise y repare la motosierra. MS 460, MS 460 R 107
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 109
    . : Vuelva a instalar el chispero invirtiendo el orden de los pasos de retiro. * vea "Guía para el uso de este manual" 176BA010 KN 4 6 5 MS 460 Magnum y otros silenciadores con chispero: : Saque los cuatro tornillos. : Saque la envuelta superior (4) del silenciador : Doble las pestañas retenedoras
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 110
    demasiado aceite de motor en la gasolina), el filtro de aire sucio y condiciones de funcionamiento desfavorables (generalmente a media y lesiones por quemadura, use solamente bujías autorizadas por STIHL. Siempre encaje un casquillo (2) del tamaño correcto bien ajustado MS 460, MS 460 R 109
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 111
    del mango de arranque. : Quite el resto de la cuerda del rotor y del mango. Pase la cuerda nueva por la parte superior del mango y por el buje de la cuerda (5). : Pase la cuerda a través del rotor y fíjela con de resorte debe apuntar en sentido horario - vea la ilustración. 110 MS 460, MS 460 R
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 112
    cuando se saquen de la caja. Para reducir el riesgo de lesionarse, póngase guantes, anteojos y protector facial. : Use un destornillador para apalancar y sacar cuidadosamente las partes del resorte de la caja. MS 460, MS 460 R 111
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 113
    cavidades (flechas) y empuje el resorte hasta su asiento; se sale del marco de retención durante este proceso. : Instale el del cilindro y al filtro de aire. : Si se usa lubricante biodegradable para cadenas y barras, tal como STIHL BioPlus, llene completamente el tanque STIHL. 112 MS 460, MS 460 R
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 114
    tipo llanta : Limpie la caja de cojinetes de aguja y la punta del cigüeñal y lubrique con grasa STIHL ( "Accesorios especiales"). : Empuje la caja de cojinetes de aguja sobre el cigüeñal. : Después de a colocar la arandela y la pinza en E en el cigüeñal. MS 460, MS 460 R español / EE.UU 113
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 115
    ángulos A y B que se especifican se obtienen automáticamente si se usan las limas o herramientas afiladoras que se recomiendan y si se usan los ajustes correctos. 114 MS 460, MS 460 R
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 116
    generalmente son suficientes. 689BA018 KN 30° 35° 10° 0° Utilice un calibrador de rectificación STIHL (accesorio especial - vea la tabla "Herramientas de afilado"). Esta es una herramienta universal el portalima sobre la placa superior y el calibrador de profundidad. MS 460, MS 460 R 115
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 117
    ón, entonces se debe bajar el de profundidad. : Lime el calibrador de profundidad hasta que esté a nivel con el de rectificación. 689BA051 KN 689BA047 KN 116 MS 460, MS 460 R
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 118
    baja junto con el calibrador de profundidad. RSC3, RMC3, PMC3, PMMC3: La parte superior del eslabón impulsor con saliente (con la marca de servicio) se baja junto con el calibrador de profundidad de un portalima con lima redonda, lima plana y calibrador de rectificación MS 460, MS 460 R 117
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 119
    X Rueda dentada de la cadena Revisar X Filtro de aire Limpiar Reemplazar X X X Inspeccionar X Elementos antivibración Solicitar al concesionario de servicio su reemplazo 1) 1) STIHL recomienda que un concesionario de servicio STIHL efectúe este trabajo 2) vea „Freno de cadena" X X 118
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 120
    3) Inspeccionar Limpiar o reemplazar X X Revisar X Gancho retenedor de la cadena Reemplazar X Etiquetas de seguridad Reemplazar X 1) STIHL recomienda que un concesionario de servicio STIHL efectúe este trabajo 2) Apriete firmemente los tornillos de la base del cilindro de sierras
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 121
    Gatillo de aceleración 21 Bloqueo del gatillo de aceleración 22 Mango trasero 23 Protector trasero de la mano * Vea „Guía para el uso de este manual" MS 460, MS 460 R
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 122
    activar el gatillo de aceleración. 22. Mango trasero. El mango para apoyar la mano derecha ubicado en la parte trasera de la sierra. 23. Protector trasero de la mano. Una protección más para la mano derecha del y del accesorio de corte a las manos del operador. (No se muestra.) MS 460, MS 460 R 121
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 123
    eléctrico de mango MS 460 con mango tórico 6,6 kg (14,6 lb) 6,8 kg (15,0 lb) 6,9 kg (15,2 lb) Accesorio de corte Accesorios de corte recomendados de conformidad con § 5.11 de la norma B 175.1-2000 de ANSI (vea la página 14 de este manual): Espada de contragolpe reducido STIHL (con etiqueta verde
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 124
    manual, consulte con su concesionario STIHL acerca de las recomendaciones más recientes de STIHL. Otras espadas y cadenas disponibles para este motor son: espadas STIHL ó 24 pulg) Cadenas STIHL con etiqueta amarilla: para STIHL STIHL, consulte la sección "Especificaciones" de este manual de usuario.
