Stihl MS 462 Instruction Manual

Stihl MS 462 Manual

Stihl MS 462 manual content summary:

  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 1
    STIHL MS 462 Instruction Manual Manual de instrucciones WARNING This saw is capable of severe kickback which may cause serious or fatal injury. Only for users with extraordinary cutting needs and
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 2
    Instruction Manual 1 - 69 Manual de instrucciones 70 - 145
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 3
    Instruction Manual Printed on chlorine-free paper Printing inks contain vegetable oils, paper can be recycled. 1 Introduction 3 2 Guide to Using this Manual 3 2.1 Signal Words 3 2.2 Symbols in Text 3 3 Main Parts 33 8.1 Warnings and Instructions 33 9 Before This instruction manual is
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 4
    Troubleshooting Guide 60 23.1 Chain saw 60 23.2 Adjusting Idle Speed 61 23.3 Clearing the Combustion Chamber 61 24 Specifications 62 24.1 EPA 62 24.2 STIHL MS 462 Guide Bars and Saw Chains 64 25.1 STIHL MS 462 64 26 Replacement Parts and Equipment 66 26.1 Genuine STIHL Replacement Parts 66
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 5
    your authorized STIHL servicing dealer. 2.2 Symbols in Text The following symbol is included to assist you with the use of the manual: Refers to a designated chapter or sub-chapter in this instruction manual. 2 Guide to Using this Manual 2.1 Signal Words This manual contains safety information
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 6
    Screws For tuning the carburetor. 4 0000-GXX-3160-A0 3 Main Parts 2 Front Hand Guard Helps protect the operator's left hand from projecting branches tool consisting of cutters, tie straps and drive links. 6 Guide Bar Supports and guides the saw chain. 7 Chain Catcher Helps contain the saw
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 7
    Cap Closes and seals the oil tank. 30 Chain Scabbard Covers the guide bar and saw chain to reduce the risk of injury from inadvertent specified safety precautions. Read and follow all safety precautions in the instruction manual. Improper use can lead to serious or fatal personal injury or property
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 8
    . For example, do not use chain saw for cutting metal, plastic or masonry. - Read and follow the operating and use instructions in this manual for approved applications and recommended working techniques. ■ Observe all applicable federal, state and local safety regulations, standards and ordinances
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 9
    5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ■ STIHL chain saws are equipped with an anti-vibration ("AV") rated and marked as complying with ANSI Z87 "+". - To reduce the risk of injury to your face, STIHL recommends that you also wear a face shield or face screen over your goggles or protective glasses. ■
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 10
    with your hand or any other part of your body. - Cover the guide bar with a chain scabbard servicing, maintaining or storing the chain saw. - Shut off the chain saw anytime it is not in use. ■ To reduce the risk of fire and explosion: - Only use the spark plug specified in this instruction manual
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 11
    your authorized STIHL servicing dealer. ■ Genuine STIHL replacement parts are specifically parts that are not authorized or approved by STIHL may cause serious or fatal injury or property damage. - STIHL recommends that only identical STIHL replacement parts be used. 5.5 Fueling Instructions
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 12
    out from the fuel tank in all directions. To reduce the risk of burns, serious injuries or property damage from fuel spraying: - Follow the fueling instructions in this chapter. - Always assume your fuel tank is pressurized. - Allow the chain saw to cool before removing the fuel cap. - If you need
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 13
    5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - If any significant venting occurs, immediately re-seal the tank by turning the cap clockwise to the closed position. Allow the saw to cool further
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 14
    the cap clockwise, closing it normally. 12 0000-GXX-3136-A1 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ■ If your fuel cap still does not tighten properly, it may be damaged or broken. Stop using the unit and take it to your authorized STIHL dealer for repair. Vapor Lock WARNING ■ Vapor lock occurs when fuel
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 15
    instruction manual. ■ For proper assembly of the bar and chain: - Read and follow the instructions on mounting the guide bar and chain, @ 10.2.1. ■ The chain, guide part is damaged or does not function properly, take it to your authorized STIHL servicing dealer. Do not use the saw until the problem
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 16
    Start the chain saw only as described in the "Starting" chapter in this manual, @ 14. - Do not drop start. Drop starting means pushing the chain let the grip snap back. Guide the starter rope to rewind it properly. 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - Be sure that the guide bar and chain are clear of
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 17
    upper quadrant of the tip of the guide bar. It may cause kickback to ). Lefthanders must follow these instructions too. - Wrap your in such a way that all parts of your body are clear of the tree or while standing on any other insecure support. - Never operate the chain saw above shoulder
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 18
    or, if the tip of the guide bar strikes an object, kickback. - the end of a cut. - STIHL recommends that first-time chain saw the chain brake. 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ■ To reduce the risk of authorities or the U.S. Forest Service if you have any question problems, cancer, birth defects, or other
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 19
    mist and other substances containing chemicals known to cause respiratory problems, cancer, birth defects and other reproductive harm. - Do not use waste oil to lubricate the bar and chain of your STIHL chain saw. 5.6.5 Operating Instructions WARNING ■ In the event of an emergency: - Shut off the
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 20
    to the chain or guide bar. - If the chain cannot be properly tensioned, or if other components of the saw are worn or damaged, stop work immediately and take your chain saw to an authorized STIHL servicing dealer for inspection, repair or maintenance. ■ The muffler and other parts of the engine
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 21
    /oil mix ratio is correct (i.e., not too rich), this screen will normally stay clean as a result of the heat from the muffler and need no service or maintenance. To reduce the risk of fire from the emission of hot particles: - Never operate your chain saw with a missing or damaged spark arresting
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 22
    of bar and chain you use is an important factor in the occurrence and force of the kickback reaction. Some STIHL bar and chain types are designed to reduce kickback forces. - STIHL recommends the use of reduced kickback bars and low kickback chains. 6.2.2 Chain Saw Kickback Standards The following
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 23
    and outside of the cutting plane. - Follow the maintenance and service instructions in this manual. ■ For the chain saw to meet the chain saw kickback , take the saw to an authorized STIHL servicing dealer for inspection and/or repair. - Do not use the saw until the problem has been corrected. ■ In a
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 24
    the instructions in this manual and the chain before reaching any part of your body. - instructions on engaging and disengaging the chain brake, @ 12, and maintaining and repairing it, @ 12.3. 2. Low Kickback Saw Chain and Reduced Kickback Bars STIHL offers a variety of guide bars and chains. STIHL
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 25
