Thermador T36BB925SS Instructions for Use

Thermador T36BB925SS Manual

Thermador T36BB925SS manual content summary:

  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 1
    USE & CARE GUIDE GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN MANUAL DE USO Y CUIDADO Model/Modele/Modelo T30IB905SP T30BB915SS T30BB925SS T36IT905NP T36IB905SP T36BB915SS T36BB925SS T36BT915NS T36BT925NS Refrigerator-freezer Réfrigérateur / congélateur combiné Refrigerador/congelador
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 2
    contents en I nst r uct i on manual ( Important safety instructions 4 Definitions 4 About these instructions 4 Introduction 4 Restriction of user group 4 app 22 Installing updates for the Home Connect software 22 Customer Service access 22 Deleting network settings 22 Switch on or off the
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 3
    27 Cleaning the display 27 Cleaning the appliance interior 27 Cleaning the equipment 27 Care instructions for stainless steel surfaces . . . . 27 l Odors 28 Changing the 30 Appliance 30 Ice maker 31 4 Customer service 32 Appliance self-test 32 Repair order and advice on faults 32 en-us 3
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 4
    and persons who have reduced physical, sensory or mental abilities or inadequate experience and/or knowledge, provided they are supervised or have been instructed on how to use the appliance safely and have understood the resulting dangers. ■ Children should be supervised to ensure that they do not
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 5
    en-us 9 Important safety instructions READ INSTRUCTIONS - DO NOT DISCARD! Risk of electric shock Risk of , cord and accessories should only be repaired or replaced by the manufacturer or an authorized service provider. ■ Only use original parts supplied by the manufacturer. These parts come with
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 6
    en-us Important safety instructions 9 Important safety instructions READ INSTRUCTIONS - DO NOT DISCARD! Risk of fire Portable multi-outlet power strips and portable power supplies may overheat, causing a fire. ■ Never leave portable multi-outlet power
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 7
    consists of the following parts: ■ Built-in appliance ■ Equipment (depending on model) ■ Installation material ■ Instruction manual ■ Installation instructions ■ Customer service booklet ■ Warranty enclosure ■ Information on the energy consumption and noises Technical data Refrigerant, cubic
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 8
    en-us Installation and connection Saving energy If you follow the instructions below, your appliance will use less power. Note: The arrangement of the equipment does not affect the energy consumption of the appliance. Installing the appliance
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 9
    and connection of the appliance must be carried out by authorized technicians according to the installation instructions supplied. ■ To avoid damage to the appliance and to ensure its proper functioning, , never use multiple outlets or extension cords. Instead, please contact customer service. 9
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 10
    en-us Getting to know your appliance *Getting to know your appliance 2-door appliance Getingtoknowyourapliance ƒ  ƒ    3 ; C   # Refrigerator compartment )* + Freezer compartment )2 ): ( Automatic door opening refrigerator )B compartment )J 0 ... P Operating controls
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 11
    3-door appliance ƒ  ƒ  Getting to know your appliance en-us   3 ; C  K  5 = E M # Refrigerator compartment )2 + Freezer compartment ): )B ( Automatic door opening )J 0 ... P Operating controls )R X Door damper )Z ` Main On/Off switch h Storage compartment
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 12
    en-us Getting to know your appliance Operating controls   ⃠ (GLW @ 0 8 @ H P ⃠6HWWLQJV  # + 3 Touch fields There are sensors under the touch fields. Touching the symbol calls up the respective function. Refrigerator compartment temperature display Indicates the set temperature
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 13
    Equipment (not all models) Storage compartment You can remove and adjust the height of the storage compartments: 1. Lift up the storage compartment and remove. Getting to know your appliance en-us Container You can remove the container: ■ Press container to the rear, ■ lift the container at the
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 14
    water filter counter. There is no need to change the bypass cartridge. A new water filter or bypass cartridge can be obtained from customer service or a specialist dealer. Exchange water filter or replace with bypass cartridge You can change the water filter, or replace it with a bypass cartridge
