TASCAM Model 16 Owners Manual

TASCAM Model 16 Manual

TASCAM Model 16 manual content summary:

  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 1
    042972002 Model 16 Multitrack Live Recording Console OWNER'S MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 2
    be used for any purpose other than personal enjoyment and the like without the permission of the right holders recognized by copyright law. Always use this equipment properly. TEAC Corporation will bear no responsibility for rights infringements committed by users of this product. 2 TASCAM Model 16
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 3
    operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. For U.S.A. Declaration of Conformity Model Number: Model 16 Trade Name: TASCAM Responsible party: TEAC
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 4
    apparatus. • Do not install this apparatus in a confined space such as a book case or similar unit. • The apparatus should be located close enough to the AC outlet problems with this product, contact TEAC for a service referral. Do not use the product until it has been repaired. 4 TASCAM Model 16
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 5
    equipment and waste batteries/ accumulators, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the equipment. For China 2000m 机种: Model 16 品名 1 CHASSIS部份 2 FRONT PANEL部份 3 4 5 PCB Assy部份 6 7 8 LABEL部份 9 Pb 汞 (Hg 镉 六价铬 (Cd) (Cr6
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 6
    : hands, wrists, feet and ankles). Model for EEA (European Economic Area) This equipment complies with EN.62311; Assessment of electronic and electrical equipment related to human exposure restrictions for electromagnetic fields; the harmonised standard of DIRECTIVE 2014/53/EU. 6 TASCAM Model 16
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 7
    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE CAPOT (OU L'ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE INTERNE N'EST RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ TOUTE RÉPARATION À UN SERVICE le chariot, socle, trépied, support ou table spécifié par le TASCAM Model 16 7
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 8
    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT • Les produits ayant une construction de Classe ! sont é / électroniques et piles/accumulateurs hors d'usage, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acquis l'équipement. 8 TASCAM Model 16
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 9
    l'UE est disponible à l'adresse internet suivante (veuillez nous contacter par e-mail). https://www.tascam.eu/en/kontakt.html Importateur pour l'UE : TEAC EUROPE GmbH. Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden- électromagnétiques ; la norme harmonisée de la Directive 2014/53/UE. FRANÇAIS TASCAM Model 16 9
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 10
    10 TASCAM Model 16
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 11
    LA HUMEDAD. Para EE.UU. Declaración de conformidad Modelo: Model 16 Fabricante: TASCAM Responsable: TEAC AMERICA, INC. Dirección: 10410 Pioneer Blvd. y, si no es instalado y usado de acuerdo a este manual de instrucciones, puede producir interferencias molestas en las comunicaciones de radio
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 12
    el cable de alimentación de este aparato a una salida de corriente que disponga de una conexión a toma de tierra de seguridad. 12 TASCAM Model 16 PRECAUCIÓN • Para evitar posibles daños auditivos, no utilice este aparato a niveles de volumen excesivos durante periodos de tiempo prolongados. CUIDADO
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 13
    página web. En caso de dudas, póngase en contacto con nosotros vía email. https://www.tascam.eu/en/kontakt.html Importador para la UE: TEAC Europe GmbH Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, electromagnéticos; standard armonizado por la DIRECTIVA 2014/53/EU. ESPAÑOL TASCAM Model 16 13
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 14
    14 TASCAM Model 16
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 15
    19 Transmission security 19 Using the TEAC Global Site 19 Product registration 19 About TASCAM customer support service 19 2 - Names and MIDI time code operation 49 Restoring factory default settings 49 Formatting SD cards 49 Playing WAV files on SD cards (SD PLAY mode 50 TASCAM Model 16
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 16
    device 65 Supported audio drivers 65 Audio performance 65 Bluetooth 66 Other...66 Dimensional drawings / Dessins avec cotes / Esquema de dimensiones 171 Block diagram / Schéma fonctionnel / Diagrama de bloques 172 Level diagram / Schéma des niveaux / Diagrama de niveles 173 16 TASCAM Model 16
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 17
    about how to use the unit. NOTE These provide additional explanations and describe special cases. ATTENTION Failure to follow these instructions could result in damage to equipment or lost data, for example. VCAUTION Failure to follow these instructions could result in injury. TASCAM Model 16 17
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 18
    contact the TASCAM customer support service. Precautions for use SD cards them, put them into cases, for example. SD Use this unit to format the SD cards to be used with it. Errors might occur when recording with this unit using an SD card formatted by a computer or other device. 18 TASCAM Model 16
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 19
    communication conditions. NOTE ii You cannot select the codec to be used by pressing a button, for example. ii Due to characteristics TASCAM website to register your TASCAM product online. https://tascam.com/us/ About TASCAM customer support service TASCAM products are supported . TASCAM Model 16 19
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 20
    the input jacks for each channel and to adjust the input levels. b Input channel mixing section Use this section to choose input sources for each channel, adjust compressors and equalizers, and set levels sent the FX, MAIN OUTPUT, SUB OUTPUT and CONTROL ROOM output connectors. 20 TASCAM Model 16
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 21
    GND) 5 -10dBV (external input) jacks (13/14, RCA pin) These RCA pin jacks are analog line inputs. Use RCA cables to connect CD players and similar devices to these jacks. 6 STEREO input jack (13/14, stereo mini) electronic instruments, audio devices, mics and other equipment. TASCAM Model 16 21
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 22
    fixed at 2.5 kHz. r MON 1/MON 2 knobs (1-8, 9/10-11/12, 13/14) Use these to adjust the levels of signals sent to the MONITOR OUT 1/2 buses. t POST switches not sent to the left bus. 22 TASCAM Model 16 i REC buttons and indicators (1-8, 9/10-11/12, 13/14) Use these to select the channels to record to
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 23
    an analog output. When an external effect is connected, signals will not be sent to the built-in effect. When using an external effect, turn the built-in effect off. iiTRS (Tip: HOT, Ring: COLD, Sleeve: GND) x will not be applied regardless of the MON 1/2/MAIN MIX switch setting. TASCAM Model 16 23