    ask your authorized STIHL servicing dealer to properly match safety precautions discussed in this manual to avoid kickback situations. instructions on sharpening a chain, @ 22.5. ■ Any chain saw mounted with a bow guide is potentially very dangerous. The risk of kickback is increased with a bow guide
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 26
    - Use only bar lengths listed in this manual, @ 25. 6.2.4 To Avoid Kickback The guide bar nose at all times. Never let the nose of the guide bar unintentionally contact any object. Do not cut limbs with the nose of the guide replacement bars and chains specified by STIHL, or the equivalent. 6.3 Pull-
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 27
    on the uphill side of the log. - Never stand on the log. ■ To reduce the risk of kickback caused by contacting the nose of the guide bar with other logs or limbs: - Cut only one log at a time. - Do not cut logs in a pile. ■ When cutting splintered wood, sharp slivers of
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 28
    contacted by the teeth of the chain: - Place logs through "V-shaped" supports on top of a sawhorse whenever possible. - Never permit another person to a fulcrum. ► Continually repositioning the bumper spike while pushing the guide bar completely through the log. 7.2 Cutting Logs Under Tension
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 29
    the nose of the guide bar. ■ When and follow the warnings and instructions on cutting logs under tension guide bar at full throttle of the guide bar, support. - Never operate the chain saw above shoulder height or cut overhead. - Do not overreach. - If you are unable to follow these instructions
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 30
    for a change in direction while the tree is falling. ■ Felling a tree that has a diameter greater than twice the effective cutting length of the guide bar requires use of either the sectioning felling back cut or plunge-cut method. These methods can be extremely dangerous because they involve the
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 31
    7 Proper Techniques for Basic Bucking, Limbing, Pruning and Felling English You should check with a reputable tree service if you have questions about the stability of the trees you will be cutting. - When felling on a slope, the operator should stand on the uphill
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 32
    as the subsequent felling back cut. ► Cut no deeper than the width of guide bar. 7.5.6 Felling Back Cut WARNING ■ If the tip of the bar contacts never stand directly behind the tree when it is about to fall, since part of the trunk may split and come back towards the operator (barber-chairing
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 33
    back cut on trees with a diameter less than the effective cutting length of the guide bar. The tree is brought down with the felling back cut (D). 0000-GXX is extremely dangerous because it involves the use of the nose of the guide bar and can result in kickback. If you are inexperienced with a
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 34
    trees with a diameter more than the effective cutting length of the guide bar. Use the plunge-cut method for making the felling back 0000-GXX-1443-A1 ► After creating the felling notch, make the first part of the felling back cut with the guide bar fanning in toward the hinge and 1 to 2 in. (2.5 to
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 35
    manual. - Strictly follow the cleaning and maintenance instructions in the appropriate sections of this instruction manual. - STIHL recommends that all repair work be performed by authorized STIHL servicing for Operation Before starting work: ► Mount the guide bar and saw chain, @ 10.2.1. ► Tension
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 36
    , starting at the tip. ► Make sure that the cutters in the groove on the top side of the guide bar face the tip of the bar. STIHL chains are manufactured with arrows on the tie straps to help the operator determine the proper direction of the chain. Arrows on the tie straps
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 37
    are symmetrical, and the bar may be mounted with the printing facing up or down. Flipping the guide bar each time the chain is sharpened or changed will help reduce uneven wear and improve its service life. 10.3 Tensioning the Chain WARNING To reduce the risk of severe personal injury from chain
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 38
    during work. WARNING Never use waste oil to lubricate your STIHL saw chain and guide bar. Repeated contact with waste oil can cause skin cancer. chain oil lubricates and cools the rotating saw chain. The service life of the chain and guide bar depends on the quality of the lubricant. It is
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 39
    11 Lubricating the Saw Chain and Guide Bar 1 2 3 4 5 ► Flip up the grip and press the cap down firmly is equipped with an adjustable oil pump. The flow of bar and chain oil can be set for different guide bar lengths, types of wood and working techniques. To adjust the flow of bar and chain oil:
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 40
    during a felling back cut. Engaging the chain brake locks the chain. To manually engage the chain brake: NOTICE Depending on the setting, the oil tank may disengaging the chain brake and accelerating the engine, be sure that the guide bar and saw chain are clear of you and all other obstructions
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 41
    STIHL servicing dealer for periodic inspection and servicing of the brake system according to the following schedule: - Heavy Usage: every 3 months - Part-Time as well. This could cause running problems or damage the engine. For this reason STIHL recommends that you use only quality unleaded
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 42
    with an ethanol content of more than 10% can cause running problems and major damage in engines and should not be used. For source. Read and follow all warnings and instructions that accompany your fuel container. To properly mix fuel: ► If not using STIHL MotoMix, only mix sufficient fuel for a
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 43
    engine has not been running. Spraying is more likely to occur when the fuel tank is half full or more. Always follow the fueling instructions in this manual: - Treat every fuel tank as if it is pressurized, particularly if it is half full or more. - Always allow the chain saw to cool
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 44
    installation. If the filler cap will not engage into the tank housing The base of the filler cap is rotated in relation to the upper part. If the cap does not drop fully into the fuel tank opening when the positioning marks (1, 2) line up, or if it does not tighten properly
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 45
    . ► If your fuel cap still does not tighten properly, it may be damaged or broken. Stop using the unit and take it to your authorized STIHL dealer for repair. 14 Starting the Engine 14.1 Holding the Chain Saw A B C ► When starting, hold the chain saw firmly in one of three ways: 0000
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 46
    the engine fires and shuts off. ► Do not pull out the starter rope to full length and do not let the starter grip snap back. Guide it slowly back into the housing so that the starter rope can rewind properly. ► If the engine does not shut off: Set the Master Control
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 47
    or does not function properly. If you detect a change in the operating characteristics of the chain brake, have your saw serviced immediately by an authorized STIHL servicing dealer. Before starting work, check the operation of the chain brake: ► Run the engine at idle speed. ► Engage the chain
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 48
    Never touch a moving chain with your hand or any part of your body, @ 5.6.3. Keep bystanders out of the Take the chain saw to an authorized STIHL servicing dealer to be repaired before use. 16 Disengage the chain brake, @ 12.2. ► Point the guide bar toward a bright surface. ► Accelerate the engine.