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 15
    1Operating the appliance Switching the appliance on Operatingtheapliance 1. Press the main On/Off switch. The appliance starts cooling and the light is switched on when the door is open. 2. Set the required temperature. ~ "Setting the temperature" on page 15 Operating tips ■ When the appliance has
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 16
    en-us Operating the appliance Super freezing Super freezing cools the freezer compartment as cold as possible. Switch on super freezing, e.g.: ■ to quickly freeze food right through to the center ■ 4 ... 6 hours before freezing food weighing 2 kg or more Note: When super freezing is switched on,
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 17
    Reset water filter counter After replacing the water filter, you have to reset the water filter counter. 1. Press " button to open the Settings menu. 2. Use ) button to move to the menu item Reset water filter counter. 3. Use 8 button to confirm, and confirm the query again with 8 button. Note: If
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 18
    door automatically. Switching on Pull-to-open system In an installation situation with handles you can select the Pull-to-open system. Your appliance will support you in opening the door as soon as you pull on the handle. 1. Open menu item Auto door opening of refrigerator compartment or freezer
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 19
    Switching on or switching off condensation protection This function is only available with 3-door appliances. 3-door appliances are equipped with a door pillar featuring condensation protection. You can open the left-hand door of the refrigerator compartment without opening the right-hand door
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 20
    en-us Operating the appliance Resetting to the factory settings 1. Press " button to open the Settings menu. 2. Use ( button to move to the menu item Appliance settings. 3. Press 8 button. 4. Use ( button to move to the menu item Factory settings. 5. Press : button. A signal tone sounds, and a
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 21
    services in your country. Home Connect services are not available in every country. You can find more information on www.home-connect.com. Note: Please observe the safety information in this instruction manual will be automatically guided through initial setup. Follow the instructions on the control
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 22
    app and follow the instructions. As soon as your refrigerator is displayed, add it with +. 7. Follow the instructions in the app until Support area. 1. Contact Customer Service. ~ "Customer service" on page 32 2. Confirm the start of Customer Service access in the app. During Customer Service access
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 23
    first time you open the menu, you will be automatically guided through initial setup. Follow the instructions on the control panel. 2. To open the menu item, to the food in the following cases: ■ The appliance is put into service and does not yet contain any food. ■ Large quantities of fresh food
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 24
    en-us Refrigerator compartment U Refrigerator compartment The Refrigeratorcompartment refrigerator compartment is suitable for storing meat, sausages, fish, dairy products, eggs, ready meals and pastries. The temperature can be set from +36 °F (+2 °C)... +46 °F (+8 °C). The refrigerator compartment
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 25
    WFreezer compartment The Frezercompartment freezer compartment is suitable for: ■ storing frozen food ■ making ice cubes ■ freezing food The temperature can be set from -11 °F (24 °C)... +7 °F (-14 °C). The freezer compartment can be used to store perishable foods long-term almost without any
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 26
    en-us Defrosting Not suitable for freezing ■ Types of vegetables which are usually eaten raw, e.g. lettuce or radishes ■ Unpeeled or hard-boiled eggs ■ Grapes ■ Whole apples, pears and peaches ■ Yoghurt, soured milk, sour cream, creme fraiche and mayonnaise Packing frozen food The correct type of
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 27
    parts out of the appliance. ~ "Equipment" on page 13 Care instructions for stainless steel surfaces When taking care of and cleaning stainless steel surfaces can purchase a suitable stainless steel cleaning cloth from customer service. To prevent visible scratches, clean the stainless steel surface
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 28
