Uniden GMR1235-2 Spanish Owners Manual

Uniden GMR1235-2 Manual

Uniden GMR1235-2 manual content summary:

  • Uniden GMR1235-2 | Spanish Owners Manual - Page 1
    GMR1235-2 • 15 canales GMRS/7 canales FRS • Pila de larga vida • Hasta un alcance de 12 millas • 12.Indicador de la recepción 13.Indicador del nivel de la pila 14.Indicador de la transmisión Enhorabuena en su compra de la radio GMR1235-2 (Servicio General de Radio Móvil) de Uniden. Esta radio
  • Uniden GMR1235-2 | Spanish Owners Manual - Page 2
    & GMRS 7 8 467.5625 FRS 8 9 467.5875 FRS 9 10 467.6125 FRS 10 11 467.6375 FRS 11 C. Frec. Ref.cruz. 12 467.6625 FRS 12 13 467.6875 FRS 13 14 467.7125 FRS 14 15 462.5500 GMRS 11 16 462.5750 GMRS 8 17 462.6000 GMRS 12 18 462.6250 GMRS 9 19 462.6500 GMRS 13 20 462.6750 GMRS 10 21 462.7000 GMRS 14 22
  • 1
  • 2

GMR1235-2
* El alcance puede variar dependiendo del medio ambiente y/o las condiciones
topográficas.
15 canales GMRS/7 canales FRS
Pila de larga vida
Hasta un alcance de 12 millas
Rastreo de canales
Monitorización de canales
Metro de la fuerza de la pila
Botón para llamar
Tono Roger
Activación/desactivación del tono del teclado
1. Antena
2. Botón PTT (Oprima-para-hablar)
3. Botón para subir el canal/rastreo
4. Botón para el tono de llamada/
bloqueo
5. Botón para bajar el canal/rastreo
6. Altavoz
7. Botón para subir el
volumen/monitorización
8. Botón para encender/apagar
9. Botón para bajar el
volumen/monitorización
10.Micrófono
11.Indicador del canal
12.Indicador de la recepción
13.Indicador del nivel de la pila
14.Indicador de la transmisión
Enhorabuena en su compra de la radio
GMR1235-2 (Servicio General de Radio Móvil)
de Uniden.
Esta radio liviana y del tamaño de
la palma de la mano es un aparato moderno
equipado con muchas características valuables.
Úsela en eventos deportivos para estar en
contacto con su familia y amigos, en
excursiones, esquiando, al aire libre, o para
comunicaciones vitales cuando está vigilando
su vecindario.
CONTENIDO DEL PAQUETE
El paquete contiene dos radios GMR1235, 6
pilas alcalinas del tipo AAA, esta gu
í
a de
referencia y dos pinzas para la correa.
LICENCIA GMRS DE LA FCC
La radio GMR1235-2 opera en las
frecuencias del Servicio General de Radio
Móvil (GMRS) las cuales requieren una
licencia emitida por la FCC para poder
operar la radio.
Para obtener información
sobre la licencia y los formularios de
solicitud, visite la página de la FCC en el
internet en: www.fcc.gov/wtb/uls
o llame a
la línea roja de la FCC en el 1-800-418-3676.
Si tiene cualquier pregunta, usted puede
comunicarse directamente con la FCC en el
1-888-225-5322.
INSTALACIÓN DE LAS PILAS
Su radio GMR1235-2 usa 3 pilas alcalinas del
tipo AAA.
Recomendamos que use pilas
alcalinas de alta calidad.
Para instalar las pilas:
1) Aseg
ú
rese de que la radio est
é
APAGADA.
2) Quite la tapa presionando y deslizando la
tapa del compartimiento.
3) Instale 3 pilas alcalinas del tipo AAA en el
compartimiento para ellas.
Aseg
ú
rese de
seguir los s
í
mbolos + y
en el
compartimiento.
La instalaci
ó
n incorrecta
de las pilas prevendr
á
el funcionamiento de
la unidad.
4) Reemplace la tapa del compartimiento
desliz
á
ndola.
C
Ó
MO USAR LA RADIO
Para APAGAR este sonido:
Mantenga oprimido el bot
ó
n
call/lock
mientras que
ENCIENDE la radio.
Para ACTIVAR este sonido:
APAGUE la radio y vu
é
lvala a ENCENDER sin
oprimir el bot
ó
n
call/lock
.
Selecci
ó
n de un canal
Su radio GMR1235-2 tiene 22 canales que usted
puede usar para hablar con otros.
Para poder
hablar con alguien, ustedes dos se deben encontrar
en el mismo canal.
Para escoger un canal:
Oprima el bot
ó
n
ch/scan
o
para subir o bajar
el n
ú
mero del canal exhibido.
Caracter
í
stica del rastreo de canales
Su radio GMR1235-2 tiene una caracter
í
stica para
rastrear canales la cual le permite rastrear f
á
cilmente
todos los 22 canales.
Cuando se detecte un canal
activo, la radio se detendr
á
en ese canal hasta que
el canal se desocupe.
Despu
é
s de una dilaci
ó
n de
2 segundos, la radio continuar
á
el rastreo.
La
presi
ó
n del bot
ó
n
PTT
, mientras que el rastreo est
é
detenido en un canal, le permitir
á
transmitir en ese
canal.
Para ACTIVAR el rastreo de canales:
Mantenga oprimido el bot
ó
n
ch/scan
o
por 3
segundos.
El n
ú
mero del canal en la pantalla
cambiar
á
seg
ú
n la radio se vaya desplazando
r
á
pidamente por los canales.
Para APAGAR el rastreo de canales:
Oprima el bot
ó
n
ch/scan
o
.
C
ó
mo conversar por su radio
Para hablar con otros con la radio:
1) Mantenga oprimido el bot
ó
n
PTT
y hable con
una voz clara y normal, poniendo el micr
ó
fono a
unas 2-3 pulgadas de la boca.
El s
í
mbolo
tx
aparecer
á
en la pantalla durante la
transmisi
ó
n.
Para evitar cortar la primera parte
de su transmisi
ó
n, espere un momento despu
é
s
de oprimir el bot
ó
n
PTT
antes de comenzar a
hablar.
2) Cuando haya terminado de hablar, suelte el
bot
ó
n
PTT
.
Ahora podr
á
recibir llamadas
entrantes.
El s
í
mbolo
rx
aparecer
á
en la pantalla
durante la recepci
ó
n.
Transmisi
ó
n de un tono de alerta de llamada
Su radio GMR1235-2 est
á
equipada con un tono de
llamada el cual ser
á
transmitido cuando oprima el
bot
ó
n
call/lock
.
Para transmitir un tono de llamada, oprima el bot
ó
n
call/lock
.
El tono ser
á
transmitido.
Caracter
í
stica de la supresi
ó
n autom
á
tica
La radio GMR1235-2 est
á
equipada con un sistema
de supresi
ó
n autom
á
tico el cual obstruye las
transmisiones d
é
biles y el ruido generado por las
condiciones terrenas o si ha llegado al l
í
mite del
alcance.
Caracter
í
stica del modo de monitorizaci
ó
n
Su radio GMR1235-2 le permitir
á
escuchar se
ñ
ales
d
é
biles en el canal actual cuando presione cualquier
bot
ó
n.
Para ACTIVAR el modo de monitorizaci
ó
n:
Mantenga oprimido el bot
ó
n
vol/mon
o
.
El s
í
mbolo
rx
destellar
á
.
Para APAGAR el modo de monitorizaci
ó
n:
Oprima el bot
ó
n
vol/mon
o
.
El s
í
mbolo
rx
terminar
á
de parpadear y desaparecer
á
.
Caracter
í
stica
de conserva autom
á
tica de
potencia
Su radio GMR1235-2 tiene un circuito
ú
nico dise
ñ
ado
para extender la vida de las pilas dram
á
ticamente. Si
no hay ninguna transmisi
ó
n ni tampoco ninguna
llamada entrante dentro de 2 segundos, su radio
cambiar
á
al modo de conserva de potencia.
La radio
todav
í
a podr
á
recibir transmisiones en este modo.
Activaci
ó
n/ desactivaci
ó
n del bloqueo del
teclado
Mantenga oprimido
call/lock
hasta que la letra "L"
aparezca en la pantalla.
Despu
é
s de 1 segundo, la
pantalla LCD volver
á
a la exhibici
ó
n del canal.
Para salir del modo del bloqueo del teclado,
mantenga oprimido
call/lock
otra vez.
Nota:
Aunque el modo del bloqueo est
é
activado,
la radio todav
í
a podr
á
recibir transmisiones.
Tono Roger
El tono Roger es un BIP el cual es enviado
autom
á
ticamente
al final de las transmisiones.
El
tono Roger se podr
á
o
í
r por el altavoz cuando
ambos, el tono Roger y el sonido de los botones,
est
é
n activados.
Cuando el tono Roger est
é
ACTIVADO y el sonido de los botones est
é
APAGADO, el tono Roger no se oir
á
por el altavoz
pero s
í
, ser
á
transmitido a la otra persona.
Cuando
el tono Roger est
é
APAGADO, entonces ni se oir
á
ni se transmitir
á
.
Para APAGAR el tono Roger:
Mantenga oprimido el bot
ó
n
ch/scan
mientras
que ENCIENDE la radio.
Para ACTIVAR el tono Roger:
APAGUE la radio y vu
é
lvala a ENCENDER sin usar
el bot
ó
n
ch/scan
.
Nota:
Si presiona el bot
ó
n
ch/scan
o los botones
,
mientras que la unidad est
á
detenida
en un canal, el rastreo resumir
á
.
Para obtener lo m
á
ximo de su nueva radio, lea esta
gu
í
a de referencia completamente antes de intentar
la operaci
ó
n de la unidad.
Activaci
ó
n de la radio y ajuste del volumen
1) Mantenga oprimido el bot
ó
n
para
ENCENDER la radio.
2) Para cambiar el nivel del volumen, oprima el
bot
ó
n
vol/mon
o
para aumentar o
disminuir el nivel del volumen.
3) Mantenga oprimido el bot
ó
n
otra vez para
APAGAR la radio.
Ajuste del sonido (sonido de los botones)
Su radio emite un sonido cada vez que se oprime
un bot
ó
n (excepto el bot
ó
n
PTT
, y el bot
ó
n
call/lock
).
El sonido del bot
ó
n aumentar
á
o
disminuir
á
dependiendo del ajuste del nivel del
volumen.