TEAC UD-505 Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska

TEAC UD-505 Manual

TEAC UD-505 manual content summary:

  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 1
    Z D01323150B UD-505 DEUTSCH ITALIANO USB DAC/Headphone Amplifier NEDERLANDS SVENSKA BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKERSHANDLEIDING BRUKSANVISNING
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 2
    ). DIE BAUTEILE IM GERÄTEINNEREN BEDÜRFEN NICHT DER WARTUNG DURCH DEN NUTZER. WENDEN SIE SICH IM WARTUNGS-/REPARATURFALL AN DEN QUALIFIZIERTEN SERVICE. < Das Blitzsymbol mit Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck weist den Benutzer auf das Vorhandensein ein­ er nicht isolierten „gefährlichen
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 3
    WICHTIGER HINWEIS Für Kunden in Europa oo Vermeiden Sie die Einwirkung von Tropf- oder Spritzwasser. oo Stellen Sie niemals Vasen oder andere mit Flüssigk­ eiten gefüllte Gefäße auf das Gehäuse. oo Eine Installation in geschlossenen Regalsystemen oder ähnlichen Möbelstücken ist nicht zulässig. oo
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 4
    Konformitätserklärung steht unter der folgenden Internet-Adresse zur Verfügung. Kontaktieren Sie uns bitte per E-Mail. http://www.teac-audio.eu/en/ TEAC Corporation 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo, 206-8530, Japan Vorschrift zur Strahlungsbelastung Dieses Gerät entspricht den international anerkannten
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 5
    . The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by TEAC CORPORATION is under license. DE Qualcomm aptX is a product of Qualcomm Technologies International, Ltd. Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated, registered
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 6
    Hinweise für Geräte mit Funkübertragung 4 Warenzeichen und Urheberrechte 5 Zubehör im Lieferumfang 6 Vorbereitung 7 Wartung 7 Die weltweite Webseite von TEAC 7 Anschlüsse (Rückseite 8 Anschlüsse (Vorderseite 10 Geräteübersicht (Fernbedienung 11 Steuerung mit der Fernbedienung 12 Anschluss
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 7
    aus der Steckdose und nie am Kabel selbst. Die weltweite Webseite von TEAC Updates für das Gerät stehen auf der weltweiten Webseite von TEAC zum Download bereit: http://teac-global.com/ 1) Öffnen Sie die Webseite TEAC Global. 2) Klicken Sie im Bereich „Downloads" auf die gewünschte Sprache, um
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 8
    das ein Clock-Signal ausgibt CLOCK SYNC OUT Koaxiales BNC-Kabel Optisches Digitalkabel Koaxiales Digitalkabel (Cinch) Cinch-Audiokabel Netzkabel (im Lieferumfang) USB-Kabel Cinch-Audiokabel XLR-Kabel A B C D E FG H Schließen Sie die Kabel für das gewählte Line-Aus­gangs­paar an (Seite 25
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 9
    Sie zum Anschluss ein handelsübliches koaxiales BNC-Kabel. oo Für Eingangsquellen am USB-Port kann die Clock-Syn­chro­ni­ sation aktiviert werden. E Analoge Audioausg Verwenden Sie diesen Anschluss nur auf ausdrückliche Aufforderung unserer Service-Abteilung. H Netzbuchse (~IN) Schließen Sie hier
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 10
    Anschlüsse (Vorderseite) Digitaler Audio-Eingang (OPT/COAX IN) Diese Eingangsbuchse dient zum Anschluss optischer (OPT) und koaxialer (COAX) Quellen. Optischer Anschluss (OPT) Verwenden Sie ein handelsübliches optisches Kabel mit einem Mini-Stecker. Um diesen Eingang zu aktivieren, stellen Sie den
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 11
    Geräteübersicht (Fernbedienung) a g b c h i d j k e l m f Sofern eine Funktion sowohl über das Hauptgerät als auch über die Fernbedienung bedient werden kann, wird sie in die­ ser Anleitung nur einmal beschrieben. Die Funktionsweise ist für beide Tasten identisch. a Taste STANDBY/ON Dr
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 12
    Steuerung mit der Fernbedienung Hinweise zum Betrieb VVBei einer missbräuchlichen Verwendung kön­nen Batterien undicht werden, was zu Bränd­ en, Ver­ letz­ungen und der Verschmutzung von Gegen­ ständ­­ en in der Nähe führen kann. Bitte le­sen und befol­gen Sie dazu die Sicher­heits­hin­weise auf
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 13
    Herkömmliche 6,3 mm Stereoklinkenstecker 5-poliger 4,4 mm Stereostecker Sie können auch Kopfhörer anschließen, die dem JEITA RC-8141C Standard entsprechen. DE Schließen Sie den Kopfhörerstecker L bzw. R an der linken bzw. rechten Kopfhörerbuchse an. oo Bei den Kopfhörersteckern muss es sich um
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 14
    . Es liegt kein Clock-Signal an oder das Gerät wird nicht synchronisiert. Es findet keine Clock-Synchronisation statt. oo Für Eingangsquellen am USB-Port kann die Clock-Synchro­ nisation aktiviert werden. oo Weitere Informationen zu den Einstellungen für die ClockSyn­chro­nisation finden Sie auf
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 15
