Uniden DECT1560 French Owners Manual

Uniden DECT1560 Manual

Uniden DECT1560 manual content summary:

  • Uniden DECT1560 | French Owners Manual - Page 1
    Séries DECT1560 TÉLÉPHONE SANS FIL UNIDEN
  • Uniden DECT1560 | French Owners Manual - Page 2
    dans ce guide 17 Nomenclature des pièces du combin 18 Nomenclature des pièces du socle 19 Utilisation de l'interface 20 Lecture de l'affichage 20 Utilisation de la touche de navigation à quatre voies.... 21 Utilisation des menus 21 Saisie de texte sur votre téléphone 22 Réglages de base 23
  • Uniden DECT1560 | French Owners Manual - Page 3
    ... 30 Activation de la réponse toute touche 30 Utilisation de votre téléphone 30 Faire et recevoir des appels 31 Faire un appel à partir du é..... 41 Utilisation de la messagerie vocale 42 Réinitialisation du voyant de message en attente dans la boîte vocale 42 Installation murale du socle
  • Uniden DECT1560 | French Owners Manual - Page 4
    ées de manière écologique 55 Mesures de sécurité importantes 56 La FCC veut que vous sachiez ceci 56 Interférences radio 58 Confidentialité des téléphones sans fil 58 Avis d'Industrie Canada 58 Équipements techniques 58 Équipement radio 58 Garantie limitée d'un an 59 Index 60 4
  • Uniden DECT1560 | French Owners Manual - Page 5
    Nous vous remercions d'avoir choisi un téléphone à combinés multiples. Remarque : À des fins explicatives, certaines illustrations que contient ce guide peuvent différer de votre modèle. En tant que partenaire Energy Star®, tous les produits d'Uniden sont maintenant conformes aux normes
  • Uniden DECT1560 | French Owners Manual - Page 6
    suivantes : INSTALLEZ LE SOCLE TENTEZ D'ÉVITER • Fours à micro-ondes • Réfrigérateurs • Éclairage florescent • Autres téléphones sans fil Installation du téléphone Près d'une prise de courant CA et d'une prise téléphonique. •TTéélélévvisiseeuursrs • Appareeiillsséélelecctrtoronniqiqueuses
  • Uniden DECT1560 | French Owners Manual - Page 7
    Installation du bloc-piles Utilisez uniquement le bloc-piles BT-1007 ou BT-1015 d'Uniden inclus avec votre téléphone sans fil. Déballez tous les combinés, les blocs-piles et les couvercles des piles. (Si le couvercle du compartiment se trouve sur le combiné, appuyez
  • Uniden DECT1560 | French Owners Manual - Page 8
    Installation du téléphone Branchement de l'adaptateur CA Au socle N'utilisez que l'adaptateur CA Uniden PS-0035 inclus avec le socle. (pour les combinés multiples seulement) N'utilisez que l'adaptateur CA PS-0035 d'Uniden avec le chargeur DCX150. Branchez l'adaptateur CA à la prise AC IN 8V
  • Uniden DECT1560 | French Owners Manual - Page 9
    Recharge du combiné Déposez le combiné sur le socle en plaçant les touches face à vous. Installation du téléphone Si vous avez un combiné supplémentaire, déposez-le sur le chargeur en plaçant les touches face à vous. Assurez-vous que le voyant à DEL
  • Uniden DECT1560 | French Owners Manual - Page 10
    Branchez le fil téléphonique dans la prise téléphonique. Que faire si Check TEL Line (Vérifier ligne téléphonique) apparaît à l'écran du combiné? rifiez la connexion du fil téléphonique. Installation du téléphone Êtes-vous abonné au service Internet DSL haute vitesse par l'entremise de votre ligne
  • Uniden DECT1560 | French Owners Manual - Page 11