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 49
    17 Adjusting the Carburetor 17 Adjusting the Carburetor 17.1 Winter Operation The carburetor may ice up when the saw is used at ambient temperatures below 50 °F (10 °C). To prevent icing, the shutter must be converted to allow warm air from around the engine to heat the carburetor. ► Shut off the
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 50
    English 4 3 ► Re-insert the shutter as shown above. The "summer" symbol (4) points toward the chain saw. ► Push the shutter into the slot until it stops. ► Place the shroud in position. ► Tighten the shroud locks until you hear an audible click. 17.3 Adjusting the Carburetor for Operation at High
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 51
    and engage the chain brake. H L English putting it down. To reduce the risk of injuries from the sharp cutters on the chain, always cover the guide bar with the chain scabbard before transporting or storing the saw. To prepare the saw for transportation or storage: ► Shut off the engine, @ 15
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 52
    together. ► Remove the chain and guide bar. ► Clean and spray the guide bar with a resin solvent, such as STIHL Resin Remover and Lubricant. 20 Storing 8. Users of this chain saw should carry out only the cleaning described in this manual. To clean the chain saw: ► Shut off the engine, @ 15. ►
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 53
    in this manual.To help prevent injuries, always wear heavy- 1 2 duty work gloves when handling the chain. To properly clean the guide bar and chain filter or knocking it out. The air filter must be cleaned with the STIHL special cleaner or another cleaning agent with a pH value higher than 12.
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 54
    -A0 3 ► After the air filter (3) has dried thoroughly, push it into place by hand and rotate it clockwise until it engages in position. The "STIHL" logo should be horizontal. ► Place the shroud in position. ► Tighten the shroud locks until you hear an audible click. WARNING Cleaning agent may cause
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 55
    21 Cleaning 3 1 1 ► Open the shroud locks (1) by turning them 1/4 turn counter-clockwise with the combination wrench. ► Remove the shroud (2). ► Remove the spark plug boot (3). ► Clean the area around the spark plug with a damp cloth or soft brush. ► Unscrew the spark plug. ► Clean the spark
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 56
    Oil Tank Chain Lubrication Fuel Tank Fuel Pick-Up Body / Filter Air Filter Saw Chain Guide Bar Visual inspection X X Clean X @ 21.1 Check function and condition X X and Clean1) Check X X X X @ 22.4 X X X X 1) STIHL recommends an authorized STIHL servicing dealer 54 0458-786-8621-A
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 57
    in this manual. There are no userauthorized repairs. STIHL recommends that repair work be performed by authorized STIHL servicing dealers. Proper replaced by an authorized STIHL servicing dealer. ► Inspecting the guide bar for proper groove depth and spread and replacing the guide bar if it shows
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 58
    wear or damage. To maintain the guide bar: ► Flip the guide bar after each sharpening and each saw. Always review and follow the sharpening angles and dimensions recommended by STIHL when checking be replaced or sharpened by an authorized STIHL servicing dealer, as it can increase the kickback tendency of
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 59
    achieved the proper angle, have the chain sharpened by an authorized STIHL servicing dealer. An improperly filed chain can be very dangerous. It the potential and force of kickback and other reactive forces. ► Clamp the guide bar if necessary to make filing easier. ► To advance the chain, first
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 60
    -GXX-1219-A0 0000-GXX-1220-A1 ► Guide the file horizontally at a right angle to the side surface of the guide bar in accordance with the specified angle. ► other reactive forces will increase. STIHL recommends having your chain sharpened by an authorized STIHL servicing dealer to reduce the risk of
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 61
    22 Inspection and Maintenance ► Afterwards, remove the file gauge and file the leading edge of the depth gauge parallel to the service mark. When doing this, be careful not to further lower the highest point of the depth gauge. ► Lay the file gauge on the chain to
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 62
    brake, @ 12.2. ► Properly tension the chain, @ 10.3. ► Spray the guide bar sprocket with resin remover. ► Properly sharpen the chain, @ 10.3. ► Obtain instruction on proper working technique. ► Have the chain lubrication mechanism checked by an authorized STIHL servicing dealer. 60 0458-786-8621-A
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 63
    Troubleshooting Guide engine is idling, have your saw checked and repaired by your servicing dealer. English Saw chain moves continuously when engine is idling Adjust the of fire and burn injury, use only spark plugs authorized by STIHL. Always press the spark plug boot snugly onto the spark plug
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 64
    rpm - Maximum engine speed: 13,500 rpm - Recommended spark plugs: NGK CMR6H by STIHL - Spark plug electrode gap: 0.02 in. (0.5 mm) - Weight without fuel, oil, guide bar or saw chain: - MS 462 : 13.2 lbs. (6.0 kg) - MS 462 R with wrap-around handle: 13.9 lbs. (6.3 kg) - Maximum fuel tank volume: 24
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 65
    Depth of Guide Bars The minimum groove depth of a guide bar depends on the pitch of the guide bar. - Minimum groove depth for 3/8" pitch guide bars: 0. machine differs from those described in this manual, please contact your STIHL dealer or the STIHL distributor in your area for assistance. Turn
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 66
