Toshiba A50-D1538 Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish
Toshiba A50-D1538 Manual
View all Toshiba A50-D1538 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Toshiba A50-D1538 manual content summary:
- Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 1
Manual del usuario Series Satellite Pro R50-D/A50-D TECRA C50-D/A50-D/Z50-D - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 2
ítulo 1 Información legal, normativa y de seguridad de TOSHIBA Copyright, Advertencia y Marcas comerciales 1-1 Información sobre la ctil 4-1 El teclado 4-2 Unidad de discos ópticos 4-5 CyberLink PowerDVD for TOSHIBA 4-11 Utilización de AccuPoint 4-13 Utilización del sensor de huella dactilar - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 3
120W de TOSHIBA ... 4-40 Anclaje de seguridad 4-41 Accesorios opcionales de TOSHIBA 4-42 TOSHIBA 5-6 TOSHIBA System Settings 5-8 Carga USB 5-9 Utilización de la protección de unidad de disco duro (HDD 5-13 TOSHIBA y sistema 6-5 Compatibilidad con TOSHIBA 6-16 Apéndice Especificaciones 7-1 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 4
Solutions Co., Ltd. Todos los derechos reservados. De acuerdo con las leyes de propiedad intelectual, este manual no puede reproducirse en forma alguna sin el permiso previo y por escrito de TOSHIBA. TOSHIBA no se hace responsable de ninguna patente respecto al uso de la información incluida en este - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 5
de lugar la antena receptora. Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto al del receptor. Manual del usuario 1-2 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 6
Su utilización con periféricos que no cumplan estas normas o con periféricos no recomendados por TOSHIBA es probable que provoque interferencias en la recepción de radio y TV. Deberá utilizar cables blindados de comenzar la manipulación. Solo para el estado de California. Manual del usuario 1-3 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 7
la marca CE es responsabilidad de TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 el sitio web de TOSHIBA http://epps.toshiba-teg.com en tica). No obstante, TOSHIBA no garantiza que el se instalan opciones no fabricadas por TOSHIBA. En este caso, las personas de industria ligera". TOSHIBA no aprueba el uso - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 8
toma con tensión trifásica de 380 V) Entornos médicos Entornos de automoción Entornos aeronáuticos TOSHIBA no se hace responsable de las consecuencias derivadas del uso de este producto en entornos de trabajo les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Manual del usuario 1-5 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 9
causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL. Esta precaución es aplicable a productos que operen con un dispositivo de radio 802.11a. Manual del usuario 1-6 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 10
electrónicos domésticos y de oficina, puede consultarse aquí: http://www.toshiba.eu/Eco-Design Eliminación de productos El símbolo del contenedor tachado y reciclaje disponibles en su país, visite nuestro sitio web ( www.toshiba.eu/recycling ) o póngase en contacto con su ayuntamiento o con el - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 11
su país, visite nuestro sitio web ( www.toshiba.eu/recycling ) o póngase en contacto con su junio 2007, con plazo de cumplimiento hasta 2018. Toshiba cumplirá todos los requisitos REACH y mantiene el REACH. Visite el sitio web www.toshiba.eu/reach para obtener información relativa a - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 12
con el establecimiento del que adquirió el producto. Toshiba cumple todos los requisitos de la normativa turca 28300 relativa ónicos". AEEE Yönetmeliğine Uygundur Toshiba 28300 sayılı Türkiye ''Elektrikle çali visite nuestra web ( http://www.toshiba-india.com ) o póngase en contacto con el centro de - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 13
software must display the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit." ( http://www.openssl.org/ ) Manual del usuario 1-10 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 14
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY terms except that the holder is Tim Hudson ([email protected]). Manual del usuario 1-11 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 15
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.] */ Manual del usuario 1-12 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 16
(C) The FreeType Project www.freetype.org All rights reserved. """ Please replace with the value from the FreeType version you actually use. Legal Terms Manual del usuario 1-13 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 17
files must be clearly indicated in accompanying documentation. The copyright notices of the unaltered, original files must be preserved in all copies of source files. Manual del usuario 1-14 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 18
.org Discusses general use and applications of FreeType, as well as future and wanted additions to the library and distribution. If you are looking for support, start in this list if you haven't found anything to help you in the documentation. [email protected] Discusses bugs, as well as - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 19
sistema y la pantalla a los 15 minutos de inactividad en el modo de alimentación de CA. TOSHIBA recomienda dejar activas estas y otras funciones de ahorro de energía para que el ordenador funcione con mediante herramientas de red, vaya a: www.energystar.gov/powermanagement Manual del usuario 1-16 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 20
especifican al final de este apartado. Este modelo de unidad emplea un sistema láser. Para garantizar un uso adecuado de este producto, lea este manual de instrucciones con detenimiento y guárdelo para consultarlo en el futuro. En el caso de que la unidad necesite mantenimiento, póngase en contacto - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 21
absténgase de abrir su cubierta. Precauciones generales Los ordenadores TOSHIBA están diseñados para optimizar la seguridad, minimizar el generales que se incluyen a continuación y las incluidas en el texto del manual. Proporcione una ventilación adecuada Asegúrese de que su ordenador y el - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 22
o radiadores. Calor, frío o humedad extremos. Líquidos y productos químicos corrosivos. Lesión provocada por el estrés Lea con atención el Manual de instrucciones de seguridad y comodidad. En él encontrará información sobre la prevención de lesiones provocadas por el estrés en manos y muñecas - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 23
CA y todos los demás periféricos antes de transportar el ordenador. Cierre el panel de visualización. No sujete el ordenador por el panel de visualización. Manual del usuario 1-20 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 24
instrucciones de seguridad y comodidad adjunto. Asegúrese de que lo lee antes de utilizar el ordenador. Iconos de seguridad En este manual se utilizan iconos de seguridad para llamar la atención sobre información importante. A continuación se identifican cada uno de estos tipos de mensajes. Indica - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 25
