Uniden EXT1960 French Owners Manual

Uniden EXT1960 Manual

Uniden EXT1960 manual content summary:

  • Uniden EXT1960 | French Owners Manual - Page 1
    EXT 1960 FR 99.8.20 5:10 PM Page 1
  • Uniden EXT1960 | French Owners Manual - Page 2
    sur le téléphone sans fil EXT 1960. Ce téléphone se distingue é de 2ème batterie • Alimentation de secours avec la batterie optionnelle • Mémoires support. Ces fonctions améliorent la sécurité de votre téléphone et empêche aussi les appels non autorisés résultant de l'activation de votre téléphone
  • Uniden EXT1960 | French Owners Manual - Page 3
    EXT 1960 FR 99.8.20 5:10 PM Page 3 Commandes et fonctions 1 2 5 6 14 7 vol talk call waiting 15 8 call id del menu 16 9 1 memory redial/p select voice 12 mail 20 13 4 21 22 DIGITAL SPREAD SPECTRAM 900MHz 23 24 open backup battery status messages page/find 25 26 27 28
  • Uniden EXT1960 | French Owners Manual - Page 4
    EXT 1960 FR 99.8.20 5:10 PM Page 4 1. Antenne du combiné 2. Capuchon de la prise du combiné 3. Compartiment de batterie du combiné 4. Commutateur marche/ 23. Compartiment de recharge de la batterie de secours 24. Points de contacts de recharge du support 25. Antenne du support 26. DEL d'état 27. DEL
  • Uniden EXT1960 | French Owners Manual - Page 5
    EXT 1960 é de base ........7 Étape 3: Préparation du bloc-batterie 9 Fonctions de base Appeler 11 Réception d'un appel Rappeler 15 Fonctions téléphone Appeler des numéros mémorisés Mise en mémoire des numéros de téléphone et des noms 17 .....32 Utiliser le services d'identification des appelants
  • Uniden EXT1960 | French Owners Manual - Page 6
    EXT 1960 FR 99.8.20 5:10 PM Page 6 DÉMARRAGE À lire en premier Ce téléphone sans fil doit être installé avant son utilisation. Suivez les étapes suivantes: Étape 1 (page 3) Déballez et contrôlez le téléphone lorsque vous chargez la batterie pour la première fois. Si vous souhaitez initialiser le code de sé
  • Uniden EXT1960 | French Owners Manual - Page 7
    EXT 1960 FR 99.8.20 5:10 PM Page 7 Vérification du contenu de l'emballage Assurez-vous que les éléments suivants sont joints dans le carton. SPSECPDTRRI GAEMIATDA L 900MHz backupobpaetntery status messages page/find • Unité de base • Combiné • Adaptateur secteur (AD-420) • Bloc-batterie
  • Uniden EXT1960 | French Owners Manual - Page 8
    EXT 1960 FR 99.8.20 5:10 PM Page 8 Installation de l'unité de base Procédez comme suit: • Choisissez le meilleur emplacement • Raccordez l'unité de base • Choisissez le mode de numérotation Choix du meilleur emplacement Avant de choisir un emplacement pour votre nouveau téléphone, lisez la section
  • Uniden EXT1960 | French Owners Manual - Page 9
    EXT 1960 FR 99.8.20 5:10 PM Page 9 Brancher l'unité de base Si vous voulez 2 Vers une prise secteur Vers l'entrée DC IN 9V Adaptateur secteur 1 (fourni) Vers la prise de téléphone Cordon téléphonique (fourni) Vers la prise TEL LINE 1 Branchez le cordon téléphonique à la prise TEL LINE jet
  • Uniden EXT1960 | French Owners Manual - Page 10
    EXT 1960 FR 99.8.20 5:10 PM Page 10 Utilisez uniquement l'adaptateur secteur AD-420. brancher facilement l'adaptateur secteur. Si votre prise de téléphone n'est ASTUCES pas modulaire, prenez contact avec votre compagnie de téléphone pour de l'assistance technique. Modulaire Choisir le mode de
  • Uniden EXT1960 | French Owners Manual - Page 11
    EXT 1960 FR 99.8.20 5:10 PM Page 11 Fixation murale de l'unité de base Fixation murale standard Ce téléphone peut être fixé sur une plaque murale standard. DC IN 9V. 3 Branchez le cordon téléphonique dans la prise de téléphone. 4 Enroulez le cordon d'adaptateur secteur à l'intérieur du canal de
  • Uniden EXT1960 | French Owners Manual - Page 12
    EXT 1960 FR 99.8.20 5:10 PM Page 12 Retenue du combiné Si l'attache de ceinture est mise en place, vous ne pouvez pas recharger le combiné si l'affichage apparait alors que le SPSECPDTRIRGAE MIATDA L téléphone est monté au mur (voyez page 36). 8 Sortez la pièce de retenue du combiné sur l'
  • Uniden EXT1960 | French Owners Manual - Page 13
    EXT 1960 FR 99.8.20 5:10 PM Page 13 Préparation du bloc-batterie Rechargez la batterie pendant plus de 17 heures avant de commencer à utiliser le téléphone. 1 Appuyez sur le dégagement du couvercle de batterie et faites glisser le couvercle vers le bas jusqu'à ce qu'il s'enlève. 2 Installez la
  • Uniden EXT1960 | French Owners Manual - Page 14
    EXT 1960 FR 99.8.20 5:10 PM Page 14 Pour recharger les batteries optionnelles Le support de votre téléphone est pourvu d'un compartiment pour la recharge d'une batterie supplémentaire utilisable avec votre combiné. 1. Retirez le couvercle du chargeur de batterie. 2. Mettez la batterie dans le
  • Uniden EXT1960 | French Owners Manual - Page 15
    EXT 1960 FR 99.8.20 5:10 PM Page 15 Appuyez sur del si vous entrez un mauvais numéro à l'étape 1. Vous devez appuyer sur une touche dans les 20 secondes, sinon le téléphone retournera en mode de veille. Appeler Composition mains libres 1 Entrez le numéro de téléphone (lorsque le support est mis en
  • Uniden EXT1960 | French Owners Manual - Page 16
    EXT 1960 FR 99.8.20 5:10 PM Page 16 Composition avec prise de ligne 1 Appuyez d'appel apparaît. 2 Composez le numéro de téléphone. Exemple: Entrez 8178583300 Talk 0:17 8178583300 3 Pour raccrocher, appuyez sur talk ou placez le combiné sur son support. Le temps d'appel est alors affiché pendant 5
  • Uniden EXT1960 | French Owners Manual - Page 17
    EXT 1960 FR 99.8.20 5:10 PM Page 17 Réception d'un appel 1 Le téléphone sonne. Calling 2 Appuyez sur talk . " Talk" et le réglage du volume apparaissent sur l'affichage. Talk 0:00 • ª 3 Parlez avec l'appelant. Talk 0:02 4 Pour raccrocher, appuyez
  • Uniden EXT1960 | French Owners Manual - Page 18
    EXT 1960 FR 99.8.20 5:11 PM Page 18 Réglage des volumes de sonnerie et d'écouteur de combiné Réglage de la sonnerie En mode de veille, appuyez
  • Uniden EXT1960 | French Owners Manual - Page 19
    EXT 1960 FR 99.8.20 5:11 PM Page 19 Rappeler Les trois derniers numéros de téléphone composés peuvent à nouveau être composés rapidement. Si un numéro appel apparaît. 5 Pour raccrocher, appuyez sur talk ou placez le combiné sur son support. Le temps d'appel est alors affiché pendant 5 secondes. 15
  • Uniden EXT1960 | French Owners Manual - Page 20
    EXT 1960 FR 99.8.20 5:11 PM Page 20 Rappel avec prise de ligne 1 Appuyez sur talk accéder au seul dernier numéro composé. 3 Pour raccrocher, appuyez sur talk ou placez le combiné sur son support. Le temps d'appel est alors affiché pendant 5 secondes. Vous ne pouvez accéder qu'au dernier numéro compos
  • Uniden EXT1960 | French Owners Manual - Page 21
    EXT 1960 FR 99.8.20 5:11 PM Page 21 Pour appeler un numéro en mémoire, vous devez appuyer sur une touche dans les 20 secondes ou le téléphone retournera en mode de veille. Si vous replacez le combiné dans son socle, le téléphone jusqu'à 20 numéros de téléphone. 1 Appuyez sur memory et maintenez
  • Uniden EXT1960 | French Owners Manual - Page 22
    EXT 1960 FR 99.8.20 5:11 PM Page 22 5 Appuyez sur select . "Store Number" est affiché. le curseur clignote, indiquant que l'affichage est prêt pour l'entrée du numéro. Store Number 6 Utilisez le pavé numérique ou redial/p pour entrer le numéro de téléphone. Store Number 8178583300 Le numéro de
  • Uniden EXT1960 | French Owners Manual - Page 23
    EXT 1960 FR 99.8.20 5:11 PM Page 23 Si vous appuyez sur select affichage des numéros. Nom du programme Numéro du programme 01 UNIDEN CORP 02 JOHN DOE 03 MOM AND DAD 1 01 8178583300 02 5452930 03 8175551212 Lorsque le numéro de téléphone enregistré est de 14 chiffres ou plus, " \ " est affich
  • Uniden EXT1960 | French Owners Manual - Page 24
    EXT 1960 FR 99.8.20 5:11 PM Page 24 Composition avec prise de ligne 1 Appuyez sur talk . "Talk" clignote 00 3 Entrez un numéro à deux chiffres (01 à 20) pour sélectionner l'emplacement de la mémoire du numéro de téléphone désiré. Le numéro de téléphone sélectionné est affiché. Ensuite, le numéro de
  • Uniden EXT1960 | French Owners Manual - Page 25
    EXT 1960 FR 99.8.20 5:11 PM Page 25 Éditer un nom et/ou un numéro de téléphone mémorisé del #/ 1 */tone/0 redial/p 1 Appuyez sur memory et maintenez enfoncée jusqu'à ce que l'affichage indique l'écran de mémoire et tout nom et numéro enregistré. Memory Store 01 UNIDEN CORP 02 JOHN DOE 2 Appuyez
  • Uniden EXT1960 | French Owners Manual - Page 26
    EXT 1960 FR 99.8.20 5:11 PM Page 26 7 Utilisez le pavé numérique de numérotation redial/p ou del pour éditer le numéro de téléphone. Le numéro de téléphone ne peut excéder 20 chiffres. (Voyez page 18.) Si le numéro de téléphone n'est pas édité, passez cette étape. 8 Appuyez sur select
  • Uniden EXT1960 | French Owners Manual - Page 27
    EXT 1960 FR 99.8.20 5:11 PM Page 27 Effacer un nom et un numéro de téléphone mémorisé 1 Appuyez sur memory et maintenez enfoncée jusqu'à ce que l'affichage indique l'écran de mémoire et tout nom/numéro enregistré. Memory Store 01 UNIDEN CORP 02 JOHN DOE 2 Appuyez sur ª et • ou entrez un numéro
  • Uniden EXT1960 | French Owners Manual - Page 28
    EXT 1960 FR 99.8.20 5:11 PM Page 28 L'utilisation de services peut entraîner une redevance; veuillez donc contacter votre société de téléphone locale pour plus d'informations. Fonctions d'appel évoluées Vous pouvez accéder à une liste de services d'appel fournie par votre société de téléphone
  • Uniden EXT1960 | French Owners Manual - Page 29
    EXT 1960 FR 99.8.20 5:11 PM Page 29 Recherche Pour localiser le combiné le signal. Lorsqu'un message entrant est reçu pendant la recherche, la recherche est stoppée et le téléphone commute vers l'appel entrant. Si vous appuyez sur talk pendant la recherche, le combiné est alors placé en
  • Uniden EXT1960 | French Owners Manual - Page 30
    EXT 1960 FR 99.8.20 5:11 PM Page 30 FONCTIONS D'IDENTIFICATION DES APPELANTS Vous devez vous abonner à l'identification d'appelant sur appel en attente pour pouvoir utiliser cette fonction. Identification de l'appelant Vous devez vous abonner au service votre société de téléphone afin de pouvoir
  • Uniden EXT1960 | French Owners Manual - Page 31
    EXT 1960 FR 99.8.20 5:11 PM Page 31 Pour modifier vos options d'identification de l'appelant : 1 Appuyez et maintenez enfoncée call id . L'écran suivant apparaît. 1 Auto Talk:
  • Uniden EXT1960 | French Owners Manual - Page 32
    EXT 1960 FR 99.8.20 5:11 PM Page 32 Si vous répondez à un appel avant que le message d'identification de l'appelant ne soit reçu (exemple : avant la deuxième sonnerie), le message d'identification de l'appelant n'apparaît pas. Lorsque l'appel est reçu via une société de téléphone qui n'offre pas le
  • Uniden EXT1960 | French Owners Manual - Page 33
    EXT 1960 FR 99.8.20 5:12 PM Page 33 Lors de l'identification de l'appelant, si aucune touche n'est enfoncée pendant plus de 20 secondes, une tonalité d'erreur est émise et le téléphone retourne en mode de veille. Si un appel entre via un système téléphonique qui n'offre pas le service 03 UNIDEN CORP
  • Uniden EXT1960 | French Owners Manual - Page 34
    de la liste d'identification des appelants L'EXT 1960 enregistre jusque 50 messages. Si le téléphone reçoit le 51ème message, le de la liste des identifications des appelants en appuyant sur ª ou • . 5/17 12:30PM 03 UNIDEN CORP 817-858-3300 2 Appuyez sur del . Delete Message ? Yes No 3 Appuyez sur ª
  • Uniden EXT1960 | French Owners Manual - Page 35
    EXT 1960 FR 99.8.20 5:12 PM Page 35 Si vous recevez un appel entrant, l'opération de suppression est annulée. Effacer tous les noms/numéros d'
  • Uniden EXT1960 | French Owners Manual - Page 36
    au départ de la liste des identifications des appelants. L'EXT 1960 peut enregistrer jusque 50 messages. 1 Appuyez sur call id . Sélectionnez le numéro de téléphone que vous souhaitez composer en appuyant sur ª ou • . • 5/17 12:30PM 03 UNIDEN CORP ª 817-858-3300 2 Appuyez sur talk . Talk
  • Uniden EXT1960 | French Owners Manual - Page 37
    EXT 1960 FR 99.8.20 5:12 PM Page 37 Vous ne pouvez pas enregistrer de message d'identification d'appelant si aucun numéro de téléphone d'appelant n'apparait dans le message. S'il y a un appel ou un message entrant, l'enregistrement dans la mémoire est annulé et le téléphone alors. UNIDEN CORP Le
  • Uniden EXT1960 | French Owners Manual - Page 38
    EXT 1960 FR 99.8.20 5:12 PM Page 38 Utiliser le services d'identification des appelants sur signal d'appel L'"identification de l'appelant" et la "signal d'appel" sont des services courant, le numéro de téléphone et le nom du nouvel appelant est affichée. Talk 10:30 UNIDEN CORP 817-858-3300 2 Appuyez
  • Uniden EXT1960 | French Owners Manual - Page 39
    EXT 1960 FR 99.8.20 5:12 PM Page 39 batterie est enlevée, le code de sécurité numérique est alors perdu. Si cela se produit, un nouveau code de sécurité est établi automatiquement lorsque la batterie est à nouveau rechargée. Changer le code confidentiel numérique Le code de sécurité numérique est
  • Uniden EXT1960 | French Owners Manual - Page 40
    EXT 1960 FR 99.8.20 5:12 PM Page 40 Si vous avez fixé le support au mur, vous devez enlever l'attache de ceinture de ceinture pour dégager les languettes des trous. Installation de l'écouteur Votre téléphone peut être utilisé avec un écouteur optionnel. Pour utiliser cette fonction, branchez
  • Uniden EXT1960 | French Owners Manual - Page 41
    EXT 1960 FR 99.8.20 5:12 PM Page 41 Note sur les sources d'alimentation Remplacement et manipulation de la batterie RECYCLAGE DES BATTERIES AU NICKEL-CADMIUM Lorsque la durée de fonctionnement devient courte, même après la recharge de la batterie votre téléphone. Ni-Cd LES BATTERIES AU
  • Uniden EXT1960 | French Owners Manual - Page 42
    EXT 1960 FR 99.8.20 5:12 PM Page 42 DÉPISTAGE DES PANNES VOTRE NOUVEAU TELEPHONE Dépistage des pannes Si votre téléphone ne fonctionne page 35). • Assurez-vous que talk soit pressé. • Le bloc-batterie est peut-être faible. Chargez la batterie de l'unité de base pendant plus de 17 heures. • Le
  • Uniden EXT1960 | French Owners Manual - Page 43
    EXT 1960 FR 99.8.20 5:12 PM Page 43 Symptôme L'identification de l'appelant n'est pas affichée. Remède suggérée • Le combiné a été décroché avant la seconde sonnerie. • L'appel est passé via un standard. • Appelez votre compagnie de téléphone pour vérifier le service d'identification des appelants
  • Uniden EXT1960 | French Owners Manual - Page 44
    TELEPHONE Généralités Le EXT 1960 est conforme aux Parties 15 et 68 des réglementations FCC. Contrôle de fréquence:: PLL Modulation: Spectre étendu à séquence directe; DBPSK Température de service Environ 9.4 oz. (267 g) (avec la batterie) BT-999 Capacité 600 mAh, 3.6V Mode sentant Uniden
  • Uniden EXT1960 | French Owners Manual - Page 45
    EXT 1960 FR 99.8.20 5:12 PM Page 45 Index A Appeler 11 Appeler des numéros mémorisés Appeler un numéro mémoris 19 Effacer un nom et un numéro de téléphone mémoris 23 Mise en mémoire des numéros de téléphone et des noms 17 B Bloc-batterie Identification de l'appelant Service d'identification des
  • Uniden EXT1960 | French Owners Manual - Page 46
    EXT 1960 FR 99.8.20 5:12 PM Page 46
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46

EXT 1960 FR
99.8.20 5:10 PM
Page 1