Uniden GMR1558-2ck Spanish Owners Manual

Uniden GMR1558-2ck Manual

Uniden GMR1558-2ck manual content summary:

  • Uniden GMR1558-2ck | Spanish Owners Manual - Page 1
    radio de la serie GMR1558-2CK (Servicio General de Radio Móvil) de Uniden. Esta radio liviana y del tamaño de la palma de la mano, es un á. Navegación por el menú Su radio tiene un menú de funciones para tener acceso a las características avanzadas de la radio GMR 1558-2CK. 1) Para entrar en el menú,
  • Uniden GMR1558-2ck | Spanish Owners Manual - Page 2
    potencia Su radio GMR1558-2CK tiene un circuito único GMRS 11 16 462.5750 GMRS 8 17 462.6000 GMRS 12 18 462.6250 GMRS 9 19 462.6500 GMRS 13 20 462.6750 GMRS 10 21 462.7000 GMRS 14 22 462.7250 GMRS este manual de trazar, o entregado al garante en: Uniden America Corporation 4700 Amon Carter Blvd. Fort
  • 1
  • 2

GMR1558-2CK
* El alcance puede variar dependiendo del medio ambiente y/o las condiciones
topográficas.
15 canales GMRS/7 canales FRS
142 códigos privados (Tono
CTCSS y código DCS)
Hasta 15 millas de alcance*
• Codificación
Circuito VOX interno
5 tonos de alertas seleccionables
para llamadas
Pantalla LCD retroiluminada
Audífonos opcionales
Enchufe para los audífonos
1
Antena
2
Botón PTT
(Oprima-para-hablar)
3
Botón para el aumento de
la potencia
4
Botón para la monitorización
5
Botón para el menú
6
Botón para el tono del
canal/rastreo
7
Altavoz
8
Botón para subir /bajar
9
Enchufe para el audífono
10
Botón para encender/apagar
11
Botón para llamar
12
Micrófono
13
Enchufe DC IN 9V
14
Metro del nivel de la pila
15
Indicador de la recepción
16
Indicador del aumento
17
Indicador de llamadas
18
Indicador del rastreo
19
Indicador del canal
20
Indicador de la potencia alta
21
Indicador de la potencia baja
22
Indicador de la transmisión
23
Indicador del ajuste del volumen
24
Indicador del bloqueo del teclado
25
Indicador VOX
26
Indicador del código privado
27
Indicador del codificador
28
Contactos para la carga
Enhorabuena en su compra de la radio de la serie
GMR1558-2CK (Servicio General de Radio Móvil)
de Uniden.
Esta radio liviana y del tamaño de la
palma de la mano, es un aparato moderno,
equipado con muchas características valuables.
Úsela en eventos deportivos para estar en contacto
con su familia y amigos, en excursiones,
esquiando, al aire libre, o vigilando su vecindad
para comunicaciones vitales.
CONTENIDO DEL PAQUETE
Su paquete contiene dos radios GMR1558-2CK,
dos paquetes de pilas recargables de NiMH
(#BP38), dos adaptadores CA (#AD-1004), dos
cargadores (#RC1041), dos pinzas para la correa y
este manual.
Usted puede operar la unidad usando
el paquete de pilas recargables de NiMH
ó
4 pilas
alcalinas del tama
ñ
o AAA (no van incluidas).
Para ordenar los siguientes accesorios opcionales,
visite nuestra p
á
gina en el internet
@www.uniden.com o llame al 1-800-554-3988, de
lunes a viernes, de las 8 de la ma
ñ
ana hasta las 5
de la tarde.
Hora central.
Use solamente
accesorios de Uniden.
Paquete de pilas NiMH - #BP38
Cargador - #RC1041
Aud
í
fono - #HS910/HS915
Adaptador CA -#AD-1004
Adaptador CC -#CC-1002
LICENCIA GMRS
La radio GMR1558-2CK opera en las frecuencias
del Servicio General de Radio Móvil (GMRS)
cuando usa los canales 1-7 y los canales 15-22.
Usted debe tener una licencia GMRS, distribuida
por la Comisión Federal de Comunicaciones,
para poder usar estos canales legalmente.
Para
obtener información sobre la licencia y los
formularios de solicitud, visite la página de la
FCC en el internet en: www.fcc.gov/wtb/uls
o
llame a la línea roja de la FCC en el
1-800-418-3676.
Si tiene cualquier pregunta,
usted puede comunicarse directamente con la
FCC en el 1-888-225-5322.
No se necesita ninguna licencia para operar en
los canales 8-14 ni en ningún canal canadiense.