    Change the odor filter. ~ "Changing the odor filter" on page 28 Changing the odor filter Replacement filters are available from your customer service. 1. Open the filter holder with a slotted screwdriver. 2. Remove the used odor filter and replace with a new odor filter. 3. Close the filter holder
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 29
    9 Lighting Your Lighting appliance features a maintenance-free LED light. Only customer service or authorized technicians may repair the light. Lighting en-us > Noises Normal Noises noises Droning: A motor is running, e.g. refrigerating unit, ventilator. Bubbling, buzzing or gurgling:
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 30
    en-us Faults - what to do? 3 Faults - what to do? Before Faults-whattodo? you call customer service, use this table to check whether you can rectify the fault yourself. Appliance Temperature differs greatly from the set value. Switch off appliance for 5 minutes. ~ "
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 31
    on ice cube production. Set the temperature lower. ~ "Operating the appliance" on page 15 Insert ice cube container fully. Call customer service. ~ "Customer service" on page 32 Check water connection and contact technician if necessary. Only connect appliance to pipes with sufficient water pressure
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 32
    therefore be sure that the repair is carried out by trained service engineers who carry original spare parts for your home appliances. 4. If faults are present, they will be displayed. In this case follow the instructions. 5. The appliance restarts. 6. A message that the self-test has finished is
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 33
    le réseau domestique 53 Connecter le réfrigérateur à l'application Home Connect 54 Installer une mise à jour du logiciel Home Connect 54 Accès au service à la clientèle 54 Supprimer les paramètres réseau 54 Activer ou désactiver la connexion au réseau domestique WLAN (Wi-Fi 55 Remarque sur
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 34
    61 > Bruits 61 Bruits normaux 61 Prévenir les bruits 61 3 Que faire en de problème 62 Appareil 62 Distributeur de glaçons 63 4 Service à la clientèle 64 Autodiagnostic de l'appareil 64 Commande de réparation et conseils en cas de problèmes 64 34
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 35
    aérosols par exemple) et aucune substance explosive. ■ Ne conservez les bouteilles de boissons fortement alcoolisées qu'hermétiquement fermées et debout. ■ Hormis les instructions du fabricant, ne prenez aucune mesure visant à accélérer le dégivrage de l'appareil. 35
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 36
    ■ Dans une optique préventive, débranchez l'appareil dès que le câble d'alimentation est endommagé. Faites remplacer le câble secteur par le fabricant, le service à la clientèle ou une personne présentant une qualification équivalente. ■ N'utilisez pas de rallonge, de bloc multiprise ou d'adaptateur
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 37
    Consignes de sécurité importantes fr-ca 9 Consignes de sécurité importantes VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES! Risque d'incendie Poids Les blocs multiprises ou blocs secteur portables peuvent surchauffer et provoquer un incendie. ■ N'utilisez pas de blocs multiprises ni de blocs secteur
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 38
    tubulures du circuit frigorifique, ni l'isolant. 1. Débranchez la fiche de contact de la prise de courant. 2. Coupez le câble de raccordement secteur. 3. Acheminez l'appareil au service d'élimination approprié. 38
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 39
    auprès duquel vous avez acquis l'appareil ou auprès de notre service à la clientèle. ~ "Service à la clientèle" à la page 64 La livraison comprend les juxtaposée Si vous optez pour une installation juxtaposée, suivez les instructions à cet effet dans le manuel d'installation. Si une paroi de
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 40
    fr-ca Installation et branchement Économiser de l'énergie Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant. Remarque : L'agencement des pièces d'équipement n'a aucune influence sur la consommation d'énergie de l'appareil. Installer l'appareil Mettez l'
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 41
    et le raccordement de l'appareil doit être réalisé par un spécialiste selon les instructions de montage ci-jointes. ■ Afin d'éviter d'endommager l'appareil ou d'en perturber le utiliser une rallonge ou un bloc multiprise. Contactez plutôt le service à la clientèle pour des solutions de rechange. 41
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 42