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 24
    you can also locate to those points. iiIf the current song has marks set, these can also be used to locate to them. iiWhile pressing the 8 button, press the m button to locate to the point during recording. Press this button during playback to start recording (Manual punch in). 24 TASCAM Model 16
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 25
    ROOM L/R jacks. H SUB fader Use to adjust the output level of the SUB OUTPUT jacks. J MAIN switch (SUB) When this switch is on (pushed in), the SUB OUTPUT jack output signal is sent to the MAIN MIX L/R bus. K MAIN fader Use to adjust the output level of the MAIN OUTPUT jacks. TASCAM Model 16 25
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 26
    port This is a B-type USB port. Use a USB cable (Type-A to Type-B) to current song file format. 44.1 kHz, 16 bit 44.1 kHz, 24 bit 48 kHz, 16 bit 48 kHz, 24 bit NOTE If no song is loaded, , which could harm your hearing or result in other trouble. NOTE Do not do this when the unit is TASCAM Model 16
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 27
    the F4 button function on the KEY FUNCTION screen. (See "Using mark functions" on page 47) Meters Screen This shows the levels 15/16 show the MAIN MIX L/R bus levels. 4 Level meter guide This provides guidance for level adjustment. The guide is 16 signals on the Meter Screen. TASCAM Model 16 27
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 28
    Import chosen WAV files to song tracks page 45 STEREO MIX EXPORT Use stereo mix export function page 46 SD PLAY Play WAV files on the function of the function button Make footswitch settings Set the MIDI time code Make USB audio settings Restore factory default settings Format TASCAM Model 16
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 29
    button. Returning to the Home Screen from a MENU Screen: Press the F1 button. Menu operation procedures This explanation uses an example of setting the pre-roll point. 1. Press the MENU button to open the Home Screen. 3. Press the F1 button to return to the Home Screen. TASCAM Model 16 29
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 30
    an example of Model 16 connections. Precautions before making connections oo Carefully read the operation manuals of the devices are powered from the same line. When using a power strip or similar device, be sure to use one that has high current capacity ( TASCAM Model 16 Examples of connections to
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 31
    Connecting electronic devices and other audio equipment Use the following inputs to connect electronic devices equipment that supports Bluetooth (A2DP . Refer to the operation manual of the Bluetooth device for passkey. Enter "0000" in such cases. ii Pairing will automatically end TASCAM Model 16 31
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 32
    input levels of amplifiers connected to this unit. Turning the power on 1. Use the POWER switch on the back of the unit to turn its power monitoring equipment, which might damage the equipment, harm hearing or cause other trouble. NOTE When the unit is started up for the first time ( TASCAM Model 16
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 33
    By setting the TYPE item to "DATE" on the SONG NAME Screen, the date and time set here can be used for song names. (See "Setting the song name format" on page 48) 2. Adjust the display contrast. Options: file. When system file creation is complete, the Home Screen will reopen. TASCAM Model 16 33
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 34
    New Song To record or play with this unit, you must create and load a song. The following procedure can be used to create a new song. 1. Open the SONG Screen when the recorder is stopped. (See "Menu operation procedures" on ii Songs are created in the MTR folder on the SD card. 34 TASCAM Model 16
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 35
    ENGLISH 4 - Managing Songs Loading Songs Use the following procedure to load the song you want. 1. Open the SONG Screen when the recorder is stopped. (See "Menu size, date and time last written will be shown. 4. After checking, press the F1 SONG Screen. button to return to the TASCAM Model 16 35
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 36
    song name editing is complete, the SONG Screen reopens. Editing text Use these operations to edit text. Changing the cursor (editing point) position: Use the F2 and F3 buttons. You can also press the MULTI JOG the F1 button. Confirming the changes: Press the F4 button. 36 TASCAM Model 16
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 37
    for the additional channels and the song will be converted for use with the model with more channels before loading. Example: Loading a song from a Model 16 to a Model 24 Source song Tracks 1-14 - Track 15 (MAIN MIX L) Track 16 (MAIN MIX R) Song after loading Tracks 1-14 are loaded. Empty tracks
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 38
    (BAL) input jacks on channels 1-2 support high impedance input, including direct guitar using an external monitoring system (powered monitor speakers or an amp and speakers) or using stereo headphones. Use the CR fader and PHONES knob to adjust the level of the monitoring system. 38 TASCAM Model 16
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 39
    that already have recordings is blinking, press them to make them unlit. 2. Set the recording levels. Use the GAIN knobs of each channel to adjust their input levels. Watch the SIG indicators above and to satisfied with a recording, repeat the above procedure from the beginning. TASCAM Model 16 39
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 40
    , press the F3 button. Using the built-in effects This 16.CHORUS+LHALL 3. Press the MULTI JOG dial to select the PARAMETER item. 2. Press the F4 button to restore the previous operation and return to the state before undoing. NOTE To cancel redoing, press the F1 button. 40 TASCAM Model 16
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 41
    . The CURRENT STATUS item shows the state of the built-in effect. 6. Press the F1 button to return to the Home Screen. 5 - Basic recording ENGLISH TASCAM Model 16 41
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 42
    track audio. At step 4 above, press the footswitch instead of the 0 button, and at step 5 press it again instead of the 8 button. TASCAM RC-1F NOTE This unit was designed to be used with unlatched (momentary) footswitches that have to be pushed to function (shorted when pushed). 42 TASCAM Model 16
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 43
    on. The icon appears on the AUTO PUNCH Screen. Options: NORMALLY OPEN (default), NORMALLY CLOSED NOTE When using a TASCAM RC-1F, set the POLARITY switch to N. OPEN. 6. Press the F1 button to return to the MENU out. 3. Press the F1 button to return to the FOOTSW Screen. TASCAM Model 16 43
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 44
    Do not locate to a point before the OFF punch in point. Manually moving to somewhere before the punch in point beforehand will be necessary. . 2. Press the REC buttons for the tracks you want to record using automatic punch in/out. NOTE Punch in recording is not possible when TASCAM Model 16