CÓMO USAR LA RADIO
Tono Roger
Bot
ó
n Power boost
(aumento de potencia)
para un alcance m
á
ximo
Cargador de pilas
Metro del nivel de la pila
Monitorizaci
ó
n de
canales
Rastreo de canales
Bloqueo del teclado
NIVEL DE LA PILA Y
ALERTA DE PILA BAJA
Esta unidad muestra el estado de la pila con un
metro exhibido en la pantalla.
Cuando la pila en la unidad est
á
baja, el s
í
mbol
del metro del nivel de la pila destellar
á
.
Recargue el paquete de pilas NiMH
inmediatamente, o si est
á
usando pilas alcalinas,
reempl
á
celas
para poder continuar el uso de la
radio.
¡
AVISO!
Para evitar el riesgo de da
ñ
os personales
o da
ñ
os a propiedad por causa de fuego o de
choque el
é
ctrico, use solamente los accesorios de
Uniden espec
í
ficamente designados para este
producto.
RADIO GMR1558-2CK
C
Ó
MO CARGAR LA RADIO
Si usa el paquete de pilas recargables de NiMH,
usted podr
á
cargar las radios directamente con el
cable o poni
é
ndolas en el cargador suministrado.
Carga usando la radio
1) Conecte el enchufe del adaptador CA o el del
adaptador CC en la conexi
ó
n DC IN 9V de la
radio y conecte el otro extremo en una fuente de
alimentaci
ó
n apropiada.
2) Cargue el paquete de pilas por 16 horas hasta
que el indicador de la pila termine de destellar.
Carga usando el cargador
1) Conecte el enchufe del adaptador CA o el del
adaptador CC en la conexi
ó
n DC IN 9V de la
radio y conecte el otro extremo en una fuente de
alimentaci
ó
n apropiada.
2) Coloque el cargador sobre una mesa o un
mostrador, y ponga la radio en el cargador con el
teclado hacia el frente.
Cada radio GMR1558-2CK usa un paquete de
pilas NiMH suministrado
ó
4 pilas alcalinas AAA
(no incluidas).
Para instalar el paquete de pilas NiMH:
1) Aseg
ú
rese de que su radio est
é
APAGADA.
2) Quite la tapa del compartimiento de la pila
presionando en la leng
ü
eta situada en la parte
inferior de la tapa.
3) Instale el paquete de pilas NiMH en el
compartimiento. Aseg
ú
rese de seguir las
instrucciones escritas en la etiqueta del paquete
de pilas.
La instalaci
ó
n incorrecta del paquete
de pilas no permitir
á
la operaci
ó
n de la unidad.
4) Reemplace la tapa del compartimiento.
Para obtener lo m
á
ximo de su nueva radio, lea esta
gu
í
a de referencia completamente antes de intentar
la operaci
ó
n de la unidad.
Activaci
ó
n de la radio y ajuste del volumen
1) Mantenga oprimido el bot
ó
n
para
ENCENDER la radio, y aumente el volumen del
altavoz presionando el bot
ó
n
.
Para bajar el
volumen, oprima el bot
ó
n
.
2) Mantenga oprimido el bot
ó
n
otra vez para
APAGAR la radio.
Ajuste del sonido (sonido de los botones)
Su radio transmite un sonido cada vez que se
oprime un bot
ó
n (excepto el bot
ó
n
PTT
, el bot
ó
n
para aumentar la potencia y el bot
ó
n
call
). Para
APAGAR el sonido, mantenga oprimido el bot
ó
n
call
mientras que ENCIENDE la radio.
Repita este
paso para ENCENDER el sonido.
Selecci
ó
n de un canal
Su radio tiene 22 canales y 142 c
ó
digos privados
los cuales usted puede usar para hablar con otros.
Para poder hablar con alguien, ustedes dos se
deben encontrar en el mismo canal y deben usar el
mismo c
ó
digo privado.
Para escoger un canal:
Con la radio operando en el modo "normal", oprima
el bot
ó
n
chan tone/scan
y oprima el bot
ó
n
o el
para subir o bajar el n
ú
mero del canal exhibido.
Nota:
Los canales 1-7 tienen un alcance típico de
hasta 15 millas.
Los canales 8-14 tienen un
alcance típico de hasta 5 millas.
Los canales 15-
22 tienen un alcance típico de hasta 15 millas
presionando el botón para el aumento de potencia.
Usted puede saber cual canal GMRS o FRS está
activo según el símbolo. El símbolo
hi
es exhibido
cuando la radio rastrea los canales GMRS, y el
s
í
mbolo
lo
es exhibido cuando rastrea los canales
FRS.
