Thermador MES301HS Installation Instructions

Thermador MES301HS Manual

Thermador MES301HS manual content summary:

  • Thermador MES301HS | Installation Instructions - Page 1
    INSTALLATION MANUAL For BuiltĆin Steam and Convection Ovens page 2 MANUEL D'INSTALLATION Pour les fours à convection et à vapeur intégrés page 14 Models/ Modèles/ Modelos MES301HS MES301HP MANUAL DE INSTALACIÓN Para hornos de vapor y convección empotrados página 26 Trim Kit Models/ Modèles
  • Thermador MES301HS | Installation Instructions - Page 2
    US INSTALLATION MANUAL āSafety 3 āInstallation Procedure 30" Cabinet (with Trim Kit) . 5 āInstallation Procedure 24" Cabinet 10 āElectrical Installation 12 āService 13 Questions? 1Ć800Ć735Ć4328 www.thermador.com 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649 We look forward to hearing from you!
  • Thermador MES301HS | Installation Instructions - Page 3
    THESE INSTRUCTIONS ř WARNING:ĄIf the information in this manual is not followed exactly, fire or shock may result, causing property damage or personal injury. ř WARNING:ĄDo not repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended in the manuals. Improper installation, service
  • Thermador MES301HS | Installation Instructions - Page 4
    Related Equipment Safety Remove all tape and packaging before using the appliance. Destroy the packaging after unpacking the appliance. Never allow children to play with packaging material. Never modify or alter the construction of the appliance. For example, do not remove leveling legs, panels,
  • Thermador MES301HS | Installation Instructions - Page 5
    Procedure 30" Cabinet (with Trim Kit) Before you Begin Parts Included Before installing the oven be sure to verify the cabinet dimensions and electrical connections. The appliance may only be installed in a cabinet that is closed on the sides. There must not be any openings on the sides
  • Thermador MES301HS | Installation Instructions - Page 6
    Appliance and Cabinet Cutout Dimensions Instructions are based on standard. The conduit box A must be installed either above or below the unit. Prepare the Appliance 1 9x 6
  • Thermador MES301HS | Installation Instructions - Page 7
    Prepare the Trim Kit 2 Prepare Cabinet Cutout 3 4 8x 4x 7
  • Thermador MES301HS | Installation Instructions - Page 8
    Install the Appliance 5 Slide in appliance, leaving 4 inches exposed. Make sure that the rails hook into the antiĆtip guard C. Install the Trim Kit 6 4x 8
  • Thermador MES301HS | Installation Instructions - Page 9
    the cabinet (see Remove Appliance). 2. Raise/lower the relevant leveling legs to eliminate any gap between Trim Kit and cabinet face. 3. ReĆinstall the appliance in cabinet and check fit. 4. Repeat process, if necessary. Remove Appliance To remove appliance: 1. Disconnect the electrical cord from
  • Thermador MES301HS | Installation Instructions - Page 10
    Before You Begin Before installing the oven be sure to verify the cabinet dimensions and electrical connections. The appliance may only be installed in a cabinet that is Cutout Dimensions Instructions are based on standard. The conduit box A must be installed either above or below the unit. 10
  • Thermador MES301HS | Installation Instructions - Page 11
    Install the Appliance 1 Mount to Cabinet 2 11
  • Thermador MES301HS | Installation Instructions - Page 12
    āElectrical Installation Model MES301HS MES301HP Electrical Connection All oven models are designed to be connected to either a the yellow/green ground oven wire to the bare ground electrical supply wire. Attach flexible conduit to the junction box. To facilitate serviceability, the flex conduit
  • Thermador MES301HS | Installation Instructions - Page 13
    Before Calling Service Refer to the Instruction Manual for troubleshooting information. Refer to the warranty in the Instruction Manual. Please be prepared with the information printed on the data plate when calling. Data Plate The data plate shows the model and serial number. The