    Installation du téléphone Tester la connexion Soulevez le combiné du socle et appuyez sur TALK/FLASH. Vous devriez entendre une tonalité et l'affichage devrait Talk (Conversation). Que faire si vous -vous d'obtenir une tonalité sur l'un des combinés supplémentaires inclus avec votre téléphone. 11
  • Uniden DECT1560 | French Owners Manual - Page 12
    appel ne se connecte pas, veuillez procéder comme suit pour modifier le réglage de votre téléphone : 1) Appuyez sur MENU/SELECT. 2) Sélectionnez le menu Global Setup (réglage global), puis le la même manière mais sélectionnez Tone (tonalité) à l'étape 3. VOUS ÊTES MAINTENANT PRÊT À UTILISER VOTRE
  • Uniden DECT1560 | French Owners Manual - Page 13
    é apparaîtront à l'écran ACL. Si l'affichage indique Registration failed (Initialisation échouée), répétez la procédure. Pour initialiser un combiné supplémentaire DCX200 ou DCX300 : 1) Chargez le combiné complètement. (Consultez le guide d'utilisation inclus avec le combiné supplémentaire pour des
  • Uniden DECT1560 | French Owners Manual - Page 14
    l'écran affiche Registration failed (Initialisation é dez au sous-menu Select Base (sélectionner le socle) (proc phone est en mode d'attente, appuyez sur MENU/SELECT du socle. Déplacez le curseur pour sélectionner le menu Register Handset (initialisation du combiné) et appuyez sur MENU/SELECT. Handset
  • Uniden DECT1560 | French Owners Manual - Page 15
    l'inscription Registration failed (initialisation messages avec votre combiné. 1) Lorsque le combiné est en mode d'attente, appuyez sur MENU/SELECT. Sélectionnez le menu Handset Setup (réglages du combiné) et le sous-menu Select Base localisé, l'inscription, "Searching" (recherche) demeurera affich
  • Uniden DECT1560 | French Owners Manual - Page 16
    Apprendre à connaître votre téléphone Caractéristiques Système évolutif DECT 6.0 de 1,9 GHz • Système évolutif DECT 6.0 de 1,9 GHz • Haut-parleur mains libres sur le combiné et le socle • Évolutif jusqu'à 6 combinés • Afficheur/afficheur de l'appel en attente avec jumelage du répertoire télé
  • Uniden DECT1560 | French Owners Manual - Page 17
    guide Combinés supplémentaires Les combinés supplémentaires initialisés au socle vous permettant d'ajouter des combinés sans avoir à les brancher à une ligne téléphonique. Ce socle supporte de téléphone locale. Ce service vous permettra sur le socle, la touche TALK/FLASH ou a été enfoncée et il
  • Uniden DECT1560 | French Owners Manual - Page 18
    pprendre à connaître votre téléphone Nomenclature des pièces du combiné Voyant à DEL nouveau message Écouteur Affichage (ACL) Touche CLEAR/INT'COM (annulation/interphone) Touche (répertoire/gauche) Touche TALK/FLASH Touche (haut-parleur) Touche /TONE Touche REDIAL/PAUSE Microphone Touche (haut)
  • Uniden DECT1560 | French Owners Manual - Page 19
    Nomenclature des pièces du socle Bornes de charge Voyant à DEL charge Touche FIND Apprendre à connaître votre téléphone 19
  • Uniden DECT1560 | French Owners Manual - Page 20
    Durée d'appel *( L'icône sonnerie hors fonction indique que la sonnerie est hors fonction. L'icône boîte vocale apparaît lorsque vous avez des messages dans votre boîte vocale. L'icône confidentialité apparaît lorsque le mode de confidentialité est activé. L'icône haut-parleur apparaît lorsque le
  • Uniden DECT1560 | French Owners Manual - Page 21
