Uniden DCT7585 French Owners Manual

Uniden DCT7585 - DCT 7585 Cordless Phone Manual

Uniden DCT7585 manual content summary:

  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 1
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 2
    de guide 6 Survol de l'appareil 8 Caractéristiques principales du téléphone 8 clavier (DCT7585/ DCT7085 11 Utilisation de l'interface 12 Lecture de l'affichage du téléphone 12 le mode de composition 19 Installation de l'attache-ceinture 20 Réglages de base 21 Sélection du langage 21 Ré
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 3
    sur le socle (modèle à deux claviers seulement 31 Effacer les numéros de composition abrégée du socle 32 Personnalisation de votre téléphone 32 Changer l'en-tête du combin 32 Sélectionner une tonalité de sonnerie . (combiné seulement 33 Activation du mode de conversation automatique 'AutoTalk
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 4
    Utilisation de l'appel en attente et de l'appel en attente avanc 39 Recomposition d'un numéro 40 Effacer une donnée de la liste de recomposition.... 40 Réglage du volume de la sonnerie, de l'écouteur et du haut-
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 5
    72 Nettoyage des bornes du bloc-piles 73 Guide de dépannage 73 Réinitialisation du combin 73 curité numérique 74 Déplacements hors de portée 75 Guide de dépannage 75 Dommages causés par le liquide 78 rences radio 81 Plus d'un téléphone sans fil 81 Avis d'Industrie Canada 82 Garantie limitée d'
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 6
    que contient ce guide peuvent différer de votre modèle. . Unidenmd est une marque déposée d'Uniden of America Corporation. AutoStandby, DirectLink, IntegriSound et Random Code sont des marques déposées d'Uniden America Corporation. Accessibilité Uniden offre à ses clients le service d'assistance
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 7
    Terminologie utilisée dans de guide Combinés supplémentaires Socle Afficheur 'CID' Vous pouvez la page 39. CID/CW ou CIDCW L'afficheur avec l'afficheur de l'appel en attente est disponible auprès de votre compagnie de téléphone locale et est offert en abonnement. À l'aide de ce service, vous
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 8
    et le socle. Seulement un combiné ou le socle peut effectuer des changements aux réglages globaux à la fois et vous devez vous assurer que le téléphone n'est pas en cours d'utilisation. En attente 'Standby' Poste Conversation "Talk" Le combiné et le socle ne sont pas en cours d'utilisation. Si le
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 9
    phone : • Système téléphonique évolutif de 2,4 GHz pouvant être augmenté jusqu'à 4 combinés • Répondeur téléphonique numérique intégré • Afficheur/afficheur de l'appel en attente avancé • Clavier sur le socle (DCT7585 conversation • Mémo vocal • Menus et guide vocal trilingues (anglais, français, •
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 10
    ] 5. Touche de sélection/messages [select/ ] 6. Touche de déplacement vers le haut [ ] 7. Touche de fin d'appel [ ] 8. Touche de l'afficheur [ ] 9. Touche de déplacement vers le bas [ ] 20. Touche [#/>] 2. Touche du microphone [ ] 22. Microphone du combiné 23. Bornes de charge du combiné 
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 11
    DEL "ne pas déranger" [dnd] 8. Touche d'interphone [int'com] 9. Touche de mise en attente [hold] 20. Touche de mise en sourdine [mute] 2. Touche d'enregistrement d'un appel et d'un mémo [memo/call rec] 22. Touche du haut-parleur [speaker] 23. Touche de plongeon [flash] 24. Microphone du socle 25
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 12
    du répondeur téléphonique/socle à clavier (DCT7585/DCT7085) 57 13 3 4 6 8 d'enregistrement d'un appel et d'un mémo [memo/call rec] 7. Touche de mise en attente/interphone/ hs] 9. Touche et voyant à DEL "ne pas déranger" [dnd] 20. Touche [*/tone] 2. Touche [#] 22. Touche du haut-parleur [speaker
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 13
    combiné utilise des icônes pour vous informer du statut de votre téléphone. Le tableau ci-dessous vous indique la signification des icônes. Icône État Mise en attente/ conversation Mise en attente Description L'icône de
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 14
    Écran de mise en attente Lorsque le téléphone est en mode d'attente, le combiné et le socle affichent vous n'appuyez sur aucune touche à l'intérieur d'un délai de trente secondes, le téléphone quittera le menu. Lorsque vous réglez la date et l'heure, la période d'inactivité sera prolongée de deux
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 15
    aux lettres indiquées sur les touches numériques. Lorsque vous appuyez sur une touche numérique dans un champ de saisie de texte, le téléphone affichera la première lettre imprimée sur la touche. Appuyez deux fois sur cette touche pour afficher la seconde lettre imprimée sur la touche et
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 16
    . • Si des fils de système d'alarme sont déjà raccordés sur la ligne téléphonique, assurez-vous de ne pas désactiver celui-ci en installant votre nouveau téléphone. Si vous avez des questions se rapportant aux facteurs pouvant désactiver votre système d'alarme, communiquez avec votre compagnie de
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 17
    support de fixation murale. 2. Branchez l'adaptateur secteur CA dans la prise d'entrée de l'alimentation CC DC IN 9V du socle. AVERTISSEMENT : N'utilisez que l'adaptateur CA AD-800 d'Uniden ce que le téléphone soit fermement en place. Plaque murale Prise de Adaptateur courant CA secteur CA
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 18
    le combiné et glissez-le vers le haut jusqu'à ce qu'il se verrouille en place. Remarque : Utilisez uniquement le bloc-piles rechargeable BT-1004 d'Uniden fourni avec votre téléphone sans fil. NOIR ROUGE NOIR ROUGE Clic Clic 17
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 19
    IN 9V. MISE EN GARDE : Utilisez uniquement le bloc-piles AD-800 d'Uniden afin d'éviter les risques d'électrocution. Acheminer le fil téléphonique 2. Branchez l' du socle. 5. Chargez votre combiné pendant au moins 15 à 20 heures avant de raccorder le fil téléphonique. Raccord à la ligne
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 20
    mode de composition. Si vous ne pouvez vous raccorder au réseau téléphonique, veuillez procéder comme suit afin de changer les réglages de votre téléphone : . Appuyez sur la touche [menu/clear]. Sélectionnez le menu RÉGL. GLOBAL et le sous-menu MODE DE COMP. Mode de comp. 2. Défilez à l'aide de
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 21
    é. Appuyez fermement jusqu'à ce que l'attache-ceinture soit verrouillée en place. Pour retirer l'attache-ceinture, tirez sur les deux côtés de l'attache-ceinture pour la retirer. 20
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 22
    Réglages de base Sélection du langage Votre téléphone supporte trois langages : l'anglais, le français et l'espagnol. Lorsque vous avec sélectionné un langage, les menus du téléphone s'afficheront dans cette langue. Le langage par défaut est l'anglais. . Appuyez sur la touche [menu/clear]. Sé
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 23
    ère de traiter un appel en attente. Vous devrez vous abonner à ses services auprès de votre compagnie de téléphone locale avant de bénéficier de ces caractéristiques. Pour activer ces fonctions sur votre téléphone, veuillez procéder comme suit : . Appuyez sur la touche [menu/clear]. Sélectionnez
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 24
    là où, une prise de courant CA est disponible pour brancher le chargeur du combiné. Combinés compatibles Votre téléphone est compatible avec d'autres combinés 2,4 GHz numériques évolutifs d'Uniden. Les modèles compatibles sont le DCX640, DCX700, et DCX750. Veuillez vérifier la liste mise à jour
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 25
    : Utilisez uniquement l'adaptateur secteur CA AD-0005 d'Uniden. 2. Installez le chargeur sur un bureau ou une moins 15 à 20 heures avant l'utilisation initiale de votre nouveau téléphone sans fil. Initialisation COMB. SUR SOCLE POUR INTIALISATION OU RÉFÉRER AU GUIDE à l'écran. (Si un combiné supplé
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 26
    ECHOUÉ apparaît, retirez le combiné du socle et essayez à nouveau. combine supplémentaire Chargeur Chargez le combine pendant 15 à 20 heures. combine supplémentaire Déposez le combine supplémentaire sur le socle principal pour l'initialiser. Socle principal combine supplémentaire + Socle
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 27
    COMB. l'affichage. 4. Lorsque le téléphone vous demandera de confirmer, déplacez le SUR SOCLE POUR INITIALISATION AU GUIDE. Si le combiné ne de numéros (jusqu'à 20 chiffres que vous pourriez avoir répertoire téléphonique à la page 36 pour les instructions). Création d'entrées dans le répertoire
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 28
    l'inscription PROG/ ÉDITER NO Prog/スditer no. apparaîtra. Utilisez les touches numériques pour entrer un numéro de 8007303456。 téléphone 1; le numéro peut comporter jusqu'à 20 chiffres. Si vous devez insérer une pause entre les chiffres pendant la composition (par exemple pour entrer un numéro
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 29
    6. Assigner cette entrée à une adresse-mémoire de composition abrégée (composition abrégée).. Votre téléphone est doté de 10 numéros de composition abrégée de Comp. abrコgコe Aucune sコl [0] à [9]. Utilisez les touches [ ] et [ ] pour sélectionner le numéro SPD1: du ré
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 30
    Lorsque vous localiserez les données désirées, appuyez sur la touche [select/ ]. L'inscription PROG/ÉDITER NOM apparaîtra. 3. Si le numéro de téléphone est déjà entré en mémoire, vous entendrez un bip et l'inscription CETTE DONNÉE EST DÉJÀ EN MÉMOIRE! apparaîtra à l'affichage. Le numéro ne sera pas
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 31
    éros à nouveau. Vous pouvez transférer les entrées du répertoire téléphonique une à la fois ou toutes les entrées simultanément. . Lorsque le téléphone est en mode d'attente, appuyez sur la touche [ ]. 2. Déplacez le curseur pour sélectionner l'option COPIER et appuyez sur la touche [select/ ]. 30
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 32
    répertoire téléphonique. Consultez la section Création d'entrées dans le répertoire téléphonique de la page 26 pour plus de détails à ce sujet). . Lorsque le téléphone est en mode d'attente, appuyez sur la touche [memory]. 31
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 33
    ériques pour entrer le numéro de téléphone. Le numéro peut comporter un maximum de 20 chiffres. Si vous devez insérer une défaut sera Combiné #1, Combiné #2, etc. Vous pourrez changer le nom que votre téléphone affiche en changeant l'en-tête. Si vous avez plus d'un combiné, vous pourrez utiliser le
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 34
    ou 10 tonalités de sonnerie pour la sonnerie principale de votre téléphone. Chaque poste peut utiliser une tonalité ou une mélodie différente the Irish Eyes Are Smiling (Irish Eyes) Aura Lee (AURA LEE) Let Me Call You Sweet Heart (Sweetheart) Star Spangled Banner (Star Spngl) Old MacDonald (Old
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 35
    . Appuyez sur la touche [menu/clear]. Sélectionnez le menu RÉGL. COMBINÉ et le sous-menu TONALIÉS SONN. Tonalitコs sonn. 2. Déplacez le curseur pour mettre une tonalité en surbrillance. Chaque tonalité de sonnerie en surbrillance vous permettra d'entendre un échantillon de la sonnerie. Scintille
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 36
    Utilisation de votre téléphone Faire un appel Répondre à un appel À partir du combiné sans fil . Soulevez le combiné du socle. 2. Appuyez sur la touche [ /flash]. 3. Attendez la tonalité. 4. Composez
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 37
    données du répertoire pour entrer des groupes de numéros (jusqu'à 20 chiffres) que vous utiliserez lorsque l'appel se connectera. Lorsque celui-ci se abrégée du socle (modèle à deux claviers seulement) . Lorsque le téléphone est en mode d'attente, appuyez sur la touche [speaker]. 2. Appuyez sur