Lea esta información. Las notas son consejos que le ayudarán a utilizar mejor el equipo. Manual del usuario 1-22 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 26
ón básica sobre cómo comenzar a utilizar el ordenador. Si utiliza un sistema operativo no preinstalado por TOSHIBA, es posible que algunas de las funciones descritas en este manual no funcionen correctamente. Lista de comprobación del equipo Desembale con cuidado el ordenador y guarde la caja - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 27
al botón " " de la esquina inferior izquierda de la pantalla. Utilización del ordenador por primera vez No olvide leer también el Manual de instrucciones de seguridad y comodidad adjunto para obtener información sobre el uso seguro y correcto de este ordenador. Su finalidad es ayudarle a estar - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 28
fuego o daños en el ordenador, lo que puede causarle lesiones graves. TOSHIBA no asume responsabilidad alguna por daños provocados por el uso de un de CA al ordenador, siga siempre los pasos en el orden exacto descrito en el Manual del usuario. Lo último que se debe hacer es conectar el cable a una - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 29
Coloque siempre el ordenador o el adaptador de CA sobre una superficie plana y dura que sea resistente al calor. Consulte el Manual de instrucciones de seguridad y comodidad adjunto para conocer las precauciones que debe adoptar, así como instrucciones de manejo detalladas. 1. Conecte el cable de - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 30
ordenador por el panel de visualización. No cierre el panel de visualización si entre el panel de visualización y el teclado quedan bolígrafos u otros objetos. Manual del usuario 2-5 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 31
arranque de Windows es la primera pantalla que aparece al encender el ordenador. Para instalar el sistema operativo correctamente, siga las instrucciones de cada pantalla. Manual del usuario 2-6 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 32
clic en Nuevo escritorio. Abra las aplicaciones que desee utilizar en ese escritorio. Para cambiar de escritorio, haga clic de nuevo en Vista de tareas. Manual del usuario 2-7 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 33
de sesión de Windows haciendo clic en las opciones de inicio de sesión. La autenticación mediante contraseña es la opción de inicio de sesión predeterminada. Manual del usuario 2-8 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 34
haciendo clic en el icono de alimentación ( ) situado en la esquina inferior derecha. Antes de encender el ordenador, asegúrese de que guarda los datos. Manual del usuario 2-9 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 35
cuenta que las teclas del teclado solo pueden utilizarse si está activada la Activación mediante teclado en TOSHIBA System Settings. Si una aplicación de red está activa cuando el ordenador entra en modo de suspensi desactive el modo de inactividad en Opciones de energía. Manual del usuario 2-10 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 36
circuitos de memoria quedan expuestos a electricidad estática o ruido eléctrico. La carga de la batería está agotada y el adaptador de CA no está conectado. Manual del usuario 2-11 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 37
en Cambiar la configuración actualmente no disponible. 4. Seleccione la casilla de verificación Hibernar de la configuración de apagado. 5. Haga clic en el botón Guardar cambios. Manual del usuario 2-12 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 38
la partición de recuperación Si elige Utilidad de mantenimiento de TOSHIBA para borrar la unidad de almacenamiento interno, se eliminarán todos soportes de recuperación antes de iniciar Utilidad de mantenimiento de TOSHIBA. Este soporte de recuperación puede utilizarse para restaurar el sistema - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 39
que contenga se perderán. 2. Encienda el ordenador y deje que se cargue el sistema operativo Windows desde la unidad de almacenamiento interno de la forma habitual. Manual del usuario 2-14 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 40
. Consulte la sección TOSHIBA Setup Utility para obtener más información. 2. En la pantalla TOSHIBA Setup Utility, seleccione Advanced -> System Configuration -> Boot Mode. Nota: Omita el siguiente contenido si no encuentra la opción Boot Mode (Modo arrancar) de su sistema. Manual del usuario 2-15 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 41
la opción Boot Mode (Modo arrancar) (UEFI Boot Arranque UEFI-) en TOSHIBA Setup Utility antes de restaurar. Asegúrese de que el adaptador de CA est de recuperación", póngase en contacto con el Soporte técnico de TOSHIBA para obtener ayuda. Restauración del software previamente instalado desde la - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 42
elimine ni añada particiones de manera distinta a la indicada en el manual. Si lo hace, puede que no haya espacio disponible para el ordenador. 3. Seleccione Solucionar problemas -> Utilidad de mantenimiento de TOSHIBA -> TOSHIBA Recovery Wizard. 4. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 43
se suministra alimentación correctamente desde el adaptador de alimentación de CA. Consulte la sección Descripciones de condiciones de alimentación para obtener más información sobre esta función. Manual del usuario 3-1 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 44
esta ranura puede ajustarse un cable de seguridad, que posteriormente puede fijarse a una mesa u otro objeto de gran tamaño para dificultar el robo del ordenador. Manual del usuario 3-2 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 45
, como tornillos, grapas y clips de papel. Los objetos metálicos externos pueden originar cortocircuitos que provoquen daños y fuego, lo que podría causarle lesiones graves. Manual del usuario 3-3 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 46
WAN inalámbrica. Algunos modelos están equipados con la función de WAN inalámbrica. Lateral derecho Las siguientes figuras muestran la parte derecha del ordenador. Manual del usuario 3-4 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 47
el icono Quitar hardware de forma segura y expulsar el medio en la Barra de tareas de Windows y luego seleccione el dispositivo USB que desea desconectar. Manual del usuario 3-5 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 48
ordenador. Atrás La siguiente figura muestra la parte posterior del ordenador. Figura 3-4 Parte posterior del ordenador 1 1. Batería El aspecto del producto depende del modelo adquirido. Manual del usuario 3-6 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 49
la batería 3. Orificios de ventilación 4. Puerto de acoplamiento* 5. Cubierta del módulo de memoria* * Suministrado con algunos modelos. El aspecto del producto depende del modelo adquirido. Manual del usuario 3-7 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 50
velocidad III 180W/120W de TOSHIBA opcional descrito en Duplicador de puertos de alta velocidad III 180W/120W de TOSHIBA. Algunos modelos están equipados con el Duplicador de puertos de alta velocidad III 180W o 120W de TOSHIBA. No intente utilizar ningún otro Duplicador de puertos. Evite que en el - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 51