    quatre-voies Diminution du volume volume de la sonnerie (lorsque le téléphone est en mode d'attente) ou le volume du haut-parleur (pendant pas sur une touche à l'intérieur d'un délai de trente secondes, le téléphone quittera le menu et retournera en mode d'attente.) • Pour les options Régl. global
  • Uniden DECT1560 | French Owners Manual - Page 22
    sur une touche numérique dans un champ de saisie de texte, le téléphone affichera la première lettre imprimée sur la touche. Appuyez deux fois Vous pouvez permuter manuellement entre le format [Aa] et [aA]. Appuyez sur /tone; la case (minuscule/ majuscule) de la lettre changera également. Si deux
  • Uniden DECT1560 | French Owners Manual - Page 23
    trois langages : l'anglais, le français et l'espagnol. Votre combiné supporte trois langages : l'anglais, le français et l'espagnol. Lorsque le langage est sélectionné, le menu de ce poste s'affichera dans cette langue. Le. langage par dé
  • Uniden DECT1560 | French Owners Manual - Page 24
    téléphonique. Si vous avez assigné une sonnerie personnalisée à ce numéro, le téléphone utilisera cette sonnerie afin que vous sachiez qui vous appelle. Pour activer ou désactiver la sonnerie sur Menu/Select. Vous entendrez une tonalité de confirmation. Tonal. touches E/F H/F Réglages de base 24
  • Uniden DECT1560 | French Owners Manual - Page 25
    page 22 pour plus de détails en rapport avec la saisie de texte.) Si vous ne désirez pas entrer un nom pour cette donnée, votre téléphone associera l'inscription Aucun nom pour cette donnée. Appuyez sur MENU/SELECT lorsque vous avez terminé. 4) Entrez un numéro pour cette donnée (ÉDITER NUMÉRO
  • Uniden DECT1560 | French Owners Manual - Page 26
    donnée (SONNERIE PERSONNELLE). Vous pouvez assigner une sonnerie spéciale pour chaque entrée du répertoire téléphonique des combinés; le téléphone utilisera cette sonnerie lorsque cet appelant appellera. Utilisez les touches et SonnPersonelle Aucune sコl pour sélectionner l'une des sept options de
  • Uniden DECT1560 | French Owners Manual - Page 27
    vous localisez l'information désirée, appuyez sur Menu/Select. Remarque : Si vous devez ajouter (ou effacer) un "1" au début du numéro de téléphone inscrit dans le répertoire de l'afficheur, appuyez sur /tone (voir page 33). Si vous désirez ajouter (ou effacer) l'indicatif régional au numéro de
  • Uniden DECT1560 | French Owners Manual - Page 28
    Effacer toutes les entrées du répertoire téléphonique 1) En mode d'attente, appuyez sur . 2) Appuyez sur Menu/Select et sélectionnez Effacer tout. L'inscription Effacer tout? apparaîtra. 3) Déplacez le curseur pour sélectionner Oui. 4) Appuyez sur Menu/Select. Vous entendrez une tonalité de
  • Uniden DECT1560 | French Owners Manual - Page 29
    3) Utilisez les touches du clavier pour entrer ou éditer l'en-tête ou le nom du combiné. (Consultez la section Saisie du texte sur votre téléphone de la page 22 pour plus de détails à ce sujet.) 4) Appuyez sur Menu/Select. Vous entendrez une tonalité de confirmation. Remarque : Lorsque vous
  • Uniden DECT1560 | French Owners Manual - Page 30
    Personnalisation de vos combinés Activation du mode de conversation automatique La conversation automatique vous permet de répondre au téléphone en soulevant simplement le combiné du socle. Vous n'avez pas à appuyer sur une touche pour répondre à l'appel. 1) Appuyez sur Menu/Select. Conv. auto.