  • Thermador MES301HS | Installation Instructions - Page 14
    dans un caisson de 30 po (avec ensemble de garniture 17 āProcédure d'installation dans un caisson de 24 po 22 āInstallation électrique 24 āDépannage 25 Questions? 1Ć800Ć735Ć4328 www.thermador.com 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649 Nous nous réjouissons d'avance de recevoir
  • Thermador MES301HS | Installation Instructions - Page 15
    . ÉtiquetezĆle pour vous y référer facilement. Important Ć Conservez ces instructions pour l'utilisation de l'inspecteur en électricité local. Avant l'installation, mettre l'appareil hors service au panneau de service. Verrouiller le panneau d'entrée d'électricité pour éviter que le courant
  • Thermador MES301HS | Installation Instructions - Page 16
    Plaque signalétique » dans la section « Entretien » pour connaître son emplacement. Cet appareil doit être adéquatement installé et mis à la terre par un technicien agréé. L'installation, les connexions électriques et la mise à la terre doivent être conformes à tous les codes applicables. Enlever le
  • Thermador MES301HS | Installation Instructions - Page 17
    re de l'armoire est ouvert (pour des raisons de ventilation ou l'installation de l'appareil), l'ouverture doit être placée contre un mur. des ouvertures de l'appareil. D Ensemble de garniture D Supports de fixation de la garniture (2x) D Support du haut D Appareil D Traverses droite et gauche D
  • Thermador MES301HS | Installation Instructions - Page 18
    Dimensions de la découpe de l'armoire et de l'appareil Les instructions sont basées sur des placards standard. La boîte de raccordement A doit être installée auĆdessus ou en dessous de l'appareil. Préparation de l'appareil 1 9x 18
  • Thermador MES301HS | Installation Instructions - Page 19
    Préparation de la garniture 2 Préparez la découpe du placard 3 4 8x 4x 19
  • Thermador MES301HS | Installation Instructions - Page 20
    Installez l'appareil 5 Glissez l'appareil à l'intérieur en laissant ressortir 4 pouces de l'appareil. AssurezĆvous que les rails s'accrochent au protecteur antibascule C. Installation de la garniture 6 4x 20
  • Thermador MES301HS | Installation Instructions - Page 21
    Glissez l'appareil dans le caisson 7 Régler la position de l'appareil à l'intérieur de l'armoire Retrait de l'appareil Le socle est doté de vis de calage B (voir l'étape 4) qui permettent d'ajuster la position de l'appareil à l'intérieur de l'armoire. Si le nécessaire de garniture n'est pas à
  • Thermador MES301HS | Installation Instructions - Page 22
    cela n'est pas possible, l'armoire doit être modifiée ou protégée afin que personne ne puisse passer la main à l'intérieur des ouvertures de l'appareil. Les instructions sont basées sur des placards standard. La boîte de raccordement A doit être installée auĆdessus ou en dessous de l'appareil. 22
  • Thermador MES301HS | Installation Instructions - Page 23
    Installez l'appareil 1 Fixation au caisson 2 23
  • Thermador MES301HS | Installation Instructions - Page 24
    āInstallation électrique Modèle MES301HS MES301HP Raccordement électrique Tous les modèles de four sont conçus adéquate (non fournie). Important Ć Les codes électriques locaux peuvent varier; l'installation, les connexions électriques et la mise à la terre doivent être conformes à tous
  • Thermador MES301HS | Installation Instructions - Page 25
    āDépannage Avant d'appeler le service de dépannage Voir le manuel de l'utilisateur pour des conseils de dépannage. RéférezĆvous à la garantie dans le manuel de l'utilisateur. Avant d'appeler, préparez
  • Thermador MES301HS | Installation Instructions - Page 26
    MX MANUAL DE INSTALACIÓN āSeguridad 27 āProcedimiento de instalación para gabinete de 30 pulg. (con conjunto de molduras 29 āProcedimiento de instalación para gabinete de 24 pulg 34 āInstalación eléctrica 36 āServicio técnico 37 ¿Preguntas? 1Ć800Ć735Ć4328 www.thermador.com 5551 McFadden Ave.