Selecci
ó
n de un c
ó
digo privado
Cada uno de los canales 1-22 puede tener
cualquiera de los c
ó
digos, OFF (apagado)
ó
1-142
seleccionado.
El c
ó
digo
of
(apagado) indica que
no hay ning
ú
n c
ó
digo privado seleccionado y que
su radio puede recibir una se
ñ
al sin importar las
programaciones de c
ó
digos de la radio que
transmite.
1) Oprima
chan tone/scan
en el modo de
selecci
ó
n del canal.
El indicador del c
ó
digo
privado destellar
á
.
2) Oprima el bot
ó
n
o el
para aumentar o
disminuir el n
ú
mero del c
ó
digo exhibido.
Tambi
é
n puede seleccionar
of
(APAGADO) en
este momento.
3) Salga del men
ú
.
La caracter
í
stica del rastreo de canales
Su radio GMR1558-2CK tiene una caracter
í
stica
para rastrear canales la cual le permite rastrear
f
á
cilmente todos los 22 canales.
Cuando la radio
detecte un canal activo, la radio se detendr
á
en
ese canal hasta que el canal se desocupe.
La
radio continuar
á
el rastreo despu
é
s de una dilaci
ó
n
de 2 segundos.
La presi
ó
n del bot
ó
n
PTT
,
mientras que el rastreo est
é
detenido en un canal,
le permitir
á
transmitir en ese canal.
Para ACTIVAR el rastreo de canales:
Mantenga oprimido el bot
ó
n
chan tone/scan
hasta
que el s
í
mbolo de
scan...
aparezca en la pantalla.
El n
ú
mero del canal exhibido en la pantalla
cambiar
á
seg
ú
n la radio se vaya desplazando
r
á
pidamente por los canales.
Para APAGAR el rastreo de canales:
Oprima el bot
ó
n
call
,
PTT
,
Power boost
o
menu
;
o mantenga oprimido el bot
ó
n
chan tone/scan
por
2 segundos.
C
ó
mo conversar por su radio
Para hablar con otros usando la radio:
1) Mantenga oprimido el bot
ó
n
PTT
y hable con
una voz clara y normal, poniendo el micr
ó
fono a
unas 2-3 pulgadas de la boca.
El s
í
mbolo
aparecer
á
en la pantalla durante la transmisi
ó
n.
Para evitar cortar la primera parte de su
transmisi
ó
n, espere un momento despu
é
s de
oprimir el bot
ó
n
PTT
antes de comenzar a
hablar.
2) Cuando haya terminado de hablar, suelte el
bot
ó
n
PTT
.
Ahora podr
á
recibir llamadas
entrantes.
El s
í
mbolo
aparecer
á
en la
pantalla durante la recepci
ó
n.
Nota:
Cuando oprima el bot
ó
n
Power boost
, la
pantalla mostrar
á
los s
í
mbolos boost y
. La
radio transmitir
á
con potencia m
á
xima cuando se
seleccione un canal GMRS.
Despu
é
s de un minuto
de haber sido establecido el aumento de
transmisi
ó
n, la transmisi
ó
n se detendr
á
autom
á
ticamente, y usted oir
á
un tono de error
indicando la desactivaci
ó
n del aumento.
¡
Aviso!
El alcance t
í
pico de los canales GMRS se
puede aumentar solamente con pilas de NiMH.
Cuando oprima el bot
ó
n
Power boost
, durante el
uso de las pilas alcalinas, la pantalla mostrar
á
el
s
í
mbolo
hi
en vez del s
í
mbolo del aumento y el
alcance no ser
á
aumentado.
Caracter
í
stica del modo de monitorizaci
ó
n
Su radio GMR1558-2CK le permite monitorizar las
se
ñ
ales d
é
biles en el canal actual con la s
ó
la
presi
ó
n de un bot
ó
n.
Para ENCENDER el modo de monitorizaci
ó
n:
Oprima el bot
ó
n mon para escuchar
brevemente.
El s
í
mbolo destellar
á
.
Mantenga oprimido
mon
por 2 segundos hasta
que suenen 2 bips para escuchar
continuamente. El circuito del receptor se
mantendr
á
abierto y dejar
á
pasar las se
ñ
ales
d
é
biles y las de ruido.
Para APAGAR el modo de monitorizaci
ó
n:
Oprima
mon
para volver al modo "normal", y el
s
í
mbolo
parar
á
el destello y desaparecer
á
.
Navegaci
ó
n por el men
ú
Su radio tiene un men
ú
de funciones para tener
acceso a las caracter
í
sticas avanzadas de la radio
GMR 1558-2CK.