    herkömmlichen 6,3 mm oder 4,4 mm Stereoklinkensteckern (Seite 12). Die Funktion zur Abtastratenkonvertierung steht in Verbindung mit den digitalen (OPT, COAX) und USB-Eingängen zur Verfügung (Seite 23). In der folgenden Tabelle sind die jeweiligen Samplingfrequenzen DE oo Sofern Sie einen Kopfh
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 16
    Wenn das Gerät eingeschaltet ist Z c UD-505 HEADPHONE AMPLIFIER Nach den oben abgebildeten Meldungen wird zugeordnet: Die in Klammern angegebenen Bezeichnungen werden beim Ums­ chal­ ten eingeblendet. USB (USB) USB-Port auf der Geräterückseite COAX1 (COAXIAL 1) RCA-Eingang COAXIAL für digitale
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 17
    - und das Wiedergabesignal derselbe Wert eingeblendet. Beispiel für Wiedergabequelle USB, COAX1, COAX2, OPT1 oder OPT2 Format Format Der maximale bzw.„−∞ dB" eing­ e­blen­det. Beispiel: VOLUME TYPE in der Einstellung„dB" USB − ∞ dB Es ist kein Kopfhörer angeschlossen und LINE OUT LEVEL ist auf
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 18
    Sie den Digital­ ausgang des angeschlossenen Geräts auf die Ausgabe von PCM-Audio ein. oo Um Audiodateien über dieses Gerät auszugeben, nachdem Sie USB angewählt haben, müssen Sie zuerst den entspre­ chenden Treiber auf dem Computer installieren, bevor Sie ihn anschließen (Seite 27). oo DSD-Daten
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 19
    per Bluetooth die im Bluetooth-Standard beschriebenen Sicherheitsfunktionen, garan­ tiert aber nicht die Abhörsicherheit während der Übertragung. Die TEAC CORPORATION ist nicht verantwortlich für etwaige bei der Übertragung über Bluetooth unberechtigt abgehörte Infor­mationen. Codecs Dieses Ger
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 20
    Fern­bedienung. Display-Beispiel Bluetooth check oo „PAIRING..." blinkt während des Kopplungsvorgangs. 4 Wählen Sie am entfernten Bluetooth-Gerät den Eintrag „UD-505" (dieses Gerät) aus. Wenn sich das Gerät im Pairing-Modus befindet, stellen Sie die Verkopplung über das andere Bluetooth-Gerät her
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 21
    Wechseln des verbundenen Geräts 4 Starten Sie die Wiedergabe auf dem anderen 1 Drücken Sie den INPUT-Wahlschalter, um DEVICE SELECT einzublenden. In der Fußzeile des Displays wird das zuletzt verbundene Gerät angeboten. Bluetooth-Gerät. oo Stellen Sie sicher, dass die Lautstärke am anderen Blue­
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 22
    Einstellungen 1 Drücken Sie die Taste MENU, um den Menü- Screen zu öffnen. 2 Wählen Sie mit dem INPUT-Wahlschalter die Einstellung aus, die Sie bearbeiten möchten. oo Alternativ verwenden Sie die Scroll-Tasten (k, j) auf der Fernbedienung. Die Einstelloptionen werden in dieser Reihenfolge angeboten
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 23
    4 Bedienen Sie den INPUT-Wahlschalter, um den Abtastratenkonvertierung eingestellten Wert zu verändern. Hier aktivieren Sie die Aufwärtskonvertierung von PCM-Ein­gangs oo Alternativ verwenden Sie die Scroll-Tasten (k, j) auf der Fernbedienung. ­signalen. oo Auf Seite 15 sind die jeweiligen
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 24
    DSD-Signal 2,8 MHz 5,6 MHz 11,2 MHz 22,5 MHz Einsatzfrequenz 76 kHz 152 kHz 304 kHz 608 kHz Clock-Synchronisation oo Für Eingangsquellen am USB-Port kann die Clock-Synchron­ isation aktiviert werden. MENU CLOCK SYNC OFF OFF Es findet keine Clock-Synchronisation statt. ON Die Master-Clock des Ger
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 25
    Line-Ausgang Kopfhörer-Einstellungen (6,3 mm) Dient zur Auswahl der analogen Audioausgänge. Passen Sie die Einstellungen für den angeschlossenen Kopfhörer an oo Eine gleichzeitige Ausgabe über die RCA- und XLR-Anschlüsse ist (Seite 12). nicht möglich. DE MENU MENU LINE OUT SELECT RCA
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 26
    Hier können Sie die Firmware des Geräts anzeigen lassen. MENU Version info SYSTEM SYSTEM Firmware-Version des Microcomputers USB Firmware-Version des USB-Moduls Bluetooth Firmware-Version des Bluetooth-Moduls Zusatzanzeige Hier stellen Sie ein, welche Informationen rechts neben der Wieder­ gabeq
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 27
    PCM" oder „DSD Native" einstellen. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Selecting the DSD decoding mode" im TEAC HR Audio Player Owner's Manual. ACHTUNG Bevor Sie das Gerät über USB anschließen, installieren Sie auf dem Computer die zugehörige Treibersoftware. Wenn Sie das Gerät ohne eine
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 28
    ärke allmählich an. oo Der Computer und das Gerät können sich nicht gegenseitig steuern. oo Vermeiden Sie Folgendes, wenn Sie eine Audiodatei über USB wie­ dergeben. Es kann andernfalls zu einer Fehlfunktion des Com­puters kommen. Beenden Sie in jedem Fall die Wiedergabe-Soft­ware, be­ vor Sie eine
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 29
    Sie bitte zuerst die folgenden Informationen, bevor Sie den Service kontaktieren. Wenn weiterhin Anschluss an einen Computer Fehler auftreten, Wiedergabe andere An­wen­ dungen zu starten. ee Wenn das Gerät über einen USB-Hub mit dem Computer ver­ bunden ist, kann es zu Nebengeräuschen kommen.