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 38
    afficheur, de l'appel en attente et de la liste de recomposition Si vous êtes abonné au service de l'afficheur auprès de votre compagnie de téléphone locale, votre téléphone affichera le numéro de téléphone et le nom de l'appelant (si disponibles) lorsqu'un appel vous parviendra. Si vous êtes abonn
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 39
    de manière permanente. Utilisation de l'appel en attente Si vous êtes abonné au service de l'appel en attente et qu'un second appel vous parvient pendant que vous êtes ou [flash]. Remarque : Vous devez être abonné à ce service auprès de votre compagnie de téléphone locale afin de vous prévaloir de ce
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 40
    l'appel en cours. Vous devez être abonné à ce service auprès de votre compagnie de téléphone locale afin de vous prévaloir de ce service. Toutes les fonctions peuvent ne pas être disponibles dans votre la touche [select/ ]. Un écran de confirmation apparaîtra et le téléphone retournera à l'appel. 39
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 41
    numéros composés sur chaque combiné ou le socle. À partir du socle à clavier À partir du combiné . Appuyez sur la touche [speaker]. . Lorsque le téléphone est en mode d'attente, appuyez sur la 2. Ensuite, appuyez sur la touche [redial/ touche [redial/pause] pour accéder à la liste de
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 42
    volume de la sonnerie Vous pouvez choisir parmi trois niveaux de sonnerie sur le combiné et le socle (hors fonction, faible, et élevée). Lorsque le téléphone est en mode d'attente, utilisez les touches [ ] ou [ ] de la touche de navigation pour régler le niveau de volume. Réglage du niveau de volume
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 43
    îtront à l'affichage du combiné. Utilisez la même procédure pour désactiver la fonction d'amplification de la clarté. Recherche d'un combiné égaré Lorsque le téléphone est en mode d'attente, appuyez sur la touche [find hs] sur le socle (ou [mute/find hs]) pour localiser un combiné égaré. Tous les
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 44
    : Vous pouvez mettre uniquement un appelant en attente pendant une période de cinq minutes. Lorsque cette période est écoulée, l'appel sera coupé et le téléphone retournera en mode d'attente. Lorsqu'un appel est en attente, les données de l'afficheur et de l'appel en attente ne pourront être reçues
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 45
    Transfert d'appel Vous pouvez transférer un appel d'un poste à l'autre. À partir du socle . Pendant un appel, appuyez sur la touche [int'com] ([hold/int'com/xfer] sur le socle à clavier). 2. L'appel sera automatiquement mis en attente et une tonalité de télé-signal retentira sur tous les postes. (
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 46
    les appels) La fonction ne pas déranger vous permet de mettre la sonnerie en sourdine pour tous les combinés initialisés et le socle. Lorsque le téléphone est en modes d'attente, appuyez sur la touche [dnd] du socle et maintenez-la enfoncée. Vous entendrez une tonalité de confirmation et le voyant
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 47
    ) Lorsque le combiné sonne, appuyez sur la touche [ ] du combiné ou [ ] du socle pour mettre la sonnerie pour cet appel hors fonction. Le téléphone sonnera normalement dès le prochain appel. (le combiné doit être hors du socle pour mettre la sonnerie hors fonction). Mettre le microphone en sourdine
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 48
    faire un appel local en composant uniquement sept chiffres (plutôt que 10), vous pouvez programmer votre indicatif régional dans votre téléphone. Les appels provenant de votre indicatif régional afficheront uniquement le numéro à sept chiffres. Les appels provenant d'autres indicatifs régionaux
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 49
    Faire un appel DirectLinkMC . Pour appeler un autre combiné à l'aide de la fonction de liaison 'DirectLink', appuyez sur la touche [ /flash]. L'inscription POUR ACTIVER Pour activer DIRECTLINK SUR COMB. APP. [1-4] apparaîtra à l'affichage. DirectLink sur 2. Appuyez sur la touche correspondant
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 50
    annuler l'appel interphone, appuyez sur la touche [int'com] ([hold/int'com/xfer] du combiné à clavier). À partir du combiné . Lorsque le téléphone est en mode d'attente, appuyez sur la touche [xfer/intercom]. 2. Utilisez les touches [ ] ou [ ] pour sélectionner le poste que vous désirez rejoindre
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 51
    Répondre à un appel interphone Lorsque la tonalité d'interphone retentit, l'affichage indiquera le numéro du poste qui initie l'appel. . Sur le combiné, appuyez sur la touche [ /flash] ou [xfer/intercom]. Si la réponse automatique AutoTalk est activée, le combiné répondra automatiquement lorsque le
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 52
    , les renouvellements de prescription, les menus de services à la clientèle, etc. Si votre téléphone est réglé au mode de composition à . Votre téléphone est prêt à être utilisé en mode mains libres. (Vous pouvez vous procurer un casque d'écoute en contactant le Département des pièces d'Uniden ou en
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 53
    Réglage du répondeur téléphonique Le téléphone sans fil possède un système de répondeur intégré qui téléphonique à partir du socle, à l'aide des instructions fournies par le guide vocal. Les sept fonctions suivantes peuvent être réglées à l'aide du guide vocal : L'heure, le code de sécurité, le
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 54
    répondeur téléphonique Fonctionnement du socle Lorsque le téléphone est en mode d'attente, appuyez sur la touche [menu/clock] pour défiler à travers les options du menu. Chaque option est doté d'un guide vocal pour vous aider à comprendre les instructions; vous pouvez appuyer sur la touche suivante
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 55
    Sélection du langage Vous pouvez sélectionner le langage utilisé par votre répondeur téléphonique pour la réponse soit l'anglais, le français ou l'espagnol. Le langage par défaut est l'anglais. À partir du socle . Appuyez six fois sur la touche [menu/clock]. 2. Le réglage actuel est ("E" pour
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 56
    Réglage du nombre de sonneries Le nombre de sonneries vous permet de régler le nombre de sonneries que l'appelant entend avant que le répondeur le joue le message d'annonce. Vous pouvez régler le nombre de sonneries afin que le répondeur prenne l'appel après deux sonneries, quatre sonneries ou six
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 57
    Réglage du jour et de l'heure Si vous désirez régler l'horloge de votre répondeur téléphonique, vos messages peuvent ne pas avoir la bonne heure et date. Vous pouvez régler la date et l'heure à partir du combiné ou du socle. À partir du socle À partir du combiné . Appuyez sur la touche [menu/
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 58
    Entregistrement d'un message d'accueil personnel Votre répondeur téléphonique est doté d'un message d'accueil préprogrammé qui est entendu lorsque vous recevez un appel : "Bonjour, Nous ne pouvons pas prendre votre appel en ce moment. Au son du timbre, veuillez laisser votre message". Ou vous pouvez
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 59
    pondeur téléphonique. Vous pourrez permuter entre votre message d'accueil et le message préenregistré en tout temps à partir du socle. . Lorsque le téléphone est en mode d'attente, appuyez sur la touche [greet]. Le répondeur téléphonique effectuera la lecture du message d'accueil en cours. 2. Pour
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 60
    À partir du socle . Appuyez quatre fois sur la touche [menu/clock]. Le socle affichera la durée d'enregistrement (1 minute, 4 minutes, ou A pour accueil seulement) et annoncera le réglage. 2. Appuyez sur la touche [ /select] ou [ /select] jusqu'à ce que la durée d'enregistrement désirée apparaisse.
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 61
    afin de sélectionner E/F ou H/F. 3. Appuyez sur la touche [select/ ]. Une tonalité de confirmation se fera entendre. Activation du filtrage des appels Votre téléphone vous permet d'écouter les appels pendant qu'ils vous laissent un message. Cette fonction de filtrage d'appels peut être activée ou
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 62
    Réglage du code de sécurité ou du numéro d'identification personnel (NIP) Pour écouter vos messages à distance, vous devrez aurez besoin du numéro d'identification personnel (NIP). À partir du socle . Appuyez deux fois sur la touche [menu/clock]. Le réglage actuel apparaîtra sur le socle et sera
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 63
    Utilisation du répondeur téléphonique Mettre le répondeur téléphonique en ou hors fonction Mettre en fonction À partir du socle . Lorsque le téléphone est en mode d'attente, appuyez sur la touche [on/off]. 2. Le répondeur téléphonique annoncera "Répondeur en fonction" et jouera le message d'
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 64
    2. Le répondeur téléphonique annoncera "Répondeur hors fonction". 3. Le voyant à DEL ne sera pas illuminé. À partir du combiné . Lorsque le téléphone est en mode d'attente, appuyez sur la touche [select/ ]. L'inscription FONCTIONN. DU RÉPONDEUR À DISTANCE apparaîtra à l'affichage et le répondeur
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 65
    en cours. Pendant la lecture d'un message, appuyez sur la touche [ ] pour l'effacer. Le message sera effacé en permanence. Lorsque le téléphone est en mode d'attente, appuyez sur la touche [ ] pour effacer tous les messages. Lorsque le répondeur téléphonique vous demande de confirmer, appuyez
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 66
    Filtrage des appels Votre téléphone vous permet d'écouter les messages pendant qu'ils vous sont laissés Débuter un enregistrement À partir du socle . Pendant une conversation, appuyez sur la touche [memo/call rec] et maintenez-la enfoncée. 2. L'affichage à DEL affichera "- -". Une tonalité de
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 67
    Arrêter l'enregistrement À partir du socle . Appuyez sur la touche [memo/call rec]. 2. L'affichage à DEL affichera "- -". Une tonalité de confirmation peut être entendue par les deux parties pendant l'enregistrement. À partir du combiné . Pendant une conversation, appuyez sur
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 68
    mémo À partir du socle . Lorsque le téléphone est en mode d'attente, appuyez sur la touche [memo/call rec] et une tonalité de confirmation se fera "- -". Arrêter l'enregistrement d'un mémo . Appuyez sur la touche [memo/call rec], [ ] ou [set]. 2. Vous entendrez une tonalité de confirmation et
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 69
    en ou hors fonction. Veuillez procéder comme suit pour faire fonctionner le répondeur téléphonique à distance : . Composez votre numéro de téléphone et attendez que le répondeur téléphonique réponde. S'il est hors fonction, il se mettra en fonction après dix sonneries. 2. Pendant la lecture
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 70
    COMMANDE FONCTION [0] puis [1] Répéter un message [0] puis [2] Lecture des messages [0] puis [3] Saut d'un message à la fois [0] puis [4] [0] puis [5] Effacer un message Arrêter la lecture d'un message COMMANDE FONCTION [0] puis [6] Mise en marche du répondeur [0] puis [7] Enregistrement/arrêt
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 71
    . Afin d'éviter les dommages provoqués par une pointe de tension lorsque le courant est rétabli, nous vous recommandons de débrancher votre téléphone pendant les pannes de courant. Autonomie du bloc-piles Lors de l'utilisation normale, le bloc-piles du combiné procure une autonomie de sept heures
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 72
    bloc-piles Sous des conditions d'utilisation normale, le bloc-piles de votre téléphone a une durée de vie d'environ un an. Pour commander des é par un incendie ou d'électrocution, utilisez uniquement le bloc-piles BT-1004 d'Uniden avec cet appareil. Mise en garde : Ne retirez pas le bloc-piles du
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 73
    la surface du téléphone et le fini de l'appareil. Guide de dépannage Réinitialisation . • Votre socle a fait l'objet d'un échange par le manufacturier. Lorsque vous initialisez vos combinés avez que deux combinés. • Lorsque le département du service à la clientèle du manufacturier vous l'indique.
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 74
    ÉLES VAR.! CHARGEZ COMB. SUR SOCLE POUR INTIALISATION OU RÉFÉRER AU GUIDE. 5. Réinitalisez le combiné au socle (consultez la section Initialisation des normalement nécessaire. Dans de rares cas, lorsque vous soupçonnez un autre téléphone sans fil d'utiliser le même code de sécurité numérique que vous
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 75
    [ /flash] ou [ ] pour reprendre l'appel. Guide de dépannage Si votre téléphone sans fil ne donne pas son plein rendement, veuillez essayer les quelques mesures de correction suivantes avant de communiquer avec un centre de service.
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 76
    guid phone afin de vérifier si votre service d'afficheur est activé. • Assurez-vous ne pas être trop éloigné du socle. • Chargez le bloc-piles du combiné pendant 15 à 20 heures. • Changez le code de sécurité numérique (consultez la page 74). • Chargez le bloc-piles du combiné pendant 15 à 20
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 77
    socle ou du combiné. • Assurez-vous que la fonction de filtrage des appels est activée. • Assurez-vous d'utiliser le bon NIP. • Assurez-vous que le téléphone touch-tone que vous utilisez peut transmettre des tonalités pendant au moins deux secondes. Sinon, vous devrez utiliser un autre
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 78
    20 heures sur le socle avant d'utiliser votre appareil. IMPORTANT : Vous devez débrancher le téléphone de la prise modulaire pendant que vous rechargez le téléphone permanents au combiné et au four à micro-ondes. Si votre téléphone sans fil ne fonctionne toujours pas après avoir procédé tel que dé
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 79
    disposer des piles. 5. Ne démontez pas cet appareil. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS MISE EN GARDE! Lisez et observez ces instructions afin de réduire les risques d'incendie ou de blessures corporelles que pourrait occasionner le bloc-piles. Uniden met tout en oeuvre pour réduire le contenu en plomb du
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 80
    est également conforme. Consultez les instructions d'installation du guide d'utilisation pour plus de détails nous vous suggérons de communiquer avec votre compagnie de téléphone locale. Si cet appareil a été homologué après le avec le département du service technique d'Uniden, en composant le :
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 81
    été respectées lorsque l'appareil a été utilisé conjointement avec les accessoires Uniden inclus ou conçus pour celui-ci. L'utilisation d'autres accessoires peut ou d'empêcher ces interférences, ne placez pas le socle du téléphone sans fil près d'un téléviseur ou d'un magnétoscope, ni sur l'un de
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 82
    que composante d'un système qui ne soit pas fabriqué par Uniden, ou (F) installé ou programmé par d'autres personnes que celles mentionnées dans le guide d'utilisation de cet appareil. Garantie limitée d'une année Important : tout service sous garantie nécessite une preuve de l'achat original. LE
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 83
    POUR FAIRE HONORER LA GARANTIE : Si, après avoir suivi les instructions contenues dans ce guide d'utilisation, vous êtes persuadé(e) que l'appareil est défectueux, de la garantie : Uniden America Corporation Département des pièces et du service 4700 Amon Carter Blvd. Forth Worth, TX 76155
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 84
    Appel, filtrage d 61, 66 Appel en attente 38 Appel en attente avancé........ 22, 39 Appels, faire des 35 Appels, faire des appels à l'aide . de la composition abr aide . de la recomposition 40 Appels, répondre aux 35 Attache-ceinture 20 B Bloc-piles Bloc-piles, alerte de pile faible.. 72 Bloc-
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 85
    H Hors de portée 75 I Installation 15 Installation murale du socle.......... 16 Interphone 49 J Journeé et heure 21, 56 M Messages, alerte de 60, 69 Mise en attente 43 Monitorage d'un béb 50 Monitorage de la piéce 50 N Ne pas déranger 45 Numéro d'identification personnel(NIP 62 R
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 86
    -tone. 2. Pendant la lecture du message d'annonce, appuyez sur 0 et entrez votre NIP. Le répondeur annoncera le nombre de messages en mémoire ainsi que les instructions vocales. Le téléphone passera en mode d'attente pour vous permettre d'entrer une commande. 3. Pour quitter, raccrochez le
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 87
    Découpez FONCTION Répéter un message Lecture des messages Saut d'un message à la fois Effacer un message Arrêter la lecture d'un message Mise en marche du répondeur Enregistrement/arrêt d'un mémo Enregistrement/arrêt du message d'accueil Mise hors fonction du répondeur Aide Découpez FONCTION Répéter
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 88
    LE MARCHAND QUI VOUS L'A VENDU. Vous avez des problèmes? Nos représentants du service à la clientèle se feront un plaisir de répondre à vos questions se rapportant au fonctionnement de votre téléphone, la disponibilité de ses accessoires et toute autre question pertinente. Vous avez besoin d'une
  • Uniden DCT7585 | French Owners Manual - Page 89
    UPZZ21405FA(0)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89