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 45
    with a computer. (See "Connecting with a Computer" on page 51) 2. Use the computer to copy WAV files on it to this unit's MUSIC folder. the F4 button to continue to the TRACK IMPORT screen. In this case, the file will be imported and the bit length will be changed deleted. TASCAM Model 16 45
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 46
    on the MAIN switches of the recorded tracks. (Turn off the MAIN switches of unrecorded tracks.) ii While using speakers or headphones, for example, to listen to the sounds of all the recorded tracks being output from Press the MULTI JOG dial to open the STEREO MIX EXPORT screen. 46 TASCAM Model 16
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 47
    with this unit, mark information added to WAV files can be used with software, for example, that supports the BWF format. Using mark functions In order to set and clear marks, the Home Screen F4 button list shown on the SONG Screen. (See "Clearing all marks" on page 35) TASCAM Model 16 47
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 48
    2. Turn the MULTI JOG dial to cycle through the CARD, SONG and FIRMWARE screens. CARD Screen Shows the use status of the currently loaded SD card. SONG Screen Shows the number of songs on the loaded SD card. FIRMWARE SONG This shows the total number of songs in the MTR folder. 48 TASCAM Model 16
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 49
    unit. For details, check the operation manual of that application being used. 1. When the recorder is stopped, on the SYSTEM Screen, select MIDI TIME CODE to open the MIDI TIME CODE Screen. (See "Menu restored depending on the SD card condition (including malfunction and age). TASCAM Model 16 49
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 50
    . Then, use the SD PLAY mode to play it. (See "Stereo mix export function" on page 46) The following audio file formats can be played back in SD PLAY mode. WAV: 44.1/48kHz, 16/24-bit BWF: 44.1/48kHz, 16/24-bit NOTE . 6. Press the F1 Screen. button twice to return to the MENU 50 TASCAM Model 16
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 51
    of folders in TASCAM_M. NOTE ii Do not change names, delete or otherwise alter individual files inside the MTR folder. ii The UTILITY folder is used when updating the unit system, for example. 6. Press the F1 button to return to the Meter Screen. TASCAM Model 16 51
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 52
    , use the proper procedures for your computer to unmount the unit (as an external drive). See the computer's operation manual for instructions about level for use with this unit. The Model 16 cannot recognize sub-folders and files located at the third layer level or below. 52 TASCAM Model 16
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 53
    to it with the USB cable. ii If you connected the unit to the computer using the USB cable before installing the Windows dedicated software and the "Found New Hardware Wizard the computer display, and click "Skip obtaining driver software from Windows Update" to stop the search. TASCAM Model 16 53
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 54
    and click the Continue button. Working with Gatekeeper When using macOS, depending on the Gatekeeper security function setting, a be opened because it was not downloaded from the Mac App Store." 54 TASCAM Model 16 In this case, click the "OK" button to close the message. Then, control-click
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 55
    it was not downloaded from the Mac App Store." might appear again. In this case, copy the file from the folder where it is to the desktop or another security (use one of the lower settings), set it back to the original setting after updating the driver and/or firmware. ENGLISH TASCAM Model 16 55
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 56
    . Follow these procedures if a problem occurs or you no longer intend to use the unit with the computer. use the slider on the panel to adjust the buffer size for this unit according to the use conditions. Options 4, 8, 16, 24, 32, 64, 128, 256 (default), 512,1024, 2048 56 TASCAM Model 16
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 57
    16. (MODE switches: PC) NOTE ii If you change the setting while Windows Media Player is running, the software will not recognize that the device has been changed. In this case WDM playback The driver for this unit used on the Recording tab in the same manner as on the Playback tab. TASCAM Model 16 57
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 58
    procedures in this document before launching the streaming application. Model 16 unit settings ATTENTION The following content is supported by Model 16 firmware V1.30 and later. If using a firmware version older than V1.30, update it to use these features. (See "FIRMWARE Screen" on page 48) 1. Set
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 59
    to use multiple channels with other applications as necessary. ii In step 1, set the USB audio mode to MULTI INPUT. ii In step 7, set the Microphone Properties to 16-channel. 9. Click "Properties" for "Speakers (Model 16)" to open the Speakers Properties screen. ENGLISH TASCAM Model 16 59
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 60
    Card I/O Too Short MBR error Init card No Card Non-supported Card Protected USB Fs mismatch Current Song Invalid I/O point Write Use TRACK CLEAR to clear a track. (See "Clearing tracks" on page 45) The selected song is already protected. The selected song is already unprotected. 60 TASCAM Model 16
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 61
    , turn the unit off and restart it. If these error messages continue to appear frequently, please contact the store where you purchased this unit or TASCAM customer support. ENGLISH TASCAM Model 16 61
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 62
    13 - Troubleshooting If you are having trouble with the operation of this unit, please try the following before seeking repair. If these measures do not solve the problem, please contact the store where you bought the unit or TEAC customer support (see the back cover). The unit will not turn on oo
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 63
    off during use of this unit. In addition, please use "computer's power option" as "high performance setting". oo Use the shortest USB cable possible. oo Use a USB port built into the computer because the computer USB port affects the USB connection. 13 - Troubleshooting ENGLISH TASCAM Model 16 63
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 64
    ROOM L/R jacks Connectors: 6.3mm (1/4") standard TRS jacks (Tip: HOT, Ring: COLD, Sleeve: GND) Maximum output level: +16 dBu Rated output level: -2 dBu Output impedance: 200 Ω PHONES jack Connector: 6.3mm (1/4") standard stereo jack Maximum output: 80mW + 80mW (32Ω load) 64 TASCAM Model 16
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 65
