TASCAM Model 24 Owners Manual

TASCAM Model 24 Manual

TASCAM Model 24 manual content summary:

  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 1
    042862304 Model 24 Multitrack Live Recording Console OWNER'S MANUAL ENGLISH MODE D'EMPLOI FRANÇAIS MANUAL DEL USUARIO ESPAÑOL
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 2
    a service mark of Apple Inc. • IOS is manual used without permission from the rights holders in accordance with copyright law. Please use the equipment appropriately. TEAC Corporation will bear no responsibility for rights infringements committed by users of this product. 2 TASCAM Model 24
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 3
    operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. For U.S.A. Declaration of Conformity Model Number: Model 24 Trade Name: TASCAM Responsible party: TEAC
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 4
    in a confined space such as a book case or similar unit. • The apparatus should be the product uses batteries (including a battery pack or installed batteries), they problems with this product, contact TEAC for a service referral. Do not use the product until it has been repaired. 4 TASCAM Model 24
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 5
    equipment and waste batteries/ accumulators, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the equipment. For China 2000m 机种: Model 24 品名 1 CHASSIS部份 2 FRONT PANEL部份 3 4 5 PCB Assy部份 6 7 8 LABEL部份 9 Pb 汞 (Hg 镉 六价铬 (Cd) (Cr6
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 6
    : hands, wrists, feet and ankles). Model for EEA (European Economic Area) This equipment complies with EN.62311; Assessment of electronic and electrical equipment related to human exposure restrictions for electromagnetic fields; the harmonised standard of DIRECTIVE 2014/53/EU. 6 TASCAM Model 24
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 7
    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE CAPOT (OU L'ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE INTERNE N'EST RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ TOUTE RÉPARATION À UN SERVICE européennes et autres règlements de la Commission. TASCAM Model 24 7
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 8
    ventilation. Installez-le conformément aux instructions du fabricant. 8. Ne l'installez le uniquement avec le chariot, socle, trépied, support ou table spécifié par le fabricant ou vendu produit utilise des piles/batteries (y compris un pack de batteries ou des batteries fixes), elles TASCAM Model 24
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 9
    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour les consommateurs européens Mise au rebut des équipements lectriques/ électroniques et piles/accumulateurs hors d'usage, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acquis l'équipement. TASCAM Model 24 9
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 10
    l'UE est disponible à l'adresse internet suivante (veuillez nous contacter par e-mail). https://www.tascam.eu/en/kontakt.html Importateur pour l'UE : TEAC EUROPE GmbH. Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden- champs électromagnétiques ; la norme harmonisée de la Directive 2014/53/UE. 10 TASCAM Model 24
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 11
    LA HUMEDAD. Para EE.UU. Declaración de conformidad Modelo: Model 24 Fabricante: TASCAM Responsable: TEAC AMERICA, INC. Dirección: 10410 Pioneer Blvd. y, si no es instalado y usado de acuerdo a este manual de instrucciones, puede producir interferencias molestas en las comunicaciones de radio
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 12
    ón, por lo que colóquelo de forma que siempre pueda acceder a él fácilmente. • Una presión sonora excesiva en los auriculares puede producirle daños auditivos. 12 TASCAM Model 24
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 13
    , póngase en contacto con el departamento correspondiente de su Ayuntamiento, empresa de limpieza o recogida de basuras o con el comercio en el que adquirió este aparato. TASCAM Model 24 13
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 14
    página web. En caso de dudas, póngase en contacto con nosotros vía email. https://www.tascam.eu/en/kontakt.html Importador para la UE: TEAC Europe GmbH Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, los campos electromagnéticos; standard armonizado por la DIRECTIVA 2014/53/EU. 14 TASCAM Model 24
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 15
    Conventions used in this manual 17 Product registration 17 Precautions for placement and use 17 Notes about power supply 17 Beware of condensation 17 Cleaning the unit 17 About TASCAM customer support service 17 SD cards 47 Playing WAV files on SD cards (SD PLAY mode 48 TASCAM Model 24 15
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 16
    des niveaux / Diagrama de niveles 167 Thank you very much for purchasing the TASCAM Model 24 Multitrack Live Recording Console. Before using this unit, read this Owner's Manual carefully so that you will be able to use it correctly and enjoy working with it for many years. After you have finished
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 17
    before using it. Cleaning the unit Use a dry soft cloth to wipe the unit clean. Do not wipe with chemical cleaning cloths, thinner, alcohol or other chemical agents. Doing so could damage the surface or cause discoloration. About TASCAM customer support service TASCAM products are supported and
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 18
    -global.com) to find the list or contact the TASCAM customer support service. Precautions for use SD cards are delicate media. In order to avoid transmission or other access. 00When transporting them, put them into cases, for example. SD card write protection This unit writes track TASCAM Model 24
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 19
    the input jacks for each channel and to adjust the input levels. b Input channel mixing section Use this section to choose input sources for each channel, adjust compressors and equalizers, and set levels sent , SUB OUTPUT, OUTPUT MON 1 and OUTPUT MON 2 jacks in this section. TASCAM Model 24 19
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 20
    (Tip: SEND, Ring: RETURN, Sleeve: GND) 8 GAIN knobs and SIG indicators (1-12, 13/14-19/20) Use the GAIN knobs to adjust the input levels of each channel. its SIG indicator will light green when a signal is connecting electronic instruments, audio devices, mics and other equipment. 20 TASCAM Model 24
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 21
    (pushed in, MUTE indicator lit), those channels are muted. o Channel faders (1-12, 13/14-19/20, 21/22) Use these to adjust the send levels of channel signals. p MAIN switches (1-12, 13/14-19/20, 21/22) Turn end pairing mode. (See "Connecting with Bluetooth devices" on page 29) TASCAM Model 24 21
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 22