1) Para entrar en el men
ú
, oprima el bot
ó
n
menu
.
2) Las presiones adicionales del bot
ó
n
menu
lo
llevar
á
n por el men
ú
hasta que salga al modo
de operaci
ó
n "normal"
3) Otros m
é
todos para salir del men
ú
son:
a. Mantenga oprimido el bot
ó
n
otra vez.
b. Oprima el bot
ó
n
PTT
,
Power boost
,
mon
,
call
,
o
chan tone/scan
.
c. Espere 10 minutos hasta que la unidad vuelva
autom
á
ticamente al modo "normal".
Configuraci
ó
n del codificador
La caracter
í
stica de la codificaci
ó
n le permite tener
una conversaci
ó
n privada.
Nadie que escuche su
conversaci
ó
n podr
á
comprender lo que ustedes
est
á
n hablando.
Aseg
ú
rese de que la persona con
la cual usted est
á
conversando, tambi
é
n tenga su
radio programada con la caracter
í
stica de la
codificaci
ó
n.
Para programar la caracter
í
stica de la codificaci
ó
n:
1) Entre en el men
ú
.
2) Seleccione ENCENDER usando el bot
ó
n
o el
.
Transmisi
ó
n operada por voz
Su radio GMR1558-2CK est
á
equipada con un
transmisor seleccionable operado por voz (VOX) el
cual se puede usar para transmisiones de voz
autom
á
ticas.
La caracter
í
stica VOX est
á
dise
ñ
ada
para ser usada con un aud
í
fono con micr
ó
fono. La
transmisi
ó
n es iniciada hablando en el micr
ó
fono a
distancia en vez de oprimiendo los
botones
PTT
y
Power boost
.
Para seleccionar el nivel VOX:
1) Entre en el men
ú
.
Avance por el men
ú
hasta
que el s
í
mbolo
vox
aparezca en la pantalla.
El
nivel actual (OFF, 1-5) ser
á
indicado.
El nivel
oF
(OFF) incapacitar
á
la caracter
í
stica VOX,
mientras que los niveles 1-5 ajustar
á
n la
sensibilidad del circuito VOX.
2) Oprima el bot
ó
n
o el
al nivel de
sensibilidad VOX deseado.
Use el nivel 1 para
una sensibilidad de voz elevada en medios
ambientes normalmente silenciosos, y use un
nivel m
á
s alto para reducir la activaci
ó
n
indeseada en medios ambientes muy ruidosos.
Transmisi
ó
n de un tono de llamada
Su radio GMR1558-2CK est
á
equipada con 5 tonos
seleccionables de llamadas los cuales son
transmitidos cuando se oprime el bot
ó
n
call
.
Para seleccionar un tono de llamada:
1) Entre en el men
ú
.
Avance por el men
ú
hasta
que el s
í
mbolo
call
est
é
en la pantalla. El
n
ú
mero del tono de llamada actual [1-5] ser
á
indicado.
2) Oprima el bot
ó
n
o el
para aumentar o
disminuir el n
ú
mero del tono de llamada
deseado. Cada tono ser
á
escuchado por el
altavoz.
Para transmitir el tono de llamada seleccionado,
oprima el bot
ó
n
call
.
El tono seleccionado ser
á
autom
á
ticamente transmitido por una largura fija de
tiempo.
El tono de llamada ser
á
cancelado cuando
oprima los botones
PTT
y
Power boost
.
3) Cargue el paquete de pilas por 16 horas hasta
que el indicador de la pila termine de destellar.
Luego, cuando la carga haya terminado quite la
radio del cargador.
Nota:
El enchufe DC IN 9V de la radio es para cargar
solamente. Aseg
ú
rese de instalar la pila antes
de poner la radio a cargar.
Use solamente la pila suministrada, el adaptador
CA o el adaptador CC, o los accesorios
aprobados por Uniden.
El tiempo de carga variar
á
dependiendo de la
vida que le queda
a la pila.
No recargue pilas alcalinas, ya que si lo hace
podr
í
a crear un peligro de seguridad o causar
da
ñ
os a la radio.
Para cargar la radio con m
á
s rapidez, ap
á
guela
antes de cargarla.
La pila debe estar instalada para que la radio
pueda funcionar, aun cuando est
é
recibiendo
potencia externa.
Si la potencia de la pila est
á
baja, usted no
podr
á
usar la radio aunque use potencia
externa.
Permita que las pilas se carguen antes
de usar la radio.
Si trata de transmitir mientras
que la potencia est
á
baja, la radio se apagar
á
autom
á
ticamente.
INSTALACI
Ó
N DE LA PILA