    or more ATTENTION Operation of this unit was confirmed using standard computers that meet the above requirements. This does USB Camera Adapter (sold separately) is necessary. Supported audio drivers Windows ASIO2.0, WDM Mac Core Audio iOS divice MAIN OUT: 24 dB Phantom Power +48V TASCAM Model 16 65
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 66
    mm (W x H x D, including protrusions) Weight 7kg Operating temperature range 5 - 35°C (41 - 95°F)) oo Illustrations in this manual might differ in part from the actual product. oo Specifications and external appearance might be changed without notification to improve the product. 66 TASCAM Model 16
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 67
    Sommaire INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 7 Précautions concernant transmission 71 Utilisation du site mondial TEAC 71 À propos du service d'assistance clientèle TASCAM 71 2 - Nomenclature et fonctions des parties 72 Face supérieure de marqueur 99 FRANÇAIS TASCAM Model 16 67
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 68
    glage du paramètre WORD 100 Réglage du fonctionnement du time code MIDI 101 Restauration des réglages d'usine 101 Formatage des cartes SD 101 autres applications de streaming 110 12 - Messages 112 13 - Guide de dépannage 114 14 - Caractéristiques techniques 116 Caract 173 68 TASCAM Model 16
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 69
    audio par USB 2.0 avec des résolutions atteignant 24 bits et une fréquence d'échantillonnage de 48 instructions peut par exemple entraîner des dommages pour l'équipement ou la perte de données. VMISE EN GARDE Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures. FRANÇAIS TASCAM Model 16
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 70
    http://teac-global.com) pour obtenir cette liste, sinon contactez le service clientèle TASCAM. Précautions d'emploi Les cartes SD sont des supports fragiles. Pour éviter de les endommager veuillez prendre les précautions carte SD formatée par un ordinateur ou un autre appareil. 70 TASCAM Model 16
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 71
    page de téléchargement du site web pour cette langue. À propos du service d'assistance clientèle TASCAM Les produits TASCAM ne bénéficient d'une assistance et d'une garantie que dans leur pays/région de garantie et une preuve d'achat peuvent également être nécessaires. FRANÇAIS TASCAM Model 16 71
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 72
    dans cette section. f Section de réglage des sorties analogiques Réglez les niveaux des prises de sortie FX, MAIN OUTPUT, SUB OUTPUT et CONTROL ROOM. 72 TASCAM Model 16
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 73
    le bouton GAIN. 9 Commutateurs LOW CUT (1-8, 9/10-11/12) Enclenchez ces commutateurs pour mettre en service les filtres coupe-bas, qui coupent le bruit et les autres sons de basse fréquence. 0 des instruments électroniques, appareils audio, micros et autres équipements. TASCAM Model 16 73
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 74
    é qu'au côté droit du bus MAIN MIX L/R. Il n'est pas envoyé au côté gauche. 74 TASCAM Model 16 i Touches et voyants REC (1-8, 9/10-11/12, 13/14) Servent à sélectionner les canaux à Pressez-la quand l'appairage est en service pour y mettre fin (voir « Connexion à des appareils Bluetooth » en page
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 75
    le sélecteur MON 1/2/MAIN MIX. En position BYPASS, l'égaliseur n'agit pas quel que soit le choix fait avec le sélecteur MON 1/2/MAIN MIX. FRANÇAIS TASCAM Model 16 75
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 76
    pour lancer l'enregistrement . Cette touche s'allume durant l'enregistrement. Pressez cette touche en cours de lecture pour lancer l'enregistrement (réenregistrement partiel ou punch in manuel). 76 TASCAM Model 16
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 77
    la prise SUB OUTPUT est envoyé au bus MAIN MIX L/R. K Fader MAIN Sert à régler le niveau de sortie par les prises MAIN OUTPUT. FRANÇAIS TASCAM Model 16 77
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 78
    icône apparaît quand la fonction de lecture en boucle est en service (voir « Fonction de lecture en boucle (répétition) » en page 94). de fichier du morceau actuel. 44,1 kHz, 16 bit 44,1 kHz, 24 bit 48 kHz, 16 bit 48 kHz, 24 bit NOTE Si aucun morceau n'est chargé, le barre. 78 TASCAM Model 16
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 79
    . 3 Indicateurs de niveau des pistes Affichent le niveau de signal pour chaque canal. NOTE Les canaux 15/16 affichent les niveaux du bus MAIN MIX L/R. 4 Repère d'indicateur de niveau Fournit un repère pour les indicateurs de niveau des signaux des canaux 9-16. FRANÇAIS TASCAM Model 16 79
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 80
    Régler le time code MIDI voir page 101 Faire les réglages audio USB voir page 110 Restaurer les réglages d'usine par défaut voir page 101 Formater la carte SD voir page 101 NOTE Les réglages de tous les paramètres de menu sont conservés même après extinction de l'unité. 80 TASCAM Model 16
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 81
    touche F1 pour revenir à l'écran MENU. 2. Pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran MENU. NOTE Pressez la touche F1 pour revenir à l'écran d'accueil. FRANÇAIS TASCAM Model 16 81
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 82
    - Préparation Branchement d'autres équipements Voici un exemple de branchements du Model 16. Précautions avant de faire les branchements oo Lisez attentivement les modes PHONES oo Désenclenchez le commutateur d'alimentation fantôme (PHANTOM +48V). 82 TASCAM Model 16 Exemples de branchements à un
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 83
    cette touche pour réactiver le mode d'appairage s'il a été abandonné. 3. Sélectionnez le « Model 16 » (cette unité) sur l'autre appareil Bluetooth. Une fois l'appairage réussit, le voyant PAIRING appairage. Le voyant PAIRING commence à clignoter et l'unité est prête à l'appairage. TASCAM Model 16 83
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 84
    avant de retirer une carte SD. VMISE EN GARDE Ne retirez jamais une carte SD quand l'unité est en service (notamment en enregistrement, lecture ou écriture de données sur la carte SD). Cela pourrait entraîner l'échec de la date et de l'heure de l'horloge intégrée » en page 85). 84 TASCAM Model 16
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 85
    la molette MULTI JOG pour créer un fichier système. Une fois la création du fichier système terminée, l'écran d'accueil s'ouvre à nouveau. TASCAM Model 16 85
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 86
    sont sauvegardées. INFORMATION Affiche des informations sur le morceau sélectionné. CLR ALL MARKS Efface tous les marqueurs du morceau. 86 TASCAM Model 16 3. Tournez la molette MULTI JOG pour sélectionner le format du fichier d'enregistrement. Options : 4 4.1kHz - 16bit (par défaut), 44.1kHz 24bit
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 87
    au contraire la touche F1 . ii Le morceau actuel ne peut pas être supprimé. Pour supprimer le morceau actuellement chargé, chargez d'abord un autre morceau. TASCAM Model 16 87
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 88