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 125
    UU Mantenimiento y reparaciones Los usuarios de esta máquina deben efectuar únicamente los trabajos de mantenimiento descritos en este manual. Solamente los talleres autorizados por STIHL deben llevar a cabo los demás trabajos de reparación. Los reclamos de garantía presentados después de realizadas
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 126
    responsabilidad de realizar el mantenimiento requerido descrito en su manual del usuario. STIHL Incorporated le recomienda guardar todos los recibos comprobantes de todos los reglamentos aplicables. Además, STIHL Incorporated garantiza al comprador inicial y a cada comprador MS 460, MS 460 R 125
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 127
    STIHL. Si cualquier pieza relacionada con el sistema STIHL STIHL STIHL Incorporated o en un laboratorio de ensayos independiente. Trabajo bajo garantía STIHL STIHL STIHL aire STIHL y presente la tarjeta de garantía firmada. Requerimientos de mantenimiento Las instrucciones presentadas en este manual STIHL STIHL
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 128
    Series™ STIHL Interchangeable Attachment Series™ STIHL Magnum™ / Stihl-Magnum™ STIHL MiniBoss™ STIHL MotoPlus 4™ STIHL Multi-Cut HomeScaper Series™ Stihl Outfitters™ STIHL PICCO™ STIHL PolyCut™ STIHL PowerSweep™ STIHL Precision Series™ STIHL Protech™ STIHL RAPID™ STIHL SuperCut™ STIHL Territory
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 129
    español / EE.UU 128 MS 460, MS 460 R
  • Stihl MS 461 R | Product Instruction Manual - Page 130
    ! WARNING! The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. ! ADVERTENCIA! El gas de escape del motor de esta máquina contiene productos químicos que en el estado de California son considerados como
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130

Instruction Manual
Manual de instrucciones
Warning!
This saw is capabale of severe kickback which
may cause serious or fatal injury. Only for
users with extraordinary cutting needs and
experience and training dealing with kickback.
Chainsaws with significantly reduced kickback
potential are available. STIHL recommends
the use of STIHL reduced kickback bar and
low kickback chain.
Advertencia!
Esta sierra es capaz de causar contragolpes
severos, los cuales pueden causar lesiones
graves o mortales. Sólo es apta para usuarios
con necesidades extraordinarias de corte y
mucha experiencia y capacitación en el
manejo de los contragolpes. Existen sierras
con un potentical mucho menor de causar
contragolpes. STIHL recomienda usar una
barra y cadena de contragolpe reducido de
STIHL.
Read and follow all safety precautions in
Instruction Manual – improper use can cause
serious or fatal injury.
Lea y siga todas las precauciones de
seguridad dadas en el manual de
instrucciones – el uso incorrecto puede causar
lesiones graves o mortales.
STIH)
STIHL MS 460