    When using an external effect, turn the built-in effect off. ooTRS (Tip: HOT, Ring: COLD, Sleeve: GND) z CONTROL ROOM L/R jacks These standard TRS jacks are analog outputs. Use these to buttons in this manual. From left to right, they are called the F1, F2, F3 and F4 buttons. 22 TASCAM Model 24
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 23
    output levels of the CONTROL ROOM L/R jacks. R PHONES knob Use this to adjust the headphone output level. VCAUTION Before connecting headphones, minimize the volume with the PHONES knob. Failure to do so could result in a sudden loud noise that could harm hearing, for example. TASCAM Model 24 23
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 24
    might cause sudden loud noises, which could harm your hearing or result in other trouble. NOTE Do not do this when the unit is operating (including recording, playing back or writing data to an SD card). Doing so could cause proper recording to fail and recorded data to be lost. 24 TASCAM Model 24
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 25
    a built-in effect is on, the number of the effect in use is shown. When the built-in effect is off, the icon appears. (See "Using the built-in effects" on page 38) w Recorder time counter F4 button function on the KEY FUNCTION screen. (See "Using mark functions" on page 45) TASCAM Model 24 25
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 26
    signal levels of each channel. 4 Level meter guide This provides guidance for level adjustment. The guide is shown at the -12dB level. 5 used as a USB audio interface. NOTE Output from the computer, including from Windows Media Player and iTunes, is sent to channels 1-2. 26 TASCAM Model 24
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 27
    Returning to the Home Screen from a MENU Screen: Press the F1 button. Menu operation procedures This explanation uses an example of setting the pre-roll point. 1. Press the MENU button to open the Home Screen. items. 8. Press the F1 button to return to the MENU Screen. TASCAM Model 24 27
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 28
    is an example of Model 24 connections. Precautions before making connections 00Carefully read the operation manuals of the devices are powered from the same line. When using a power strip or similar device, be sure to use one that has high current capacity (thick to a Model 24 28 TASCAM Model 24
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 29
    L/R bus can be monitored. Use the CONTROL ROOM knob to adjust the speaker other equipment that supports Bluetooth (A2DP). device. Refer to the operation manual of the Bluetooth device for procedures passkey. Enter "0000" in such cases. iiPairing will automatically end if TASCAM Model 24 29
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 30
    input levels of amplifiers connected to this unit. Turning the power on 1. Use the POWER switch on the back of the unit to turn its power monitoring equipment, which might damage the equipment, harm hearing or cause other trouble. NOTE When the unit is started up for the first time ( TASCAM Model 24
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 31
    iiBy setting the TYPE item to "DATE" on the SONG NAME Screen, the date and time set here can be used for song names. (See "Setting the song name format" on page 46) 3. Adjust the display contrast. Options: file. When system file creation is complete, the Home Screen will reopen. TASCAM Model 24 31
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 32
    New Song To record or play with this unit, you must create or load a song. The following procedure can be used to create a new song. 1. Open the SONG Screen when the recorder is stopped. (See "Menu operation procedures" on iiSongs are created in the MTR folder on the SD card. 32 TASCAM Model 24
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 33
    4. Turn the MULTI JOG dial to open the second page of the INFORMATION screen. The name of the product used to create the song will be shown. 5. After checking, press the F1 SONG Screen. button to return to cannot be deleted. To delete the current song, load another song first. TASCAM Model 24 33
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 34
    song name editing is complete, the SONG Screen reopens. Editing text Use these operations to edit text. Changing the cursor (editing point) position: Use the F2 and F3 buttons. You can also press the MULTI JOG the F1 button. Confirming the changes: Press the F4 button. 34 TASCAM Model 24
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 35
    different TASCAM Model series products Songs created on TASCAM Model series products with different channel counts can be loaded on this unit. Use the will be converted for use with the model with more channels before loading. Example: Loading a song from a Model 16 to a Model 24 Source song Song
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 36
    BAL) input jacks on channels 1-2 support high impedance input, including direct using an external monitoring system (powered monitor speakers or an amp and speakers) or using stereo headphones. Use the CONTROL ROOM and PHONES knobs to adjust the level of the monitoring system. 36 TASCAM Model 24
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 37
    the recording levels. Use the GAIN knobs control the play- back output signals of already recorded tracks or the monitoring volume of input signals. They do not control signals to be recorded. iiIf you are not satisfied with a recording, repeat the above procedure from the beginning. TASCAM Model 24
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 38
    MAIN MIX L/R and MONITOR OUT 1/2 buses. 4. When the AFL switch is on (pushed in), use the CONTROL ROOM/PHONES knob to adjust the return level. NOTE The sound with the effect applied can be monitored from the the state before undoing. NOTE To cancel redoing, press the F1 button. 38 TASCAM Model 24
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 39
    ON. NOTE Press the F2 6. Press the F1 button to turn the built-in effect off. button to return to the Home Screen. 5 - Basic recording TASCAM Model 24 39
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 40
    track audio. At step 4 above, press the footswitch instead of the 0 button, and at step 5 press it again instead of the 8 button. TASCAM RC-1F NOTE This unit was designed to be used with unlatched (momentary) footswitches that have to be pushed to function (shorted when pushed). 40 TASCAM Model 24
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 41
    shown by the illustration on the screen. NOTE When using a TASCAM RC-1F, set the POLARITY switch to N. OPEN. Automatic punch in/out function Using the automatic punch in/out function, you can automatically ), NORMALLY CLOSE 3. Press the F1 button to return to the FOOTSW Screen. TASCAM Model 24 41
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 42
    Do not locate to a point before the OFF punch in point. Manually moving to somewhere before the punch in point beforehand will be necessary. . 2. Press the REC buttons for the tracks you want to record using automatic punch in/out. NOTE Punch in recording is not possible when TASCAM Model 24