    fin de chaque rangée et pressez la molette MULTI JOG. Annuler les éditions : Pressez la touche F1 . Valider les changements : Pressez la touche F4 . 88 TASCAM Model 16
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 89
    créés sur d'autres produits TASCAM de la série Model Les morceaux créés sur des produits TASCAM de la série Model ayant un nombre de canaux : chargement d'un morceau d'un Model 16 dans un Model 24 Morceau source Pistes 1-14 - Piste 15 (MAIN MIX L) Piste 16 (MAIN MIX R) Morceau après chargement
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 90
    touche PHANTOM +48V alors que l'enregistreur est à l'arrêt pour mettre l'alimentation fantôme en ou hors service. Quand l'alimentation fantôme est activée, le voyant PHANTOM +48V est allumé et l'alimentation fantôme CR et le bouton PHONES, réglez le volume du système d'écoute. 90 TASCAM Model 16
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 91
    Ils affichent les niveaux du bus MAIN MIX L/R. Enregistrement Cette unité peut enregistrer simultanément jusqu'à 16 pistes, composées de 14 entrées de canal et du bus MAIN L/R. Les opérations d' d'un enregistrement, répétez la procédure ci-dessus depuis le début. FRANÇAIS TASCAM Model 16 91
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 92
    10.PING PONG, 11.CHORUS, 12.FLANGER, 13.DELAY+SHALL, 14.DELAY+LHALL, 15.CHORUS+SHALL, 16.CHORUS+LHALL 3. Pressez la molette MULTI JOG pour sélectionner l'option PARAMETER (paramètre). 2. Pressez la contraire interrompre le rétablissement de l'opération, pressez la touche F1 . 92 TASCAM Model 16
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 93
    égré. La valeur de CURRENT STATUS (état actuel) affiche l'état d'activation de l'effet intégré. 6. Pressez la touche F1 pour revenir à l'écran d'accueil. FRANÇAIS TASCAM Model 16 93
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 94
    souhaitez remplacer. Sélectionnez un point auquel l'enchaînement peut bien se faire entre la piste audio d'origine et l'enregistrement de remplacement. 94 TASCAM Model 16 2. Pressez la touche REC de la piste dont un passage doit être remplacé pour l'armer en vue de l'enregistrement (la touche REC
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 95
    PUNCH. FRANÇAIS Options : NORMALLY OPEN (par défaut), NORMALLY CLOSED NOTE Si vous utilisez une RC-1F TASCAM, réglez le commutateur POLARITY (polarité) sur N. OPEN. 6. Pressez la touche F1 pour revenir à l'écran out. 3. Pressez la touche F1 pour revenir à l'écran FOOTSW. TASCAM Model 16 95
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 96
    automatiquement deux secondes après le point de punch out. La touche 7/9 clignote. Vous pouvez vous entraîner au réenregistrement autant de fois que désiré. 96 TASCAM Model 16
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 97
    réapparaît. NOTE ii Pressez la touche F1 pour interrompre l'importation. ii La partie de piste importée avant l'interruption sera conservée ; elle ne sera pas effacée. TASCAM Model 16 97
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 98
    (mode SD PLAY) » en page 102. Pour plus de détails sur le fonctionnement du menu, voir « Procédures d'utilisation du menu » en page 81. 98 TASCAM Model 16
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 99
    endroits où des marqueurs ont été placés. oo Le [ xx ] dans le nom du marqueur est un nombre incrémentiel donné à chaque marqueur selon son ordre d'apparition. TASCAM Model 16 99
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 100
    affiche l'état de la carte SD actuellement chargée. TOTAL SIZE Affiche l'espace mémoire total de la carte SD. USED SIZE Affiche l'espace mémoire utilisé sur la carte SD. REMAIN SIZE Affiche l'espace mémoire encore libre sur saisir le texte, voir « Édition de texte » en page 88. 100 TASCAM Model 16
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 101
    exemple être réglée pour se synchroniser avec le time code MIDI de cet appareil afin de fonctionner parallèlement et conjointement avec pas être annulé. ii Utilisez toujours cette unité pour formater les supports qu'elle doit utiliser. Le fonctionnement de cette unité peut être TASCAM Model 16 101
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 102
    audio suivants peuvent être lus en mode SD PLAY (lecture sur carte SD). WAV : 44,1/48 kHz, 16/24 bit BWF : 44,1/48 kHz, 16/24 bit NOTE Le signal lu est envoyé par les canaux 13 et 14. 1. Réglez le sélecteur MODE début du 6. Presser deux fois la touche F1 ramène à l'écran MENU. 102 TASCAM Model 16
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 103
    après la mise sous tension de cette unité. ATTENTION ii Si vous utilisez cette unité comme support de stockage externe avec un ordinateur, les fonctions d'enregistreur comme l'enregistrement et la lecture ne peuvent la touche F1 indicateurs de niveau. pour revenir à l'écran des TASCAM Model 16 103
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 104
    ). Voir le mode d'emploi de l'ordinateur pour des instructions sur la façon de démonter un volume externe. ordinateur » en page 103). 2. Cliquez sur le disque Model 16 dans l'ordinateur pour afficher les dossiers MTR, MUSIC et cette unité. Le Model 16 ne peut pas reconnaître les sous-dossiers ni les
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 105
    située en bas à droite de l'écran de l'ordinateur et cliquez sur « Ignorer la recherche de pilote dans Windows Update » pour interrompre la recherche. FRANÇAIS TASCAM Model 16 105
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 106
    pas être ouvert car il n'a pas été téléchargé à partir du Mac App Store. ». Dans ce cas, cliquez sur le bouton OK pour fermer le message. 106 TASCAM Model 16 Ensuite, faites un Ctrl-Clic (ou un clic droit) sur le fichier et cliquez sur Ouvrir dans le menu qui apparaît.
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 107
    é (afin d'utiliser un des réglages moins contraignants), revenez aux réglages d'origine après avoir fait la mise à jour du pilote et/ou du firmware. FRANÇAIS TASCAM Model 16 107
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 108
    instructions qui apparaissent à l'écran. Désinstallation du logiciel dédié pour Mac Supprimez TASCAM application Configuration audio et MIDI, cliquez avec le bouton droit de la souris (Ctrl-clic) sur TASCAM Model Mixer. Sinon, 16, 24, 32, 64, 128, 256 (par défaut), 512,1024, 2048 108 TASCAM Model 16
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 109
    . 5. Ouvrez le lecteur Windows Media et lancez la lecture pour faire entrer dans les canaux 1 et 2 du Model 16 le son lu par l'ordinateur (sélecteurs MODE : PC). NOTE ii Si vous changez le réglage pendant que le autres sources WDM redevient audible. FRANÇAIS Écran de Windows 7 TASCAM Model 16 109
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 110
    d'entrée sur « Microphone (Model 16) ». 4. Cliquez sur « Panneau de configuration Son » pour ouvrir la fenêtre Son. 5. Ouvrez l'onglet Enregistrement, et sélectionnez « Model 16 ». 6. Cliquez sur « Propriétés » pour « Model 16 » afin d'ouvrir l'écran Propriétés de Microphone. 110 TASCAM Model 16
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 111
