Uniden DECT3380-3R French Owners Manual

Uniden DECT3380-3R Manual

Uniden DECT3380-3R manual content summary:

  • Uniden DECT3380-3R | French Owners Manual - Page 1
    Guide d'utilisation de la série DECT3380 Ce qui se trouve dans la boîte? Vous trouverez également : Socle DECT3380 avec répondeur et Obtenez des réponses 24/7 sur notre site Web : www.uniden.com. Si vous... Contactez Uniden... Numéro de téléphone Avez une question ou un Ligne de soutien à la
  • Uniden DECT3380-3R | French Owners Manual - Page 2
    termine par un R, l'un des combinés inclus avec votre téléphone est le DRX332 avec le chargeur MULTIRANGEMC plutôt que le DCX330. CA et de la pile Adaptateur CA pour - Numéro de pièce Socle DECT3380 PS-0034 Chargeur DCX330 PS-0035 Chargeur MULTIRANGE PS-0033 DRX332 Tension à l'entrée
  • Uniden DECT3380-3R | French Owners Manual - Page 3
    guide? Mesures de sécurité importantes!.3 Comment débuter 4 Installation du téléphone 4 Installation des chargeurs MULTIRANGE 6 Comprendre votre téléphone combin 11 Utilisation des menus 14 Utilisation de votre téléphone.... 17 Comprendre la base 17 Utilisation de l'afficheur et de la liste de
  • Uniden DECT3380-3R | French Owners Manual - Page 4
    téléphone pour rapporter une fuite de gaz à proximité de la fuite. x N'utilisez que le cordon d'alimentation et les piles indiqués dans ce guide. une pile de type différent! Disposez des piles usées en respectant les instructions. N'ouvrez pas et ne mutilez pas la pile. Débranchez la pile avant d'
  • Uniden DECT3380-3R | French Owners Manual - Page 5
    5. Si vous avez des combinés supplémentaires, branchez l'adaptateur CA de chaque chargeur dans la prise de courant (consultez le tableau de la page 2 pour la liste des adaptateurs/ tension nécessaire). xx Si vous avez un combiné DRX332 avec chargeur MULTIRANGEMC, assurez-vous d'utiliser l'adaptateur
  • Uniden DECT3380-3R | French Owners Manual - Page 6
    inclus est un chargeur MULTIRANGE. xx Votre socle supporte un total de deux (2) chargeurs DRX332 MULTIRANGE, incluant ceux inclus avec votre téléphone. xx Pour utiliser la fonction MULTIRANGE du chargeur, vous devez l'initialiser au socle du DECT3380. xx Tout chargeur MULTIRANGE inclus avec votre
  • Uniden DECT3380-3R | French Owners Manual - Page 7
    Portée du socle Les combinés dans cette zone se connectent toujours au socle. Socle Zone de chevauchement de la portée Les combinés dans cette zone peuvent se connecter au socle ou au chargeur. Chargeur MULTIRANGEMC Zone étendue de la portée Les combinés dans cette zone se connectent au chargeur.
  • Uniden DECT3380-3R | French Owners Manual - Page 8
    5. Installez le chargeur n'importe où à l'intérieur de la portée du signal se trouvant à 3 barres et où il n'y a pas d'interférences. Tester l'emplacement Branchez l'adaptateur CA du chargeur et assurez-vous que le voyant LIEN s'allume en feu fixe. Si le voyant clignote, le chargeur MULTIRANGE n'
  • Uniden DECT3380-3R | French Owners Manual - Page 9
    COMPRENDRE VOTRE TÉLÉPHONE Nomenclature des pièces du socle Compteur de messages VOLUME EN/HORS FONCTION FIND ON BAS HAUT Bornes de charge NE PAS LECTURE/ EFFACER DÉRANGER
  • Uniden DECT3380-3R | French Owners Manual - Page 10
    ) --En mode d'attente : commencer la lecture des messages. --Pendant la lecture d'un message : arrêter la lecture des messages. --Lorsque le téléphone sonne : mettre la sonnerie en sourdine pour ce appel seulement. --Pendant la lecture d'un message : sauter au message suivant. --Pendant la
  • Uniden DECT3380-3R | French Owners Manual - Page 11
    Nomenclature des pièces du combiné Sonnerie visuelle Écouteur MESSAGES ANNULATION/ INTERPHONE RÉPERTOIRE/ GAUCHE CONVERSATION/ PLONGEON BAS Affichage HAUT MENU/SÉLECTION AFFICHEUR/DROITE FIN Clavier à douze touches RECOMPOSITION /PAUSE Bornes de charge SOURDINE HAUT-PARLEUR Microphone Touches
  • Uniden DECT3380-3R | French Owners Manual - Page 12
    saisie du texte : déplacer le curseur vers la gauche. --En mode d'attente : initier un appel téléphonique (obtenir une tonalité). --Lorsque le téléphone sonne : répondre ) à l'appel entrant. --Pendant un appel : permuter à l'appel en attente. -- Permuter un appel sur le haut-parleur mains libres (et
  • Uniden DECT3380-3R | French Owners Manual - Page 13
    -- Pendant un appel : mettre le microphone en sourdine. -- Lorsque le téléphone sonne : mettre la sonnerie en sourdine pour cet appel seulement. Lecture de l' Comme les icônes apparaissent selon l'action que vous initiez sur le téléphone, vous ne verrez pas toutes ces icônes en même temps. Icô
  • Uniden DECT3380-3R | French Owners Manual - Page 14
    Icône Ce qu'elle signifie La pile est 1) vide, 2) s'affaiblit, 3) à moitié chargée, ou 4) pleinement chargée. Le signal du socle est 1) faible, 2) bas, 3) puissant, ou 4) très puissant. [Aa] Le combiné entre les lettres majuscules en premier (voir page 16). [aA] Le combiné entre les lettres
  • Uniden DECT3380-3R | French Owners Manual - Page 15
    és sonn. Lorsque vous mettez la tonalité en surbrillance, le téléphone émettra un échantillon. Lorsque vous entendrez la tonalité désir Le menu Jour et heure Si vous êtes abonné au service de l'afficheur, le téléphone règlera automatiquement la journée et l'heure de réception des données
  • Uniden DECT3380-3R | French Owners Manual - Page 16
    le voyant de message en attente afin de le synchroniser avec le service de messagerie vocale (voir page 24). Saisie du texte sur votre téléphone Utilisez le clavier à douze touches lorsque vous désirez saisir du texte sur votre téléphone (par exemple, un nom dans le répertoire téléphonique). xx Le
  • Uniden DECT3380-3R | French Owners Manual - Page 17
    sur 0 pour défiler à travers les symboles et la ponctuation disponibles. UTILISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE Vous pouvez contrôler toutes les fonctions de cette section avec le combiné. Comprendre la base Faites ceci Pour... Sur l'écouteur... Sur le haut-parleur mains libres... faire un appel
  • Uniden DECT3380-3R | French Owners Manual - Page 18
    vous mettez la sonnerie au niveau le plus bas, la sonnerie sera hors fonction. Appel en attente L'appel en attente, un service disponible auprès de votre compagnie de téléphone, vous permet de recevoir des appels pendant que vous êtes en communication sur un autre appel. L'afficheur de l'appel en
  • Uniden DECT3380-3R | French Owners Manual - Page 19
    , appuyez sur pour ajouter le 1 avant de composer. Pour sélectionner un numéro, mettez-le en surbrillance et appuyez sur MENU/SÉLECTION. Le téléphone vous offrira les options suivantes : Effacer entrée Effacer le numéro de la liste Entrer mém rép Ajouter le numéro au répertoire téléphonique. Le
  • Uniden DECT3380-3R | French Owners Manual - Page 20
    entrée désuré et appuyez sur CONVERSATION/PLONGEON. Pour sélectionner un numéro, mettez le numéro en surbrillance et appuyez sur MENU/SÉLECTION. Le téléphone vous offre les options suivantes : Éditer Effacer Éditer cette entrée. Le combiné vous invite à éditer le nom et le numéro et sélectionner
  • Uniden DECT3380-3R | French Owners Manual - Page 21
    deux combinés sans fil. Augmenter la capacité de votre téléphone xx Votre socle supporte un total de six combinés sans fil, celui qui vient Handset not registered (Combiné non initialisé). Pour les instructions relatives à l'initialisation des combinés au socle, voir la page 35, ou consultez le guide
  • Uniden DECT3380-3R | French Owners Manual - Page 22
    /INTERPHONE. Vous pourrez parler au combiné qui initie le transfert. 2. Pour parler à l'appelant extérieur, appuyez sur CONVERSATION/PLONGEON. Interphone xx Lorsque le téléphone est en mode d'attente, vous pouvez faire un appel interphone entre les combinés sans utiliser de ligne extérieure. 22
  • Uniden DECT3380-3R | French Owners Manual - Page 23
    parvient pendant un appel interphone, le téléphone émettra une tonalité et affichera les répondu à l'appel interphone, le téléphone annulera le télé-signal et vous permettra / PLONGEON. Le téléphone déconnectera automatiquement l'appel phone est en mode d'attente : appuyez sur NE PAS
  • Uniden DECT3380-3R | French Owners Manual - Page 24
    de nouveau message xx Cette fonction supporte l'avis de message à modulation par déplacement de fréquences (FSK). Contactez votre fournisseur de services pour plus de détails. xx Si vous êtes abonné au service de la messagerie vocale, votre téléphone vous indiquera lorsque vous avez des messages
  • Uniden DECT3380-3R | French Owners Manual - Page 25
    Code sécurité puissiez accéder à votre répondeur à distance à partir d'un téléphone Touch-Tone (voir page 29). Nombre de sonn. Réglez le nombre de sonneries (2, touche du socle.) Langage réponse Permet de changer le langage du guide vocal du répondeur. Permet d'activer le filtrage d'appel de
  • Uniden DECT3380-3R | French Owners Manual - Page 26
    numérique à côté de la commande plutôt que de défiler à travers celles-ci. x Si vous ne faites aucune action pendant 30 secondes, le téléphone retournera en mode d'attente. x Uniquement un combiné peut accéder le répondeur à la fois. Personnalisation du message d'accueil Votre message d'accueil peut
  • Uniden DECT3380-3R | French Owners Manual - Page 27
    2. Appuyez sur 8 (EnrNouvMess). 3. Attendez que le répondeur annonce "Enregistrez votre message d'accueil" et commencez à parler. 4. Lorsque vous avez terminé l'enregistrement, appuyez sur 8 pour arrêter l'enregistrement et le message enregistré sera entendu. 5. Pour conserver ce message d'accueil,
  • Uniden DECT3380-3R | French Owners Manual - Page 28
    3: Sauter. Pendant la lecture du message, effacer un message appuyez sur EFFACER. choisissez 4:Effacer. effacer tous vos messages Lorsque le téléphone est en mode d'attente, appuyez sur EFFACER. Lorsqu'on vous Non disponible. l'indiquera, appuyez à nouveau sur EFFACER. écouter les anciens
  • Uniden DECT3380-3R | French Owners Manual - Page 29
    Touch-Tone. Avant d'utiliser cette fonction, vous devrez programmer un code de sécurité. Programmation d'un code de sécurité 1. Lorsque le téléphone est en mode d'attente, accédez au menu à partir de n'importe quel combiné. 2. Sélectionnez Régl. répondeur puis, Code sécurité. 3. Utilisez le clavier
  • Uniden DECT3380-3R | French Owners Manual - Page 30
    fonction 03 Sauter le message 09 Mettre hors fonction 04 Effacer un message 10 Guide vocal ##Si vous n'appuyez pas sur une touche à l'intérieur de 15 Résolution de problèmes Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, essayez ces étapes simples en premier. Si vous avez besoin d'assistance,
  • Uniden DECT3380-3R | French Owners Manual - Page 31
    --Laissez sonner deux coups avant de répondre. --Assurez-vous que le service de l'afficheur est activé. Les données de l'afficheur apparaissent briè mode de ligne. Contactez le soutien à la clientèle pour les instructions Je ne peux transférer des appels. --Réinitialisez tous les combinés.
  • Uniden DECT3380-3R | French Owners Manual - Page 32
    érence sur la ligne La cause de bruit la plus fréquente sur un téléphone sans fil est l'interférence. Voici certaines sources domestiques provoquant des interférences celles qui produisent un bourdonnement) xxautres services qui utilisent votre ligne téléphonique tels que les systèmes
  • Uniden DECT3380-3R | French Owners Manual - Page 33
    devrez vous rapprocher du socle. Installation d'un filtre DSL Quelques fois les services Internet haute vitesse qui utilisent la ligne téléphonique peuvent interférer avec les téléphones. Un de ces services -le service DSL-cause souvent des bruits statiques sur la ligne téléphonique. Un filtre
  • Uniden DECT3380-3R | French Owners Manual - Page 34
    pourrait causer des dommages permanents au combiné, au socle et au four à micro-ondes. Changer le mode de composition de tonalité à impulsions Votre téléphone communique avec le réseau téléphonique de deux manières : le mode de composition à tonalité ou à impulsions. La plupart des compagnies de
  • Uniden DECT3380-3R | French Owners Manual - Page 35
    permuter temporairement au mode à tonalité. Après l'appel, le téléphone retournera automatiquement au mode à impulsions. Initialisation et réinitialisation des si vous en achetez un nouveau), ce combiné affiche le message Handset Not Registered (Combiné non initialisé). Si vous voyez ce message sur
  • Uniden DECT3380-3R | French Owners Manual - Page 36
    s'insère dans le socle? Oui Non Déposez le combiné sur le socle. L'écran devrait afficher le message Handset Registering (Initialisation du combiné en cours). 1. Lorsque le téléphone est en mode d'attente, appuyez sur RECHERCHE du socle et maintenez enfoncé pendant environ 5 secondes. 2. Sur le
  • Uniden DECT3380-3R | French Owners Manual - Page 37
    et attendez que le voyant LIEN s'allume en feu fixe (environ 90 secondes). Si le voyant LIEN ne s'allume pas, débranchez l'adaptateur CA du chargeur. Attendez environ 20 secondes et essayez ces étapes à nouveau. Certaines choses importantes : xx Initilisez uniquement un combiné à la fois. Si plus d'
  • Uniden DECT3380-3R | French Owners Manual - Page 38
    rechargeables doivent être recyclées ou jetées de manière écologique. Uniden met tout en oeuvre pour réduire le contenu en plomb du revê de nos cordons téléphoniques et accessoires. Avertissement! les cordons de ce téléphone ou ses accessoires peuvent contenir du plomb, un produit chimique qui, selon
  • Uniden DECT3380-3R | French Owners Manual - Page 39
    une prise modulaire compatible qui est également conforme. Consultez les instructions d'installation du guide d'utilisation pour plus de détails à ce sujet. Le votre service afin d'effectuer des travaux d'entretien. Mais si elle ne peut pas vous prévenir à l'avance, la compagnie de téléphone vous
  • Uniden DECT3380-3R | French Owners Manual - Page 40
    de cet appareil, veuillez communiquer avec le département du service technique d'Uniden (voir la couverture arrière pour les coordonnées). dans ce guide d'utilisation, peuvent vous retirer le droit de faire fonctionner celui-ci. AVIS : Selon les rapports de la compagnie de téléphone, les pointes
  • Uniden DECT3380-3R | French Owners Manual - Page 41
    fréquences radio et s'il n'est pas installé selon les instructions, peut nuire aux radiocommunications. Toutefois, rien ne garantit que des spécialisé dans le service des radios/téléviseurs pour des suggestions supplémentaires. Renseignements relatifs aux expositions RF Cet appareil est conforme
  • Uniden DECT3380-3R | French Owners Manual - Page 42
    éro de certification signifie uniquement que les spécifications d'Industrie Canada ont été rencontrées. Son fonctionnement est soumis aux deux Tout service sous garantie nécessite une preuve de l'achat original. LE RÉPONDANT DE LA GARANTIE : LA CORPORATION UNIDEN AMERICA (ci-après "UNIDEN"). LES
  • Uniden DECT3380-3R | French Owners Manual - Page 43
    par Uniden, (C) mal installé, (D) réparé ou entretenu par toute autre entité qu'un centre de service autorisé par Uniden pour ème qui ne soit pas fabriqué par Uniden, ou (F) installé ou programmé par d'autres personnes que celles mentionnées dans le guide d'utilisation de cet appareil. ÉNONCÉ DES
  • Uniden DECT3380-3R | French Owners Manual - Page 44
    Canada. PROCÉDURE À SUIVRE POUR FAIRE HONORER LA GARANTIE: Si, après avoir suivi les instructions contenues dans ce guide : Uniden America Service 4700 Amon Carter Blvd. Fort Uniden America Corporation. • Les photos contenues dans ce guide ne sont qu'à titre d'exemple seulement. Votre téléphone
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44

Socle DECT3380
avec répondeur
et combiné
sans fil
Couvercle
des piles
Combiné et chargeur
supplémentaires DCX330
Si vous avez acheté
le modèle :
Vous devriez
avoir :
DECT3380
Aucun
DECT3380-2
1 de chaque
DECT3380-3
2 de chaque
DECT3380-4
3 de chaque
DECT3380-5
4 de chaque
DECT3380-6
5 de chaque
Vous trouverez également :
Non inclus sur la photo :
-
Bloc-piles rechargeable
(BT-1018)
-
Adaptateur CA (PS-0034)
-
Fil téléphonique
x
Si un article est manquant ou endommagé, contactez immédiatement notre
département de soutien à la clientèle. N'utilisez jamais un appareil endommagé!
x
Besoin d'aide? Obtenez des réponses 24/7 sur notre site Web :
www.uniden.com
.
Si vous...
Contactez Uniden...
Numéro de téléphone
Avez une question ou un
probème
Ligne de soutien à la
clientèle*
817-858-2929 ou
800-297-1023
Avez besoin d'une pièce de
rechange ou d'un accessoire
Département des
pièces*
800-554-3988
Besoin d'une assistance
particulière à cause d'un
handicap
Ligne d'assistance
800-874-9314
(voix ou TTY)
*
Pendant les heures d’affaires régulières, heure centrale. Visitez notre site Web
pour plus de détails.
©
2010 Uniden America Corp. Ft. Texas
Imprimé au Vietnam
Guide d’u°lisa°on de la série DECT3380
Ce qui se trouve dans la boîte?
Non inclus sur la photo :
-
Bloc-piles rechargeable
(BT-1018)
-
Couvercle des piles
-
Adaptateur CA du
chargeur (PS-0035)