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 30
    Cinch-/Miniklinken-Adapterkabel angeschlossen werden) (0,5 Vp-p, 75 Ω) OPTICAL-Digitalanschluss Rechteckige Buchse × 1 Rundbuchse** × 1 (−24,0 bis −14,5 dBm Peak) USB USB-Port Typ B × 1 (USB 2.0) PCM-Abtastrate Digitalanschluss COAXIAL 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 31
    MHz Fernbedienung (RC-1330) × 1 DE (bei Übertragung mit 176,4 kHz/24 Bit über DoP) Batterien für Fernbedienung (Typ AAA) × 2 USB 2,8 MHz, 5,6 MHz, 11,2 MHz, 22,5 MHz Unterlegscheiben × 3 Bedienungsanleitung (dieses Dokument) × 1 **Diese Eingangsbuchse dient zum Anschluss optischer (OPT) und
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 32
    IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA CAUTELA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO). NON CI SONO PARTI RIPARABILI ALL'INTERNO DESTINATE ALL'UTENTE. PER LE RIPARAZIONI RIVOLGERSI SOLO A PERSONALE QUALIFICATO. < Il simbolo di un fulmine appuntito
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 33
    CAUTELA Per gli utenti europei oo Non esporre questo apparecchio a gocce o schizzi. oo Non appoggiare alcun contenitore, come un vaso, pieno d'ac- qua sopra l'apparecchio. oo Non installare questo apparecchio in spazi ristretti come una libreria o ambienti simili. Smaltimento delle
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 34
    2.4 GHz. Gamma di frequenza utilizzata: 2400 MHz - 2480 MHz Potenza massima di uscita: Bluetooth® Classe 2 (meno di 2,5 mW) Con la presente, TEAC Corporation dichiara che il tipo di apparecchiatura radio è conforme alla direttiva 2014/53/UE., e le altre direttive e regolamenti della Commissione. Il
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 35
    . The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by TEAC CORPORATION is under license. Qualcomm aptX is a product of Qualcomm Technologies International, Ltd. Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated, registered in
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 36
    Indice Accessori inclusi Grazie per aver scelto TEAC. Leggere questo manuale con attenzione per ottenere le migliori prestazioni Marchi e diritti d'autore 35 Accessori inclusi 36 Uso del sito Global TEAC 37 Prima dell'uso 37 Manutenzione 37 Collegamenti (pannello posteriore 38 Collegamenti
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 37
    la spina; non tirare il cavo. Uso del sito Global TEAC È possibile scaricare gli aggiornamenti per questa unità dal sito TEAC Global Site: http://teac-global.com/ 1) Aprire il sito Global TEAC. 2) Nella sezione Downloads di TEAC, scegliere la lingua desiderata per aprire la pagina del sito di
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 38
    CLOCK SYNC OUT Cavo coassiale BNC Cavo digitale ottico Cavo digitale coassiale RCA RCA audio cables A B C D E FG H Cavo di alimentazione in dotazione Cavo USB Cavi audio RCA Cavi XLR Collegare i cavi per la coppia di uscita di linea (pagina 55). L'audio sarà in uscita solo dalla coppia
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 39
    61). Usare un cavo coassiale BNC disponibile in commercio per la connessione. oo La sincronizzazione del clock è possibile quando la sorgente di ingresso è USB. E Connettori di uscita analogica audio (LINE OUT) Questi sono 2 canali di audio analogico di uscita. Collegare queste prese XLR o RCA a un
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 40
    Collegamenti (pannello frontale) Ingresso audio digitale (OPT/COAX IN) Questo presa di ingresso può essere utilizzata sia per connessioni ottiche (OPT) che coassiali (COAX). Collegamento ottico (OPT) Usare un cavo ottico disponibile in commercio con una mini spina. Per abilitare questo ingresso,
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 41
    m Pulsanti VOLUME (+/−) Usare questi pulsanti per regolare il volume. Quando l'unità principale e il telecomando hanno entrambi i pulsanti con le stesse funzioni, questo manuale spiega come utilizzare uno solo dei pulsanti. L'altro pulsante corrispondente può essere utilizzato allo stesso modo. 41
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 42
    Uso del telecomando Precauzioni per l'uso VVL'uso improprio delle batterie potrebbe causare rot- ture o perdite di liquido e provocare incendi, lesioni o la colorazione dei materiali nelle vicinanze. Si prega di leggere attentamente e osservare le precauzioni a pagina 33. oo Quando si usa il
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 43
    Spine stereo standard da 6,3 mm Spina stereo a 5 poli da 4,4 mm È possibile collegare cuffie conformi allo standard JEITA RC-8141C. IT Collegare la spina delle cuffie L alla presa sinistra e la spina delle cuffie R alla presa destra. oo Le spine delle cuffie dovrebbero essere spine standard da 6,3
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 44
    ingresso o l'unità non è sincronizzata. Nessuna sincronizzazione clock è attiva oo La sincronizzazione del clock è possibile quando la sorgente di ingresso è USB. oo Vedere a pagina 54 per le impostazioni di sincronizzazione del clock. D Manopola INPUT Usare per selezionare la sorgente d'ingresso