  • Uniden DECT1560 | French Owners Manual - Page 31
    Utilisation de votre téléphone Utilisation de votre téléphone Faire un appel Répondre à un appel Raccrocher À partir d'un combiné sans fil À partir du haut-parleur mains libres 1) Soulevez le combiné du socle. 2) Appuyez sur TALK/Flash. 3) Attendez la tonalité. 4) Composez le numéro. OU 1)
  • Uniden DECT1560 | French Owners Manual - Page 32
    page 26). 3) Appuyez sur TALK/Flash ou pour composer le numéro. Remarque: Vous pouvez également appuyer sur TALK/Flash ou pour d'accéder au répertoire téléphonique comportant le code désiré. Appuyez sur Menu/Select. Le téléphone enverra le code tel qu'il a été sauvegardé dans l'adresse mé
  • Uniden DECT1560 | French Owners Manual - Page 33
    tes abonné au service de l'afficheur aurpès de votre compagnie de téléphone locale, votre téléphone affichera le numéro de téléphone et le nom de affiché, appuyez sur /tone. 4) Appuyez sur TALK/Flash ou pour composer le numéro. Remarque : Vous pouvez également appuyer sur TALK/Flash ou pour accéder
  • Uniden DECT1560 | French Owners Manual - Page 34
    . Si vous recevez un appel en provenance de votre indicatif régional, vous verrez seulement apparaître les sept chiffres du numéro de téléphone. Si vous recevez un appel provenant de l'extérieur de votre indicatif régional, vous verrez les dix chiffres du numéro. Ce réglage s'applique également
  • Uniden DECT1560 | French Owners Manual - Page 35
    l'appelant original, appuyez sur TALK/Flash. %QPX Remarque : Vous devez être abonné au service de l'appel en attente pour désirez effacer un numéro de téléphone de la liste de recomposition, procédez comme suit : 1) Lorsque le téléphone est en attente, appuyez sur Redial/Pause
  • Uniden DECT1560 | French Owners Manual - Page 36
    le nouveau réglage de sonnerie dès le prochain appel. Remarque : Si vous réglez le niveau de volume à la position H/F (hors fonction), le téléphone ne sonnera pas. Les autres postes sonneront selon leurs propres réglages. Mise en sourdine de la sonnerie (un appel seulement) Lorsque le
  • Uniden DECT1560 | French Owners Manual - Page 37
    retournera à la normale. Activation du mode inductif T-coil Les téléphones numériques sans fil génèrent des signaux magnétiques qui peuvent duire l'autonomie de la pile en mode de conversation; assurez-vous de toujours replacer le combiné sur le socle lorsque vous ne l'utilisez pas. N'activez
  • Uniden DECT1560 | French Owners Manual - Page 38
    appelant en attente pendant plus de dix secondes, l'écran affichera, Ligne en util. 2) Pour retourner à l'appelant en attente, appuyez sur TALK/Flash ou . Le téléphone retournera à la mise en attente. Remarques : • Vous pouvez mettre un appel en attente pendant un maximum de cinq minutes. Une fois
  • Uniden DECT1560 | French Owners Manual - Page 39
    les autres postes. L'appel sera automatiquement mis en attente et la tonalité de télé-signal retentira. Pour annuler le transfert, appuyez sur TALK/Flash ou . 3) Lorsque l'autre poste accepte le transfert d'appel, vous serez débranché de l'appel. Si vous désirez joindre l'appel à nouveau, appuyez de
  • Uniden DECT1560 | French Owners Manual - Page 40
    sans utiliser la ligne téléphonique. Les combinés doivent être connectés au même socle (voir page 15). Faire un appel interphone 1) Lorsque le téléphone est en attente, appuyez sur Clear/Int'com. 2) Utilisez la touche ou pour sélectionner le poste avec lequel vous désirez communiquer et appuyez
  • Uniden DECT1560 | French Owners Manual - Page 41
    signal. 1) Appuyez sur TALK/Flash ou Clear/Int'com. Remarque automatisés, tels que les services bancaires, des services de renouvellement de prescriptions, tone de n'importe quel poste. Les chiffres entrés à partir de ce moment seront des signaux à tonalité. Lorsque cet appel se termine, le téléphone