    Bars and Saw Chains 25 Combinations of Guide Bars and Saw Chains 25.1 STIHL MS 462 Pitch Drive link gauge/groove width 3/8" 0.050 in. (1.3 mm) Length Guide Bar Number of teeth Drive link of sprocket nose count Rollomatic E 16 in. (40 cm) Rollomatic ES 11 60 18 in. (45 cm) Rollomatic
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 67
    and Saw Chains Pitch Drive link gauge/groove width 3/8" 0.063 in. (1.6 mm) Length Guide Bar Number of teeth Drive link of sprocket nose count 16 in. (40 cm) Rollomatic E Rollomatic ES Light 11 60 18 in. (45 cm) Rollomatic E
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 68
    of this manual, ask your authorized STIHL servicing dealer for the latest STIHL recommendations. 26 Replacement Parts and Equipment 26.1 Genuine STIHL Replacement Parts STIHL recommends the use of genuine STIHL replacement parts. Genuine STIHL parts can be identified by the STIHL part number
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 69
    your small off-road equipment engine or a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance or unapproved modifications. You are responsible for presenting your small off-road equipment engine to a STIHL service center as soon as a problem exists. The warranty repairs will be completed in
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 70
    Claim for Warranty Service Bring the product to any authorized STIHL servicing dealer. Maintenance Requirements The maintenance instructions in this manual are based on or approved in writing by STIHL Incorporated, - replacement of parts and other services and adjustments necessary for required
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 71
    Service® MotoMix® OILOMATIC® ROCK BOSS® STIHL Cutquik® STIHL DUROMATIC® STIHL Quickstop® STIHL WOOD BOSS® TIMBERSPORTS® English STIHL Arctic™ STIHL Compact™ STIHL Interchangeable Attachment Series™ TapAction™ STIHL RAPID™ STIHL SuperCut™ STIHL Multi-Cut HomeScaper Series™ STIHL Territory™ STIHL
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 72
    Manejo durante el invierno 121 17.2 Manejo durante el verano 121 Este manual de instrucciones está protegido por derechos de propiedad intelectual. Todos los derechos con sistemas electrónicos. 70 0458-786-8621-A © ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2021 0458-786-8621-A. VA0.B21. 0000009507_001_EA
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 73
    .1 Motosierra 134 23.2 Ajuste de marcha en vacío 136 23.3 Despejado de la cámara de combustión 136 24 Especificaciones 137 24.1 E.P.A 137 24.2 STIHL MS 462 137 24.3 Piñones de cadena 138 24.4 Profundidad de ranura mínima para las espadas . .138 24.5 Ajuste de calibrador de profundidad 138 24
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 74
    ón, o si no comprende alguna de las instrucciones incluidas en este manual, visite www.stihlusa.com o comuníquese con el concesionario de STIHL. 2 Acerca de este manual de instrucciones 2.1 Palabras identificadoras Este manual contiene información sobre seguridad a la que usted debe prestar atenci
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 75
    3 Componentes importantes 3 Componentes importantes 3.1 Motosierra 2 1 3 # 4 10 11 30 29 987 12 13 14 6 5 15 16 17 18 19 20 21 28 27 26 25 24 23 22 1 Tornillos de ajuste del carburador Para ajustar el carburador. 0458-786-8621-A 0000-GXX-3160-A0 español / EE.UU 2 Protector de la mano
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 76
    : Para reducir el riesgo de lesiones, respete las medidas de seguridad especificadas. Lea y aténgase a todas las precauciones de seguridad dadas en el manual de instrucciones. El uso inadecuado puede provocar lesiones personales graves o mortales o daños a la propiedad. 74 0458-786-8621-A
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 77
    Un uso indebido podría causar lesiones o daños materiales, incluidos daños en la motosierra. - Use la motosierra solo como se describe en este manual. - Nunca intente modificar ni anular en modo alguno los controles ni los dispositivos de seguridad de la motosierra. - Nunca use una motosierra que se
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 78
    ón y los períodos largos de exposición a vibraciones se mencionan como factores en el desarrollo de la enfermedad de Raynaud. ■ Las motosierras de STIHL están equipadas con un sistema antivibración ("AV"), diseñado para reducir la transmisión de las vibraciones de la motosierra a las manos del
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 79
    norma ANSI Z87 «+». - Para reducir el riesgo de lesionarse la cara, STIHL recomienda usar también una careta o protector facial adecuado sobre las gafas la motosierra o la cadena. - No toque nunca con las manos o cualquier parte del cuerpo la cadena que está en movimiento. - Cubra la espada con una
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 80
    de incendio y explosión: - Use únicamente la bujía especificada en el presente manual de instrucciones y asegúrese de que tanto la bujía como el cable de encendido un concesionario de servicio de STIHL autorizado que revise la motosierra. ■ Los repuestos genuinos de STIHL han sido diseñados especí
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 81
    5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - Tenga sumo cuidado cuando manipule gasolina o la mezcla de combustible. - No fume cerca del combustible, ni acerque ningún fuego o llama expuesta a la motosierra o el combustible. - Puede escapar vapor inflamable del sistema de combustible. Elija un lugar
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 82
    español / EE.UU ■ Algunas mezclas de combustible, en particular las mezclas de invierno, pueden presurizar al depósito más rápidamente o acumular presiones mayores. A alturas grandes, la presurización del depósito de combustible es más probable. Cómo evitar el rocío de combustible ADVERTENCIA ■ Si
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 83