    avec d'autres applications. ii À l'étape 1, réglez le mode audio USB sur MULTI INPUT. ii À l'étape 7, réglez Propriétés de Microphone sur 16-channel (16 canaux). 9. Cliquez sur « Propriétés » de « Speakers (Model 16) » pour ouvrir l'écran Propriétés de Speakers. FRANÇAIS TASCAM Model 16 111
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 112
    sys file Song Protected Invalid Card Change Card I/O Too Short MBR error Init card No Card Non-supported Card Protected USB Fs mismatch Current Song Invalid I/O point Write error REC continue REC stop Card de pistes » en page 97). Le morceau sélectionné est déjà protégé. 112 TASCAM Model 16
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 113
    , éteignez l'unité et rallumez-la. Si le message d'erreur continue de s'afficher, veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez acheté cette unité ou un service après-vente TASCAM. FRANÇAIS TASCAM Model 16 113
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 114
    13 - Guide de dépannage Si vous avez des problèmes de fonctionnement avec cette unité, veuillez essayer ce qui suit avant de solliciter une réparation. Si ces mesures ne résolvent pas le problème, veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez acheté cette unité ou le service aprèsvente TASCAM
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 115
    LAN) sans fil ou un logiciel en tâche de fond, y compris un logiciel antivirus, sont en service, désactivez-les durant l'utilisation de cette unité. De plus, réglez « Options d'alimentation » sur USB de l'ordinateur affecte la connexion USB. 13 - Guide de dépannage FRANÇAIS TASCAM Model 16 115
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 116
    Supports pris en charge Cartes SD (classe 10 ou supérieure) Cartes SDHC (classe 10 ou supérieure) Cartes SDXC (classe 10 ou supérieure) Système de fichiers Carte SD : FAT16 Carte SDHC : FAT32 Carte SDXC : exFAT Formats de fichier d'enregistrement WAV (BWF) : 44,1/48 kHz, 16/24 TASCAM Model 16
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 117
    MIC w Sortie SUB : 74 dB MIC w Sortie CONTROL ROOM : 79 dB MIC w Sortie MONITOR : 75 dB MIC w Sortie FX : 75 dB USB/SD w Sortie MAIN : 24 dB Alimentation fantôme +48 V TASCAM Model 16 117
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 118
    l'environnement et de la présence d'ondes radio. Autres Alimentation CA 100-240 V, 50-60 Hz Consommation électrique 40 W Dimensions Avec les flancs 430,0 x 112,9 x 463,0 mm (L x H x P, avec parties saillantes) Sans les flancs 390,0 és sans préavis en vue d'améliorer le produit. 118 TASCAM Model 16
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 119
    ón 121 Características 121 Elementos incluidos 121 Acerca de este manual 121 Precauciones relativas a la ubicación y uso 122 Nota MIDI........153 Restauración a los valores de fábrica 153 Formateo de tarjetas SD 153 Reproducción de ficheros WAV en tarjetas SD (modo SD PLAY 154 TASCAM Model 16
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 120
    169 Drivers audio admitidos 169 Rendimiento audio 169 Bluetooth 170 Otras...170 Dimensional drawings / Dessins avec cotes / Esquema de dimensiones 171 Block diagram / Schéma fonctionnel / Diagrama de bloques 172 Level diagram / Schéma des niveaux / Diagrama de niveles 173 120 TASCAM Model 16
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 121
    ón multipistas para directo TASCAM Model 16. Antes de empezar a utilizar esta unidad, lea detenidamente este manual para saber cómo configurar a los canales de entrada ii Admite audio USB 2.0 con resoluciones de hasta 24 bits y frecuencia de muestreo de 48 kHz oo Compresores analógicos incluidos en
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 122
    utilice un trapo suave y seco. No use gasolina, alcohol u otros productos similares ya que Use esta unidad para formatear las tarjetas SD que vaya a usar en ella. Se pueden producir errores al grabar en esta unidad en una tarjeta SD formateada en un ordenador u otro dispositivo. 122 TASCAM Model 16
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 123
    compra original. En caso de que necesite soporte técnico tras la compra, busque en el listado de distribuidores TASCAM de la web global de TEAC (http:// teac-global.com/), la empresa o distribuidor local del país ía y la prueba de compra (factura o recibo de compra). ESPAÑOL TASCAM Model 16 123
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 124
    entrada de cada canal y ajustar los niveles de entrada. b Sección de mezcla de canales de entrada Use esta sección para elegir las fuentes de entrada para cada canal, ajustar los compresores y ecualizadores y ajustar conectores de salida FX, MAIN OUTPUT, SUB OUTPUT y CONTROL ROOM. 124 TASCAM Model 16
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 125
    −10dBV (entrada externa) (13/14, RCA) Estas tomas RCA son entradas de línea analógicas. Use cables con clavijas RCA para conectar a estas tomas reproductores de CD y otros dispositivos similares. 6 Tomas instrumentos electrónicos, dispositivos audio u otros aparatos similares. TASCAM Model 16 125
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 126
    Ajuste del interruptor MODE" en pág. 142) w Mandos e indicadores COMP (1-8) Use estos mandos para ajustar los umbrales de compresión de las señales de PAN completamente a la derecha (R), la señal de ese canal será 126 TASCAM Model 16 enviada solo al bus MAIN MIX L/R derecho y no al izquierdo. i
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 127
    Cuando conecte una unidad de efectos externa, las señales no serán enviadas al efecto interno. Cuando use un efecto externo, desactive el efecto interno. ii TRS (Punta: activo, Anillo: pasivo, Lateral: masa independientemente del ajuste del interruptor MON 1/2/MAIN MIX. ESPAÑOL TASCAM Model 16 127
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 128
    Para mayor comodidad, los cuatro botones que están debajo de la pantalla son llamados botones de función en este manual. De izquierda a derecha, son los botones F1, F2, F3 y F4. @ Dial MULTI JOG Esto funcionará la reproducción para poner en marcha la grabación (pinchado manual). 128 TASCAM Model 16
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 129
    é activo, las señales del efecto interno serán enviadas al bus MAIN MIX L/R. E Mando PFL/AFL MASTER Use este mando para ajustar el nivel de envío desde el bus PFL/AFL L/R. R Mando PHONES Úselo para ajustar Úselo para ajustar el nivel de salida de las tomas MAIN OUTPUT. TASCAM Model 16 129 ESPAÑOL
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 130
    ón Aquí puede ver el formato del fichero de canción activo. 44.1 kHz, 16 bits 44.1 kHz, 24 bits 48 kHz, 16 bits 48 kHz, 24 bits NOTA Si no hay ninguna canción cargada, el formato de la unidad aparecerá reproducción La posición de reproducción activa es indicada con una barra. 130 TASCAM Model 16
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 131
    Medidores de nivel de pista Muestran el nivel de señal de cada canal. NOTA Los canales 15/16 muestran los niveles del bus MAIN MIX L/R. 4 Guía del medidor de nivel Esto le ofrece una para ver los medidores de nivel para los canales 9-16 en la pantalla de medidores. ESPAÑOL TASCAM Model 16 131
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 132
    muestra el nivel de las señales emitidas desde un ordenador cuando use la unidad como un interface audio USB. NOTA La salida del botón de función Ajustes de pedal Ajusta el código de tiempo MIDI Permite ajustes de USB audio Restaura los valores por defecto Formatea la tarjeta 132 TASCAM Model 16
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 133
    volver a la pantalla MENU. 2. Pulse el botón MENU para acceder a la pantalla MENU. NOTA Pulse el botón F1 para volver a la pantalla inicial. ESPAÑOL TASCAM Model 16 133
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 134
    puede ver un ejemplo de las conexiones del Model 16. Precauciones a tener en cuenta antes de las conexiones oo Lea completamente el manual de instrucciones de los dispositivos que vaya a conectar PHONES oo Ajuste el interruptor PHANTOM +48V a off. 134 TASCAM Model 16 Ejemplos de conexión a un
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 135
    capaz de producirle daños auditivos, por ejemplo. Conexión de un ordenador Use un cable USB de tipo-A a tipo-B standard para conectar la unidad Bluetooth. Consulte los pasos a seguir en el manual de instrucciones del dispositivo Bluetooth. 1. Pulse el sincronización. TASCAM Model 16 135 ESPAÑOL
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 136
    las fuentes audio y el nivel de entrada de los amplificadores conectados a esta unidad. Encendido 1. Use el interruptor POWER del panel trasero de esta unidad para encenderla. Pantalla de arranque Pantalla de medidores Despu de la fecha y la hora del reloj interno" en pág. 137) 136 TASCAM Model 16
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 137
    cambiar un valor y pulse el dial MULTI JOG para confirmarlo y desplazar el cursor al siguiente elemento. NOTA Use los botones F2 y F3 para desplazar el cursor. 3. Ajuste el año, mes, día, hora y minuto por de sistema haya terminado, volverá a aparecer la pantalla inicial. TASCAM Model 16 137
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 138
    Puede crear un máximo de 100 canciones en una tarjeta SD. ii Las canciones son creadas en la carpeta MTR de la tarjeta SD. 138 TASCAM Model 16
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 139
    4 - Gestión de canciones Carga de canciones Use estos pasos para cargar la canción que quiera. 1. Acceda a la pantalla SONG con la unidad parada. (Vea "Operaciones en que fue grabada la canción. 4. Tras comprobar los datos, pulse el botón F1 para volver a la pantalla SONG. TASCAM Model 16 139
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 140
    , volverá a aparecer la pantalla SONG. Edición de texto Use estas operaciones para editar el texto. Cambio de posición del cursor (punto de edición): Use los botones F2 y F3 . También puede pulsar el dial : Pulse F1 . Confirmación de los cambios: Pulse el botón F4 . 140 TASCAM Model 16
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 141
    TASCAM de la serie Model Puede crear en esta unidad canciones creadas en productos TASCAM de la serie Model con distintas cantidades de canales. Use : Carga de una canción desde un Model 16 en un Model 24 Canción origen Pistas 1-14 - Pista 15 (MAIN MIX L) Pista 16 (MAIN MIX R) Canción después de
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 142
    alimentación puede dañar tanto esta unidad como los aparatos conectados. ii Cuando use a la vez micros condensadores que necesiten alimentación fantasma y micros dinámicos auriculares stereo. Use el fader CR y el mando PHONES para ajustar el nivel del sistema de monitorización. 142 TASCAM Model 16
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 143
    ya contengan grabaciones parpadeen, púlselos para hacer que se apaguen. 2. Ajuste los niveles de grabación. Use los mandos GAIN de cada canal para ajustar sus niveles de entrada. Compruebe los pilotos SIG que est ón, repita los pasos anteriores desde el principio. ESPAÑOL TASCAM Model 16 143
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 144
    activo (pulsado), use el fader CR/ 16.CHORUS+LHALL 3. Pulse el dial MULTI JOG para elegir el elemento PARAMETER. 2. Pulse F4 para restaurar la operación anterior y volver al estado previo a deshacer la operación. NOTA Para cancelar esta recuperación, pulse el botón F1 . 144 TASCAM Model 16
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 145
    activar/desactivar el efecto interno. El elemento CURRENT STATUS le mostrará el estado del efecto interno. 6. Pulse F1 para volver a la pantalla inicial. ESPAÑOL TASCAM Model 16 145
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 146
    4 anterior, pulse el pedal en lugar del botón 0 y en el paso 5 vuelva a pulsarlo en lugar de usar el botón 8. TASCAM RC-1F NOTA Esta unidad ha sido diseñada para que utilice en ella pedales sin bloqueo (momentáneos) que tengan que ser pulsados para funcionar (corto al pulsar). 146 TASCAM Model 16
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 147
    en la ilustración de la pantalla. Opciones: NORMALLY OPEN (por defecto), NORMALLY CLOSED NOTA Cuando use un TASCAM RC-1F, ajuste el interruptor POLARITY a N. OPEN. 3. Pulse F1 para volver a la pantalla deje de hacerlo al llegar al punto de despinchado automático. ESPAÑOL TASCAM Model 16 147
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 148
    La reproducción se detendrá un par de segundos después del punto de despinchado. El botón 7/9 parpadeará. Puede repetir este ensayo las veces que quiera. 148 TASCAM Model 16
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 149
    . 1. Conecte esta unidad a un ordenador. (Vea "Conexión con un ordenador" en pág. 155) 2. Use el ordenador para copiar ficheros WAV que contenga a la carpeta MUSIC de esta unidad. 3. Siga el procedimiento de importada antes de la cancelación permanecerá; no será borrada. TASCAM Model 16 149 ESPAÑOL
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 150
    en tarjetas SD (modo SD PLAY)" en pág. 154. Para consultar los detalles acerca de las operaciones de menú, vea "Operaciones de menú" en pág. 133. 150 TASCAM Model 16
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 151
    durante la grabación será almacenadas de forma automática en la canción cuando detenga la grabación. oo Las marcas añadidas durante la reproducción no serán TASCAM Model 16 151
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 152
    (cargada en ese momento). TOTAL SIZE Le muestra la cantidad de espacio total en la tarjeta SD. USED SIZE Le muestra la cantidad de espacio usado en la tarjeta SD. REMAIN SIZE Le muestra la cantidad acerca de cómo ajustar los caracteres, vea "Edición de texto" en pág. 140. 152 TASCAM Model 16
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 153
    manual de instrucciones de la aplicación o unidad que vaya a usar. 1. Con la grabadora parada, en la pantalla SYSTEM, elija MIDI TIME CODE para acceder a la pantalla MIDI la tarjeta SD.* Por este motivo, le recomendamos que use la función ERASE en los casos siguientes. ii Siempre TASCAM Model 16 153
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 154
    Puede reproducir los siguientes formatos de fichero audio en el modo SD PLAY. WAV: 44.1/48 kHz, 16/24 bits BWF: 44.1/48 kHz, 16/24 bits NOTA La señal de reproducción es enviada desde los canales 13 y 14. 1. Ajuste el 6. Pulse dos veces el botón F1 MENU. para volver a la pantalla 154 TASCAM Model 16
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 155
    MUSIC pueden ser reproducidos en el modo SD PLAY. Conexión con un ordenador Para la conexión con un ordenador, use un cable USB2.0 tipo-A a tipo-B entre el puerto USB de la parte trasera de esta unidad y un ejemplo. 6. Pulse F1 para volver a la pantalla de medidores. ESPAÑOL TASCAM Model 16 155
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 156
    USB, use los pasos adecuados en su ordenador para desmontar la unidad (como un disco externo). Consulte en el manual de Use un cable USB (tipo-A a tipo-B) para conectar el ordenador con el puerto USB de esta unidad. (Vea "Conexión con un ordenador" en pág. 155) 2. Haga clic en el disco Model 16
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 157
    instalar el software, salga del resto de aplicaciones. NOTA Con un Mac será usando el driver OS standard, por lo que no la instalación del software específico no es estrictamente y haga clic en "No descargar el driver desde el Windows Update" para detener la búsqueda. ESPAÑOL TASCAM Model 16 157
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 158
    opened because it was not downloaded from the Mac App Store." En este caso, haga clic en el botón OK para cerrar el mensaje. 158 TASCAM Model 16 En ese caso, haga clic en el botón OK para cerrar el mensaje. Después, haga control-clic (o clic derecho) en el fichero y haga clic en
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 159
    de seguridad (si usa uno de los ajustes más bajos), vuelva a colocarlo en el ajuste original una vez que haya instalado la aplicación o haya actualizado el driver y/o firmware. ESPAÑOL TASCAM Model 16 159
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 160
    En la ventana Dispositivos audio de la aplicación Configuración audio MIDI, haga clic derecho (o control-clic) en TASCAM Model Mixer. Como alternativa, haga clic en el botón y haga a sus condiciones de uso. Opciones 4, 8, 16, 24, 32, 64, 128, 256 (por defecto), 512,1024, 2048 160 TASCAM Model 16
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 161
    alguno desde los altavoces o toma de auriculares del ordenador. Reproducción simultánea ASIO/WDM El driver o controlador de esta unidad puede reproducir simultáneamente la salida ASIO de un DAW y la salida acuerdo al dispositivo ASIO usado en la pestaña Grabación de la misma TASCAM Model 16 161
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 162
    de entrada a "Micrófono (Model 16)". 4. Haga clic en "Panel de control de sonido" para acceder a la ventana de Sonido. 5. Vaya a la pestaña de Grabación y elija "Model 16". 6. Haga clic en "Propiedades" de "Model 16" para acceder a la pantalla de Propiedades del micrófono. 162 TASCAM Model 16
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 163
    2 canales cuando use el OBS Studio u otra app que admita dispositivos audio de 2 canales. En caso contrario, elija un ajuste de 16 canales. ii a 16 canales. 9. Haga clic en "Propiedades" de "Altavoces (Model 16)" para acceder a la pantalla de Propiedades de altavoces. ESPAÑOL TASCAM Model 16 163
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 164
    unidad. Después, restaure los datos desde el ordenador. No es posible la importación porque no hay pistas abiertas o vacías. Use TRACK CLEAR para borrar pistas. (Vea "Borrado de pistas" en pág. 149) La canción elegida ya está protegida. La canción elegida ya está desprotegida. 164 TASCAM Model 16
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 165
    error sigue apareciendo con frecuencia, póngase en contacto con el comercio en el que adquirió esta unidad o con el departamento de atención al cliente de TASCAM. ESPAÑOL TASCAM Model 16 165
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 166
    oo Si está tratando de reproducir un fichero WAV, compruebe que usa una frecuencia de muestreo (44.1/48 kHz) y profundidad de bits (16/24 bits) admitidas por esta unidad. Hay ruidos oo Compruebe que no haya problemas de falsos contactos en los cables de conexión a esta unidad. 166 TASCAM Model 16
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 167
    antivirus, apáguelos mientras usar esta unidad. Además, ajuste las "Opciones de alimentación" en el Panel de control a "Alto rendimiento" (Windows). oo Use el cable USB más corto posible. oo Use un puerto USB propio del ordenador, porque puede afectar a la conexión USB. TASCAM Model 16 167 ESPAÑOL
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 168
    : TRS standard de 6.3 mm (1/4") (Punta: activo, Anillo: pasivo, Lateral: masa) Nivel de salida máxima: +16 dBu Nivel de salida nominal: -2 dBu Impedancia de salida: 200 Ω Toma PHONES Conector: 6.3 mm (1/4") standard stereo Salida máxima: 80 mW + 80 mW (32 Ω de carga) 168 TASCAM Model 16
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 169
    deberá utilizar un adaptador de cámara Lightning a USB original de Apple (opcional). Drivers audio admitidos Windows ASIO2.0, WDM Mac Core Audio Dispositivo iOS Core Audio Rendimiento audio 75 dB MIC w FX OUT: 75 dB USB/SD w MAIN OUT: 24 dB Alimentación fantasma +48V TASCAM Model 16 169 ESPAÑOL
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 170
    a las del aparato real. oo De cara a mejoras en el producto, tanto las especificaciones como el aspecto exterior están sujetos a cambios sin previo aviso. 170 TASCAM Model 16
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 171
    Dimensional drawings / Dessins avec cotes / Esquema de dimensiones 112.9mm 430mm 92.8mm 463mm 31.5mm TASCAM Model 16 171
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 172
    Block diagram / Schéma fonctionnel / Diagrama de bloques 172 TASCAM Model 16 Input channel 1 - 2 MONO Input channel 3 - 8 MONO 48V Off 48V On Input channel 9/10 - 11/12 MAIN MIX SOUCE MAIN BUS DIRECT MAIN POST FADER PARAMETRIC EQ BYPASS PARAMETRIC EQ IN TASCAM Model 16 BLOCK DIAGRAM 2019/07/19
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 173
    Level diagram / Schéma des niveaux / Diagrama de niveles TASCAM Model 16 173 [dBu] +30 +20 +10 MIC/LINE Ch1-Ch8 0 -10 -20 -30 -40 LINE Max +22dBu MIC Max +10dBu MIN LINE UNITY +4dBu U MIN-U 10dB
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 174
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 175
    failure to follow instructions contained in your owner's manual. 4. Damage occurring during shipment of the product. (Claims must be presented to the carrier) 5. Damage resulting from repair or attempted repair by anyone other than TEAC or an authorized TASCAM service station. 6. Damage resulting
  • TASCAM Model 16 | Owners Manual - Page 176
    CO., LTD https://tascam.cn/cn/ Phone: +86-755-88311561~2 Room 817, Xinian Center A, Tairan Nine Road West, Shennan Road, Futian District, Shenzhen, Guangdong Province 518040, China Printed in China 1020. MA-2995C ✂ WARRANTY Model / Modèle / Modell Modello / Modelo / 型号 Model 16 Serial No. / No
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176

ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
042972002
Model 16
Multitrack Live Recording Console
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO