Uniden DECT3181-2 French Owners Manual

Uniden DECT3181-2 Manual

Uniden DECT3181-2 manual content summary:

  • Uniden DECT3181-2 | French Owners Manual - Page 1
    chaque DECT3181-3 2 de chaque : : DECT3181-12 11 de chaque xx Si un article est manquant ou endommagé, contactez immédiatement notre département de soutien à la clientèle. N'utilisez jamais un appareil endommagé! xx Besoin d'aide? Obtenez des réponses 24/7 sur notre site Web : www.uniden.com
  • Uniden DECT3181-2 | French Owners Manual - Page 2
    èce PS-0033. Pour plus de détails, voir la page 8. ou le guide d'utilisation du DRX312. Spécifications de l'adaptateur CA et de la pile Adaptateur pour - Numéro Tension à de pièce l'entrée Tension à la sortie Téléphone DECT3181 PS-0034 120 V CA, 60 Hz 7,8V CA@ 450 mA Chargeur DCX310 PS-0035
  • Uniden DECT3181-2 | French Owners Manual - Page 3
    Ce qui se trouve dans le guide? Options du combiné supplémentaire 2 Spécifications de l'adaptateur CA et de la pile 2 Mesures de sécurité importantes!. 3 Comment débuter 4 Installation du téléphone 4 Réglage de
  • Uniden DECT3181-2 | French Owners Manual - Page 4
    xx N'utilisez que le cordon d'alimentation et les piles indiqués dans ce guide. xx N'incinérez pas les piles. Elles risqueraient d'exploser. Vérifiez une pile de type différent! Disposez des piles usées en respectant les instructions. N'ouvrez pas et ne mutilez pas la pile. Débranchez la pile avant
  • Uniden DECT3181-2 | French Owners Manual - Page 5
    avez un combiné DRX312 avec un chargeur MULTIRANGE, ou un combiné hydrofuge DWX317, assurez-vous d'utiliser l'adaptateur CA correspondant. Consultez les guides d'utilisation des modèles DRX312 ou DWX317 inclus avec votre téléphone. 6. Branchez l'autre extrémité de chaque adaptateur dans une prise
  • Uniden DECT3181-2 | French Owners Manual - Page 6
    Réglage de la connexion CellLinkMC ou BluetoothMC Le nouveau DECT3181 doté de la technologie CellLink peut se connecter aux téléphones Bluetooth supportant le profil mains libres Bluetooth V2.0. Visitez Uniden.com pour la liste la plus récente des modèles de téléphones cellulaires testés : xx Si
  • Uniden DECT3181-2 | French Owners Manual - Page 7
    le guide d'utilisation du téléphone pour plus de détails.) 4. Votre téléphone devrait avoir découvert un dispositif appelé DECT3181 ou 1. Soulevez le combiné du socle. 2. Composez le numéro et appuyez sur CellLink du combiné. Vous pouvez ne pas entendre la tonalité ou la sonnerie, mais le
  • Uniden DECT3181-2 | French Owners Manual - Page 8
    DECT3181 à quatre téléphones Bluetooth, lorsque vous appuyez sur la touche CellLink du combiné, le DECT3181 guide d'utilisation séparé expliquant le chargeur en détails, incluant son fonctionnement, comment le réinitialiser, comment fixer le support de fixation mural, etc. xx Votre socle supporte
  • Uniden DECT3181-2 | French Owners Manual - Page 9
    un étage différent du socle, n'oubliez de laisser un espace de 35 pieds (10 m) verticalement également). ##Pour plus de détails, consultez le guide d'utilisation du DRX312. COMPRENDRE VOTRE TÉLÉPHONE Nomenclature des pièces du socle COMPTEUR DE MESSAGES EN/HORS FONCTION BAS HAUT Bornes de charge
  • Uniden DECT3181-2 | French Owners Manual - Page 10
    Touches du socle et comment elles fonctionnent Touche (icône) Ce à quoi elle sert RECHERCHE --En mode d'attente : envoyer un télésignal à tous les combinés afin d'en localiser un. NE PAS DÉRANGER ( ) --En mode d'attente : activer la fonction Ne pas déranger (voir page 27). EN/HORS FONCTION
  • Uniden DECT3181-2 | French Owners Manual - Page 11
    des pièces du combiné Sonnerie visuelle Écouteur MENU/ SÉLECTION ANNULATION/ INTERPHONE RÉPERTOIRE/ GAUCHE CONVERSATION/ PLONGEON BAS RECOMPOSITION/ PAUSE Bornes de charge Affichage HAUT CELLLINK AFFICHEUR/DROITE FIN Clavier à douze touches MESSAGES/ SOURDINE HAUT-PARLEUR Microphone 11
  • Uniden DECT3181-2 | French Owners Manual - Page 12
    Touches du combiné et comment elles fonctionnent Touche (icône) HAUT ( ) AFFICHEUR/DROITE ( ) BAS ( ) MENU/SÉLECTION FIN ( ) ANNULATION/INTERPHONE Ce à quoi elle sert --En mode d'attente : augmenter le volume de la sonnerie. --Pendant un appel : augmenter le volume de l'appel. --Au menu ou
  • Uniden DECT3181-2 | French Owners Manual - Page 13
    En mode d'attente : débuter l'appel téléphonique à l'aide de votre téléphone Bluetooth jumelé. CellLink ( ) --Lorsque le téléphone Bluetooth sonne : répondre à l'appel entrant. --Pendant un appel CellLink : permuter à l'appel en attente. --En mode d'attente : accéder à votre répondeur. Messages
  • Uniden DECT3181-2 | French Owners Manual - Page 14
    en premier (voir page 17). [aA] Le combiné entre les lettres minuscules en premier (voir page 17). Au moins un téléphone cellulaire est jumelé au DECT3181. 14
  • Uniden DECT3181-2 | French Owners Manual - Page 15
    au mode de jumelage. Le combiné affichera une commande de jumeler le cellulaire. Procédez selon les instructions de jumelage du cellulaire pour jumeler le dispositif au DECT3181. Disp. jumelé Une liste des dispositifs jumelés. Sélectionnez un dispositif. Le menu suivant apparaîtra : - Retirer
  • Uniden DECT3181-2 | French Owners Manual - Page 16
    Le menu Jour et heure Si vous êtes abonné au service de l'afficheur, le téléphone règlera automatiquement la journée et l'heure de réception des données de l'afficheur provenant de votre compagnie de téléphone. Pour régler
  • Uniden DECT3181-2 | French Owners Manual - Page 17
    (voir page 39). Ne changez pas ce réglage à moins qu'on vous l'ait indiqué par le service à la clientèle. Réinitialisez le voyant de message en attente afin de le synchroniser avec le service de messagerie vocale (voir page 28). Saisie du texte sur votre téléphone Utilisez le clavier à douze
  • Uniden DECT3181-2 | French Owners Manual - Page 18
    un appel : Appuyez sur composez le numéro et CONVERSATION/ PLONGEON ou HAUT- PARLEUR. Appuyez sur CellLink.* répondre à un appel Appuyez sur CONVERSATION/ PLONGEON ou HAUTPARLEUR. Appuyez sur CellLink. raccrocher Appuyez sur FIN ou déposez le combiné sur le socle. mettre le microphone en
  • Uniden DECT3181-2 | French Owners Manual - Page 19
    ... Sur la ligne terrestre Sur la ligne cellulaire permuter d'une ligne à l'autre (mise en attente automatique) Appuyez sur Appuyez sur CellLink.* CONVERSATION/ Le combiné mettra PLONGEON. Le automatiquement en combiné mettra attente la ligne terrestre automatiquement en et se connecte au
  • Uniden DECT3181-2 | French Owners Manual - Page 20
    l'afficheur séparément pour la ligne terrestre et la ligne cellulaire. Contactez votre fournisseur de services pour plus de détails. ##Pour les appels CellLink, vous pourriez voir le nom de votre téléphone cellulaire plutôt que le nom de l'appelant. Répertoire de l'afficheur Liste de recomposition
  • Uniden DECT3181-2 | French Owners Manual - Page 21