    boca de llenado del depósito: - Levante la empuñadura en la parte superior de la tapa hasta dejarla vertical a un ángulo de 90°. Inserte del depósito de combustible. - Doble la empuñadura dejándola a ras con la parte superior de la tapa para apretarla. - Si la empuñadura no queda completamente a ras
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 84
    (1) están alineadas con las marcas exteriores (2). - Ilustración C: La parte inferior de la tapa se encuentra en la posición correcta para instalarla. Suspenda el uso de la máquina y llévela al concesionario autorizado de STIHL para que la repare. Bloqueo de vapor ADVERTENCIA ■ El bloqueo de vapor
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 85
    la motosierra solo como se describe en este manual de instrucciones. ■ Para el armado correcto de si tiene fugas, prestando especial atención a las partes visibles (p. ej., a la tapa de llenado otro daño. Solicite a un concesionario autorizado de STIHL que repare la motosierra antes de usarla. ■
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 86
    piezas está dañada o no funciona correctamente, llévelas a un concesionario de servicio STIHL autorizado. No use la sierra si no se ha solucionado el problema. ■ Antes de de la manera descrita en el capítulo "Arranque" del presente manual, @ 14. - Nunca arranque el motor por lanzamiento de la
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 87
    los dedos firmemente en los mangos, manteniéndolos sujetos entre los dedos índice y pulgar. - Coloque la motosierra en una posición tal que todas las partes del cuerpo estén lejos del accesorio de corte cuando el motor está funcionando. Párese a la izquierda del corte durante el tronzado, fuera del
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 88
    - Tenga cuidado al acercarse al extremo de un corte. - Nunca ejerza presión sobre la motosierra cuando llegue al final del corte. - STIHL recomienda que los usuarios inexpertos trabajen bajo la supervisión de un operador con experiencia. 5.6.4 Condiciones de trabajo ADVERTENCIA ■ Ponga la motosierra
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 89
    provocar reacciones alérgicas o asmáticas en las personas sensibles. La inhalación repetida o de grandes cantidades de polvo u otros contaminantes del aire, especialmente los de partículas pequeñas, puede causar enfermedades respiratorias o de otro tipo. Esto incluye el polvo, 0458-786-8621-A 87
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 90
    . - Si no es posible mantener el polvo inhalable y otras partículas a niveles de fondo o aproximadamente de fondo, siempre utilice en vacío" de este manual de instrucciones. - Si no puede fijar la velocidad de marcha en vacío correcta, solicite a su concesionario STIHL que revise la motosierra
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 91
    máquina: - Nunca toque la cadena con la mano ni con ninguna otra parte del cuerpo cuando el motor esté en marcha, aunque la cadena no esté es preciso sustituir los elementos antivibración, consulte a su concesionario de servicio de STIHL autorizado. - Revise el estado y la tensión de la cadena.
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 92
    en condiciones normales como resultado del calor del silenciador, y no necesitará servicio ni mantenimiento. Para reducir el riesgo de incendios causados por partículas calientes que salen despedidas: - Nunca use la motosierra si el chispero falta o está dañado. - Si nota que el rendimiento de
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 93
    es un factor importante en la ocurrencia y la fuerza del contragolpe. Algunos tipos de cadenas y espadas de STIHL están diseñados para reducir las fuerzas de contragolpe. - STIHL recomienda el uso de espadas de contragolpe reducido y cadenas de bajo contragolpe. 6.2.2 Normas para el contragolpe de
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 94
    reducir el riesgo de lesiones causadas por contragolpe. 1. Freno rápido de la cadena Quickstop de STIHL En una máquina debidamente mantenida, hay dos mecanismos que activan el freno de la cadena: - Activación manual: Si se produce un contragolpe, la motosierra se moverá hacia arriba en dirección al
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 95
    , lleve la sierra a un concesionario de servicio STIHL autorizado para la inspección o la reparación. - contragolpe: - Siempre siga las instrucciones de este manual y la técnica de buen trabajo. Por cadena antes de entrar en contacto con cualquier parte de su cuerpo. - Siga las otras advertencias
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 96
    sino están diseñadas para reducir el riesgo de lesiones por contragolpe. - STIHL recomienda espadas y cadenas con etiqueta verde para todas las motosierras y todos los todas las advertencias de seguridad que se mencionan en este manual para evitar situaciones de contragolpe. a. Cadena de aserrado de
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 97
    y a que el diseño de las guías coloca la parte superior de la espada más cerca del cuerpo del operador. Cuando cuando se usan con las cadenas de bajo contragolpe STIHL con etiqueta verde. español / EE.UU longitudes de espada que se mencionan en este manual, @ 25. 6.2.4 Para evitar el contragolpe
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 98
    motosierra. 13)Use únicamente las espadas y cadenas de repuesto especificadas por STIHL, o unas equivalentes. 6.3 Tirones 6 Contragolpe y otras fuerzas reactivas ■ ADVERTENCIA ■ El tirón se produce cuando la cadena en la parte inferior de la espada se detiene repentinamente o reduce la velocidad
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 99
    troncos pequeños pueden moverse al entrar en contacto con los dientes de la cadena: - Coloque los troncos en soportes con forma de V, en la parte superior del caballete, cuando sea posible. - No permita que otra persona sujete el tronco. - No estabilice nunca el tronco con las piernas o pies. 0458
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 100
    ramas de un árbol caído. ADVERTENCIA ■ Para prevenir que un tronco gire durante el desramado: - Comience el desramado dejando las ramas en la parte inferior y en declive del tronco para mantenerlo por encima del suelo. - Estabilice el tronco con piñones, cuñas o calzas resistentes, de ser necesario
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 101
    7 Técnicas adecuadas para el tronzado, el desramado, la poda y la tala básicos español / EE.UU ■ Hay un mayor riesgo de contragolpe durante las operaciones de desramado, ya que las ramas, las hojas, los tallos y otros materiales se pueden enredar en las cuchillas en el cuadrante superior de la
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 102
    Corte aproximadamente 1/4 del diámetro de la rama. Esto evitará que la rama se astille después del corte. ► Realice el segundo corte (2) en la parte superior de la rama, aproximadamente a 2 pulg (5 cm) del primer corte. ► No bien la rama comienza a caer, retire la motosierra y deje que la rama caiga
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 103
    Corte en un ángulo de aproximadamente 45° hasta una profundidad de aproximadamente 1/5 a 1/4 del diámetro del tronco. ► Realice un corte horizontal hasta la parte inferior del primer corte. ► Quite el pedazo de 45° resultante. El tamaño de la cuña variará según el tamaño del árbol. Cuanto más grande
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 104
    caída. ► Corte en un ángulo de aproximadamente 50° hasta una profundidad de aproximadamente 1/5 a 1/4 del diámetro del tronco. ► Realice un segundo corte hasta la parte inferior del primer corte por debajo a un ángulo de 40º. ► Quite el pedazo de 90° resultante. El tamaño de la cuña variará según el
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 105
    0000-GXX-1440-A1 0000-GXX-1441-A1 D D Para las entallas convencionales y de cara libre: ► Comience de 1 a 2 pulg (2,5 a 5 cm) más arriba que la parte inferior de la entalla de tala. ► Corte horizontalmente hacia la entalla de tala. ► Deje aproximadamente 1/10 del diámetro del árbol sin corte. Este
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 106
    árbol. ► Evite reposicionar la sierra más de lo necesario. 7.5.9 Corte por penetración 2 1 ► Después de crear una entalla de tala grande, comience el corte aplicando la parte inferior de la punta de la espada contra el árbol en un ángulo. Corte hasta que la profundidad de la entalla sea casi igual
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 107
    . - Siga precisamente las instrucciones de limpieza y mantenimiento dadas en las secciones correspondientes de este manual de instrucciones. - STIHL recomienda que un concesionario de servicio STIHL autorizado efectúe todos los trabajos de reparación. ■ Para reducir el riesgo de lesiones personales
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 108
    de aserrado 10.2.1 Montaje de la espada y la cadena ADVERTENCIA La cadena tiene muchas picas afiladas. Si entran en contacto con alguna parte de su cuerpo, le causarán una herida, aunque la cadena esté detenida, @ 5.4. Use siempre guantes resistentes al montar o manipular la cadena, @ 5.3. 106
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 109
    de la espada estén orientadas hacia la punta de la espada. Las cadenas STIHL están fabricadas con flechas en las correas de amarre para ayudar al operador correcta de la cadena. Las flechas en las correas de amarre en la parte superior de la espada deben estar orientadas hacia la punta de la barra.
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 110
    se pueda mover libremente por la espada. - Asegúrese de que los eslabones impulsores permanecen dentro de la ranura y de que la distancia (a) entre la parte inferior de la espada y la cadena es de entre 0,04 in (1 mm) y 0,08 pulg (2 mm). ► Una vez que la cadena esté tensada correctamente, levante la
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 111
    antes de empezar a trabajar y de manera frecuente durante el trabajo. ADVERTENCIA Nunca use aceite de desecho para lubricar la cadena de aserrado y la espada STIHL. El contacto repetido con aceite de desecho puede causar cáncer en la piel. Además, el aceite de desecho es dañino para el ambiente. El
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 112
    cerrar el depósito: 1 4 1 2 3 ► Levante la empuñadura en la parte superior de la tapa hasta dejarla vertical a un ángulo de 90°. Inserte la tapa en aceite de la cadena. ► Doble la empuñadura dejándola a ras con la parte superior de la tapa para apretarla. 110 0000-GXX-2931-A1 0000-GXX-3165-A0
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 113
    12 El freno de cadena Para aumentar el caudal: ► Gire el tornillo de ajuste de flujo del aceite en sentido horario. Para reducir el caudal: ► Gire el tornillo de ajuste de flujo del aceite en sentido contrahorario. Para aumentar el caudal más allá del nivel normal: ► Presione el tope de extremo (2)
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 114
    excesivo reducirá la eficacia del freno de la cadena y lo puede dejar inoperante. ► La motosierra debe entregarse al concesionario de servicio STIHL autorizado para la inspección y el servicio periódicos del sistema de freno de acuerdo con los intervalos indicados a continuación: - Uso intenso
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 115
    contenido mayor o menor de etanol. Este problema se evita si siempre se utiliza combustible sin etanol o con un mismo contenido de etanol. STIHL MotoMix STIHL MotoMix es libre de etanol, tiene un índice de octanaje elevado y asegura que siempre se utilice la proporción correcta de mezcla de gasolina
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 116
    Para mezclar el combustible correctamente: ► Si no está utilizando STIHL MotoMix, mezcle una cantidad suficiente de combustible para trabajar unos ngase a las instrucciones para el llenado de combustible dadas en este manual: - Trate todos los depósitos de combustible como estuvieran presurizados
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 117
    mm) de espacio de aire. 2 3 ► Levante la empuñadura en la parte superior de la tapa hasta dejarla vertical a un ángulo de 90°. Inserte la depósito de combustible. ► Doble la empuñadura dejándola a ras con la parte superior de la tapa para apretarla. ► Si la empuñadura no queda completamente a
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 118
    debidamente al girarla, la base de la tapa puede haber girado prematuramente con relación a la parte superior. Tal desalineación puede ser resultado de la manipulación, limpieza o un intento incorrecto de quina y llévela al concesionario autorizado de STIHL para que la repare. 116 0458-786-8621-A
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 119
    14 Arranque del motor 14 Arranque del motor 14.1 Sujeción de la motosierra A B C español / EE.UU - El motor no ha sido arrancado y está frío. - El motor arrancó, pero se apagó al acelerarlo por primera vez. - El motor se apagó porque se agotó el combustible del depósito. ¿Cuándo se puede
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 120
    español / EE.UU ► Presione el bloqueo del gatillo de aceleración (5) hacia abajo y, al mismo tiempo, apriete el gatillo de aceleración (4). ► Coloque la palanca de control maestro (3) en la posición . ► Sujete la motosierra con firmeza y, con la mano derecha, tire lentamente del mango de arranque
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 121
    y de que se produzcan daños en componentes importantes (ejemplo: embrague, partes de la carcasa de polímero), siempre suelte el freno de la cadena antes freno de la cadena, haga que un concesionario de servicio STIHL autorizado lo repare inmediatamente. Antes de comenzar a trabajar, compruebe
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 122
    el bloqueo del gatillo, lleve la motosierra a un concesionario de servicio STIHL autorizado para que la repare antes de utilizarla. Parada del motor ► toque la cadena de aserrado en movimiento con las manos o con alguna parte del cuerpo, @ 5.6.3. Mantenga a las demás personas alejadas de la
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 123
    cadena. ► Si aún no se puede ver el aceite de la cadena, el mecanismo de lubricación no funciona. Lleve la motosierra a un concesionario de servicio STIHL autorizado para que la reparen antes de usarla. español / EE.UU 3 17 Ajuste del carburador 17.1 Manejo durante el invierno El carburador puede
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 124
    español / EE.UU 17 Ajuste del carburador 3 ► Suelte el freno de la cadena, @ 15. ► Caliente el motor por medio de abrir y cerrar el acelerador por aproximadamente 1 minuto. 0000-GXX-3807-A0 1 1 H 0000-GXX-3132-A0 ► Abra los bloqueos (1) de la envuelta girándolos 1/4 de vuelta en sentido
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 125
    18 Después de completar el trabajo L español / EE.UU Para volver a regular el carburador al ajuste estándar: ► Apague el motor y aplique el freno de la cadena. H L 0000-GXX-3131-A0 0000-GXX-2946-A0 ► Gire el tornillo de velocidad baja (L) 1/4 de vuelta en sentido contrahorario. ► Generalmente
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 126
    se peguen. ► Quite la cadena y la espada. ► Limpie la espada y rocíela con un disolvente de resinas, tal como el lubricante y eliminador de resinas STIHL. ► Limpie la sierra, @ 21.1. ► Limpie el filtro de aire, @ 21.3. ► Llene el depósito de aceite de la cadena, @ 11.2. 124 0458-786-8621
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 127
    deben efectuar únicamente la limpieza descrita en este manual. Para limpiar la motosierra: ► Apague el motor resinas, como el lubricante y eliminador de resinas STIHL. ► No utilice una hidrolavadora para limpiar la 21.3 Limpieza del filtro de aire Las partículas muy finas de polvo pueden acumular en
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 128
    haya secado por completo, colóquelo en su lugar con la mano y gírelo en sentido horario hasta que se enganche en posición. El logotipo "STIHL" debe quedar en sentido horizontal. ► Coloque la envuelta en su lugar. ► Apriete los bloqueos de la envuelta hasta que se escuchen chasquidos. ADVERTENCIA El
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 129
    21 Limpieza 21.4 Limpieza de la bujía ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio y de quemaduras, utilice solamente las bujías autorizadas por STIHL. Siempre inserte el casquillo bien apretado en el borne de la bujía. español / EE.UU 3 0000-GXX-3809-A0 1 1 1 2 ADVERTENCIA No use una bujía
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 130
    piñón Inspeccionar1) Toma de aire de la carcasa del Limpiar Aletas del cilindro Chispero del silenciador Limpiar Revisar y limpiar1) Tapones del silenciador Revisar X X X X @ 22.4 X X X X 1) STIHL recomienda acudir a un concesionario de servicio STIHL autorizado 128 0458-786-8621-A
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 131
    manual. No hay reparaciones que el usuario esté autorizado a llevar a cabo. STIHL le recomienda que encargue las reparaciones a concesionarios de servicio STIHL o dañadas, o faltan, solicitar a un concesionario de servicio STIHL autorizado que las reemplace. Si reclama cobertura de garantía para alg
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 132
    evitar el desgaste desparejo. La espada no tiene una "parte superior" o "parte inferior". Puede usarse en cualquier orientación, aunque la impresi Compruebe la altura del calibrador de profundidad (1) con un calibrador de afilado STIHL (2) que corresponda con el paso de la cadena. ► Si el calibrador
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 133
    el ángulo de afilado de 30° de las picas con un calibrador de lima STIHL que corresponda con el paso de la cadena. ► Si el ángulo de afilado o sospecha que no lo ha logrado, solicite que un concesionario autorizado de STIHL afile la cadena. Una cadena mal afilada puede ser peligrosa. Puede aumentar
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 134
    fuerzas reactivas. 22 Inspección y mantenimiento STIHL recomienda que un concesionario de servicio STIHL autorizado afile la cadena para reducir el . Mantenga siempre la distancia (a) adecuada entre el calibrador de profundidad y la parte superior de la pica. a 0000-GXX-1219-A0 0000-GXX-1447-A0
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 135
    . El punto más alto del calibrador de profundidad debe quedar al ras con el calibrador de afilado. ► Después del afilado, limpie la cadena completamente y quite las partículas metálicas y el polvo. ► Aceite la cadena completamente. 0458-786-8621-A 0000-GXX-1220-A1 español / EE.UU 133
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 136
    problemas 23.1 Motosierra Hay muchos problemas de desempeño que pueden resolverse con unos pasos sencillos. Durante la localización de averías, STIHL recomienda empezar con las medidas siguientes: ► Limpie el filtro de aire, @ 21.3. ► Limpie o remplace la bujía, @ 21.4. ► Según corresponda con las
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 137
    de aceite para la espada y cadena. Solución ► Afile la cadena correctamente, @ 10.3. ► Infórmese en cuanto a técnicas de trabajo adecuadas. ► Solicite a un concesionario de servicio STIHL autorizado que revise el mecanismo de lubricación de la cadena. 0458-786-8621-A 135
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 138
    23.3 Despejado de la cámara de combustión ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio y de quemaduras, utilice solamente las bujías autorizadas por STIHL. Siempre inserte el casquillo bien apretado en el borne de la bujía. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de producir un incendio, siempre mueva
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 139
    la conformidad con los requerimientos de emisiones del Gobierno federal de los EE. UU. Categoría: A = 300 horas B = 125 horas C = 50 horas 24.2 STIHL MS 462 - Cilindrada: 4,41 pulg³ (72,2 cm³) - Potencia del motor según ISO 7293: 5,9 bhp (4,4 kW) - Régimen de ralentí según ISO 11681: 3.000 ± 50 rpm
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 140
    , es posible que algunos cambios, modificaciones y mejoras no se describan en este manual. Si las características de funcionamiento o la apariencia de su máquina difieren de las descritas en este manual, comuníquese con el concesionario STIHL para obtener la ayuda que requiera. 138 0458-786-8621-A
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 141
    25 Combinaciones de espadas y cadenas de aserrado 25 Combinaciones de espadas y cadenas de aserrado español / EE.UU 25.1 STIHL MS 462 Paso 3/8" Grueso del eslabón impulsor/ancho de la ranura 0,050 in. (1,3 mm) Largo 16 in. (40 cm) 18 in. (45 cm) 20 in. (50 cm)
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 142
    español / EE.UU 25 Combinaciones de espadas y cadenas de aserrado Paso 3/8" Grueso del eslabón impulsor/ancho de la ranura 0,063 pulg (1,6 mm) Largo 16 in. (40 cm) 18 in. (45 cm) 20 in. (50 cm) 22 in. (55 cm) 25 in. (63 cm) 28 in. (71 cm) 30 in, (75 cm) 32 in. (80 cm) 36 in. (90 cm) Espada Nú
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 143
    posibilidad de que se hayan desarrollado nuevas combinaciones de espada/cadena tras la publicación de este manual, le recomendamos que pregunte en su concesionario de servicio STIHL autorizado por las recomendaciones más recientes de STIHL. español / EE.UU y, en ciertos casos, el símbolo de piezas
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 144
    pequeño para equipos de uso fuera de carretera, usted tiene la responsabilidad de realizar el mantenimiento necesario que figura en su manual de instrucciones. STIHL Incorporated le recomienda que guarde todos los recibos de los trabajos de mantenimiento que se hagan en su motor pequeño para equipos
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 145
    del sistema de control de emisiones Cobertura por parte de STIHL Incorporated STIHL Incorporated garantiza al último comprador y a cada de control de emisiones y se comprueba que la máquina no está defectuosa, STIHL Incorporated le cobrará el costo de la prueba del sistema de control de emisiones.
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 146
    servicio STIHL autorizado de su localidad. Requisitos de mantenimiento Las instrucciones de mantenimiento que figuran en este manual est 30.1 Marcas comerciales registradas STIHL® FARM BOSS® iCademy® MAGNUM® La combinación de colores MasterWrench Service® anaranjado-gris (Registros en
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 147
    Queda terminantemente prohibido todo uso de estas marcas comerciales sin el consentimiento expreso por escrito de ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Waiblingen. 31 Direcciones 31.1 STIHL Incorporated STIHL Incorporated 536 Viking Drive P.O. Box 2015 Virginia Beach, VA 23452-2015 español / EE.UU 0458-786
  • Stihl MS 462 | Instruction Manual - Page 148
    químicos considerados por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otra toxicidad reproductora. 0458-786-8621-A englisch / spanisch USA U www.stihl.com *04587868621A* 0458-786-8621-A
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148

STIHL MS 462
Instruction Manual
Manual de instrucciones
WARNING
This saw is capable of severe kickback which
may cause serious or fatal injury. Only for
users with extraordinary cutting needs and
experience and training dealing with kickback.
Chain saws with significantly reduced kickback
potential are available. STIHL recommends
the use of STIHL reduced kickback bar and
low kickback chain.
ADVERTENCIA
Esta sierra es capaz de causar contragolpes
severos, los cuales pueden causar lesiones
graves o mortales. Sólo es apta para usuarios
con necesidades extraordinarias de corte y
mucha experiencia y capacitación en el
manejo de los contragolpes. Existen sierras
con un potencial mucho menor de causar
contragolpes. STIHL recomienda usar una
barra y cadena de contragolpe reducido de
STIHL.
WARNING
Read Instruction Manual thoroughly before use and
follow all safety precautions – improper use can cause
serious or fatal injury.
ADVERTENCIA
Antes de usar la máquina lea y siga todas las precauciones
de seguridad dadas en el manual de instrucciones – el uso
incorrecto puede causar lesiones graves o mortales.