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 43
    with a computer. (See "Connecting with a Computer" on page 49) 2. Use the computer to copy WAV files on it to this unit's MUSIC folder. Press the F4 button to continue to the TRACK IMPORT screen. In this case, the file will be imported and the bit length will be changed to . TASCAM Model 24 43
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 44
    canceling will remain. 5. When conversion completes, the MENU Screen will reopen. NOTE Converted files can be played using this unit's SD PLAY mode. For details about playback with the SD PLAY mode, see "Playing WAV Press the MULTI JOG dial to open the STEREO MIX EXPORT screen. 44 TASCAM Model 24
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 45
    WAV files can be used with software, for example, that supports the BWF format. NOTE The mark function cannot be used with songs created on a Model 24 running firmware version 1.32 or older. Using mark functions In order on the SONG Screen. (See "Clearing all marks" on page 33) TASCAM Model 24 45
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 46
    . 2. Turn the MULTI JOG dial to cycle through the CARD, SONG and FIRMWARE screens. CARD Screen Shows the use status of the currently loaded SD card. SONG Screen Shows the number of songs on the loaded SD card. FIRMWARE SONG This shows the total number of songs in the MTR folder. 46 TASCAM Model 24
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 47
    during playback and recording. It sends full messages when locating. A DAW, for example, can be set to synchronize with the MIDI time code recorder of this unit. For details, check the operation manual of that application being used. 1. When the recorder is stopped, on the SYSTEM TASCAM Model 24 47
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 48
    computer" on page 50) To play files recorded on this unit, use the stereo mix export function to convert the recorded (mono) files to a single stereo file. Then, use the SD PLAY mode to play it. (See "Stereo mix export Press the F1 Screen. button twice to return to the MENU 48 TASCAM Model 24
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 49
    Model 24 units, you can easily conduct additional recording or mixing at different locations. ATTENTION You can conduct the same operations by removing the SD card from the unit and connecting it directly to a computer or by using a card reader instead of using in the Start menu. TASCAM Model 24 49
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 50
    cable, use the proper procedures for your computer to unmount the unit (as an external drive). See the computer's operation manual for instructions about level for use with this unit. The Model 24 cannot recognize sub-folders and files located at the third layer level or below. 50 TASCAM Model 24
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 51
    you connected the unit to the computer using the USB cable before installing the Windows dedicated then try again. 4. When a Security Warning or User Account Control screen appears, click the Yes button. 5. Read the contents driver software from Windows Update" to stop the search. TASCAM Model 24 51
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 52
    and click the "Continue" button. Working with Gatekeeper When using macOS, depending on the Gatekeeper security function setting, a button. In this case, click the "OK" button to close the message. Then, control-click (or right-click) the file and click "Open" in the menu. 52 TASCAM Model 24
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 53
    be opened because it was not downloaded from the Mac App Store. In this case, copy the file from the folder where it is to the desktop or another to decrease security (use one of the lower settings), set it back to the original setting after updating the driver and/or firmware. TASCAM Model 24 53
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 54
    problem occurs or you no longer intend to use using the procedures for the operating system being used (Windows 10/Windows 8.1/Windows 7). 2. Select "TASCAM Model_Mixer x.xx" from the list, and double-click it. 3. Then, follow the instructions , control-click (right-click) "TASCAM Model Mixer".
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 55
    Control Panel is set to be viewed as icons, a Sound icon will appear. 3. On the Playback page, right-click Model 24, and click Set as Default Device in the pop-up menu that appears. When you do this, the green check mark appears next to the selected device. Simultaneous ASIO/WDM playback The driver
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 56
    output device to "Speakers (Model 24)". 3. Set the input device to "Microphone (Model 24)". 4. Click "Sound Control Panel" to open the Sound window. 5. Open the Recording tab, and select "Model 24". 6. Click "Properties" for "Model 24" to open the Microphone Properties screen. 56 TASCAM Model 24
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 57
    to multichannel to use multiple channels with other applications as necessary. oo In step 1, set the USB audio mode to MULTI INPUT. oo In step 7, set the Microphone Properties to 24-channel. 9. Click "Properties" for "Speakers (Model 24)" to open the Speakers Properties screen. TASCAM Model 24 57
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 58
    Card I/O Too Short MBR error Init card No Card Non-supported Card Protected USB Fs mismatch Current Song Invalid I/O point Write Use TRACK CLEAR to clear a track. (See "Clearing tracks" on page 43) The selected song is already protected. The selected song is already unprotected. 58 TASCAM Model 24
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 59
    , turn the unit off and restart it. If these error messages continue to appear frequently, please contact the store where you purchased this unit or TASCAM customer support service. TASCAM Model 24 59
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 60
    13 - Troubleshooting If you are having trouble with the operation of this unit, please try the following before seeking repair. If these measures do not solve the problem, please contact the store where you bought the unit or TASCAM customer support service. The unit will not turn on. 00Confirm
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 61
    , turn it off during use of this unit. In addition, please use "computer's power option" as "high performance setting". 00Use the shortest USB cable possible. 00Use a USB port built into the computer because the computer USB port affects the USB connection. 13 - Troubleshooting TASCAM Model 24 61
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 62
    CONTROL ROOM L/R jacks Connectors: 6.3mm (1/4") standard TRS jacks (Tip: HOT, Ring: COLD, Sleeve: GND) Rated output level: -2 dBu Maximum output level: +16 dBu Output impedance: 100 Ω PHONES jack Connector: 6.3mm (1/4") standard stereo jack Maximum output: 80mW + 80mW (32Ω load) 62 TASCAM Model 24
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 63
    Operation of this unit was confirmed using standard computers that meet the above (sold separately) is necessary. Supported audio drivers Windows ASIO2.0, WDM Mac Core CONTROL ROOM OUT: 79 dB MIC w MONITOR OUT: 75 dB MIC w FX OUT: 75 dB USB/SD w MAIN OUT: 24 dB Phantom Power +48V TASCAM Model 24 63
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 64
    .0 × 117.4 mm (W x H x D, including protrusions) Weight 10kg Operating temperature range 5°C - 35°C 00Illustrations in this manual might differ in part from the actual product. 00Specifications and external appearance might be changed without notification to improve the product. 64 TASCAM Model 24
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 65
    Sommaire INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 7 Précautions concernant à la condensation 67 Nettoyage de l'unit 67 À propos du service d'assistance clientèle TASCAM 67 À propos des cartes SD 68 Précautions d'emploi 68 marqueurs 95 Suppression individuelle de marqueur 95 TASCAM Model 24 65
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 66
    106 12 - Messages 108 13 - Guide de dépannage 110 14 - Caractéristiques TASCAM Model 24 Merci beaucoup d'avoir choisi la console d'enregistrement multipiste live Model 24 de TASCAM de lecture/pause, coupure d'effet ou punch in/out) 00Sorties CONTROL ROOM (régie) L/R et PHONES (casque) intégrées (
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 67
    des descriptions de cas particuliers. ATTENTION Ne pas suivre ces instructions peut par exemple entraîner des dommages pour l'équipement ou une décoloration. À propos du service d'assistance clientèle TASCAM Les produits TASCAM ne bénéficient d'une assistance et tre nécessaires. TASCAM Model 24 67
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 68
    teac-global.com) pour obtenir cette liste, sinon contactez le service clientèle TASCAM. Précautions d'emploi Les cartes SD sont des supports fragiles. Pour éviter de les endommager veuillez prendre les pr cas de fuite d'informations survenant durant la transmission par Bluetooth. 68 TASCAM Model 24
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 69
    réglage des sorties analogiques Dans cette section, réglez les niveaux des prises de sortie MAIN OUTPUT, SUB OUTPUT, AUX OUTPUT MON 1 et AUX OUTPUT MON 2. TASCAM Model 24 69
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 70
    bouton GAIN. 9 Commutateurs LOW CUT (1-12, 13/14-19/20) Enclenchez ces commutateurs pour mettre en service les filtres coupe-bas, qui coupent le bruit et les autres sons de basse fréquence. 0 Sélecteurs des instruments électroniques, appareils audio, micros et autres équipements. 70 TASCAM Model 24
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 71
    audio d'un appareil Bluetooth appairé. f Touche et voyant PAIRING Maintenez cette touche pressée pour activer le mode d'appairage Bluetooth. Pressez-la quand l'appairage est en service pour y mettre fin (voir « Connexion à des appareils Bluetooth » en page 79). TASCAM Model 24 71
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 72
    égré. oo3 points (TRS, pointe = point chaud, bague = point froid et manchon = masse) z Prises CONTROL ROOM L/R Ces prises jack 6,35 mm 3 points (TRS) standard sont des sorties analogiques pour la régie. Elles fader MON 1/MON2 est enclenché. m Écran Affiche diverses informations. 72 TASCAM Model 24
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 73
    Sert à régler le niveau de départ par le bus PFL/AFL L/R. E Bouton CONTROL ROOM Sert à régler les niveaux de sortie par les prises CONTROL ROOM L/R. R Bouton PHONES Sert à régler le niveau de la sortie casque. fort et soudain risquant par exemple d'endommager votre audition. TASCAM Model 24 73
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 74
    , lecture ou écriture de données sur une carte SD). Cela pourrait causer l'échec de l'enregistrement et la perte de données enregistrées. 74 TASCAM Model 24
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 75
    accueil. 1 Statut de lecture en boucle Une icône apparaît quand la fonction de lecture en boucle est en service (voir « Fonction de lecture en boucle (répétition) » en page 90). 2 Format de morceau Affiche le format (voir « Utilisation des fonctions des marqueurs » en page 95). TASCAM Model 24 75
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 76
    fichiers WAV d'une carte SD Rendre les cartes SD accessibles depuis un ordinateur Ouvrir l'écran SYSTEM voir page 98 voir page 99 Voir cidessous 76 TASCAM Model 24
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 77
    le curseur sur le paramètre suivant. 7. Répétez les étapes 5 à 6 si nécessaire pour régler d'autres paramètres. 8. Pressez la touche F1 pour revenir à l'écran MENU. TASCAM Model 24 77
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 78
    autres équipements Voici un exemple de branchements du Model 24. Précautions avant de faire les branchements 00Lisez MON 1/MON 2 ooFader MAIN ooBouton CONTROL ROOM ooBouton PHONES 00Désenclenchez le commutateur d'alimentation fantôme (PHANTOM +48V). 78 TASCAM Model 24 Exemples de branchements à un
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 79
    ou du bus PFL/AFL L/R qui peuvent être écoutés. Réglez le volume des enceintes avec le bouton CONTROL ROOM. Branchement d'un casque Branchez un casque à la prise PHONES (jack stéréo standard). Selon les ré . Le voyant PAIRING commence à clignoter et l'unité est prête à l'appairage. TASCAM Model 24 79
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 80
    avant de retirer une carte SD. VMISE EN GARDE Ne retirez jamais une carte SD quand l'unité est en service (notamment en enregistrement, lecture ou écriture de données sur la carte SD). Cela pourrait entraîner l'échec de la date et de l'heure de l'horloge intégrée » en page 81). 80 TASCAM Model 24
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 81
    la molette MULTI JOG pour créer un fichier système. Une fois la création du fichier système terminée, l'écran d'accueil s'ouvre à nouveau. TASCAM Model 24 81
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 82
    maximum de 100 morceaux peuvent être créés sur une même carte SD. iiLes morceaux sont créés dans le dossier MTR de la carte SD. 82 TASCAM Model 24
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 83
    pressez la molette MULTI JOG pour ouvrir la fenêtre locale de menu. 3. Sélectionnez DELETE (supprimer) et pressez la molette MULTI JOG. L'écran DELETE s'ouvre. TASCAM Model 24 83
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 84
    fin de chaque rangée et pressez la molette MULTI JOG. Annuler les éditions : Pressez la touche F1 . Valider les changements : Pressez la touche F4 . 84 TASCAM Model 24
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 85
    ne seront plus disponibles pour l'enregistrement et la lecture. Exemple : chargement d'un morceau d'un Model 24 dans un Model 16 Source song Song after loading Pistes 1-14 Les pistes 1-14 sont chargées. Pistes en page 84 pour plus d'informations sur la protection des morceaux. TASCAM Model 24 85
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 86
    alors que l'enregistreur est à l'arrêt pour mettre l'alimentation fantôme en ou hors service. Quand l'alimentation fantôme est activée, le voyant PHANTOM +48V est allumé et ) ou d'écouteurs stéréo. Avec les boutons CONTROL ROOM et PHONES, réglez le volume du système d'écoute. 86 TASCAM Model 24
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 87
    Ils affichent les niveaux du bus MAIN MIX L/R. Enregistrement Cette unité peut enregistrer simultanément jusqu'à 24 pistes, composées de 22 entrées de canal et du bus MAIN L/R. Les opérations d' pas satisfait d'un enregistrement, répétez la procédure ci-dessus depuis le début. TASCAM Model 24 87
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 88
    gler le niveau de retour. NOTE Le son traité par l'effet peut être écouté par les prises CONTROL ROOM L/R ou PHONES. Réglage de l'effet intégré 1. Pressez la touche SELECT pour ouvrir l'écran au contraire interrompre le rétablissement de l'opération, pressez la touche F1 . 88 TASCAM Model 24
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 89
    égré. CURRENT STATUS passera de OFF à ON. NOTE Pressez la touche F2 6. Pressez la touche F1 pour désactiver l'effet intégré. pour revenir à l'écran d'accueil. TASCAM Model 24 89
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 90
    souhaitez remplacer. Sélectionnez un point auquel l'enchaînement peut bien se faire entre la piste audio d'origine et l'enregistrement de remplacement. 90 TASCAM Model 24 2. Pressez la touche REC de la piste dont un passage doit être remplacé pour l'armer en vue de l'enregistrement (la touche REC
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 91
    de la pédale corresponde à ce qui est illustré à l'écran. NOTE Si vous utilisez une RC-1F TASCAM, réglez le commutateur POLARITY (polarité) sur N. OPEN. Fonction de réenregistrement partiel (punch in/out) automatique et celui-ci s'arrêtera automatiquement au point de punch out. TASCAM Model 24 91
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 92
    automatiquement deux secondes après le point de punch out. La touche 7/9 clignote. Vous pouvez vous entraîner au réenregistrement autant de fois que désiré. 92 TASCAM Model 24
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 93
    TRACK IMPORT réapparaît. NOTE iiPressez la touche F1 pour interrompre l'importation. iiLa partie de piste importée avant l'interruption sera conservée ; elle ne sera pas effacée. TASCAM Model 24 93
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 94
    (mode SD PLAY) » en page 98. Pour plus de détails sur le fonctionnement du menu, voir « Procédures d'utilisation du menu » en page 77. 94 TASCAM Model 24
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 95
    BWF. NOTE La fonction marqueur ne peut pas être utilisée avec les morceaux créés sur un Model 24 ayant une version 1.32 ou antérieure du firmware. Utilisation des fonctions des marqueurs Pour placer et cran SONG (morceau) (voir « Suppression de tous les marqueurs » en page 83). TASCAM Model 24 95
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 96
    affiche l'état de la carte SD actuellement chargée. TOTAL SIZE Affiche l'espace mémoire total de la carte SD. USED SIZE Affiche l'espace mémoire utilisé sur la carte SD. REMAIN SIZE Affiche l'espace mémoire encore libre sur saisir le texte, voir « Édition de texte » en page 84. 96 TASCAM Model 24
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 97
    lors du calage sur un point. Une station audio numérique (DAW) peut par exemple être réglée pour se synchroniser avec le peut pas être annulé. iiUtilisez toujours cette unité pour formater les supports qu'elle doit utiliser. Le fonctionnement de cette unité peut être initiale. TASCAM Model 24 97
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 98
    peuvent être lus en mode SD PLAY (lecture sur carte SD). WAV : 44,1/48 kHz, 16/24 bit BWF : 44,1/48 kHz, 16/24 bit NOTE Le signal lu est envoyé par les canaux 21 et 22. 1. Réglez le sélecteur MODE sauter au début du 6. Presser deux fois la touche F1 ramène à l'écran MENU. 98 TASCAM Model 24
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 99
    pour connecter l'ordinateur au port USB de cette unité. ATTENTION iiSi vous utilisez cette unité comme support de stockage ex- terne avec un ordinateur, les fonctions d'enregistreur comme l'enregistrement et la lecture Windows et sélectionnez Cet ordinateur dans le menu Démarrer. TASCAM Model 24 99
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 100
    ). Voir le mode d'emploi de l'ordinateur pour des instructions sur la façon de démonter un volume externe. ordinateur » en page 99). 2. Cliquez sur le disque Model 24 dans l'ordinateur pour afficher les dossiers MTR, MUSIC et cette unité. Le Model 24 ne peut pas reconnaître les sous-dossiers ni les
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 101
    de notification située en bas à droite de l'écran de l'ordinateur et cliquez sur « Ignorer la recherche de pilote dans Windows Update » pour interrompre la recherche. TASCAM Model 24 101
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 102
    ' ne peut pas être ouvert car il n'a pas été téléchargé à partir du Mac App Store. Êtes-vous sûr de vouloir l'ouvrir ? », cliquez sur le bouton « Ouvrir ». 102 TASCAM Model 24
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 103
    éférences Système en cliquant sur le bouton ou en tapant Commande-Q par exemple, ou en cliquant sur « Tout afficher » pour fermer le panneau ouvert. TASCAM Model 24 103
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 104
    Ensuite, suivez les instructions qui apparaissent à l'écran. Désinstallation du logiciel dédié pour Mac Supprimez « TASCAM Model_Mixer » du MIDI, cliquez avec le bouton droit de la souris (Ctrl-clic) sur « TASCAM Model Mixer ». Sinon, cliquez sur le bouton et cliquez sur « Configurer le périphérique
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 105
    nes, une icône Son apparaît. 3. Dans l'onglet Lecture, cliquez avec le bouton droit de la souris sur Model 24, puis cliquez sur Définir en tant que périphérique par défaut dans le menu contextuel qui s'affiche. et terminé les procédures ci-dessus, faites redémarrer l'ordinateur. TASCAM Model 24 105
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 106
    d'entrée sur « Microphone (Model 24) ». 4. Cliquez sur « Panneau de configuration Son » pour ouvrir la fenêtre Son. 5. Ouvrez l'onglet Enregistrement, et sélectionnez « Model 24 ». 6. Cliquez sur « Propriétés » pour « Model 24 » afin d'ouvrir l'écran Propriétés de Microphone. 106 TASCAM Model 24
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 107
    morceau. 8. Ouvrez l'onglet Lecture, et sélectionnez « Speakers (Model 24) ». 11. Lancez l'application de streaming, puis utilisez le streaming sur 24-channel (24 canaux). 9. Cliquez sur « Propriétés » de « Speakers (Model 24) » pour ouvrir l'écran Propriétés de Speakers. TASCAM Model 24 107
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 108
    file Song Protected Invalid Card Change Card I/O Too Short MBR error Init card No Card Non-supported Card Protected USB Fs mismatch Current Song Invalid I/O point Write error REC continue REC stop Card sélectionné est déjà protégé. Le morceau sélectionné est déjà déprotégé. 108 TASCAM Model 24
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 109
    , éteignez l'unité et rallumez-la. Si le message d'erreur continue de s'afficher, veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez acheté cette unité ou un service après-vente TASCAM. TASCAM Model 24 109
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 110
    13 - Guide de dépannage Si vous avez des problèmes de fonctionnement avec cette unité, veuillez essayer ce qui suit avant de solliciter une réparation. Si ces mesures ne résolvent pas le problème, veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez acheté cette unité ou le service aprèsvente TASCAM
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 111
    (LAN) sans fil ou un logiciel en tâche de fond, y compris un logiciel antivirus, sont en service, désactivez-les durant l'utilisation de cette unité. De plus, réglez « Options d'alimentation » sur « le port USB de l'ordinateur affecte la connexion USB. 13 - Guide de dépannage TASCAM Model 24 111
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 112
    ristiques techniques Caractéristiques générales Supports pris en charge Cartes SD ( : −2 dBu Niveau de sortie maximal : +16 dBu Impédance de sortie : 100 Ω Prises CONTROL ROOM L/R Connecteurs : jacks 6,35 mm 3 points (TRS) standard (pointe : point chaud, 80 mW (charge de 32 Ω) 112 TASCAM Model 24
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 113
    les faders STEREO GRAPHIC EQ en position centrale) MIC w Sortie MAIN : 74 dB MIC w Départ INSERT : 54 dB MIC w Sortie SUB : 74 dB MIC w Sortie CONTROL ROOM : 79 dB MIC w Sortie MONITOR : 75 dB MIC w Sortie FX : 75 dB USB/SD w Sortie MAIN : 24 dB Alimentation fantôme +48 V TASCAM Model 24 113
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 114
    l'environnement et de la présence d'ondes radio. Autres Alimentation CA 100-240 V, 50-60 Hz Consommation électrique 52 W Dimensions Avec les flancs 576,0 x 513,0 x 117,4 mm (L x H x P, avec parties saillantes) Sans les flancs 540,0 és sans préavis en vue d'améliorer le produit. 114 TASCAM Model 24
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 115
    global TEAC 116 Características 116 Elementos incluidos 117 Acerca de este manual 117 Precauciones relativas a la ubicación y uso 117 Nota acerca tomas de salida analógicas 122 Sección de control de pantalla 122 Sección de control de efectos internos 123 Sección de ajuste TASCAM Model 24 115
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 116
    /salida de control 163 Requisitos del sistema informático 163 Windows 163 Mac 163 Dispositivo iOS 163 Drivers audio admitidos mezclas de grabación multipistas para directo TASCAM Model 24. Antes de empezar a utilizar esta unidad, lea detenidamente este manual para saber cómo configurar y
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 117
    de instrucciones (este manual) incluyendo garantía...× 1 Acerca de este manual En este manual utilizamos los siguientes la unidad, utilice un trapo suave y seco. No use gasolina, alcohol u otros productos similares ya que podría dañar su superficie. Acerca o recibo de compra). TASCAM Model 24 117
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 118
    SD que hayan sido formateados por esta unidad son optimizadas para un mejor rendimiento durante la grabación. Use esta unidad para formatear las tarjetas SD que vaya a usar en ella. Se pueden producir errores rdidas de información producidas durante la transmisión por Bluetooth. 118 TASCAM Model 24
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 119
    de entrada Use esta control de efectos internos Gestione los efectos internos y ajuste los niveles de cada salida en esta sección. f Sección de ajuste de salida analógica Ajuste en esta sección los niveles de salida de las tomas MAIN OUTPUT, SUB OUTPUT, OUTPUT MON 1 y OUTPUT MON 2. TASCAM Model 24
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 120
    Anillo: retorno, Lateral: masa) 8 Mandos GAIN e indicadores SIG (1-12, 13/14-19/20) Use los mandos GAIN para ajustar los niveles de entrada de cada canal. Los indicadores SIG se iluminarán cuando conecte instrumentos electrónicos, dispositivos audio u otros aparatos similares. 120 TASCAM Model 24
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 121
    cada canal. (Vea "Ajuste del interruptor MODE" en pág. 136) w Mandos e indicadores COMP (1-12) Use estos mandos para ajustar los umbrales de compresión de las señales de entrada enviadas a cada canal. Cuando emparejamiento. (Vea "Conexión con dispositivos Bluetooth" en pág. 129) TASCAM Model 24 121
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 122
    control de pantalla m Pantalla Muestra una amplia gama de información. , Indicadores USB Se ilumina cuando la conexión USB está funcionando. 122 TASCAM Model 24 e indicador PHANTOM +48V Use este interruptor para pasar alimentaci manual. De izquierda a derecha, son los botones F1, F2, F3 y F4
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 123
    la reproducción para poner en marcha la grabación (pinchado manual). efectos internos. (Vea "Uso de los efectos internos" Use este mando para ajustar el nivel de envío desde el bus PFL/AFL L/R. E Mando CONTROL ROOM Úselo para ajustar el nivel de salida emitido por las tomas CONTROL TASCAM Model 24 123
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 124
    grabando, reproduciendo datos o registrando datos a una tarjeta SD). El hacerlo podría dar lugar a un fallo en la grabación y/o a que los datos grabados se perdiesen. 124 TASCAM Model 24
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 125
    í puede ver el formato del fichero de canción activo. 44.1 kHz, 16 bits 44.1 kHz, 24 bits 48 kHz, 16 bits 48 kHz, 24 bits NOTA Si no hay ninguna canción cargada, el formato de la unidad aparecerá de esta forma KEY FUNCTION. (Vea "Uso de las funciones de marcas" en pág. 145) TASCAM Model 24 125
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 126
    tienen datos grabados en la canción Pantalla PC RETURN Esto muestra el nivel de las señales emitidas desde un ordenador cuando use la unidad como un interface audio USB. NOTA La salida del ordenador, incluyendo la de Windows Media Player e iTunes es enviada a los canales 1-2. 126 TASCAM Model 24
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 127
    el cursor al siguiente ajuste. 7. Repita los pasos 5 a 6 las veces necesarias para ajustar los otros elementos. 8. Pulse el botón F1 para volver a la pantalla MENU. TASCAM Model 24 127
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 128
    de las conexiones del Model 24. Precauciones a tener en cuenta antes de las conexiones 00Lea completamente el manual de instrucciones de los MON 1/MON 2 ooFader MAIN ooMando CONTROL ROOM ooMando PHONES 00Ajuste el interruptor PHANTOM +48V a off. 128 TASCAM Model 24 Ejemplos de conexión a un
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 129
    señales del bus MAIN MIX L/R y PFL/AFL L/R. Use el mando CONTROL ROOM para ajustar el volumen de los altavoces. Conexión dispositivo Bluetooth. Consulte los pasos a seguir en el manual de instrucciones del dispositivo Bluetooth. 1. Pulse el interruptor para la sincronización. TASCAM Model 24 129
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 130
    las fuentes audio y el nivel de entrada de los amplificadores conectados a esta unidad. Encendido 1. Use el interruptor POWER del panel trasero de esta unidad para encenderla. Pantalla de arranque Pantalla de medidores Despu de la fecha y la hora del reloj interno" en pág. 131) 130 TASCAM Model 24
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 131
    cambiar un valor y pulse el dial MULTI JOG para confirmarlo y desplazar el cursor al siguiente elemento. NOTA Use los botones F2 y F3 para desplazar el cursor. 3. Ajuste el año, mes, día, hora y minuto por de sistema haya terminado, volverá a aparecer la pantalla inicial. TASCAM Model 24 131
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 132
    ón F1 . iiPuede crear un máximo de 100 canciones en una tarjeta SD. iiLas canciones son creadas en la carpeta MTR de la tarjeta SD. 132 TASCAM Model 24
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 133
    4 - Gestión de canciones Carga de canciones Use estos pasos para cargar la canción que quiera. 1. Acceda a la pantalla SONG con la unidad parada. (Vea " F1 . iiLa canción activa no puede ser eliminada. Para eliminar dicha canción, cargue primero otra canción diferente. TASCAM Model 24 133
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 134
    , volverá a aparecer la pantalla SONG. Edición de texto Use estas operaciones para editar el texto. Cambio de posición del cursor (punto de edición): Use los botones F2 y F3 . También puede pulsar el dial : Pulse F1 . Confirmación de los cambios: Pulse el botón F4 . 134 TASCAM Model 24
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 135
    creadas en diferentes productos TASCAM de la serie Model Puede crear en esta unidad canciones creadas en productos TASCAM de la serie Model con distintas cantidades de canales. Use estos pasos para cargar " en pág. 134 para más información acerca de la protección de canciones. TASCAM Model 24 135
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 136
    ón. Con esta unidad, es posible la monitorización usando un sistema de monitorización externo (monitores autoamplificados o un amplificador y altavoces) o usando unos auriculares stereo. Use los mandos CONTROL ROOM y PHONES para ajustar el nivel del sistema de monitorización. 136 TASCAM Model 24
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 137
    ya contengan grabaciones parpadeen, púlselos para hacer que se apaguen. 2. Ajuste los niveles de grabación. Use los mandos GAIN de cada canal para ajustar sus niveles de entrada. Compruebe los pilotos SIG que est con una grabación, repita los pasos anteriores desde el principio. TASCAM Model 24 137
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 138
    buses MAIN MIX L/R y MONITOR OUT 1/2. 4. Cuando el interruptor AFL esté activo (pulsado), use el mando CONTROL ROOM/PHONES para ajustar el nivel de retorno. NOTA El sonido con el efecto aplicado puede ser operación. NOTA Para cancelar esta recuperación, pulse el botón F1 . 138 TASCAM Model 24
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 139
    . El valor de CURRENT STATUS cambiará de OFF to ON. NOTA Pulse F2 6. Pulse F1 para desactivar el efecto interno. para volver a la pantalla inicial. TASCAM Model 24 139
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 140
    4 anterior, pulse el pedal en lugar del botón 0 y en el paso 5 vuelva a pulsarlo en lugar de usar el botón 8. TASCAM RC-1F NOTA Esta unidad ha sido diseñada para que utilice en ella pedales sin bloqueo (momentáneos) que tengan que ser pulsados para funcionar (corto al pulsar). 140 TASCAM Model 24
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 141
    movimiento actual del pedal coincida con el que aparece en la ilustración de la pantalla. NOTA Cuando use un TASCAM RC-1F, ajuste el interruptor POLARITY a N. OPEN. Función de pinchado/despinchado automático Por medio deje de hacerlo al llegar al punto de despinchado automático. TASCAM Model 24 141
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 142
    La reproducción se detendrá un par de segundos después del punto de despinchado. El botón 7/9 parpadeará. Puede repetir este ensayo las veces que quiera. 142 TASCAM Model 24
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 143
    . 1. Conecte esta unidad a un ordenador. (Vea "Conexión con un ordenador" en pág. 149) 2. Use el ordenador para copiar ficheros WAV que contenga a la carpeta MUSIC de esta unidad. 3. Siga el procedimiento de importada antes de la cancelación permanecerá; no será borrada. TASCAM Model 24 143
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 144
    en tarjetas SD (modo SD PLAY)" en pág. 148. Para consultar los detalles acerca de las operaciones de menú, vea "Operaciones de menú" en pág. 127. 144 TASCAM Model 24
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 145
    que admita el formato BWF. NOTA No puede usar la función de marcas con las canciones creadas en un Model 24 que esté usando la versión de firmware 1.32 o anterior. Uso de las funciones de marcas Para ajustar la pantalla SONG. (Vea "Borrado de todas las marcas" en pág. 133) TASCAM Model 24 145
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 146
    (cargada en ese momento). TOTAL SIZE Le muestra la cantidad de espacio total en la tarjeta SD. USED SIZE Le muestra la cantidad de espacio usado en la tarjeta SD. REMAIN SIZE Le muestra la cantidad acerca de cómo ajustar los caracteres, vea "Edición de texto" en pág. 134. 146 TASCAM Model 24
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 147
    durante la localización. Puede configurar un DAW, por ejemplo, para sincronizarse con de esta unidad. Para más detalles, consulte el manual de instrucciones de la aplicación o unidad que SD.* Por este motivo, le recomendamos que use la función ERASE en los casos siguientes. oo TASCAM Model 24 147
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 148
    reproducir los siguientes formatos de fichero audio en el modo SD PLAY. WAV: 44.1/48 kHz, 16/24 bits BWF: 44.1/48 kHz, 16/24 bits NOTA La señal de reproducción es enviada desde los canales 21 y 22. 1. Ajuste el WAV. 6. Pulse dos veces el botón F1 MENU. para volver a la pantalla 148 TASCAM Model 24
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 149
    unidad y un puerto USB del ordenador. Puede conectar el cable USB tanto con la unidad encendida como apagada. 1. Use un cable USB (tipo-A a tipo-B) para conectar el ordenador con el puerto USB de esta unidad. ATENCIÓN de inicio de Windows y elija Ordenador en el menú de inicio. TASCAM Model 24 149
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 150
    USB, use los pasos adecuados en su ordenador para desmontar la unidad (como un disco externo). Consulte en el manual de Use un cable USB (tipo-A a tipo-B) para conectar el ordenador con el puerto USB de esta unidad. (Vea "Conexión con un ordenador" en pág. 149) 2. Haga clic en el disco "Model 24
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 151
    , para descomprimirlo y volver a intentarlo. 4. Cuando aparezca una pantalla de Aviso de seguridad o Control de cuenta de usuario, haga clic en el botón Sí. 5. Lea el contenido del Acuerdo de haga clic en "No descargar el driver desde el Windows Update" para detener la búsqueda. TASCAM Model 24 151
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 152
    con el contenido de esta licencia, haga clic en "Agree". Después, haga clic en el botón "Next". 152 TASCAM Model 24 En ese caso, haga clic en el botón "OK" para cerrar el mensaje. Después, haga control-clic (o clic derecho) en el fichero y haga clic en el botón "Open". Cuando aparezca el mensaje de
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 153
    bajos), vuelva a colocarlo en el ajuste original una vez que haya instalado la aplicación o haya actualizado el driver y/o firmware. En ese caso, copie el fichero desde la carpeta que está en el escritorio (o donde o cuando haga clic en "Show All" para cerrar el panel abierto. TASCAM Model 24 153
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 154
    derecho (o control-clic) en "TASCAM Model Mixer". Como 24, 32, 64, 128, 256 (por defecto), 512,1024, 2048 NOTA Coloque una marca en el recuadro "No volver a ver este mensaje" para evitar que vuelva a aparecer el mismo mensaje la próxima vez que ejecute esta aplicación. 154 TASCAM Model 24
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 155
    control. NOTA Si el Panel de control está ajustado para ser visualizado como iconos, aparecerá un icono Sonido. 3. En la página Reproducción, haga clic derecho en Model 24 /WDM El driver o controlador de esta unidad puede reproducir simultáneamente la salida ASIO de un DAW y la TASCAM Model 24 155
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 156
    MAIN (SUB) y use el fader del Model 24)". 4. Haga clic en "Panel de control de sonido" para acceder a la ventana de Sonido. 5. Vaya a la pestaña de Grabación y elija "Model 24". 6. Haga clic en "Propiedades" de "Model 24" para acceder a la pantalla de Propiedades del micrófono. 156 TASCAM Model 24
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 157
    2 canales cuando use el OBS Studio u otra app que admita dispositivos audio de 2 canales. En caso contrario, elija un ajuste de 24 canales. oo Elija fono a 24 canales. 9. Haga clic en "Propiedades" de "Altavoces (Model 24)" para acceder a la pantalla de Propiedades de altavoces. TASCAM Model 24 157
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 158
    unidad. Después, restaure los datos desde el ordenador. No es posible la importación porque no hay pistas abiertas o vacías. Use TRACK CLEAR para borrar pistas. (Vea "Borrado de pistas" en pág. 143) La canción elegida ya está protegida. La canción elegida ya está desprotegida. 158 TASCAM Model 24
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 159
    error sigue apareciendo con frecuencia, póngase en contacto con el comercio en el que adquirió esta unidad o con el departamento de atención al cliente de TASCAM. TASCAM Model 24 159
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 160
    tomas CONTROL ROOM L/R? ¿Está configurado correctamente el sistema de monitorización? 00¿Está ajustado el mando PHONES o CONTROL ROOM 24 bits) admitidas por esta unidad. Hay ruidos. 00Compruebe que no haya problemas de falsos contactos en los cables de conexión a esta unidad. 160 TASCAM Model 24
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 161
    00No puede usar esta unidad con USB 1.1. Use un puerto USB 2.0 o USB 3.0. 00No use un hub USB con esta unidad. Conecte control a "Alto rendimiento" (Windows). 00Use el cable USB más corto posible. 00Use un puerto USB propio del ordenador, porque puede afectar a la conexión USB. TASCAM Model 24
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 162
    de salida nominal: -2 dBu Nivel de salida máxima: +16 dBu Impedancia de salida: 100 Ω Conectores CONTROL ROOM L/R Conectores: TRS standard de 6.3 mm (1/4") (Punta: activo, Anillo: pasivo, Lateral: masa) mm (1/4") standard stereo Salida máxima: 80 mW + 80 mW (32 Ω de carga) 162 TASCAM Model 24
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 163
    de cámara Lightning a USB original de Apple (opcional). Drivers audio admitidos Windows ASIO2.0, WDM Mac Core Audio Dispositivo iOS Core SUB OUT: 74 dB MIC w CONTROL ROOM OUT: 79 dB MIC w MONITOR OUT: 75 dB MIC w FX OUT: 75 dB USB/SD w MAIN OUT: 24 dB Alimentación fantasma +48V TASCAM Model 24 163
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 164
    respecto a las del aparato real. 00De cara a mejoras en el producto, tanto las especificaciones como el aspecto exterior están sujetos a cambios sin previo aviso. 164 TASCAM Model 24
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 165
    Dimensional drawings / Dessins avec cotes / Esquema de dimensiones 117.4mm 580.0mm 99.9mm 513.0mm 31.5.mm TASCAM Model 24 165
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 166
    Block diagram / Schéma fonctionnel / Diagrama de bloques 166 TASCAM Model 24 48V Off 48V On Low cut Off Low cut On INPUT SELECT SLIDE SW Low cut Off Low cut On SLID SW GRAPHIC EQ ASSIGN SD MAIN MIX RETURN Off On MAIN MIX MON 1/2 GRAPHIC EQ BYPASS GRAPHIC EQ IN TASCAM Model 24 BLOCK DIAGRAM
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 167
    Level diagram / Schéma des niveaux / Diagrama de niveles TASCAM Model 24 167 [dBu] +30 +20 +10 MIC/LINE Ch1-Ch12 0 -10 -20 MON LEVEL -10dB +10 CH LEVEL 0 -10 -20 MON LEVEL +10 PFL/AFL CONTROL ROOM [PFL] 0 -10 -20 PFL/AFL MASTER MON1/2 BUSS FX BUSS FX Return MAIN BUSS SUB BUSS
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 168
    Memo 168 TASCAM Model 24
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 169
    Memo TASCAM Model 24 169
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 170
    Memo 170 TASCAM Model 24
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 171
    failure to follow instructions contained in your owner's manual. 4. Damage occurring during shipment of the product. (Claims must be presented to the carrier) 5. Damage resulting from repair or attempted repair by anyone other than TEAC or an authorized TASCAM service station. 6. Damage resulting
  • TASCAM Model 24 | Owners Manual - Page 172
    CO., LTD https://tascam.cn/cn/ Phone: +86-755-88311561~2 Room 817, Xinian Center A, Tairan Nine Road West, Shennan Road, Futian District, Shenzhen, Guangdong Province 518040, China Printed in China 1020.MA-2689E ✂ WARRANTY Model / Modèle / Modell Modello / Modelo / 型号 Model 24 Serial No. / No
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172

ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
OWNER'S MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
042862304
Model 24
Multitrack Live Recording Console