  • Thermador MES301HS | Installation Instructions - Page 27
    éctrica que pueden causar daños materiales o lesiones personales. ř AVISO:ĄNo repare ni reemplace ninguna parte del horno, a menos que se recomiende específicamente en los manuales. La instalación, el servicio técnico o el mantenimiento incorrectos pueden causar lesiones o daños materiales. Consulte
  • Thermador MES301HS | Installation Instructions - Page 28
    Seguridad de los equipos relacionados Para obtener más información, consulte la placa de datos. Para conocer la ubicación de la placa de datos, consulte la sección "Placa de datos" en "Servicio técnico". Este electrodoméstico debe ser correctamente instalado y conectado a tierra por un técnico
  • Thermador MES301HS | Installation Instructions - Page 29
    . El electrodoméstico sólo puede instalarse en un gabinete con los lados cerrados. No debe haber ninguna abertura en los lados. Si la parte posterior del gabinete está abierta (para la ventilación o instalación del electrodoméstico), esta abertura debe colocarse contra una pared. Si no fuera posible
  • Thermador MES301HS | Installation Instructions - Page 30
    Dimensiones del electrodoméstico y del hueco para el gabinete Las instrucciones se basan en gabinetes estándares. La caja de conductos A debe instalarse encima o debajo de la unidad. Prepare el electrodoméstico 1 9x 30
  • Thermador MES301HS | Installation Instructions - Page 31
    Prepare el conjunto de molduras 2 Prepare el hueco del gabinete 3 4 8x 4x 31
  • Thermador MES301HS | Installation Instructions - Page 32
    Instale el electrodoméstico 5 Deslice el electrodoméstico hacia adentro, dejando 4 pulgadas expuestas. Asegúrese de que los rieles enganchen dentro del protector antivuelcos C. Instale el conjunto de molduras 6 4x 32
  • Thermador MES301HS | Installation Instructions - Page 33
    Deslice el electroĆ doméstico dentro del gabinete 7 Cómo ajustar el calce del electrodoméstico en el gabinete La bandeja de base tiene patas niveladoras B (ver paso 4) para ajustar el calce del electrodoméstico en el gabinete. Si el conjunto de molduras no está alineado con el frente del gabinete,
  • Thermador MES301HS | Installation Instructions - Page 34
    . El electrodoméstico sólo puede instalarse en un gabinete con los lados cerrados. No debe haber ninguna abertura en los lados. Si la parte posterior del gabinete está abierta (para la ventilación o instalación del electrodoméstico), esta abertura debe colocarse contra una pared. Si no fuera posible
  • Thermador MES301HS | Installation Instructions - Page 35
    Instale el electrodoméstico 1 Monte el electroĆ doméstico en el gabinete 2 35
  • Thermador MES301HS | Installation Instructions - Page 36
    āInstalación eléctrica Modelo MES301HS MES301HP Conexión eléctrica Todos los modelos de horno están diseñ máx. 15 AMP El suministro eléctrico debe ser de CA monofásica, de 3 conductores. Instale una caja de conductos adecuada (no viene incluida). Importante: Los códigos locales pueden variar; la
  • Thermador MES301HS | Installation Instructions - Page 37
    āServicio técnico Antes de llamar al servicio técnico Para obtener información sobre resolución de problemas, consulte el manual del usuario. Consulte la garantía en el manual del usuario. Cuando llame, tenga a la mano la información impresa en la placa de datos. Placa de datos La placa de datos
  • Thermador MES301HS | Installation Instructions - Page 38
    38
  • Thermador MES301HS | Installation Instructions - Page 39
    39
  • Thermador MES301HS | Installation Instructions - Page 40
    9000 448 188 S 900810 40 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 S 1Ć800Ć735Ć4328 Swww.thermador.com E BSH Home Appliances Corporation 2010
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40

I#’(A!!A(I$#
"A#)A!
F=@
BC7:b_7< ’b3/; /<2
c=<D31b7=< $D3<a
>/53 ±
(@7;
7b "=23:a²
"=2T:3a
>=C@ 97ba
23
5/@<7bC@3²
"=23:=a 23
1=<8C<b=a
23
;=:2C@/a
M%&301H%
Ca
1/
;f
"=23:a²
"=2T:3a²
"=23:=a
ME%301H%
ME%301H"
"A#)E!
d'I#’(A!!A(I$#
%=C@
:3a
4=C@a
P 1=<D31b7=<
3b
P
D/>3C@ 7<bU5@Ua
>/53 ³´
"A#)A! dE I#’(A!AcIO#
%/@/
6=@<=a
23 D/>=@ G
1=<D3117Z< 3;>=b@/2=a
>Q57</ ±µ