    pour défiler de la donnée la plus ancienne à la plus récente. Localisez le numéro désiré* en et appuyez sur CONVERSATION/PLONGEON,ou appuyez sur CellLink†. Appuyez sur RÉPERTOIRE/GAUCHE. * Si le numéro est un appel interurbain, mais qu'il n'y a pas de 1 evant le * numéro dans le répertoire de
  • Uniden DECT3181-2 | French Owners Manual - Page 22
    Pour annuler le téléchargement, appuyez sur FIN du combiné. Chaque fois que vous téléchargez un répertoire d'un téléphone cellulaire jumelé, le DECT3181 outrepassera le répertoire copié précédemment avec ce répertoire. Le téléphone annule automatiquement le téléchargement s'il reçoit un appel ou si
  • Uniden DECT3181-2 | French Owners Manual - Page 23
    sirée pour sauter à cette entrée. Défilez à travers les entrées pour localiser l'entrée désirée et appuyez sur CONVERSATION/ PLONGEON,ou sur CellLink. Si vous avez deux téléphones cellulaires jumelés, le téléphone vous invitera à en choisir un. Sélectionnez le téléphone que vous désirez utiliser et
  • Uniden DECT3181-2 | French Owners Manual - Page 24
    utiliser les caractéristiques de cette section, vous devez avoir au moins deux combinés sans fil. Augmenter la capacité de votre téléphone xx Votre socle supporte un total de 12 combinés sans fil, celui qui vient avec votre socle et jusqu'à 11 combinés supplémentaires DCX310, DRX312, ou DWX317. xx
  • Uniden DECT3181-2 | French Owners Manual - Page 25
    Les combinés non initialisés afficheront le message Handset not registered (Combiné non initialisé). Pour les instructions relatives à l'initialisation des combinés au socle, voir la page 40, ou consultez le guide d'utilisation du combiné. xx Tout combiné inclus avec votre socle est initialisé au pr
  • Uniden DECT3181-2 | French Owners Manual - Page 26
    /INTERPHONE. Vous pourrez parler au combiné qui initie le transfert. 2. Pour parler à l'appelant extérieur, appuyez sur CONVERSATION/PLONGEON. appuyez sur CELLLINK. Interphone xx Lorsque le téléphone est en mode d'attente, vous pouvez faire un appel interphone entre les combinés sans utiliser de
  • Uniden DECT3181-2 | French Owners Manual - Page 27
    un appel interphone Appuyez sur FIN. répondre à un appel extérieur pendant un appel interphone Appuyez sur CONVERSATION/PLONGEON or CellLink (selon la ligne qui sonne). Le téléphone déconnectera automatiquement l'appel interphone et connectera l'appel extérieur. Utilisation des caractéristiques
  • Uniden DECT3181-2 | French Owners Manual - Page 28
    le répertoire. Avis de nouveau message xx Cette fonction supporte l'avis de message à modulation par déplacement de fréquences (FSK). Contactez votre fournisseur de services pour plus de détails. xx Si vous êtes abonné au service de la messagerie vocale, votre téléphone vous indiquera lorsque
  • Uniden DECT3181-2 | French Owners Manual - Page 29
    couté tous vos messages. (Pour désactiver l'alerte sans écouter vos messages, appuyez sur n'importe quelle touche du socle.) Permet de changer le langage du guide vocal du répondeur. Permet d'activer le filtrage d'appel de manière à ce que vous entendiez l'appelant à travers le haut-parleur du socle
  • Uniden DECT3181-2 | French Owners Manual - Page 30
    fois et vous ne pouvez accéder au répondeur lorsqu'un autre combiné est en cours d'appel sur la ligne terrestre ou sur un appel CellLink. Personnalisation du message d'accueil Votre message d'accueil peut durer entre 2 et 30 secondes. Si vous n'enregistrez pas de message d'annonce, le système
  • Uniden DECT3181-2 | French Owners Manual - Page 31
    2. Appuyez sur 8 (EnrgNouvMess). 3. Attendez que le répondeur annonce "Enregistrez votre message d'accueil" et commencez à parler. 4. Lorsque vous avez terminé l'enregistrement, appuyez sur 8 pour arrêter l'enregistrement et le message enregistré sera entendu. 5. Pour conserver ce message d'accueil,
  • Uniden DECT3181-2 | French Owners Manual - Page 32
    Pour... Sur le socle Sur un combiné (à distance) réécouter un message À l'intérieur de 2 secondes d'un message, appuyez sur Rev. choisissez 1:Répétition. réécouter le message en cours Attendez au moins 4 secondes après le début de la lecture d'un message puis, appuyez sur ARR. Attendez au
  • Uniden DECT3181-2 | French Owners Manual - Page 33
    laisse un message (si vous avez activé la fonction Filtrage appel) sur votre combiné. Si un autre combiné tente de filtrer l'appel, le second combiné émettra des bips et retournera en mode d'attente. Pour... Sur le socle Sur un combiné entendre le message de l'appelant pendant qu'il le laisse É
  • Uniden DECT3181-2 | French Owners Manual - Page 34
    d'un message 06 Mettre le répondeur en fonction 03 Sauter un message 09 Mettre le répondeur hors fonction 04 Effacer un message 10 Guide vocal ##Si vous n'appuyez pas sur une touche à l'intérieur de 15 secondes, le répondeur raccrochera et retournera en mode d'attente. INFORMATION IMPORTANTE
  • Uniden DECT3181-2 | French Owners Manual - Page 35
    de répondre. -- Assurez-vous que le service de l'afficheur est activé. Les données . Contactez le soutien à la clientèle pour les instructions. Je ne peux transférer des appels. - téléphoniques ne sont pas possibles sur les appels CellLink). Le répondeur ne fonctionne pas. -- Assurez-vous
  • Uniden DECT3181-2 | French Owners Manual - Page 36
    -- Vérifiez le guide d'utilisation de votre téléphone pour les détails en rapport avec le jumelage du dispositif Bluetooth. -- Assurez-vous que le téléphone supporte le profil mains libres. -- Assurez-vous que votre téléphone supporte le profil mains libres Bluetooth. -- Si le DECT3181 apparaît sur
  • Uniden DECT3181-2 | French Owners Manual - Page 37
    Le DECT3181 est jumelé avec mon téléphone, mais je n'entends rien sur le combiné. -- Réglez le niveau de volume du combiné. -- Réglez votre téléphone cellulaire afin qu'il transfère l'audio à un dispositif Bluetooth. Vérifiez le guide d'utilisation de votre téléphone pour les instructions en
  • Uniden DECT3181-2 | French Owners Manual - Page 38
    source suspecte ou de la mettre hors fonction. -- Le socle est doté d'une antenne ajustable, déployez-la verticalement. -- Si vous êtes abonné à des services utilisant la ligne téléphonique, vous pourriez avoir à installer un filtre (voir ci-dessous). Installation d'un filtre DSL Quelques fois les
  • Uniden DECT3181-2 | French Owners Manual - Page 39
    Dommages causés par le liquide L'humidité et le liquide peuvent endommager votre téléphone sans fil. Si l'extérieur du combiné ou le socle entrent en contact avec de l'humidité ou du liquide, mais ceci affecte uniquement l'extérieur de plastique de l'appareil, essuyez l'appareil et utilisez-le
  • Uniden DECT3181-2 | French Owners Manual - Page 40
    Si vous utilisez la composition à impulsions et devez envoyer des signaux DTMF pendant un appel (si vous utilisez un système automatisé par * exemple), appuyez sur pour permuter temporairement au mode à tonalité. Après l'appel, le téléphone retournera automatiquement au mode à impulsions.