    fr-ca Présentation de l'appareil *Présentation de l'appareil Appareil à 2 portes Présentationdel'apareil ƒ  ƒ    3 ; C   # Compartiment réfrigérateur )* + Compartiment congélateur )2 ): ( Ouverture de porte automatique )B compartiment réfrigérateur )J 0 ... P Élé
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 43
    Appareil à 3 portes ƒ  ƒ  Présentation de l'appareil fr-ca   3 ; C  K    %   - 5 = E M # Compartiment réfrigérateur ): + Compartiment congélateur )B )J ( Ouverture de porte automatique )R 0 ... P Éléments de commande )Z X Amortisseur de porte `
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 44
    fr-ca Présentation de l'appareil Éléments de commande  0RGLILHU @ ƒ ƒ  5pJODJHV   # + 3 0 Champs tactiles Sous les champs tactiles se trouvent des sondes. Pour sélectionner une fonction, il suffit d'appuyer sur le symbole. 8 Affichage de la température du compartiment réfrigé
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 45
    Équipement (selon le modèle) Support Vous pouvez retirer les compartiments et en modifier la hauteur : 1. Soulevez les compartiments et retirez-les. Présentation de l'appareil fr-ca Bac Vous pouvez
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 46
    avec dérivation. Éteignez le compteur du filtre à eau. Il n'est pas nécessaire de remplacer une cartouche filtrante avec dérivation. Adressez-vous au service à la clientèle ou à un fournisseur spécialisé pour obtenir un nouveau filtre à eau ou une cartouche filtrante avec dérivation. Remplacer le
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 47
    des boissons. Remarque : Si vous avez activé la superréfrigération, l'appareil peut fonctionner plus bruyamment. Au bout de 6 heures, l'appareil revient en service normal. Activer la super-réfrigération : 1. Appuyez sur la touche 8 pour ouvrir le menu de réglage de la température. 2. Appuyez sur la
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 48
    fr-ca Utiliser l'appareil Supercongélation Pendant la supercongélation, le compartiment congélateur refroidit au maximum. Activez la supercongélation par exemple : ■ pour congeler des produits alimentaires à cœur rapidement ■ 4 ...6 heures avant de ranger 2 kg ou plus de produits alimentaires
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 49
    Lancer et arrêter la production de glaçons 9 ATTENTION Dommages de l'appareil! Ne jamais ranger des bouteilles ou des aliments dans le réservoir de glaçons, et ce même pour une courte période. Cela pourrait bloquer et endommager la machine à glace. La production de glaçon commence dès que l'appareil
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 50
    fr-ca Utiliser l'appareil Régler le volume du son des touches Vous pouvez modifier le volume du son qui survient lorsqu'une touche de l'appareil est actionnée. 1. Appuyez sur la touche " pour ouvrir le menu Paramètres. 2. Naviguez jusqu'à Paramètres de l'appareil à l'aide de la touche (. 3. Pour
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 51
    Activer le système pull-to-open (tirer pour ouvrir) Si vous avez posé la poignée, le système pull-toopen s'offre à vous. Ce dernier fait en sorte que votre appareil vous aide à ouvrir la porte dès que vous tirez sur la poignée. 1. Ouvrez le point de menu Ouv. porte auto. du compartiment congélation
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 52
    fr-ca Utiliser l'appareil Réglage de la langue 1. Appuyez sur la touche " pour ouvrir le menu Paramètres. 2. Naviguez jusqu'à Paramètres de l'appareil à l'aide de la touche (. 3. Appuyez sur la touche 8. 4. Naviguez jusqu'à Langue à l'aide de la touche (. 5. Appuyez sur la touche :. 6. Modifiez la
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 53
    ■ L'appareil n'est pas connecté à un réseau domestique. ■ Le service Home Connect n'est pas disponible dans le pays où est installé l'appareil re ouverture du menu, vous êtes guidé automatiquement à travers la configuration initiale. Suivez les instructions sur le panneau de commande. Configuration
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 54
    appareil et suivez les instructions. Dès que votre réfrigérateur s'affiche, ajoutez-le avec +. 7. Suivez les instructions de l'application jusqu'à diagnostic à distance de manière précoce en désactivant l'accès du service à la clientèle dans l'application Home Connect. Supprimer les paramètres ré
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 55
    première ouverture du menu, vous êtes guidé automatiquement à travers la configuration initiale. Suivez les instructions sur le panneau de commande. 2. Pour de risque pour les produits congelés : ■ L'appareil est mis en service ; il ne contient pas encore de produits alimentaires. ■ De grandes
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 56
    fr-ca Compartiment réfrigérateur U Compartiment réfrigérateur Le Compartimentréfrigérateur compartiment réfrigérateur convient pour conserver la viande, la charcuterie, le poisson, les produits laitiers, les œufs, les plats précuisinés et les pâtisseries. La température est réglable entre 36 °F (2
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 57
    Compartiment froid Les températures régnant dans le compartiment froid sont plus basses que dans le compartiment réfrigération. Des températures inférieures à 0 °C (32 °C) peuvent se manifester. Idéal pour ranger le poisson, la viande et la charcuterie. Ne convient pas pour les salades, les légumes
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 58
    fr-ca Dégivrer l'appareil Vont au congélateur ■ Pain et pâtisserie ■ Poisson et fruits de mer ■ Viande ■ Le gibier et la volaille ■ Fruits, légumes et herbes ■ Les œufs sans coque ■ Les produits laitiers, par ex. le fromage, le beurre et le fromage blanc ■ Les plats précuisinés et restes de plats,
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 59
    linge spécialement conçus pour ce type de surface. Pour obtenir un linge spécialement conçu pour les surfaces en inox, adressez-vous au service à la clientèle. Afin de prévenir les marques à la surface de l'appareil, il faut essuyer la surface en inox dans la direction de sa
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 60
    le filtre à odeurs. ~ "Changez le filtre à odeurs" à la page 60 Changez le filtre à odeurs Des filtres de rechange sont disponibles auprès de votre service à la clientèle. 1. Ouvrez le compartiment de filtre avec un tournevis plat. 2. Extrayez le filtre à odeurs épuisé et mettez un filtre à odeurs
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 61
    9 Éclairage Votre Éclairage appareil est équipé d'un éclairage par LED ne demandant pas d'entretien. Seul le service à la clientèle ou des spécialistes agréés sont autorisés à réparer l'éclairage. Éclairage fr-ca > Bruits Bruits Bruits normaux Bourdonnement : Un moteur tourne, par exemple
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 62
    fr-ca Que faire en cas de problème. 3 Que faire en de problème. Avant Quefaireencasdeproblème. d'appeler le service à la clientèle, veuillez vérifier si le tableau ci-dessous ne contient pas déjà la solution qu'il vous faut. Appareil La température réelle diffè
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 63
    production de glace. Abaissez la température. ~ "Utiliser l'appareil" à la page 47 Remettez en place le bac à glaçons. Contactez le service à la clientèle. ~ "Service à la clientèle" à la page 64 Contrôlez le raccordement à la source d'eau et contactez un installateur au besoin. Raccordez l'appareil
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 64
    inutiles d'un technicien. Vous trouverez ici ou dans le répertoire de service les coordonnées du service à la clientèle le plus proche. Lors de l'appel, veuillez constatées seront affichées à l'écran. Veuillez suivre les instructions pour les corriger. 5. L'appareil redémarre. 6. Pendant 10
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 65
    es Índice es I nst r uc i ones de uso ( Indicaciones de seguridad importantes . . . 67 Definiciones 67 Acerca de este manual 67 Introducción 67 Limitación del grupo de usuarios 67 Peligro de explosión 67 Riesgo de descarga eléctrica 68 Peligro de quemaduras por frío 68
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 66
    es-mx D Limpiar 90 Limpiar la pantalla 90 Limpiar el interior del aparato 90 Limpiar los accesorios 90 Indicación para la conservación de superficies de acero inoxidable 90 l Olores 91 Sustituir el filtro desodorizante 91 9 Iluminación 92 > Ruidos 92 Ruidos normales 92 Evitar ruidos 92 3
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 67
    los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. Nota: Esto indica información y/o consejos importantes. Acerca de este manual ■ Lea y siga las instrucciones de uso y de montaje. Ellas contienen información importante sobre la instalación, uso y mantenimiento del aparato. ■ El fabricante
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 68
    es-mx Indicaciones de seguridad importantes 9 Indicaciones de seguridad importantes ¡LEER Y CONSERVAR ESTAS INDICACIONES! Riesgo de descarga eléctrica Peligro de quemaduras por frío Una incorrecta instalación o reparación puede implicar serios peligros para el usuario. ■ Al instalar el aparato,
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 69
    Indicaciones de seguridad importantes es-mx 9 Indicaciones de seguridad importantes ¡LEER Y CONSERVAR ESTAS INDICACIONES! Peligro de asfixia ■ En caso de disponer la unidad de una cerradura, guardar la llave fuera del alcance de los niños. ■ No dejar el embalaje o sus partes a los niños. Daños
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 70
    es-mx Uso previsto 8Uso previsto Use este aparato Usoprevisto ■ Para la refrigeración y la congelación de alimentos, así como para la preparación de cubitos de hielo. ■ solo para uso doméstico o en el entorno del hogar. ■ solo de acuerdo a estas instrucciones de uso. Este aparato está diseñado para
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 71
    Instalación y conexión es-mx Ahorrar energía Si sigue estas instrucciones, el aparato consume menos corriente. Nota: La disposición de las piezas de equipo no afectará el consumo de energía de aparato. Instalar el aparato Proteger el aparato de la luz directa del sol. Cuando la temperatura
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 72
    es-mx Instalación y conexión Antes del primer uso 1. Retirar el material informativo y eliminar las cintas adhesivas, así como las láminas protectoras. 2. Limpiar el aparato. ~ "Limpiar" en la página 90 Conexión a la toma de agua 9 ATENCION ■ La instalación y la conexión del aparato deben ser
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 73
    *Familiarizándose con el aparato Aparato de 2 puertas Familiarizándoseconelaparato ƒ  ƒ  Familiarizándose con el aparato es-mx   3 ; C   # Compartimento refrigerador )J + Congelador )R ( Apertura automática de puerta del compartimento refrigerador )Z 0 ... P Controles
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 74
    es-mx Familiarizándose con el aparato Aparato de 3 puertas ƒ  ƒ    3 ; C  K    %   - 5 = E M # Compartimento refrigerador ): + Congelador )B )J ( Apertura automática de puerta 0 ... P Controles )R X Amortiguador de puerta ` Interruptor
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 75
    Controles   ƒ  (GLWDU @ 0 8 @ H P # ƒ $MXVWHV + 3 Campos táctiles Bajo los campos táctiles, hay sensores. Tocar el ícono llama a la función correspondiente. Indicación de la temperatura del compartimento refrigerador. Muestra la temperatura programada en °C/°F. Indicación de la
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 76
    es-mx Familiarizándose con el aparato Equipamiento (no disponible en todos los modelos) Estantes Puede sacar los estantes y variar su altura: 1. Levantar el estante y sacarlo. recipientes Para retirar el recipiente: ■ Presione el recipiente hacia atrás, ■ Levante el recipiente por detrás y extrá
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 77
    Acumulador de frío En caso de corte de corriente o avería: ■ Los acumuladores de frío retrasan el calentamiento de los productos congelados almacenados. Puede sacar los acumuladores de frío para mantener los alimentos temporalmente frescos, por ejemplo, en una hielera portátil. Máquina de hielo 9
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 78
    es-mx Manejo del electrodoméstico 1Manejo del electrodoméstico Encender el aparato Manejodelelectrodoméstico 1. Pulse el interruptor principal de encendido/ apagado. El aparato comienza a enfriar, y la iluminación se enciende cuando la puerta está abierta. 2. Ajustar la temperatura deseada. ~ "
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 79
    Supercongelación Mediante esta función se enfría el congelador hasta alcanzar la temperatura más baja posible. Conectar la función de supercongelación, p. ej.: ■ para congelar los alimentos rápidamente hasta el núcleo ■ 4 ... 6 horas antes de introducir alimentos frescos a partir de una cantidad
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 80
    es-mx Manejo del electrodoméstico Modo de vacaciones En caso de una ausencia prolongada puede cambiar el aparato al modo de ahorro de energía Vacaciones. Durante este período no guarde alimentos en el compartimento refrigerador. El aparato ajusta automáticamente las siguientes temperaturas: ■
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 81
    Encender o apagar el tono de pulsación de las teclas Usted puede apagar y volver a encender los tonos que se producen al pulsar las teclas. 1. Pulsar la tecla " para abrir el menú Ajustes. 2. Con la tecla ( desplazarse a la opción de menú Configuración de electrodoméstico. 3. Para abrir la opción de
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 82
    es-mx Manejo del electrodoméstico Encender el sistema empujar-para-abrir En una situación de instalación sin asas, se puede elegir el sistema empujar-para-abrir. Con ello, su aparato entreabre la puerta cuando esta se presiona levemente. Nota: Tenga en cuenta que la apertura automática de puerta se
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 83
    Ajustar de la unidad de temperatura Puede elegir entre la unidad °C y °F. 1° significa 1 °F 1°C significa 1 °C 1. Pulsar la tecla " para abrir el menú Ajustes. 2. Con la tecla ( desplazarse a la opción de menú Configuración de electrodoméstico. 3. Pulsar la tecla 8. 4. Con la tecla ( desplazarse a
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 84