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 45
    qui le cuffie con spine stereo standard da 6,3 mm o È possibile utilizzare la funzione di upconversion con ingresso audio digitale (OPT, COAX) e ingresso USB (pagina 53). spine da 4,4 mm (pagina 42). La relazione tra le frequenze di campionamento in ingresso e le fre- oo Quando le cuffie sono
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 46
    Display All'accensione Z c UD-505 HEADPHONE AMPLIFIER Dopo i messaggi qui sopra, verrà mostrata sul display connettori selezionati come segue. I nomi tra parentesi appaiono quando si commuta. USB (USB) Porta USB sul pannello posteriore COAX1 (COAXIAL 1) Connettore di ingresso audio digitale RCA
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 47
    minimo è −∞ (meno Esempio quando la sorgente di riproduzione è USB, COAX1, COAX2, OPT1 o OPT2 Formato del segnale di ingresso 8kHz Frequenza di campionamento del segnale di ingresso Frequenza di campionamento della riproduzione USB + 0.0dB oo Se VOLUME TYPE è impostato su "STEP (0-100)",
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 48
    accendere l'unità. 3 Azionare il dispositivo di riproduzione. Consultare il manuale di funzionamento del dispositivo. oo Se a questa unità è Windows per riprodurre file audio quando questa unità è impostata su USB, è necessario innanzitutto installare un driver dedicato sul computer prima di
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 49
    e un altro dispositivo che supporta la tecnologia Bluetooth, fare riferimento al manuale Protezione dei contenuti IT di istruzioni di tale periferica o contattare il , ma non garantisce la privacy di tali trasmissioni. TEAC CORPORATION non si assume alcuna responsabilità se dovesse verificarsi
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 50
    l'associazione. 4 Sull'altro dispositivo Bluetooth, selezionare "UD-505" (questa unità). Dopo che questa unità entra in modalità di associazione, eseguire l'associazione dall'altro dispositivo Bluetooth. Per i dettagli, consultare il manuale di funzionamento del dispositivo Bluetooth. Dopo la
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 51
    ricollegarli. NOTA A seconda del dispositivo sorgente, potrebbe essere necessario condurre operazioni di collegamento su di esso. Se non si riesce a collegarlo correttamente, fare riferimento al manuale operativo del dispositivo sorgente. 51
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 52
    Impostazioni 1 Premere il pulsante MENU per visualizzare le la schermata del menu. 2 Ruotare la manopola INPUT per visualizzare la voce che si vuol impostare. oo È inoltre possibile utilizzare i pulsanti su e giù (k, j) sul telecomando. Le voci del menu appaiono nel seguente ordine. UPCONVERT
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 53
    4 Ruotare la manopola INPUT per modificare il Upconversion valore dell'impostazione. oo È inoltre possibile utilizzare i pulsanti su e giù (k, j) sul telecomando. oo Premere il pulsante MENU per tornare alla selezione della voce di impostazione. Usare questa voce per attivare il circuito di
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 54
    MHz Frequenza di taglio 76 kHz 152 kHz 304 kHz 608 kHz Clock sync oo La sincronizzazione del clock è possibile quando la sorgente di ingresso è USB. MENU CLOCK SYNC OFF OFF Nessuna sincronizzazione clock viene usata. ON Il clock master di questa unità verrà sincronizzato con il clock a 10 MHz in
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 55
    Uscita di linea Impostazioni cuffie (6,3 mm) Usare per selezionare le prese che mandano in uscita l'audio analogica. Configura le impostazioni per le cuffie collegate (pagina 42). oo Non è possibile l'uscita attraverso le prese RCA e le prese XLR allo stesso tempo. MENU HEADPHONE 6.3mm MENU
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 56
    la versione del firmware utilizzato dall'unità. MENU Version info SYSTEM SYSTEM La versione del firmware del microcomputer USB La versione del firmware del modulo USB Bluetooth La versione del firmware del modulo Bluetooth volume Verrà mostrato il volume. sampling freq. Verranno visualizzate le
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 57
    10) Quando collegato correttamente, si è in grado di selezionare "TEAC USB AUDIO DEVICE" come uscita audio dal computer. oo Durante il Per i dettagli, vedere "Selecting DSD decoding mode" nel manuale di istruzioni del TEAC HR Audio Player. ATTENZIONE Installare il driver dedicato prima di
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 58
    su un computer (seguito) Riprodurre file audio da un computer 1 Collegare questa unità al computer tramite un cavo USB. 4 Ruotare la manopola INPUT fino a selezionare USB. Cavo USB oo Usare un cavo con un connettore che corrisponde a quello di questa unità. 2 Accendere il computer. oo Verificare
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 59
    duzione audio. Se si collega questa unità al computer o si ee Se a questa unità è collegato un amplificatore stereo, regolare imposta l'ingresso su USB dopo aver avviato il software di il suo volume. riproduzione audio, i file audio potrebbero non venire ripro- ee Se si utilizzano le cuffie con