  • Uniden DECT3181-2 | French Owners Manual - Page 41
    chargé et recommencez la procédure à l'étape 1. Pour plus de détails en rapport avec l'initialisation des chargeurs MULTIRANGE, consultez le guide d'utilisation qui accompagne votre combiné MULTIRANGE. Adaptateur CA et information relative à la pile xx Utilisez uniquement les adaptateurs CA inclus
  • Uniden DECT3181-2 | French Owners Manual - Page 42
    d'un autre chargeur peut endommager ou faire exploser le bloc-piles. Les piles rechargeables doivent être recyclées ou jetées de manière écologique. Uniden met tout en oeuvre pour réduire le contenu en plomb du revêtement de PVC de nos cordons téléphoniques et accessoires. Avertissement! les cordons
  • Uniden DECT3181-2 | French Owners Manual - Page 43
    prise modulaire compatible qui est également conforme. Consultez les instructions d'installation du guide d'utilisation pour plus de détails à ce sujet. Le avertira à l'avance qu'elle devra peut-être supprimer temporairement votre service afin d'effectuer des travaux d'entretien. Mais si elle ne peut
  • Uniden DECT3181-2 | French Owners Manual - Page 44
    instructions relatives au remplacement des piles); sinon, ne substituez pas ou ne réparez pas les pièces de l'appareil à moins que cela ne soit mentionné dans ce guide cet appareil, veuillez communiquer avec le département du service technique d'Uniden (voir la couverture arrière pour les coordonnées
  • Uniden DECT3181-2 | French Owners Manual - Page 45
    fréquences radio et s'il n'est pas installé selon les instructions, peut nuire aux radiocommunications. Toutefois, rien ne garantit que des votre marchand électronique ou un technicien spécialisé dans le service des radios/téléviseurs pour des suggestions supplémentaires. Renseignements relatifs aux
  • Uniden DECT3181-2 | French Owners Manual - Page 46
    é de vos conversations n'est pas garantie avec cet appareil". Garantie limitée d'un an Tout service sous garantie nécessite une preuve de l'achat original. LE RÉPONDANT DE LA GARANTIE : LA CORPORATION UNIDEN AMERICA (ci-après "UNIDEN"). LES ÉLÉMENTS DE LA GARANTIE : Pendant une période d'une (1) ann
  • Uniden DECT3181-2 | French Owners Manual - Page 47
    par Uniden, (C) mal installé, (D) réparé ou entretenu par toute autre entité qu'un centre de service autorisé par Uniden pour POUR FAIRE HONORER LA GARANTIE : Si, après avoir suivi les instructions contenues dans ce guide d'utilisation, vous êtes persuadé(e) que l'appareil est défectueux, emballez
  • Uniden DECT3181-2 | French Owners Manual - Page 48
    : Uniden America Service 4700 Amon Carter Blvd. Fort Worth, TX 76155 En tant que partenaire Energy StarMD, tous les produits d'Uniden sont Unis. • UnidenMD est une marque déposée de Uniden America Corporation. • Les photos contenues dans ce guide ne sont qu'à titre d'exemple seulement. Votre télé
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48

Téléphone
DECT3181 avec
répondeur et
combiné sans fil
Couvercle
des piles
Combiné
et chargeur
supplémentaire
(DCX310 illustré)
Si vous avez acheté
le modèle :
Vous devriez
avoir :
DECT3181
Aucun
DECT3181-2
1 de chaque
DECT3181-3
2 de chaque
:
:
DECT3181-12
11 de chaque
Vous trouverez également :
Non illustré :
-
Bloc-piles rechargeable
(BT-1018)
-
Adapatateur CA (PS-0034)
-
Fil téléphonique
x
Si un article est manquant ou endommagé, contactez immédiatement
notre département de soutien à la clientèle. N’utilisez jamais un appareil
endommagé!
x
Besoin d’aide? Obtenez des réponses 24/7 sur notre site Web :
www.uniden.com
.
Si vous...
Contactez Uniden...
No. de téléphone
Avez une question ou un
problème
Ligne de soutien à la
clientèle*
817-858-2929 ou
800-297-1023
Avez besoin d’une pièce de
rechange ou d’un accessoire
Département des
pièces*
800-554-3988
Besoin d’une assistance
particulière à cause d’un
handicap
Ligne d’assistance
800-874-9314
(voix ou TTY)
*
Pendant les heures d’affaires régulières, heure centrale; consultez notre site Web pour plus de détails.
Guide d’u°lisa°on de la série DECT3181
Ce qui se trouve dans la boîte?
Pour chaque
combiné, (non
illustré) :
-
Bloc-piles
rechargeables
(BT-1018)
-
Couvercle des
piles
-
Adaptateur CA
du chargeur
© 2010 Uniden America Corp.
Imprimé au Vietnam
Ft. Worth, Texas