con el panel de visualización abierto. Para abrir el panel de visualización, levántelo y colóquelo en el ángulo de visión que le resulte más cómodo. Manual del usuario 3-9 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 52
éreo 14. Botones de control de AccuPoint* 7. Botón de alimentación 15. Icono de activación/desactivación del panel táctil* 8. Bisagras de la pantalla 16. Icono de TOSHIBA eco* * Suministrado con algunos modelos. El aspecto del producto depende del modelo adquirido - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 53
cámara web El LED de cámara web se ilumina cuando la cámara web está en funcionamiento. Algunos modelos están equipados con LED de cámara web. Manual del usuario 3-11 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 54
ratón. Para utilizar el panel táctil, simplemente toque y mueva la yema de un dedo en la dirección en que quiera desplazar el puntero del ratón. Manual del usuario 3-12 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 55
panel táctil. Icono de TOSHIBA eco Toque dos veces este icono para iniciar TOSHIBA eco Utility. Algunos modelos están equipados con el icono de TOSHIBA eco. Componentes de hardware internos -> Sistema de Windows -> Panel de control -> Sistema y seguridad -> Sistema. Manual del usuario 3-13 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 56
para administración. Algunos modelos están equipados con una "SSD (unidad de estado sólido)" en lugar de con una unidad de disco duro. En este manual, las siglas "HDD" o el término "unidad de disco duro" también hacen referencia a SSD, a no ser que se indique lo contrario. SSD es un dispositivo - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 57
. Se debe conectar el adaptador de CA para recargar la batería. Ámbar Indica que el adaptador de CA está conectado y la batería se está cargando. Manual del usuario 3-15 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 58
ón y hay suficiente energía disponible (del adaptador de CA o de la batería) para mantener este estado. Apagado En cualquier otra situación, el indicador no se ilumina. Manual del usuario 3-16 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 59
dedos Coloque dos dedos y deslícelos vertical u horizontalmente desde cualquier punto del panel táctil. Esto le permite utilizar las barras de desplazamiento de una ventana. Manual del usuario 4-1 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 60
Bloq Mayús, el teclado genera mayúsculas al pulsar cualquier letra. Cuando el indicador Bloq Num se ilumina, las diez teclas le permitirán introducir números. Manual del usuario 4-2 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 61
interna de manera que coincida con la resolución del dispositivo de pantalla externo. FN + F6 Reduce el brillo del panel de visualización en pasos individuales. Manual del usuario 4-3 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 62
de luz posterior del teclado entre Temporizador, Sí y No. Para configurar el brillo, haga clic en Iniciar -> TOSHIBA -> System. Haga clic en la ficha Teclado y seleccione un nivel bajo Control del brillo de la luz la notificación del sistema en los bordes de la pantalla. Manual del usuario 4-4 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 63
la configuración de Tecla de función. Para acceder a ella, haga clic en Iniciar -> TOSHIBA -> System Settings -> Tecla de función. Teclas especiales para Windows El teclado proporciona dos ordenador, pulse el botón de expulsión para abrir ligeramente la bandeja de discos. Manual del usuario 4-5 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 64
mismo nivel que la base del eje. 5. Empuje en la parte central de la bandeja de discos para cerrarla. Empuje suavemente hasta que quede cerrada. Manual del usuario 4-6 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 65
bandeja de discos introduciendo un objeto delgado (de alrededor de 20 mm), como, por ejemplo, un clip de papel desdoblado, en el orificio de apertura manual situado cerca del botón de apertura. Figura 4-4 Apertura manual mediante el orificio de apertura Φ1.0mm 1 1. Orificio de apertura - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 66
Apague el ordenador antes de utilizar el orificio de apertura manual. Si el disco se encontrara girando al abrir la bandeja de discos, este podría salir despedido información correctamente. Esto puede provocar pérdidas de datos u otros daños en la unidad o los soportes. Manual del usuario 4-8 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 67
puede afectar al índice de éxito de las grabaciones o regrabaciones. Tenga también en cuenta que TOSHIBA no garantiza en ningún caso el funcionamiento, la calidad ni el rendimiento de ningún disco. CD +R: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (para soportes de velocidad 8x y 16x) Manual del usuario 4-9 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 68
para reproducir música y voz. Abrir la unidad de discos ópticos. No apague, termine la sesión ni entre en modo Suspensión/ Hibernación durante una grabación o regrabación. Manual del usuario 4-10 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 69
de algunos títulos de vídeo. Cierre las demás aplicaciones al utilizar CyberLink PowerDVD for TOSHIBA. No abra otras aplicaciones ni realice ninguna otra operación durante la reproducción de video. ón no se puede utilizar con algunos discos en CyberLink PowerDVD for TOSHIBA. Manual del usuario 4-11 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 70
ón (visualización dual), es posible que CyberLink PowerDVD for TOSHIBA no funcione correctamente. No cambie la resolución de pantalla mientras ejecuta CyberLink PowerDVD for TOSHIBA. No cambie el dispositivo de visualización mientras ejecuta CyberLink PowerDVD for TOSHIBA. Manual del usuario 4-12 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 71
pueden variar dependiendo de los vídeos y las escenas. Apertura del manual de CyberLink PowerDVD for TOSHIBA Las funciones e instrucciones para CyberLink PowerDVD for TOSHIBA se detallan en la Ayuda de CyberLink PowerDVD for TOSHIBA. Siga este procedimiento para abrir la Ayuda de CyberLink PowerDVD - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 72
alineado con el eje. Puede adquirir tapas de AccuPoint de repuesto de su distribuidor autorizado TOSHIBA. Utilización del sensor de huella dactilar Algunos modelos están equipados con sensor de huella puede utilizarse en modelos que no tengan la función de huella dactilar. Manual del usuario 4-14 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 73
fuerza el sensor. No toque el sensor con los dedos húmedos ni con objetos húmedos. Mantenga la superficie del sensor seca y sin vapor de agua. Manual del usuario 4-15 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 74
sus huellas dactilares debido a la ausencia en ellas de suficientes características únicas. El índice de éxito del reconocimiento puede variar en función del usuario. Manual del usuario 4-16 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 75
batería extraíble de iones de litio, a la que en este manual también hacemos referencia como batería principal. Puede adquirir baterías adicionales para . Puede cambiar la configuración del reloj de tiempo real en TOSHIBA Setup Utility. Consulte Reloj de tiempo real para obtener más informaci - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 76