  • Uniden DECT1560 | French Owners Manual - Page 42
    Si vous êtes abonné au service de la messagerie vocale auprès de votre compagnie de téléphone locale, vous pourrez accéder à votre boîte vocale à l'aide de votre combiné. Lorsque vous avez des messages dans votre boîte vocale, le voyant à DEL nouveau message du combiné clignotera et l'inscription
  • Uniden DECT1560 | French Owners Manual - Page 43
    de chaque combiné de manière à vous permettre d'accéder à vos messages à la pression d'une seule touche. Votre fournisseur de service de messagerie vocale devrait vous fournir ce numéro (ceci pourrait simplement être un numéro de téléphone). Procédez comme suit pour éditer le numéro d'accès à la
  • Uniden DECT1560 | French Owners Manual - Page 44
    Installation murale du socle Ce téléphone peut être installé sur une plaque murale standard à l'aide d'un support de fixation optionnel. Vous pouvez acheter une plaque murale en contactant le département des pièces d'Uniden. (Consultez la couverture arrière pour les coordonnées.) Acheminez le fil à
  • Uniden DECT1560 | French Owners Manual - Page 45
    à l'écrart du socle. Plaque murale (À la prise de courant CA) Remarques : Installation du téléphone directement au mur. • Assurez-vous que le mur est capable de supporter le poids du téléphone et utilisez les types appropriés d'ancrages. • Insérez deux vis no. 10 (longueur minimum de 1 3/8 po
  • Uniden DECT1560 | French Owners Manual - Page 46
    Entretien Entretien Spécifications Température de fonctionnement 32° F à 122° F (0° C à 50° C) Socle Chargeur Adaptateur CA Numéro de pièce PS-0035 Tension à l'entrée 120V CA, 60 Hz PS-0035 120V CA, 60 Hz Tension à la sortie 8 V CA @ 210 mA 8 V CA @ 300mA Bloc-piles Numéro de pièce BT-
  • Uniden DECT1560 | French Owners Manual - Page 47
    ou autres produits chimiques. Ceci risquerait d'endommager la surface du téléphone et le fini de l'appareil. Remplacement et manipulation de la pile téléphone a une durée de vie d'environ un an. Pour commander des blocs-piles de rechange, veuillez contacter le département des pièces d'Uniden.
  • Uniden DECT1560 | French Owners Manual - Page 48
    Problèmes courants Si votre téléphone sans fil ne donne pas son plein rendement, veuillez essayer les quelques mesures de correction suivantes avant de communiquer avec un centre de service. Si ceci ne règle pas votre problème, veuillez communiquer avec notre service d'assistance à la clientèle
  • Uniden DECT1560 | French Owners Manual - Page 49
    appel vous parvient d'un autocommutateur privé. • Demandez à votre compagnie de téléphone locale de vérifier si votre service de l'afficheur est mis à jour. Il peut y avoir un problème avec votre service de l'afficheur. • Laissez le téléphone sonner deux coups avant de répondre. • Vous pourrez avoir
  • Uniden DECT1560 | French Owners Manual - Page 50
    connectés au même socle (voir pages 14 et 15). • Réinitialisez le voyant de messages en attente dans la boîte vocale (voir la page 42). Dépannage Son faible la ligne Les causes les plus communes des interférences sur un téléphone sans fil sont : les autres dispositifs sans fil ou électroniques qui
  • Uniden DECT1560 | French Owners Manual - Page 51
    utiliser un filtre DSL. Dépannage Installation d'un filtre DSL Tous les services Internet necessitant la ligne téléphonique peuvent interférer avec les téléphones standards. Le plus connu de ces services est le service DSL, provoquant souvent des interférences sur votre ligne téléphonique. Les
  • Uniden DECT1560 | French Owners Manual - Page 52
    message Lorsqu'un représentant du soutien à la clientèle d'Uniden vous le demande. 1) Sélectionnez le socle pour lequel vous sur Menu/Select. 4) Le téléphone vous demandera de confirmer l'annulation de mettre combiné sur socle pour initial. Voir guide pour de l'assistance. 6) Réinitialisez le combiné
  • Uniden DECT1560 | French Owners Manual - Page 53
    de changer le mode de lignes dans les situations suivantes : • Votre téléphone continue de sonner après qu'un poste ait répondu à l'appel. • rapprochez du socle à l'intérieur de trente secondes, appuyez sur TALK/FLASH ou pour reprendre à nouveau l'appel. Remarque : Si la sélection automatique
  • Uniden DECT1560 | French Owners Manual - Page 54
    Dommages causés par le liquide L'humidité et le liquide peuvent endommager votre téléphone sans fil. En cas de submersion accidentelle, veuillez vous référer à ce qui suit. • Si le combiné ou le socle entrent en contact avec de l'humidité
  • Uniden DECT1560 | French Owners Manual - Page 55
    lire ce guide d'utilisation : Avertissement! La Corporation Uniden America N'A BATTERY afin d'en savoir plus sur les centres de recyclage des piles au nickel-cadmium de votre région. L'implication d'Uniden Avertissement! Les cordons de ce téléphone ou ses accessoires peuvent contenir du plomb
  • Uniden DECT1560 | French Owners Manual - Page 56
    , observez ces quelques mesures de base afin de réduire les risques est également conforme. Consultez les instructions d'installation du guide d'utilisation pour plus de détails nous vous suggérons de communiquer avec votre compagnie de téléphone locale. Si cet appareil a été homologué après le
  • Uniden DECT1560 | French Owners Manual - Page 57
    instructions relatives au remplacement des piles); sinon, ne substituez pas ou ne réparez pas les pièces de l'appareil à moins que cela ne soit mentionné dans ce guide département du service technique d'Uniden, en composant . L'utilisation de ce téléphone ne garantit pas la confidentialit
  • Uniden DECT1560 | French Owners Manual - Page 58
    votre marchand électronique ou un technicien spécialisé dans le service des radios/téléviseurs pour des suggestions supplémentaires. Les interférences peuvent être captées par d'autres dispositifs radio différents de votre téléphone sans fil. Conséquemment, la confidentialité de vos appels ne peut ê
  • Uniden DECT1560 | French Owners Manual - Page 59
    vendue par Uniden, (C) mal installé, (D) réparé ou entretenu par toute autre entité qu'un centre de service autorisé par Uniden pour POUR FAIRE HONORER LA GARANTIE : Si, après avoir suivi les instructions contenues dans ce guide d'utilisation, vous êtes persuadé(e) que l'appareil est défectueux,
  • Uniden DECT1560 | French Owners Manual - Page 60
    pile faible 47 Autonomie 46 Installation du 7 Remplacement et manipulation.47 Boîte vocale Programmation de la 42 Réinitialisation du voyant de messages dans la 42 Tonalit 42 C Combiné Choisir une sonnerie 29 Combinés supplémentaires...... 13 Copier une entrée du répertoire téléphonique 28
  • Uniden DECT1560 | French Owners Manual - Page 61
    Installation 6 Installation murale du socle.......... 44 Interférences 50 Interphone 40 L Langage 23 M Mesures de sécurité importantes. 56 Mise en attente 38 Mise en sourdine Microphone 41 Sonnerie 36 Mode de composition 12 Mode de confidentialit 40 R Raccrocher 31 Recherche du combin 38
  • Uniden DECT1560 | French Owners Manual - Page 62
    Mémo 62
  • Uniden DECT1560 | French Owners Manual - Page 63
    Mémo 63
  • Uniden DECT1560 | French Owners Manual - Page 64
    ...Vous avez besoin d'assistance particulière. Ou communiquez avec notre ligne d'assistance d'accessibilité au 1-800-874-9314 (vocal ou TTY). © 2010 Uniden America Corp., Fort Worth, Texas. Imprimé au Vietnam. * Heure centrale. Les heures d'affaires du service à la clientèle est disponible au www
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64

TÉLÉPHONE
SANS FIL
UNIDEN
Séries DECT1560