    países en los que se ofrece Home Connect en www.home-connect.com. Nota: Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad de este manual. Asegúrese de respetarlas también cuando utiliza el aparato mediante la aplicación Home Connect desde fuera de casa. ~ "Indicaciones de seguridad importantes" en la
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 85
    Conectar el refrigerador con la aplicación Home Connect Con este menú usted puede conectar su refrigerador con otros dispositivos móviles. 1. Instalar la aplicación Home Connect en el dispositivo móvil y registrarse o iniciar sesión. 2. En el refrigerador abrir el menú Red doméstica. 3. Con la tecla
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 86
    es-mx Alarma Indicaciones sobre protección de datos Al conectar por primera vez su aparato Home Connect a una red doméstica asociada a internet WLAN (Wi-Fi), el aparato transmite las siguientes categorías de datos al servidor Home Connect (registro inicial): ■ Identificación unívoca del aparato (
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 87
    U Compartimento refrigerador El Compartimentorefrigerador compartimento refrigerador es el lugar ideal para guardar carne, embutido, pescado, productos lácteos, huevos y platos cocinados, así como productos de panadería. La temperatura se puede ajustar desde 36 °F (2 °C) hasta 46 °F (8 °C). Con la
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 88
    es-mx Congelador Compartimento fresco El compartimento fresco tiene temperaturas más bajas que el compartimento refrigerador. Se pueden presentar temperaturas inferiores a + 32 °F (0 ° C). Ideal para guardar pescados, carnes y embutidos. No es apropiado para guardar lechugas y verduras ni alimentos
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 89
    Alimentos adecuado para congelar ■ Productos de panadería ■ Pescado y mariscos ■ Carne ■ Carnes de caza y aves de corral ■ Verduras, frutas y hierbas ■ Huevos sin cáscara ■ Productos lácteos tales como queso, mantequilla y requesón ■ Platos cocinados y sobras de comida, como por ejemplo sopas,
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 90
    es-mx Limpiar D Limpiar 9 Limpiar ATENCION EVITAR DAÑOS AL APARATO Y PIEZAS DEL EQUIPAMIENTO. ■ No utilizar detergentes y disolventes que contengan arena, cloro o ácidos. ■ No emplear esponjas abrasivas. En las superficies metálicas podría producirse corrosión. ■ No limpiar nunca las bandejas y
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 91
    l Olores En Olores caso de detectar olores desagradables: 1. Conectar y desconectar el aparato a través del interruptor principal. 2. Retirar todos los alimentos del aparato. 3. Limpiar el interior del aparato. ~ "Limpiar" en la página 90 4. Limpiar todos los embalajes. 5. Envasar herméticamente los
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 92
    es-mx Iluminación 9 Iluminación Su Iluminación aparato está equipado con una iluminación LED exenta de mantenimiento. Sólo el Servicio al cliente o el personal autorizado puede reparar la iluminación. > Ruidos Ruidos Ruidos normales Zumbido: Un motor está en marcha, por ejemplo, unidad de
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 93
    3 ¿Qué hacer en caso de avería? ¿Qué hacer en caso de avería? es-mx Antes ¿Quéhacerencasodeavería? de llamar al Servicio al cliente, intente solucionar el problema, utilizando esta tabla. Aparato La temperatura difiere considerablemente del valor ajustado. Apagar el aparato durante 5 minutos. ~
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 94
    es-mx ¿Qué hacer en caso de avería? Máquina de hielo La máquina de hielo no funciona. Se desactivó la producción de hielo. El congelador está demasiado caliente. El depósito para cubitos de hielo no está colocado correctamente. La máquina de hielo no tiene corriente. No llega nada de agua. La presi
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 95
    4Servicio al cliente En Servicioalcliente caso de no poder reparar la avería, póngase en contacto con el Servicio al cliente. Siempre encontramos una solución adecuada, y también evitamos visitas innecesarias de los técnicos. Los datos de contacto de los centros de servicio más cercanos se pueden
  • Thermador T36BB925SS | Instructions for Use - Page 96
    8001161968 en-us, fr-ca, es-mx (0010) 1901 Main Street, Suite 600, Irvine, CA 92614 • 1-800-735-4328 www.thermador.com • © 2020 BSH Home Appliances Corporation *8001161968*
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96

USE & CARE GUIDE
GUIDE
D’UTILISATION
ET D’ENTRETIEN
MANUAL DE USO
Y CUIDADO
Model/Modele/Modelo
T30IB905SP
T30BB915SS
T30BB925SS
T36IT905NP
T36IB905SP
T36BB915SS
T36BB925SS
T36BT915NS
T36BT925NS
Refrigerator-freezer
Réfrigérateur /
congélateur combiné
Refrigerador/congelador