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 60
    nelle immagini a schermo utilizzate nelle spiegazioni in questo manuale. Ingressi audio digitali COAXIAL digitale connettore RCA × rotondo** × 1 (da −24,0 a −14,5 dBm picco) USB porta USB tipo B × 1 (conforme USB 2.0) Frequenza di campionamento dati PCM COAXIAL digitale 32 kHz, 44.1 kHz
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 61
    Batterie per telecomando (AAA) × 2 USB 2.8 MHz, 5.6 MHz, 11.2 MHz, 22.5 MHz Gommini × 3 Manuale di istruzioni (questo documento) × Generali Alimentazione Modello per l'Europa AC 220-240 V, 50/60 Hz Modello per U.S.A./Canada AC 120 V, 60 Hz Consumo 18 W Alimentazione standby 0,4 W (in modalit
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 62
    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LET OP: LET OP: VERWIJDER HET DEKSEL (OF DE ACHTERKANT) NIET OM EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VOORKOMEN. BEVAT GEEN ONDERDELEN WAAR GEBRUIKERS AAN KUNNEN WERKEN. LAAT ONDERHOUD OVER AAN BEVOEGD ONDERHOUDSPERSONEEL. < Het bliksemsymbool in de driehoek waarschuwt de
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 63
    LET OP Voor Europese Gebruikers oo Stel dit apparaat niet bloot aan regen of spatten. oo Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen zoals vazen op het apparaat. oo Plaats het apparaat niet in een afgesloten ruimte zoals een kast o.i.d. oo Plaats het apparaat dicht genoeg bij een stopcontact om
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 64
    volledige tekst van de EU conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres. Neem contact met ons op via e-mail. http://www.teac-audio.eu/en/ TEAC Corporation 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo, 206-8530, Japan LET OP Goedkeuring van draadloze apparaten verschilt tussen landen of regio
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 65
    . The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by TEAC CORPORATION is under license. Qualcomm aptX is a product of Qualcomm Technologies International, Ltd. Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated, registered in
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 66
    Voorzorgsmaatregelen draadloze apparatuur 64 Handelsmerken en auteursrechten 65 Meegeleverde accessoires 66 Vóór gebruik 67 Onderhoud 67 Gebruik van de TEAC Global site 67 Aansluitingen (achterpaneel 68 Aansluitingen (frontpaneel 70 Namen en functies van onderdelen (afstandsbediening 71 De
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 67
    om voldoende warmteafvoer mogelijk te maken. Laat bij plaatsing in een rek minstens 5 cm ruimte open aan de bovenkant en 10 cm Gebruik van de TEAC Global site NL aan de achterkant. Als er niet voldoende ruimte is kan zich hitte ontwikkelen, die zelfs kan resulteren in brand. oo Het voltage
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 68
    Apparaat dat ­kloksignaal verzendt. CLOCK SYNC OUT BNC-coaxkabel Optische digitale kabel RCA coaxiale digitale kabel RCA-audiokabels Meegeleverd netsnoer USB-kabel RCA-audiokabels XLR-kabels A B C D E Sluit kabels aan voor het paar dat is ingesteld op lijnuitgangssignaal (pagina 85). Er wordt
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 69
    tijd niet gebruikt. Gebruik voor de aansluiting een in de handel verkrijgbare BNC coaxkabel. oo Kloksynchronisatie is mogelijk als de ingangsbron USB is. E Analoge audio-uitgangen (LINE OUT) Deze verzenden 2 kanalen analoge audio. Sluit deze XLR- of RCA-aansluitingen aan op een stereoversterker
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 70
    Aansluitingen (frontpaneel) Digitale audio-ingang (OPT/COAX IN) Deze ingang kan worden gebruikt voor zowel optische (OPT) als coaxiale (COAX) aansluitingen. Optische verbinding (OPT) Gebruik een in de handel verkrijgbare optische kabel met een mini-jackplug. Zet de knop INPUT op OPTICAL2 om deze
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 71
    Namen en functies van onderdelen (afstandsbediening) a Toets STANDBY/ON Druk hierop om het apparaat op standby te zetten of in te scha- a g kelen. b Ingangsselectietoetsen b Hiermee wordt de afspeelbron gekozen. oo De toets NET heeft geen functie. c Toets INFO c h Druk hierop om
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 72
    De afstandsbediening gebruiken Voorzorgsmaatregelen vóór gebruik VVVerkeerd gebruik van batterijen kan leiden tot scheuren of lekken met brand, letsel of verontreiniging van nabijgelegen onderdelen als gevolg. Lees en volg de voorzorgsmaatregelen op pagina 63. oo Richt de afstandsbediening bij
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 73
    Standaard 6,3-mm stereopluggen 4,4 mm 5-polige stereoplug Hoofdtelefoons die conform zijn met de JEITA RC-8141C-standaard kunnen worden aangesloten. Sluit de L-hoofdtelefoonplug aan op de linkeruitgang en de R-hoofd­ telefoonplug op de rechteruitgang. oo De hoofdtelefoonpluggen moeten standaard
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 74
    beschikbaar of het apparaat wordt niet gesynchroniseerd. Niet verlicht: Kloksynchronisatie vindt niet plaats. oo Kloksynchronisatie is mogelijk als de ingangsbron USB is. oo Zie pagina 84 voor instellingen voor kloksynchronisatie. C Digitale audio-ingang (OPT/COAX IN) Wordt gebruikt om digitale
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 75
    hier een hoofdtelefoon aan met standaard 6,3 mm stereo- U kunt de functie voor upconversie gebruiken met een digitale audio-invoer (OPT, COAX) en USB-invoer (pagina 83). of 4,4 mm pluggen (pagina 72). De relaties tussen samplingfrequenties van de ingang en sampling- oo Als er een hoofdtelefoon
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 76
    Display Indien ingeschakeld Z c UD-505 HEADPHONE AMPLIFIER Nadat de bovenstaande berichten zijn verschenen wordt de geselecteerde aansluitingen. De namen tussen haakjes verschijnen tijdens het overschakelen. USB (USB) USB-poort op het achterpaneel COAX1 (COAXIAL 1) RCA coaxiale digitale audio-
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 77
    Weergave volume Er kunnen twee types volume worden getoond: "STEP" en "dB". Dit word ingesteld door de instelling "VOLUME TYPE" (pagina 86). USB − ∞ dB De volume-instelling wordt groter weergegeven als u aan de knop VOLUME van dit apparaat draait. oo Het hoofdtelefoonvolume wordt getoond wanneer
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 78
    de digitale uitgang van het aangesloten apparaat in op PCM audio-uitvoer. oo Om audiobestanden af te spelen als dit apparaat is ingesteld op "USB", dient u eerst een speciaal stuurprogramma op de computer te installeren alvorens aan te sluiten (pagina 87). oo DSD-data kan alleen worden afgespeeld
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 79
    kan de privacy van een dergelijke communicatie niet garanderen. Om audio draadloos via Bluetooth te kunnen verzenden moet het De TEAC CORPORATION aanvaardt geen verantwoordelijkheid als Bluetooth-apparaat A2DP ondersteunen. er zich een informatielek voordoet tijdens draadloze Bluetooth- Om het
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 80
    op de afstandsbediening gebruiken. Voorbeeld display Bluetooth check oo "PAIRING..." knippert tijdens het koppelen. 4 Selecteer op het andere Bluetooth-apparaat "UD-505" (dit apparaat). Als de koppelmodus op dit apparaat actief wordt, koppel het dan met het andere Bluetooth-apparaat. Raadpleeg voor
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 81
    Het verbonden apparaat wijzigen 4 Start afspelen op het andere Bluetooth- 1 Druk op de knop INPUT. "DEVICE SELECT" ver- schijnt in de display. In de onderste regel van de display wordt de naam van het apparaat weergegeven waarmee het laatst verbinding is gemaakt. apparaat. oo Controleer of het
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 82
    Instellingen 1 Druk op de toets MENU om het menu te openen. 2 Draai aan de knop INPUT om het onderdeel weer te geven die u wilt instellen. oo U kunt ook de toetsen op en neer (k, j) op de afstands­ bediening gebruiken. De menuopties verschijnen in de volgende volgorde. UPCONVERT DIGITAL FILTER(PCM)
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 83
    4 Draai aan de knop INPUT om de instellings- Upconversie waarde te wijzigen. oo U kunt ook de toetsen op en neer (k, j) op de afstands­ bediening gebruiken. oo Druk op de toets MENU om terug te gaan naar de selectie van instellingen. 5 Druk op de knop INPUT. Wordt gebruikt om de
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 84
    ,2 MHz 22,5 MHz Cutoff frequency (afsnijfrequentie) 76 kHz 152 kHz 304 kHz 608 kHz Kloksynchronisatie oo Kloksynchronisatie is mogelijk als de ingangsbron USB is. MENU CLOCK SYNC OFF OFF Er wordt geen kloksynchronisatie gebruikt. ON De masterklok van het apparaat wordt gesynchroniseerd met het 10
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 85
    Lijn-uitgang Instellingen hoofdtelefoon (6,3 mm) Hiermee worden de aansluitingen gekozen die een analoog audiosignaal verzenden. Pas de instellingen aan voor de aangesloten hoofdtelefoon (pagina 72). oo Verzenden van signaal via de RCA-aansluitingen en de XLRaansluitingen tegelijk is niet
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 86
    versie weer van de door het apparaat gebruikte firmware. MENU Version info SYSTEM SYSTEM De firmwareversie van de microcomputer USB De firmwareversie van de USB-module Bluetooth De firmwareversie van de Bluetooth-module Indicatie op het display Selecteer de informatie die rechts van de afspeelbron
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 87
    (10.10) OS X El Capitan 10.11 macOS Sierra (10.12) 705,6 kHz en 768 kHz. Als u alles juist heeft aangesloten, kunt u "TEAC USB AUDIO DEVICE" als audio-uitgang van de computer-besturingssystem selecteren. oo Tijdens datatransmissie worden de audiodata die vanaf de computer worden verzonden verwerkt
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 88
    Muziek afspelen op een computer (vervolg) Audiobestanden afspelen van een ­computer 1 Sluit dit apparaat aan op een computer met een USB-kabel. USB-kabel oo Gebruik een kabel met een plug die past op dit apparaat. 2 Schakel de computer in. oo Controleer of het besturingssysteem juist is opgestart.
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 89
    met het apparaat ervaart, controleer dan eerst de volgende informatie, alvorens service aan te vragen. Als het nog steeds niet correct werkt, neem dan het stopcontact ee Als het apparaat met een computer is verbonden via een USB- om te controleren of er stroom op staat. ee Als het apparaat
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 90
    van RCA-mini-jackplug adapterkabel) (0,5 Vp-p, 75 Ω) OPTICAL digitaal Vierkante aansluiting × 1 Ronde aansluiting** × 1 (−24,0 tot −14,5 dBm piek) USB USB-poort type-B × 1 (USB 2.0-compatibel) PCM data samplingfrequentie COAXIAL digitaal 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 91
    digitaal 2,8 MHz (ondersteund via 176,4 kHz/24-bits DoP-transmissie) USB 2,8 MHz, 5,6 MHz, 11,2 MHz, 22,5 MHz ** Deze 1,0 Vrms Algemeen Voeding Model voor Europa AC 220-240 V, 50/60 Hz Model voor USA/Canada AC 120 V, 60 Hz Opgenomen vermogen 18 W Standby-verbruik 0,4 W (in standby-modus)
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 92
    för att utsätta elektroniken. Det finns inga delar inuti som användaren kan reparera. oo Om du upplever problem med denna produkt skall du kontakta butiken där du köpte enheten för service. Använd inte produkten tills den har reparerats. oo Användning av kontroller eller justering eller prestanda av
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 93
    FÖRSIKTIGHET För kunder i Europa oo Utsätt inte denna apparat för dropp eller stänk. oo Ställ inga föremål som innehåller vätska, t.ex. vaser, på apparaten. oo Installera inte apparaten i ett slutet utrymme såsom en bok- hylla eller liknande. oo Apparaten ska placeras tillräckligt nära vägguttaget
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 94
    Bluetooth® Klass 2 (mindre än 2,5 mW) Härmed förklarar TEAC Corporation att denna typ av radioutrustning överensstämmer med direktivet 2014/53 tillgänglig på följande webbadress. Kontakta oss via e-post. http://www.teac-audio.eu/en/ TEAC Corporation 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo, 206-8530, Japan FÖ
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 95
    trademark. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by TEAC CORPORATION is under license. Qualcomm aptX is a product of Qualcomm Technologies International, Ltd. Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated, registered in
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 96
    Innehåll Medföljande tillbehör Tack för att du har valt TEAC. Läs noggrant denna bruksanvisning, för att få ut enhetens bästa Medföljande tillbehör 96 Före användning 97 Underhåll 97 Använda TEAC Global Site 97 Anslutningar (bakre panel 98 Anslutningar (frontpanel 100 Namn och funktion
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 97
    . Underlåtenhet att tillhandahålla dessa luckor kan orsaka att värme alstras inuti och orsaka brand. Använda TEAC Global Site Du kan ladda uppdateringar för denna enhet från TEAC Global Site: http://teac-global.com/ oo Den spänning som tillförs till enheten bör matcha spänningen SV som är tryckt
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 98
    som matar ut taktsignal CLOCK SYNC OUT BNC koaxial kabel Optisk digital kabel RCA koaxial digitalkabel RCA-ljudkablar Medföljande nätsladd USB-kabel RCA-ljudkablar XLR-kablar A B C D E FG H Anslut kablarna till parsatsen för linjeutmatning (sida 115). Ljud kommer endast att matas ut fr
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 99
    du inte använ- der enheten för en lång tid. Använd en separat inköpt BNC koaxialkabel för anslutning. oo Taktsynkronisering är möjligt när ingångskällan är USB. E Analoga ljudutgångar (LINE OUT) Denna ger ut 2 kanaler med analog ljud. Anslut dessa XLR- eller RCA-kontakter till en stereoförstärkare
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 100
    Anslutningar (frontpanel) Digital ljudingång (OPT/COAX IN) Detta ingångskontakt används för både optiska (OPT) och koaxiala (COAX) anslutningar. Optisk förbindelse (OPT) Använd en separat inköpt optisk kabel med en mini-kontakt. För att aktivera denna ingång, vrid med INPUT-ratten och välj "
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 101
    Namn och funktion på enhetens delar (fjärrkontroll) a STANDBY/ON-knapp Tryck för att sätta enheten i viloläge eller för att sätta på den. a g b Valknappar för ingång b Används för att välja uppspelningskällan. oo NET-knappen har ingen funktion. c INFO-knapp Tryck på denna knapp för att
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 102
    Använda fjärrkontrollen Försiktighetsåtgärder för användning VVMissbruk av batterier kan leda till att de går sön- der och läcker, vilket kan orsaka brand, skador eller missfärgningar på materialet som finns nära. Läs därför noga igenom och följ de försiktighetsåtgärder på sida 93. oo När du anvä
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 103
    Standard 6,3mm stereokontakter 5-polig, 4,4 mm stereokontakt Hörlurar som stämmer överens med JEITA RC-8141C-standarden kan anslutas. Anslut L-hörlurarkontakten till den vänstra jacken och SV R-hörlurarkontakten till den högra jacken. oo Hörlurarkontakten skall vara standard 6,3 mm kontakt.
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 104
    Ingen takt matas in eller enheten inte synkroni- Släckt: seras. Det finns ingen taktsynkronisering. oo Taktsynkronisering är möjligt när ingångskällan är USB. oo Se sidan 114 för inställningar för taktsynkronisering. C Digital ljudingång (OPT/COAX IN) Använd detta för att mata in digitalt ljud
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 105
    att matas ut från de analoga ljudut- gångskontakterna (LINE OUT) på den bakre panelen. Ingångskälla Uppkonverteringsinställning H Skärm Digital ljudingång USB OFF 2× Fs 4× Fs 8× Fs DSD DSD 256 512 Denna skärm visar information om ljuduppspelningen och menyfönster. Ingångs­ samplingsfrekvens
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 106
    Skärm Om på Z c UD-505 HEADPHONE AMPLIFIER Efter att ovanstående meddelanden visats, motsvarar den valda kontakten som det följande. Namnen inom parentes visas när du växlar. USB (USB) USB-port på bakpanelen COAX1 (COAXIAL 1) RCA-koaxial digital ljudingångskontakt på bakpanelen COAX2 (COAXIAL
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 107