de la batería conforme a la legislación local. Utilice solamente baterías de repuesto recomendadas por TOSHIBA. Cargue la batería solamente con una temperatura ambiente de entre 5 y 35 grados Celsius. aproximado que se necesita para cargar una batería totalmente descargada. Manual del usuario 4-18 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 77
batería recupere su capacidad normal. Control de la carga de la batería Es posible supervisar la carga restante en la batería mediante los siguientes métodos. Manual del usuario 4-19 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 78
batería. Asegúrese siempre de que los conectores de la batería están limpios, limpiándolos con un paño seco y limpio antes de instalar la batería Manual del usuario 4-20 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 79
largo tiempo. En este apartado se explica cómo extraer e instalar la batería y comienza con el proceso de extracción, que se detalla en los siguientes pasos. Manual del usuario 4-21 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 80
ía caerse la batería al liberar el pestillo sin darse cuenta, lo que podría provocarle heridas. 1. Introduzca la batería en el ordenador hasta alcanzar el tope. Manual del usuario 4-22 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 81
orificio de expulsión 1 1. Orificio de expulsión 7. Coloque la tarjeta SIM en la bandeja de la tarjeta SIM con los conectores metálicos orientados hacia arriba. Manual del usuario 4-23 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 82
la tarjeta SIM de la bandeja de la tarjeta SIM. 6. Introduzca de nuevo la bandeja de la tarjeta SIM en la ranura para tarjeta SIM. Manual del usuario 4-24 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 83
toca ninguna otra área interna del ordenador. Utilice solamente módulos de memoria aprobados por TOSHIBA. No intente instalar ni extraer un módulo de memoria en las siguientes situaciones. a. Con inalámbricas está activada. e. La función Inactividad y carga está activada. Manual del usuario 4-25 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 84
se pierda. 6. Deslice una uña o un objeto delgado por debajo de la cubierta y retírela. Figura 4-10 Extracción de la cubierta del módulo de memoria 2 1 1. Tornillo Manual del usuario 2. Cubierta del módulo de memoria 4-26 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 85
punta de un dedo. Asegúrese también de que sujeta el módulo de memoria por los bordes izquierdo y derecho (los bordes que presentan las ranuras). Manual del usuario 4-27 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 86
írela. 7. Empuje los pestillos hacia el exterior para liberar el módulo de memoria. Un muelle hará que un extremo del módulo suba con cierto ángulo. Manual del usuario 4-28 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 87
ón. La velocidad del enlace (10/100/1000 megabits por segundo) cambia automáticamente dependiendo de las condiciones de la red (dispositivo conectado, cable, ruido, etc.). Manual del usuario 4-29 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 88
. Presione con cuidado hasta que oiga un "clic" que indica que está bien conectado. Figura 4-14 Conexión del cable de la LAN 1 2 1. Conector para LAN Manual del usuario 2. Cable de LAN 4-30 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 89
podrá copiar ni reproducir material protegido mediante copyright en otro ordenador o dispositivo, y no podrá reproducir ningún material protegido mediante copyright salvo para su uso personal. Manual del usuario 4-31 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 90
que penetre en la ranura. No deje la tarjeta parcialmente introducida en la ranura. Empuje la tarjeta hasta que note que encaja en su sitio. Manual del usuario 4-32 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 91
tarjeta mientras haya en curso una operación de lectura o escritura. Para obtener más información sobre la utilización de tarjetas de memoria, consulte los manuales que acompañan a las tarjetas. Acerca de la función de protección contra escritura Las tarjetas de memoria disponen de una función de - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 92
o podrían perderse datos del soporte de memoria. No extraiga sólo la tarjeta miniSD/microSD dejando el adaptador en la ranura para soporte de memoria. Manual del usuario 4-34 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 93
la configuración en Windows para asegurarse de que es la adecuada. Extracción de una Smart Card Para extraer una Smart Card, proceda del siguiente modo: Manual del usuario 4-35 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 94
para monitor RGB externo. No obstante, aún pueden utilizarse los cables del monitor externo que disponen de conectores con tornillos de fijación. 4. Encienda el monitor externo. Manual del usuario 4-36 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 95
un monitor RGB externo, este a veces se muestra (a tamaño reducido) en el centro del monitor con barras negras alrededor. Si esto sucede, lea el manual del monitor y establezca el modo de visualización que sea compatible con el monitor. Al hacerlo, se mostrará con un tamaño adecuado y con la relaci - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 96
/locales u otros contenidos online. Para utilizar Wireless display, se precisa uno de los siguientes dispositivos: Una pantalla externa compatible y con soporte incorporado para Wireless display. Manual del usuario 4-38 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 97
ordenador, seleccione un dispositivo de reproducción diferente. 4. Haga clic en el botón Predeterminar. 5. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Sonido. Manual del usuario 4-39 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 98
, el Duplicador de puertos de alta velocidad III 180W/120W de TOSHIBA también ofrece varios tipos de puertos. El Duplicador de puertos se de puertos. No use el adaptador de CA del ordenador. Consulte el Manual del usuario del Duplicador de puertos para obtener más información. Para acoplar el - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 99
múltiples pantallas si están equipados con un Duplicador de puertos de alta velocidad III 180W/120W de TOSHIBA. El duplicador de puertos admite un máximo de dos pantallas externas. Solo es posible utilizar un un cable de seguridad al ordenador, proceda del siguiente modo: Manual del usuario 4-41 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 100
obtener más información. Duplicador de puertos de alta velocidad III 180W/ 120W de TOSHIBA El Duplicador de puertos de alta velocidad III 180W/120W de TOSHIBA ofrece diversos tipos de puertos. Consulte el Manual del usuario del Duplicador de puertos para obtener más información. Sistema de sonido - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 101
altavoces o auriculares de PC portátil/de sobremesa Punto dulce amplio con imagen de sonido elevada Salida de volumen máxima sin crear entrecortamiento ni distorsión Manual del usuario 4-43 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 102
sonido de los altavoces internos o los auriculares procede del lugar adecuado. Formato predeterminado Puede cambiar la velocidad de muestreo y la profundidad de bits del sonido. Manual del usuario 4-44 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 103
en la pantalla. En el caso de que esto ocurra, ajuste la resolución de la pantalla reduciéndola hasta que la imagen se muestre correctamente. Manual del usuario 4-45 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 104
Iniciar -> TOSHIBA -> Utilidad de contraseña. TOSHIBA System Settings Esta utilidad le permite personalizar la configuración del hardware conforme a sus necesidades y los periféricos que utilice. Para acceder a esta utilidad, haga clic en Iniciar -> TOSHIBA -> System Settings. Manual del usuario - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 105
lograr un ahorro de energía apreciable si lo utiliza continuamente. TOSHIBA eco Utility ayuda al usuario a controlar el consumo eléctrico , haga clic en Iniciar -> TOSHIBA -> eco Utility. Para obtener detalles sobre TOSHIBA eco Utility, consulte el archivo de Ayuda. Manual del usuario 5-2 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 106
personal. Para acceder a esta utilidad, haga clic en Iniciar -> TOSHIBA -> Service Station. La Utilidad de mantenimiento de TOSHIBA se proporciona para borrar la unidad de almacenamiento interno (HDD o SSD el ordenador después de borrar su(s) unidad(es) de disco duro. Manual del usuario 5-3 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 107
modelo que haya adquirido. Funciones especiales Las siguientes funciones son exclusivas de los ordenadores de TOSHIBA o funciones avanzadas que hacen que el ordenador sea más fácil de utilizar. Acceda a de tiempo especificado. Puede especificarse en las Opciones de energía. Manual del usuario 5-4 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 108
que interrumpió su trabajo. Debe activar el modo hibernación antes de utilizar esta función. Consulte la sección Inicio del modo de hibernación para obtener más detalles. Manual del usuario 5-5 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 109
Las contraseñas establecidas en la función de Utilidad de contraseña de TOSHIBA no son las mismas que las contraseñas de Windows. Contraseña de usuario Para iniciar la utilidad, haga clic en Iniciar -> TOSHIBA -> Utilidad de contraseña y haga clic en Contraseña de usuario. Manual del usuario 5-6 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 110
usuario para validar sus derechos al emplear la Utilidad de contraseña de TOSHIBA para eliminar o cambiar contraseñas, etc. Establecer (botón) Haga . Para establecer una contraseña de supervisor: Haga clic en Iniciar -> TOSHIBA -> Utilidad de contraseña y haga clic en Contraseña de supervisor. - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 111
TOSHIBA System Settings TOSHIBA System Settings es la herramienta de administración de la configuración de TOSHIBA y está disponible a través del sistema operativo Windows. Para ejecutar TOSHIBA System Settings, haga clic en Iniciar -> TOSHIBA -> System Settings. La ventana de TOSHIBA TOSHIBA - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 112
operativo en las unidades Teclado: Le permite acceder a la función Activación mediante teclado y Toshiba Input Assist y establecer el nivel de brillo de la iluminación posterior de teclado. Tecla de con el icono ( ) admite la siguiente función: Inactividad y carga USB Manual del usuario 5-9 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 113
estado apagado. Para configurar la función Inactividad y carga USB, haga clic en Iniciar -> TOSHIBA -> System Settings -> Utilidades de inactividad. Mueva el control deslizante para activar o desactivar la funci de bus USB (CC 5V) puede detenerse por motivos de seguridad. Manual del usuario 5-10 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 114
ón. Activado Activa la función Inactividad y carga en el modo de batería. Desactivada Activa la función Inactividad y carga solo cuando está conectado el adaptador de CA. Manual del usuario 5-11 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 115
encendido. Para establecer el Modo de carga CDP con el sistema encendido, haga clic en Iniciar -> TOSHIBA -> System Settings -> USB. Activado Carga rápida de batería USB a un máximo de 1,5 Modo de carga CDP con el sistema encendido" como "Inactividad y carga USB". Manual del usuario 5-12 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 116
configuración de protección de unidad de disco duro. Para abrir la utilidad, haga clic en Iniciar -> TOSHIBA -> System Settings -> Protección de unidad de disco duro. Esta utilidad también puede abrirse mediante el activar la notificación cuando se detecten vibraciones. Manual del usuario 5-13 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 117
de disco duro está en una posición segura. No Protección de unidad de disco duro de TOSHIBA está desactivada. Nivel de detección Hay cuatro niveles de sensibilidad con los que se detectan las haciendo clic en el botón Predeterminado y luego en el botón Aplicar. Manual del usuario 5-14 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 118
somete el ordenador a vibraciones intensas u impactos fuertes, podría resultar dañado. TOSHIBA Setup Utility TOSHIBA Setup Utility es una utilidad de configuración de la BIOS que le ofrece una interfaz el ordenador. 4. Siga las instrucciones de la pantalla para continuar. Manual del usuario 5-15 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 119
de forma sencilla, aunque es posible que algunos requieran la ayuda del soporte técnico de TOSHIBA. Si determina que necesita consultar algo, prepárese para describir el problema con el mayor externo. El ordenador reconocerá el nuevo dispositivo cuando se vuelva a encender. Manual del usuario 6-1 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 120
diario permanente de errores. Esto le ayudará a describir cualquier problema al soporte técnico de TOSHIBA. Además, si se trata de un problema recurrente, el diario creado podría ayudarle a identificar para poder describirlas con detalle al soporte técnico de TOSHIBA. Manual del usuario 6-2 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 121
de utilizar un dispositivo periférico o software de aplicación que no sea un producto autorizado por TOSHIBA, asegúrese de que el dispositivo o software puede utilizarse con el ordenador. El uso de ni cerrar otros programas. Para cerrar un programa que ha dejado de responder: Manual del usuario 6-3 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 122
manteniendo pulsada una de las siguientes teclas durante el arranque. Tecla Opción avanzada F2 TOSHIBA Setup Utility F12 Boot Menu 0 (cero) Opciones de recuperación Si el ordenador haya encendido el ordenador. 3. Siga las instrucciones de la pantalla para continuar. Manual del usuario 6-4 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 123
la temperatura ambiente pero sigue sin arrancar, o si se enciende pero vuelve a apagarse rápidamente, póngase en contacto con el Soporte técnico de TOSHIBA. Alimentación de CA Si tiene problemas al arrancar el ordenador con el adaptador de CA conectado, compruebe el estado del indicador DC IN/Bater - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 124
un paño de algodón limpio. Si el adaptador de CA continúa sin alimentar el ordenador, deberá ponerse en contacto con el Soporte técnico de TOSHIBA. Batería Si sospecha que existe un problema con la batería, compruebe el estado del indicador DC IN/Batería. Problema Procedimiento La batería no - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 125
cambio, si no cree que esté al final de su vida útil, consulte a al Soporte técnico de TOSHIBA. La batería no Si carga a menudo una batería parcialmente alimenta el cargada, es posible que no se ía bajo Elegir o personalizar un plan de energía en las Opciones de energía. Manual del usuario 6-7 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 126
continúa sin poder utilizar el teclado, deberá ponerse en contacto con el Soporte técnico de TOSHIBA. Panel de visualización interno Los problemas que aparentemente puedan ser del panel de visualización del asegurarse así de que no está definida para un monitor externo. Manual del usuario 6-8 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 127
surte efecto, compruebe la configuración de Opciones de prioridad de arranque en TOSHIBA System Settings. Es posible que los archivos de la HDD estén fragmentados. en contacto con el Soporte técnico de TOSHIBA. Unidad de discos ópticos Para más información, consulte Principios básicos de utilizaci - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 128
en la tarjeta de soporte de memoria introducida en el ordenador. Si continúa sin resolver el problema, póngase en contacto con el Soporte técnico de TOSHIBA. Dispositivo de señalización Si está utilizando un ratón USB, consulte también el apartado Ratón USB y la documentación del rat - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 129
en Iniciar -> Sistema de Windows -> Panel de control -> Hardware y sonido -> Mouse. Si continúa sin resolver el problema, póngase en contacto con el Soporte técnico de TOSHIBA. Manual del usuario 6-11 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 130
con el ratón para obtener instrucciones de cómo limpiarlo. Si continúa sin resolver el problema, póngase en contacto con el Soporte técnico de TOSHIBA. Dispositivo USB Además de la información que se facilita en este apartado, consulte la documentación suministrada con el dispositivo USB - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 131
no se puede ajustar durante el encendido o el apagado de Windows. Si continúa sin resolver el problema, póngase en contacto con el Soporte técnico de TOSHIBA. Monitor externo Consulte también Principios básicos de utilización y la documentación del monitor para obtener más informaci - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 132
cable que conecta el monitor externo al ordenador esté bien conectado. Si continúa sin resolver el problema, póngase en contacto con el Soporte técnico de TOSHIBA. Manual del usuario 6-14 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 133
ón de una LAN inalámbrica comunicación inalámbrica del ordenador. Si el problema no se soluciona, póngase en contacto con el administrador de la LAN. Manual del usuario 6-15 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 134
Soporte técnico de TOSHIBA. Compatibilidad con TOSHIBA Si necesita ayuda ponerse en contacto con TOSHIBA para obtener servicio técnico de ponerse en contacto con TOSHIBA, intente lo siguiente: Revise los ayuda más actualizada. Servicio técnico de TOSHIBA Si continúa sin poder resolver el problema - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 135
10% al 90% (sin condensación) Estado Funcionamiento Reposo Altitud (con respecto al nivel del mar) De -60 a 3.000 metros De -60 a 10.000 metros máxima Manual del usuario 7-1 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 136
Señal de sincronización O horizontal 14 VSYNC Señal de sincronización O vertical 15 SCL Señal de reloj serie O E/S (E): entrada al ordenador E/S (S): salida del ordenador Manual del usuario 7-2 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 137
debe ser 2-15P (250V) o 1-15P (125V) y la configuración de conector de tres clavijas debe ser 6-15P (250V) o 5-15P (125V) conforme a lo designado por el manual de códigos eléctricos nacional de EE.UU. y la parte II del código eléctrico de Canadá. En las siguientes ilustraciones se muestran las - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 138
han verificado la conexión y el funcionamiento de los dispositivos inalámbricos con todos los dispositivos que utilizan tecnología de radio de LAN inalámbrica o Bluetooth®. Manual del usuario 7-4 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 139
la LAN inalámbrica o el módulo Bluetooth®, visite http://www.pc.support.global.toshiba.com En Europa, visite http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm Los dispositivos inalámbricos y la salud es compatible con algunos dispositivos de comunicación inalámbrica. Manual del usuario 7-5 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 140
intruso podrá acceder ilegalmente a su sistema, espiarle o provocar la pérdida o destrucción de datos almacenados. TOSHIBA no asume responsabilidad alguna por el espionaje o el acceso ilegal a través de la LAN inalámbrica, as ón de colisiones) con acuse de recibo (ACK) Manual del usuario 7-6 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 141
el ordenador y un adaptador Bluetooth® externo de forma simultánea. A modo de referencia, debe saber que la tecnología inalámbrica Bluetooth® incluye las siguientes prestaciones: Manual del usuario 7-7 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 142
fuera de las instalaciones propias. Para uso público, se necesita una autorización general. Luxemburgo: Implementado Se necesita autorización general para prestación de servicio y de red. Manual del usuario 7-8 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 143
en Europa Italia: - Para uso privado, se necesita autorización general en el caso de que las WAS/RLAN se utilicen fuera de las instalaciones propias. Manual del usuario 7-9 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 144
és uniquement pour une utilisation à l'intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux. Manual del usuario 7-10 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 145
normal. En la configuración de funcionamiento habitual, la distancia entre la antena y el usuario no deberá ser inferior a 20 cm. Consulte el manual del usuario del ordenador para obtener información relativa a la ubicación de la antena. El instalador de este equipo de radio debe asegurarse de que - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 146
baja potencia sin licencias específicas para sistemas de identificación de objetos móviles (RFID) empleadas en líneas de producción de fábricas (otras emisoras de radio). Manual del usuario 7-12 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 147
uso o apague la fuente de emisiones. 3. Póngase en contacto con un proveedor de servicio autorizado TOSHIBA si tiene problemas con las interferencias provocadas por este producto en otras emisoras de radio. 2. Indicaci La LAN inalámbrica de 5 GHz admite el canal W52/W53/W56. Manual del usuario 7-13 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 148
no incluidos en la siguiente tabla, póngase en contacto con el Soporte técnico de TOSHIBA. A noviembre de 2016 Austria Bélgica Bulgaria Chipre República Checa Dinamarca Finlandia Francia ña Canadá Estonia Grecia India Corea Luxemburgo Noruega Rumanía Suecia Manual del usuario 7-14 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 149
acceder a MEBx Setup. Para desactivar la función AMT, proceda del siguiente modo: 1. Seleccione MEBx Login e introduzca la contraseña predeterminada, "admin", en el campo de contraseña. Manual del usuario 7-15 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 150
pantalla de la utilidad de configuración de la BIOS, cambie AMT Setup Prompt a Disabled. 9. Pulse la tecla F10 para guardar la configuración y pulse la tecla Y. Manual del usuario 7-16 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 151
, establezca Supervisor Password en el menú Security. 3. Establezca USB Provisioning of AMT con el valor Enabled. 4. Pulse la tecla F10 y pulse Y para guardar la configuración. Manual del usuario 7-17 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 152
elevadas (todas las referencias a la temperatura son aproximadas y pueden variar en función del modelo de ordenador concreto; póngase en contacto con el soporte técnico de TOSHIBA para obtener más detalles). Manual del usuario 7-18 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 153
del producto. Póngase en contacto con el soporte técnico de TOSHIBA; consulte el apartado Compatibilidad con Toshiba para obtener más información. Informática de 64 bits Algunos controladores operativo de 64 bits pueden utilizar la memoria del sistema de 4 GB o superior. Manual del usuario 7-19 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 154
Las cifras publicadas de duración de batería se alcanzan en determinados modelos y configuraciones probadas por TOSHIBA en la fecha de publicación. El tiempo de recarga varía en función del uso. La vídeo dedicada, la memoria de vídeo del sistema y la memoria del sistema Manual del usuario 7-20 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 155
soportes podría impedir o limitar la grabación o visualización del soporte. Glosario Los términos de este glosario cubren temas relacionados con el manual. Se incluyen algunos sinónimos para facilitar la consulta. Acrónimos CA: Corriente alterna AMT: Active Management Technology (Tecnología de - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 156
: DVD-R: DVD-RAM: DVD-R DL: DVD-ROM: DVD-RW: DVD+R DL: FAT: FCC: FHD: GB: GBps: HD: HD+: HDD: HDMI™: HDMI™ CEC: HTML: IEEE: E/S: IRQ: Manual del usuario Double Data Rate (Tasa doble de transferencia de datos) Dual Inline Memory Module (Módulo de memoria dual en línea) Digital Versatile Disc (Disco - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 157
: LED: MB: MBps: MMC: OCR: PC: PCI: PCMCIA: RAM: RGB: RFI: ROM: RTC: S/P DIF: SD: SDHC: SDXC: SDRAM: SSD: TFT: URL: Manual del usuario Internet Service Provider (Proveedor de servicios de Internet) Kilobyte Local Area Network (Red de área local) Liquid Crystal Display (Pantalla de cristal líquido - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 158
USB: WAN: WQHD: www: Universal Serial Bus (Bus serie universal) Wide Area Network (Red de área extensa) Wide Quad High Definition (Wide Quad de alta definición) World Wide Web Manual del usuario 7-24 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 159
6-12 I Indicador DC IN/Batería 3-15 L LAN conexión 4-30 tipos de cables 4-30 Limpieza del ordenador 1-20 Lista de comprobación del equipo 2-1 Lista de documentación 2-1 Manual del usuario Índice-1 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 160
11 ratón USB 6-12 reloj de tiempo real 6-8 sistema de sonido 6-13 soporte técnico de TOSHIBA 6-16 tarjeta de soporte de memoria 6-10 teclado 6-8 MultiMediaCard extracción 4-34 O Orificios de ventilaci ón 4-33 Tarjeta SD/SDHC/SDXC aplicación de formato 4-32 nota 4-31 Manual del usuario Índice-2 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 161
1-20 U Unidad de disco duro apagado automático 5-4 Unidad de disco duro de recuperación 2-16 Unidad de discos ópticos 4-5 Unidad de proceso gráfico 3-14 Manual del usuario Índice-3 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 162
Manual de instrucciones de seguridad y comodidad - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 163
teclear 32 Realización de descansos y tareas variadas 32 Sugerencias para informática móvil 33 Transporte del producto 33 Ayuda adicional 33 Lista de comprobación 34 2 Manual de instrucciones de seguridad y recomendaciones para el uso - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 164
para garantizar la precisión de la información que aquí se proporciona, dicha información está sujeta a cambios sin previo aviso. TOSHIBA NO OFRECE GARANTÍA ALGUNA EN RELACIÓN CON ESTE MANUAL O LA INFORMACIÓN QUE EN ÉL SE EXPONE. CON EL PRESENTE DOCUMENTO SE REHÚSA TODA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 165
marca CE es responsabilidad de TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, web de TOSHIBA http://epps.toshiba-teg.com en No obstante, TOSHIBA no garantiza que opciones no fabricadas por TOSHIBA. En este caso, las industria ligera". TOSHIBA no aprueba Entornos aeronáuticos TOSHIBA no se hace responsable de - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 166
otros dispositivos o máquinas del área circundante. Por consiguiente, TOSHIBA recomienda encarecidamente que se compruebe adecuadamente la compatibilidad electromagnética de este producto en entornos con atmósferas explosivas. Manual de instrucciones de seguridad y recomendaciones para el uso 5 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 167
Introducción Gracias por la compra de este producto Toshiba. Todas las instrucciones de seguridad incluidas en este manual deben leerse con detenimiento y comprenderse de forma íntegra antes de intentar utilizar este producto con el fin de evitar posibles riesgos que pudieran provocar lesiones - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 168
ía provocar fuego o una explosión, lo que podría originarle heridas graves. ■ No cargue nunca la batería siguiendo un método distinto al indicado en el manual del usuario. Si lo hace, podría provocar fuego o una explosión, lo que podría originarle heridas graves. ■ No conecte nunca la batería a un - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 169
los datos almacenados. Uso de la batería correcta ■ Utilice siempre la batería suministrada como accesorio u otra batería equivalente especificada en el manual del usuario. Otras baterías tienen diferentes tensiones y polaridades en sus terminales. El uso de baterías inadecuadas puede generar humo - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 170
exposición al calor. No encienda de nuevo el producto hasta que un proveedor de servicio Toshiba autorizado haya comprobado que no entraña ningún riesgo. Si continúa utilizándolo, podr hace, podría terminar averiando el producto. Manual de instrucciones de seguridad y recomendaciones para el uso 9 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 171
apague el producto. No encienda de nuevo el producto hasta que un proveedor de servicio Toshiba autorizado haya comprobado que no entraña ningún riesgo. Si sigue utilizando el producto, que podría causar lesiones físicas graves. 10 Manual de instrucciones de seguridad y recomendaciones para el uso - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 172
accesible. Desconexión de la alimentación eléctrica ■ Para desconectar la alimentación eléctrica del dispositivo, desenchufe el cable de alimentación de la toma eléctrica. Manual de instrucciones de seguridad y recomendaciones para el uso 11 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 173
puede provocar fuego o daños en el producto, lo que puede causarle lesiones graves. TOSHIBA no asume responsabilidad alguna por daños provocados por el uso de un adaptador o cargador que podría ocasionar lesiones físicas graves. 12 Manual de instrucciones de seguridad y recomendaciones para el uso - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 174
ón de la batería ■ No intente nunca instalar baterías con la polaridad invertida. Para obtener más información sobre baterías, consulte el Manual del usuario del producto. Almacenamiento del producto ■ Si no tiene intención de usar el producto durante un periodo de tiempo prolongado, desenchufe el - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 175
puertas automáticas o detectores de incendios. Las ondas de radio pueden provocar errores de funcionamiento en dichos equipos, lo que puede provocar lesiones graves. 14 Manual de instrucciones de seguridad y recomendaciones para el uso - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 176
horno microondas, en los que se genere un campo magnético, ni en lugares en los que se generen electricidad estática o interferencias de radio. Manual de instrucciones de seguridad y recomendaciones para el uso 15 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 177
aparatos a través de la LAN sin las restricciones innatas del cableado. Toshiba recomienda encarecidamente que siga los pasos apropiados para garantizar una seguridad total para la seguridad de las conexiones inalámbricas. 16 Manual de instrucciones de seguridad y recomendaciones para el uso - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 178
de CA podría provocar fallos del sistema, daños al producto o al adaptador de CA o incluso un incendio, lo que podría ocasionar lesiones físicas graves. Manual de instrucciones de seguridad y recomendaciones para el uso 17 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 179
ón podría causar un incendio o descarga eléctrica, lo que podría ocasionar lesiones físicas graves. También podría averiar el producto o provocar la pérdida de datos. 18 Manual de instrucciones de seguridad y recomendaciones para el uso - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 180
físicas graves. Póngase en contacto de forma inmediata con un proveedor de servicio autorizado Toshiba para obtener una pantalla LCD de repuesto y deshágase de la pantalla LCD dañ aun después de descansar, acuda al médico. Manual de instrucciones de seguridad y recomendaciones para el uso 19 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 181
sin ventilación o cerca de un radiador. Esto puede provocar fallos en el sistema, errores de funcionamiento, pérdidas de datos o daños en el producto. 20 Manual de instrucciones de seguridad y recomendaciones para el uso - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 182
resulta contaminado con polvo, no lo encienda. Llévelo a un proveedor de servicio Toshiba autorizado antes de usarlo. Limpie el polvo que haya podido acumularse en los orificios de plana y dura que sea resistente al calor. Manual de instrucciones de seguridad y recomendaciones para el uso 21 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 183
, el adaptador de CA o el dispositivo de almacenamiento. El uso de éstos puede provocar deterioro, deformación o decoloración de éstos artículos y pérdidas de datos. 22 Manual de instrucciones de seguridad y recomendaciones para el uso - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 184
Para más información, consulte la documentación del producto o la página Web de Toshiba. ■ Evite siempre los cambios bruscos de temperatura y humedad. ■ No lo ventilación adecuada" del presente Manual de instrucciones de seguridad y recomendaciones para el uso) Manual de instrucciones de seguridad - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 185
intente de ninguna manera modificar o desmontar el producto. No trate nunca de conectar un dispositivo periférico que no se indique en este manual. Si lo hiciera, podría dañar el producto o sufrir lesiones personales graves, incluidas descargas eléctricas y quemaduras. Aviso sobre el volumen de los - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 186
periférico o software de aplicación que no sea un producto autorizado por Toshiba, asegúrese de que el dispositivo o software puede utilizarse con el producto. directamente a la fuente de luz de un ratón óptico o láser. Manual de instrucciones de seguridad y recomendaciones para el uso 25 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 187
aparato mientras el software de aplicaciones esté funcionando ■ No apague el equipo mientras haya una aplicación en ejecución. Si lo hace, podría perder datos. 26 Manual de instrucciones de seguridad y recomendaciones para el uso - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 188
objeto pesado sobre un CD/DVD/Blu-ray Disc™. ■ No ensucie ni escriba en la superficie de lectura de un CD/DVD/Blu-ray Disc™. Manual de instrucciones de seguridad y recomendaciones para el uso 27 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 189
adaptador de CA a una toma de corriente para garantizar el máximo rendimiento. El funcionamiento únicamente con la batería puede provocar que se omitan fotogramas. 28 Manual de instrucciones de seguridad y recomendaciones para el uso - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 190
de disco duro/unidad de estado sólido a un servicio profesional de borrado de datos Todos los gastos de eliminación de datos correrán por su cuenta. Manual de instrucciones de seguridad y recomendaciones para el uso 29 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 191
la intensidad de la luz de las ventanas empleando persianas. Los reflejos sobre la pantalla del producto pueden provocar cansancio visual y dolor de cabeza. 30 Manual de instrucciones de seguridad y recomendaciones para el uso - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 192
. ■ El monitor deberá estar aproximadamente a una distancia de un brazo mientras se encuentre sentado en la silla. ■ El monitor debe estar centrado delante del cuerpo. Manual de instrucciones de seguridad y recomendaciones para el uso 31 - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 193
un plazo. ■ Si el estrés en el trabajo está afectando a su salud, intente identificar el origen del estrés y evalúe las posibles formas de reducirlo. 32 Manual de instrucciones de seguridad y recomendaciones para el uso - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 194
situados en la base del producto y provocar el recalentamiento del producto (consulte la sección "Proporcione una ventilación adecuada" de este Manual de instrucciones de seguridad y recomendaciones para el uso). Transporte del producto Transportar el producto durante un período de tiempo prolongado - Toshiba A50-D1538 | Users Guide for A50-D / C50-D / R50-D / Z50-D Spanish - Page 195
? ❏ ¿Está el monitor situado con una inclinación adecuada para leer la pantalla? ❏ ¿Cambia de postura con regularidad? ❏ ¿Realiza descansos? ¿Al menos uno cada hora? 34 Manual de instrucciones de seguridad y recomendaciones para el uso
Manual del usuario
Series
Satellite Pro R50-D/A50-D
TECRA C50-D/A50-D/Z50-D