Uniden DCT736 French Owners Manual

Uniden DCT736 Manual

Uniden DCT736 manual content summary:

  • Uniden DCT736 | French Owners Manual - Page 1
    Un monde sans fils TÉLÉPHONES SANS FIL UNIDEN Série DCT736 GUIDE D'UTILISATION FRANÇAIS
  • Uniden DCT736 | French Owners Manual - Page 2
    ères Bienvenue 5 Accessibilit 5 Terminologie utilisée dans de guide 5 Survol de l'appareil 6 Nomenclature des pièces du 10 Saisie de texte à l'aide de votre combin 11 Installation de votre téléphone 12 Choisir le meilleur emplacement 12 Installation du bloc-piles rechargeable dans le combin
  • Uniden DCT736 | French Owners Manual - Page 3
    les entrées du répertoire téléphonique 26 Copier des entrées du répertoire téléphonique à un autre combin 26 Personnalisation de votre téléphone 27 Changer l'en-tête du combin 27 Sélectionner une tonalité de sonnerie (combiné seulement 28 Activation du mode de conversation automatique 'AutoTalk
  • Uniden DCT736 | French Owners Manual - Page 4
    Mettre le microphone du combiné en sourdine..... 37 Mode de confidentialit 38 Composition à sept chiffres 38 Utilisation de la fonction de liaison 'DirectLink'.... 39 Faire un appel DirectLink 39 Quitter un appel DirectLink 40 Faire un appel de l'interphone 40 Répondre à un appel interphone 40
  • Uniden DCT736 | French Owners Manual - Page 5
    que contient ce guide peuvent différer de votre modèle. Unidenmd est une marque déposée d'Uniden of America Corporation. AutoStandby, DirectLink, IntegriSound et Random Code sont des marques déposées d'Uniden America Corporation. Accessibilité Uniden offre à ses clients le service d'assistance
  • Uniden DCT736 | French Owners Manual - Page 6
    phonique activée sur le combiné ou le socle, offrant le signal de tonalité. Survol de l'appareil Caractéristiques : • Téléphone numérique de 2,4 GHz évolutif • Évolutif jusqu'à 4 combinés • Afficheur/afficheur de l'appel en attente avancé • Répertoire téléphonique/répertoire de l'afficheur partag
  • Uniden DCT736 | French Owners Manual - Page 7
    Nomenclature des pièces du combiné 1.H1.anAdnsteetnAnentdeuncnoambiné 2.S2.peaHkaeurtp-phaornleeurSdpuehaakuetr-paanrdleuRrinmgaeinrs libres et de la 3.Hansdosnent eBriaettery Compartment 4.N3.ewCMomespsaartgimeeLnEt Ddu bloc-piles du combiné 5.H4.anVdoseyat nEtaàrpDieEcLede nouveaux messages 6.L5C.
  • Uniden DCT736 | French Owners Manual - Page 8
    Nomenclature des pièces du socle 22 23 22. Bornes de charge du socle 23. Touche de recherche du combiné [find hs] 24. Antenne du socle 25. Voyant à DEL de charge 26. Prise d'entrée "DC IN 9V" 27. Prise "TEL LINE" 28. Touche d'initialisation 8
  • Uniden DCT736 | French Owners Manual - Page 9
    é est en cours d'utilisation. Conversation L'icône de confidentialité apparaîtra lorsque la fonction est activée. Écran de mise en attente Lorsque le téléphone est en mode d'attente, le combiné et le socle affichent les renseignements suivants : OFF DIM 12:00A Combinコ #1 Nouvel aff.: 5 Icône de
  • Uniden DCT736 | French Owners Manual - Page 10
    le menu et retourner en mode d'attente, appuyez sur la touche [ ]. Si vous n'appuyez sur aucune touche à l'intérieur d'un délai de trente secondes, le téléphone quittera le menu. Lorsque vous réglez la date et l'heure, la période d'inactivité sera prolongée à deux minutes. 10
  • Uniden DCT736 | French Owners Manual - Page 11
    aux lettres indiquées sur les touches numériques. Lorsque vous appuyez sur une touche numérique dans un champ de saisie de texte, le téléphone affichera la première lettre imprimée sur la touche. Appuyez deux fois sur cette touche pour afficher la seconde lettre imprimée sur la touche et
  • Uniden DCT736 | French Owners Manual - Page 12
    . • Si des fils de système d'alarme sont déjà raccordés sur la ligne téléphonique, assurez-vous de ne pas désactiver celui-ci en installant votre nouveau téléphone. Si vous avez des questions se rapportant aux facteurs pouvant désactiver votre système d'alarme, communiquez avec votre compagnie de
  • Uniden DCT736 | French Owners Manual - Page 13
    Installation du bloc-piles rechargeable dans le combiné Utilisez uniquement le bloc-piles rechargeable BT-1004 fourni avec votre téléphone sans fil. Procédez comme suit pour installer le bloc-piles. 1. Appuyez sur le couvercle du compartiment des piles (en utilisant les encoches) et glissez
  • Uniden DCT736 | French Owners Manual - Page 14
    combiné pendant au moins 15 à 20 heures avant de raccorder le fil téléphonique. MISE EN GARDE : Utilisez uniquement le bloc-piles AD-800 d'Uniden afin d'éviter les risques d'électrocution. Utilisez aucun autre adaptateur CA. Acheminer le fil téléphonique À la prise CC de 9 V À la prise DC IN 9V
  • Uniden DCT736 | French Owners Manual - Page 15
    que le bloc-piles est correctement branché). 3. Changez le "mode de composition" (tel qu'indiqué ci-dessous). Changer le mode de composition Votre téléphone peut communiquer avec le réseau téléphonique de deux manières différentes. De nos jours, la plupart des réseaux téléphoniques Mode de comp
  • Uniden DCT736 | French Owners Manual - Page 16
    Réglages de base Sélection du langage Votre téléphone supporte trois langages : l'anglais, le français et l'espagnol. Lorsque vous avec sélectionné un langage, les menus du téléphone s'afficheront dans cette langue. Le langage par défaut est l'anglais. Langue English Franユais 1. Appuyez sur la
  • Uniden DCT736 | French Owners Manual - Page 17
    ère de traiter un appel en attente. Vous devrez vous abonner à ses services CW EF/CWDX H/F auprès de votre compagnie de téléphone locale avant de bénéficier de ces caractéristiques. Pour activer ces fonctions sur votre téléphone, veuillez procéder comme suit : Consultez la page 32 pour plus de
  • Uniden DCT736 | French Owners Manual - Page 18
    ès, vous n'avez qu'à appuyer sur la touche pour accéder à votre boîte vocale. Lorsque vous êtes abonné au service de la messagerie vocale auprès de votre compagnie de téléphone locale, on vous indiquera le numéro d'accès à utiliser. Réglage de l'alerte de nouveaux messages Votre fournisseur de
  • Uniden DCT736 | French Owners Manual - Page 19
    permettre d'accéder à vos messages sur n'importe quel combiné. Votre fournisseur de services vous transmettra ce numéro. Ce numéro pourrait être un simple numé n'est plus synchronisée avec le système de votre compagnie de téléphone locale, il vous sera possible de réinitialiser le voyant de manière
  • Uniden DCT736 | French Owners Manual - Page 20
    là où, une prise de courant CA est disponible pour brancher le chargeur du combiné. Combinés compatibles Votre téléphone est compatible avec d'autres combinés 2,4 GHz numériques évolutifs d'Uniden. Les modèles compatibles sont le DCX640, DCX700, DCX730 et DCX750. Veuillez vérifier la liste mise
  • Uniden DCT736 | French Owners Manual - Page 21
    à la fois peut être initialisé. Les combinés inclus avec le téléphone sont initialisés à l'usine. Lorsque les combinés initialisés auront été indiqueront MODÉLES VAR.! CHARGEZ COMB. SUR SOCLE POUR INITIALISATION OU RÉFÉRER AU GUIDE à l'écran. (Si un combiné supplémentaire a déjà été initialisé à
  • Uniden DCT736 | French Owners Manual - Page 22
    . RÉINITIAL. COMB. apparaîtra. 3. Lorsque le téléphone vous demandera de confirmer, déplacez le curseur à l'option OUI CHARGEZ COMB. SUR SOCLE POUR INITIALISATION OU RÉFÉRER AU GUIDE apparaîtra. Lorsque vous aurez annulé l'initialisation et que instructions de la page 31. Prog/スditer nom 。 22
  • Uniden DCT736 | French Owners Manual - Page 23
    /ÉDITER NO. Lorsque vous avez entré un nom, l'inscription PROG/ÉDITER NO. apparaîtra. Utilisez les touches numériques pour entrer un numéro de téléphone 1; le numéro peut comporter jusqu'à 20 chiffres. Si vous devez insérer une pause entre les chiffres pendant la composition (par exemple pour entrer
  • Uniden DCT736 | French Owners Manual - Page 24
    répertoire téléphonique, appuyez sur la touche [ ] plutôt que la touche [ ]. Édition d'une entrée du répertoire téléphonique 1. Lorsque le téléphone est en mode d'attente, appuyez sur la touche [ ] pour ouvrir le répertoire téléphonique. 2. Sélectionnez COMPOSER/ÉDITER. 3. Utilisez les touches
  • Uniden DCT736 | French Owners Manual - Page 25
    recomposition. Lorsque vous localiserez les données désirées, appuyez sur la touche . L'inscription PROG/ÉDITER NOM apparaîtra. 3. Si le numéro de téléphone est déjà entré en mémoire, vous entendrez un bip et l'inscription CETTE DONNÉE EST DÉJA EN MÉMOIRE! apparaîtra à l'affichage. Le numéro ne
  • Uniden DCT736 | French Owners Manual - Page 26
    . Vous pouvez transférer une entrée du répertoire téléphonique ou toutes les entrées simultanément. 1. Lorsque le téléphone est en mode d'attente, appuyez sur la touche [ ]. 2. Déplacez le curseur pour sélectionner l'option COPIER et appuyez sur la touche . Déplacez le curseur et sélectionnez
  • Uniden DCT736 | French Owners Manual - Page 27
    répertoire téléphonique ne seront pas transférées. Personnalisation de votre téléphone Changer l'en-tête du combiné Chaque combiné affichera le nom #1, COMBINÉ En-tシte #2, etc. Vous pourrez changer le nom que votre téléphone affiche en changeant l'en-tête. Si vous avez plus d'un combiné, vous
  • Uniden DCT736 | French Owners Manual - Page 28
    tonalité de sonnerie (combiné seulement) Vous pouvez choisir parmi dix mélodies ou dix tonalités de sonnerie pour la sonnerie principale de votre téléphone. Chaque poste peut utiliser une tonalité ou une mélodie différente. Vous trouverez ci-dessous la liste des tonalités et des mélodies disponibles
  • Uniden DCT736 | French Owners Manual - Page 29
    Activation du mode de conversation automatique 'AutoTalk' (combiné seulement) La conversation automatique vous permet de répondre à un appel en soulevant simplement le combiné du socle. Vous n'avez pas à appuyer sur une touche pour prendre l'appel. 1. Appuyez sur la touche [menu/clear]. Conv.
  • Uniden DCT736 | French Owners Manual - Page 30
    Utilisation de votre téléphone Faire un appel À partir du combiné sans fil 1. Soulevez le combiné du socle. 2. Appuyez sur la touche [ /flash]. 3. Attendez la tonalité. 4. Composez le numéro.
  • Uniden DCT736 | French Owners Manual - Page 31
    le numéro que vous désirez composer. 3. Appuyez sur la touche Faire un appel à l'aide de la composition abrégée 1. Lorsque le téléphone est en mode d'attente, appuyez sur les touches numériques [0] à [9] jusqu'à ce que l'entrée du répertoire téléphonique assignée apparaisse à l'affichage. 2. Appuyez
  • Uniden DCT736 | French Owners Manual - Page 32
    Utilisation de l'afficheur et de l'appel en attente avancé Si vous êtes abonné au service de l'afficheur auprès de votre compagnie de téléphone locale, votre téléphone affichera le numéro de téléphone et le nom de l'appelant (si disponibles) lorsqu'un appel vous parviendra. Si vous êtes abonné au
  • Uniden DCT736 | French Owners Manual - Page 33
    à l'appelant original, appuyez à nouveau sur la touche [ /flash] du combiné. Si vous êtes abonné au service de l'appel en attente avancé, votre téléphone compagnie de téléphone locale, votre téléphone vous offrira de nouvelles options pour l'appel en attente avancé. À la pression d'une touche, vous
  • Uniden DCT736 | French Owners Manual - Page 34
    de choisir de libérer le premier ou le dernier appelant. 4. Appuyez sur la touche l'appel. . Un écran de confirmation apparaîtra et le téléphone retournera à Recomposition d'un numéro Vous pouvez recomposer l'un des trois derniers numéros composés sur chaque combiné ou le socle. 1. Lorsque le
  • Uniden DCT736 | French Owners Manual - Page 35
    audio s'applique uniquement à l'écouteur et non au haut-parleur mains libres. Procédez comme suit pour régler la tonalité audio : 1. Lorsque le téléphone est en mode d'attente, appuyez sur la touche trois options de tonalité audio. pour défiler à travers les 2. Arrêtez dès que vous sélectionnerez
  • Uniden DCT736 | French Owners Manual - Page 36
    la même procédure pour désactiver la fonction d'amplification de la clarté. L'inscription AMPLIF. CLAR. HF apparaîtra. Recherche d'un combiné égaré Lorsque le téléphone est en mode d'attente, appuyez sur la touche [find hs] sur le socle (ou [mute/find hs]) pour localiser un combiné égaré. Tous les
  • Uniden DCT736 | French Owners Manual - Page 37
    appel seulement) Lorsque le combiné sonne, appuyez sur la touche [ ] du combiné pour mettre la sonnerie pour cet appel hors fonction. Le téléphone sonnera normalement dès le prochain appel. Remarque : Le combiné doit être hors du socle pour mettre la sonnerie hors fonction. Mettre le microphone du
  • Uniden DCT736 | French Owners Manual - Page 38
    faire un appel local en composant uniquement sept chiffres (plutôt que 10), vous pouvez programmer votre indicatif régional dans votre téléphone. Les appels provenant de votre indicatif régional afficheront uniquement le numéro à sept chiffres. Les appels provenant d'autres indicatifs régionaux
  • Uniden DCT736 | French Owners Manual - Page 39
    Utilisation de la fonction de liaison 'DirectLink' Deux combinés peuvent être utilisés en tant qu'émetteurs-récepteurs. Cette fonction s'appelle la liaison 'DirectLink' et n'interférera pas avec la capacité du socle de faire ou de recevoir des appels pendant que la fonction est activée. Pour
  • Uniden DCT736 | French Owners Manual - Page 40
    de l'interphone Vous pouvez utiliser l'interphone pour parler à un autre poste dans utiliser de ligne téléphonique. A interphone 1. Lorsque le téléphone est en mode d'attente, appuyez sur la touche [xfer/intercom]. Combinコ #2 2. Utilisez les touches [ ] ou [ ] pour sélectionner le poste
  • Uniden DCT736 | French Owners Manual - Page 41
    Monitorage de la pièce/d'un bébé Cette fonction vous permet de monitorer les sons provenant d'une autre pièce. Installez un combiné dans la pièce que vous désirez monitorer, celui-ci fonctionnera en tant que microphone. L'autre combiné peut être réglé pour fonctionner en tant que haut-parleur à
  • Uniden DCT736 | French Owners Manual - Page 42
    les renouvellements de prescription, les menus de services à la clientèle, etc. Si votre téléphone est réglé au mode de composition à des blocs-piles de rechange, veuillez contacter le département des pièces d'Uniden. Les coordonnées se trouvent à la couverture arrière. Nettoyage des bornes
  • Uniden DCT736 | French Owners Manual - Page 43
    pouvez vous procurer un bloc-piles de rechange auprès du département des pièces d'Uniden (consultez la couverture arrière). Alerte de bloc-piles faible Lorsque le bloc-piles devient faible, le téléphone est programmé pour éliminer certaines fonctions afin de conserver l'énergie. Le bloc-piles doit
  • Uniden DCT736 | French Owners Manual - Page 44
    MODÈLES VAR.! CHARGEZ COMB. SUR SOCLE POUR INITIALISATION OU RÉFÉRER AU GUIDE. Si le combiné ne peut communiquer avec le socle, l'inscription NON faut, visitez notre site Wed au www.uniden.com ou contactez notre département du service à la clientèle. Consultez la couverture arrière plus
  • Uniden DCT736 | French Owners Manual - Page 45
    ÉLS VAR.! CHARGEZ COMB. SUR SOCLE POUR INITIALISATION OU RÉFÉRER AU GUIDE. apparaîtra. Pour effectuer l'initialisation du combiné au socle, veuillez normalement nécessaire. Dans de rares cas, lorsque vous soupçonnez un autre téléphone sans fil d'utiliser le même code de sécurité numérique que vous
  • Uniden DCT736 | French Owners Manual - Page 46
    essayer les quelques mesures de correction suivantes avant de communiquer avec un centre de service. Problème Le voyant à DEL charge ne s'allume pas lorsque le combiné est placé sur le socle. Le son est faible. Le téléphone ne peut faire ni recevoir d'appels. Le combiné ne sonne pas ou ne re
  • Uniden DCT736 | French Owners Manual - Page 47
    le combiné des fours à micro-ondes, ordinateurs, jouets téléguidés, microphones sans fil, systèmes d'alarme, interphones, moniteurs de d'un autocommutateur privé • Communiquez avec votre compagnie de téléphone afin de vérifier si votre service d'afficheur est activé. • Chargez le bloc-piles du combin
  • Uniden DCT736 | French Owners Manual - Page 48
    PAS de four à micro-ondes pour accélérer le séchage. Ceci causera des dommages permanents au combiné et au four à micro-ondes. Si votre téléphone sans fil ne fonctionne toujours pas après avoir procédé tel que décrit ci-dessus, veuillez le retourner à l'adresse indiquée sur la couverture arrière
  • Uniden DCT736 | French Owners Manual - Page 49
    Précautions à prendre! Veuillez observer les mises en garde suivantes avant de lire ce guide d'utilisation : Avertissement! La Corporation Uniden America N'A PAS conçu cet appareil pour qu'il soit à l'épreuve de l'eau. Afin de réduire tout risque d'incendie ou de choc électrique et pour ne
  • Uniden DCT736 | French Owners Manual - Page 50
    faible risque d'électrocution causé par l'éclair. 3. N'utilisez pas le téléphone pour rapporter une fuite de gaz, surtout si vous vous trouvez près de la fuite. 4. Utilisez uniquement l'adaptateur et le bloc-piles indiqués dans ce guide d'utilisation. N'incinérez pas le bloc- piles car il risquerait
  • Uniden DCT736 | French Owners Manual - Page 51
    est également conforme. Consultez les instructions d'installation du guide d'utilisation pour plus de détails nous vous suggérons de communiquer avec votre compagnie de téléphone locale. Si cet appareil a été homologué après le avec le département du service technique d'Uniden, en composant le :
  • Uniden DCT736 | French Owners Manual - Page 52
    ées lorsque l'appareil a été utilisé conjointement avec les accessoires Uniden inclus ou conçus pour celuici. L'utilisation d'autres accessoires peut peuvent être captées par d'autres dispositifs radio différents de votre téléphone sans fil. Conséquemment, la confidentialité de vos appels ne peut
  • Uniden DCT736 | French Owners Manual - Page 53
    par Uniden, (C) mal installé, (D) réparé ou entretenu par toute autre entité qu'un centre de service autorisé par Uniden pour POUR FAIRE HONORER LA GARANTIE : Si, après avoir suivi les instructions contenues dans ce guide d'utilisation, vous êtes persuadé(e) que l'appareil est défectueux, emballez
  • Uniden DCT736 | French Owners Manual - Page 54
    39 E, F, G, H Écouteur, volume de l 35 Entretien 42 FCC veut que vous sachiez......... 51 Garantie 53 Hors de portée 45 I, J Installation du téléphone 12 M, N Monitorage d'un bébé/de la pièce 41 Nomenclature des pièces du combin 7 P Piles, autonomie des 43 R Raccrocher 30 Recomposition 34
  • Uniden DCT736 | French Owners Manual - Page 55
    Spécifications Température de fonctionnement Numéro de pièce de l'adaptateur CA Tension à l'entrée Tension à la sortie Numéro de la pièce du bloc-piles Capacité 0˚C à 50˚C (+32˚F à +122˚F) Socle : AD-800 Chargeur : AD-0005 Socle : 120 V CA, 60 Hz Chargeur : 120 V CA, 60 Hz Socle : 9 V CC @ 350 mA
  • Uniden DCT736 | French Owners Manual - Page 56
    Mémo 56
  • Uniden DCT736 | French Owners Manual - Page 57
    Mémo 57
  • Uniden DCT736 | French Owners Manual - Page 58
    Mémo 58
  • Uniden DCT736 | French Owners Manual - Page 59
    veuillez contacter le 1-800-874-9314 (vocal ou TTY). * Heure centrale. Pour plus de détails en rapport avec les heures d'ouverture du service à la clientèle, visitez www.uniden.com. Peut être couvert par l'un des brevets américains suivants : 4,797,916 5,426,690 5,434,905 5,491,745 5,650,790
  • Uniden DCT736 | French Owners Manual - Page 60
    Un monde sans fils VISITEZ WWW.UNIDEN.COM POUR ENREGISTRER VOTRE APPAREIL © 2007 par la corporation Uniden America, Ft Worth, TX. Contiens des pièces provenant de l'étranger. Imprimé en Chine. UPZZ01432DZ(1)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60

GUIDE D’UTILISATION
FRANÇAIS
TÉLÉPHONES
SANS FIL
UNIDEN
Un monde sans fils
Série
DCT736
Série
DCT736