    1kHz PCM 352. 8kHz Exempel när "VOLUME TYPE" är inställd på "dB" USB + 0.0dB SV oo Om "VOLUME TYPE" är inställd på "STEP (0-100)", orsaka plötsliga höga ljud, som kan skada din hörsel eller resultera i andra problem. Om hörlurar inte är anslutna och "LINE OUT LEVEL" är inställd till "FIXED
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 108
    ut. Ställ in den digitala utgången på den anslutna enheten till PCM-ljudutgång. oo Om du vill spela upp ljudfiler när enheten är inställd på "USB", måste du först installera en dedikerad drivrutin på datorn innan du ansluter dem (sida 117). oo DSD-data kan endast spelas upp med
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 109
    standardspecifikationer, men den garanterar inte sekretess för sådana överföringar. För att överföra ljud med Bluetooth-trädlös överföring, måste Bluetooth- TEAC CORPORATION har inte ansvaret för om det kommer till infor- enheten stödja A2DP. mationsläckage under en trådlös Bluetooth-överföring
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 110
    Tryck och håll INPUT-ratten för att växla till parningsläget. PAIRING. . . oo "PAIRING..." blinkar vid parning. 4 På den andra Bluetooth-enheten, välj "UD‑505" (denna enhet). Efter att denna enhet växlar till parningsläge, para den med den andra Bluetooth-enheten. För detaljer, se användarhandboken
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 111
    Ändra den anslutna enheten 1 Tryck på ratten INPUT för att visa "DEVICE SELECT". Bottenlinjen på skärmen visas namnet på den senast anslutna enheten. Visningsexempel MENU DEVICE SELECT Player_1 4 Påbörja uppspelningen på den andra Bluetooth-apparaten. oo Kontrollera att volymen har höjts på den
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 112
    Inställningar 1 Tryck på MENU-knappen för att öppna menyn. 2 Vrid med INPUT-ratten för att visa posten som du vill ställa in. oo Du kan också använda upp- och ner-knappen (k, j) på fjärrkontrollen. Menyposten visas i följande ordning. UPCONVERT DIGITAL FILTER (PCM) DIGITAL FILTER (DSD) CLOCK SYNC
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 113
    4 Vrid med INPUT-ratten för att ändra det inställda värdet. oo Du kan också använda upp- och ner-knappen (k, j) på fjärrkontrollen. oo Tryck på MENU-knappen för att återställa inställningen. 5 Tryck på INPUT-ratten. oo Du kan också trycka på ENTER-knappen på fjärrkontrollen. Uppkonvertering Använd
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 114
    MHz 11,2 MHz 22,5 MHz Gränsfrekvens 76 kHz 152 kHz 304 kHz 608 kHz Taktsynkronisering oo Taktsynkronisering är möjligt när ingångskällan är USB. MENU CLOCK SYNC OFF OFF Ingen synkronisering av klockan används. ON Denna enhetens masterklocka kommer att synkroniseras till 10MHz taktinmatning genom
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 115
    Linjeutgång Inställningar för hörlurar (6,3 mm) Används för att välja kontakter för utgående analog ljud. Utför inställningar som är lämpliga för anslutna hörlurar (sida 102). oo Utmatning genom båda RCA-kontakter och XLR-kontakter samtidigt är inte möjligt. MENU LINE OUT SELECT RCA MENU
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 116
    minuter. Informationsvisning Detta visar versionen av den inbyggda programvaran som enheten använder. MENU Version info SYSTEM SYSTEM Versionen av mikrodatorns inbyggda programvara USB Versionen av USB-modulens inbyggda programvara Bluetooth Versionen av Bluetooth-modulens inbyggda programvara 116
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 117
    2017). 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz, 352,8 kHz, 384 kHz, 705,6 kHz och 768 kHz. När korrekt ansluten, kommer du att kunna välja "TEAC USB AUDIO Tillsammans med Mac Drivrutinen är kompatibel med följande versioner. OS X Lion (10.7) OS X Mountain Lion (10.8) DEVICE" som en ljudutgång från datorns
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 118
    mpliga inställningar på datorn för att stänga av dem. oo Om du ansluter den här enheten till datorn eller ändra dess ingång till USB efter start av programmet ljuduppspelning, kan ljudfiler spelas upp inkorrekt. Om detta skulle inträffa, starta om programvaran för uppspelning av ljud eller starta om
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 119
    kning Om du upplever problem med enheten, vänligen ta dig lite tid att se över den följande informationen innan du ringer efter service. Om denna enhet andra program under uppspelning. ee När enheten är ansluten till en dator via en USB-hubb som exempel, kan brus höras. Om detta inträffar, ska du
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 120
    Skärmen med uppspelningskällan visas efter att återställningen slutförs. Visningsexempel USB VOL. 85 GIV AKT! oo Sätt inte enheten på viloläge tills sk rdena visas på bilder som används i förklaringarna i denna manual. Analoga ljudutgångar Anslutningar XLR-kontakter 1 par (L/R) RCA-kontakter
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 121
    DSD data samplingsfrekvens Koaxial digital/Optisk digital 2,8 MHz (som stöds med hjälp av 176,4kHz/24-bit DoP-överföring) USB 2,8 MHz, 5,6 MHz, 11,2 MHz, 22,5 MHz **Detta ingångskontakt används för både optiska och koaxiala anslutningar. Medföljande tillbehör Nätsladd × 1 RCA-konverteringskabel
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 122
    För denna produkt gäller det lagliga garantiregleringar av landet där köpet gjordes. Vid fel eller problem kontakta vänligen återförsäljaren, där du köpte produkten. In countries/regions other than the USA, Canada and Europe This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 123
    123
  • TEAC UD-505 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 124
    Z TEAC CORPORATION TEAC AMERICA, INC. TEAC AUDIO EUROPE 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530 Japan Phone: +81-42-356-9156 1834 Gage Road, Montebello located on the rear panel. Please write it here and retain this for your records. Model name: UD-505 Serial number: 0 618 . M A -2432 B
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124

BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKERSHANDLEIDING
BRUKSANVISNING
D01323150B
Z
UD-505
USB DAC/Headphone Amplifier
DEUTSCH
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA