Uniden UDR444 Spanish Owner's Manual

Uniden UDR444 Manual

Uniden UDR444 manual content summary:

  • Uniden UDR444 | Spanish Owner's Manual - Page 1
    SISTEMA DE VÍDEO VIGILANCIA INALÁMBRICA UDR444 Manual del usuario www.uniden.com
  • Uniden UDR444 | Spanish Owner's Manual - Page 2
    cliente están disponibles para servirle. Obtenga las soluciones a sus preguntas rápidamente: 1. Lea su manual para el usuario, incluido con este producto. 2. Visite nuestra página de atención al cliente en www.uniden.com 3. Llame a nuestros especialistas de atención al cliente en el 1-817-858-2900
  • Uniden UDR444 | Spanish Owner's Manual - Page 3
    VISIÓN GENERAL 5 CÓMO USAR ESTE MANUAL...5 CARACTERÍSTICAS DEL UDR444 5 COMIENZO 6 ¿QUÉ VA INCLUIDO?...6 INSTALACIÓN...6 Consideraciones generales para la colocación 6 Instalación de su monitor...7 Instalación de la cámara...7 OPERACIÓN BÁSICA 10 Monitor INALÁMBRICO...10 CÁMARA INALÁMBRICA
  • Uniden UDR444 | Spanish Owner's Manual - Page 4
    ámbrico o en su computadora a distancia 29 SINCRONIZACIÓN DE CÁMARAS SUPLETORIAS 30 MANTENIMIENTO DE SU SISTEMA 32 MONITOR...32 CÁMARAS...32 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 33 ESPECIFICACIONES 34 Monitor...34 General...34 MONITOR...34 CÁMARA...35 General...35 Cámara...35 Garantía limitada por un año 37.
  • Uniden UDR444 | Spanish Owner's Manual - Page 5
    última sección contiene las especificaciones del hardware y del software. Si cualquier artículo falta o está dañado, comuníquese inmediatamente con la línea de asistencia al cliente. ¡Nunca use productos dañados! CARACTERÍSTICAS DEL UDR444 •• Monitor LCD de 4.3" con pila recargable de polímero de
  • Uniden UDR444 | Spanish Owner's Manual - Page 6
    QUÉ VA INCLUIDO? COMIENZO Cámaras digitales inalámbricas (2) Monitor digital inalámbrico (1) Adaptadores para Adaptador para la cámara (2) la alimentación del monitor (1) Cable USB Cable A/V CD Manual del usuario Cuna para el monitor Tornillos y anclajes (6 de cada uno) Tarjeta microSD
  • Uniden UDR444 | Spanish Owner's Manual - Page 7
    del viento. De otra manera, la característica de la detección de movimiento puede grabar sin necesidad. •• La pantalla exhibe Fuera de alcance cuando el monitor y la cámara están muy lejos de cada uno. Recoloque el equipo. •• Un icono de pila baja es exhibido cuando se necesita recargar la pila
  • Uniden UDR444 | Spanish Owner's Manual - Page 8
    •• Broca de 5mm •• Destornillador Philips Núm.2 1. Aguante la base del pedestal de la cámara donde desea montarla y marque los agujeros para los tornillos. 2. Haga los agujeros con la broca de 5mm. 3. Inserte los anclajes. 4. Use los tornillos incluidos para acoplar la base en la pared o en el techo
  • Uniden UDR444 | Spanish Owner's Manual - Page 9
    1. Mantenga oprimido el botón Power en la parte izquierda lateral del monitor por 1-2 segundos para encenderlo. 2. El monitor exhibe la pantalla de bienvenida de Uniden y luego pasa a la visión en vivo. 3. Si es necesario, ajuste la posición de vista de la cámara. Si... Trate esto... no hay
  • Uniden UDR444 | Spanish Owner's Manual - Page 10
    OPERACIÓN BÁSICA Monitor INALÁMBRICO 12 11 10 14 1 13 2 3 4 15 9 5 16 17 6 18 7 19 Núm. 1 2 3 8 Función Antena: Recibe las señales (de vídeo y de audio) de las cámaras.
  • Uniden UDR444 | Spanish Owner's Manual - Page 11
    al menú del UDR444. • Confirma las selecciones en monitor. 13 Grabación manual: Oprima este botón para activar el modo grabación MANUAL USB: Usa el cable USB para conectar el monitor a la computadora para tener acceso a distancia usando Skype™. 17 Salida A/V: Usa el cable A/V para conectar el monitor
  • Uniden UDR444 | Spanish Owner's Manual - Page 12
    PARTE DELANTERA PARTE TRASERA Controles de las partes delantera y trasera Núm. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Función Antena de la cámara: Envía señales al monitor. Sensor de la luz: Mide la intensidad de la luz para activar los LEDs infrarrojos para la visión nocturna. Micrófono: Recibe sonidos del área
  • Uniden UDR444 | Spanish Owner's Manual - Page 13
    grabado disponible. 5 Indicador de sobrescritura: Seleccione SÍ para activar la función para sobrescribir en la configuración de grabación. Esto significa que el monitor de vídeo sobrescribirá los archivos de vídeo viejos una vez que la tarjeta esté llena. 6 Contestar: Es exhibido cuando se oprime
  • Uniden UDR444 | Spanish Owner's Manual - Page 14
    ón. También, puede seleccionar Apagado para apagar la función. CÓMO USAR SU UDR444 Modos de visión En la visión en vivo, el vídeo exhibe im - CH1 -CH2-CH3-CH4 - Quad Oprima el botón MANUAL REC en la parte superior del monitor (consulte la página 10). Consulte Horario de la grabación en
  • Uniden UDR444 | Spanish Owner's Manual - Page 15
    la tarjeta microSD del monitor a la computadora. ver vídeo en vivo en su teléfono inteligente. ajustar el volumen del UDR444. Haga esto 1. fono inteligente/dispositivo, tienen una cuenta Skype™. 2. Configure su computadora para ver vídeo en vivo. 3. Use Skype™ en su teléfono inteligente/ dispositivo
  • Uniden UDR444 | Spanish Owner's Manual - Page 16
    Para... ¿Cómo se usa el intercomunicador? ¿Cómo borrar los archivos grabados individualmente? Haga esto 1. Mantenga oprimido el botón . 2. Suéltelo para escuchar la contestación. Seleccione la X roja al lado del nombre del archivo en la pantalla Reproducir el archivo. Consulte la página 28 para más
  • Uniden UDR444 | Spanish Owner's Manual - Page 17
    Oprima para acceder a las opciones del menú del sistema UDR444. Use los botones de navegación (▲vol , ▼vol, , ) para navegar hacia arriba/abajo/izquierda/derecha en el menú, y oprima MENU/OK para confirmar la selección. Las
  • Uniden UDR444 | Spanish Owner's Manual - Page 18
    ón de conserva de energía. Active esta función para apagar la retroiluminación de la pantalla LCD después de 2 minutos de inactividad. El monitor "se despierta" si detecta movimiento o si oprime cualquier botón. [Predeterminado = Apagado]. SISTEMA Estas opciones para la configuración del sistema le
  • Uniden UDR444 | Spanish Owner's Manual - Page 19
    Fecha y hora La opción del mes es seleccionada automáticamente cuando usted selecciona Fecha y hora. 1. Orpima ▲vol o▼vol para desplazarse por las opciones para esa selección. 2. Oprima o para cambiar a otra selección de la fecha o de la hora. Oprima ▲vol o ▼vol para desplazarse por las opciones
  • Uniden UDR444 | Spanish Owner's Manual - Page 20
    televisión en Norte América. 1. Oprima ▲vol o ▼vol para seleccionar NTSC o PAL para esta opción. 2. Oprima MENU/OK. La pantalla Sistema sale. Idioma Esta opción le permite seleccionar el idioma de la pantalla del sistema. [Predeterminado = English]. 1. Oprima ▲vol o ▼vol para seleccionar un idioma
  • Uniden UDR444 | Spanish Owner's Manual - Page 21
    1. Inserte la tarjeta microSD en el monitor si es necesario. 2. Seleccione Sí, exhibe Sin tarjeta SD. Predeterminado Esta opción le permite restablecer el UDR444 a las configuraciones de la fábrica. [Predeterminado = No]. Las configuraciones de hacer la selección. La pantalla Sistema sale. 21
  • Uniden UDR444 | Spanish Owner's Manual - Page 22
    supletorias o cambiando la tarea del canal de la cámara. 1. Oprima ▲vol o ▼vol para seleccionar la cámara que usted desea sincronizar con el monitor. 2. Oprima MENU/OK. 3. Un mensaje de información es exhibido, indicando que usted tiene 30 segundos para oprimir el botón de sincronización ubicado en
  • Uniden UDR444 | Spanish Owner's Manual - Page 23
    1. Oprima ▲vol o ▼vol para seleccionar el canal en el cual usted desea cambiar el estado. 2. Oprima ( o ) para cambiar el ajuste (Encendido o Apagado). 3. Oprima MENU/OK para confirmar el ajsute. La pantalla Cámara es exhibida. GRABACIÓN La pantalla Grabar contiene 5 sub pantallas que le ayudan a
  • Uniden UDR444 | Spanish Owner's Manual - Page 24
    1. Oprima ▲vol o ▼vol para escoger entre calidad alta (Alto 640 x 480) y calidad baja (Bajo 320 x 240) para la salida de vídeo. 2. Oprima MENU/OK. La pantalla Grabar es exhibida. Disparar hora de grabación Varias cosas pueden alertar al sistema para comenzar a grabar. Estas provocaciones pueden
  • Uniden UDR444 | Spanish Owner's Manual - Page 25
    2. Los niveles de la sensibilidad de la cámara son exhibidos en la próxima pantalla. Seleccione el nivel de sensibilidad y oprima MENU/OK. 3. La pantalla Sensib. de movimiento es exhibida otra vez. Horario de grabación Esta opción le permite crear un horario semanal de grabación. Este horario
  • Uniden UDR444 | Spanish Owner's Manual - Page 26
    2. Use ▲vol o ▼vol, para desplazarse y programar las horas de comienzo y final de la grabación. Oprima después de cada selección para moverse al próximo espacio. Por ejemplo, programe el Comience el tiempo de grabación-horas y luego oprima para moverse a Comience el tiempo de grabación-minutos. 3.
  • Uniden UDR444 | Spanish Owner's Manual - Page 27
    paquete (el UDR444 apoyará una tarjeta microSD de hasta 32 GB). Usted puede programar un horario de grabación para que el UDR444 grabe automá Manual Rec en la parte superior del monitor. El monitor graba en bloques de 10 minutos. 2. Oprima Manual Rec otra vez para cancelar la grabación manual
  • Uniden UDR444 | Spanish Owner's Manual - Page 28
    Después de salir del vídeo, sale de la función de reproducción. monitor. 3. Hable claramente en el micrófono. 4. Suelte para escuchar la respuesta. CÓMO VER VÍDEO EN VIVO El UDR444 de Uniden le permite ver vídeo en vivo de su sistema en su televisor. Usted también puede usar Skype
  • Uniden UDR444 | Spanish Owner's Manual - Page 29
    Hardware". Para MAC: Siga las instrucciones en las pantallas. Seleccione "Close" para completar la instalación. La pantalla "Installation Successful" es exhibida. 3. Conecte su computadora doméstica al monitor con el cable USB (incluido). El monitor se pondrá en blanco. Su sistema UDR444 está ahora
  • Uniden UDR444 | Spanish Owner's Manual - Page 30
    medios predeterminado. SINCRONIZACIÓN DE CÁMARAS SUPLETORIAS Las dos cámaras que vienen con su UDR444 fueron enlazadas con su monitor en la fábrica. Si usted añade cámaras, instálelas y luego sincronícelas con el monitor. 1. Oprimar MENU/OK para exhibir la pantalla del menú Sistema. 2. Seleccione la
  • Uniden UDR444 | Spanish Owner's Manual - Page 31
    4. Seleccione el canal con el cual desea sincronizar la cámara y oprima MENU/OK. La pantalla con el mensaje Press Pair Key es exhibida. 5. Dentro de 30 segundos, oprima Pair en la cámara. Una vez que la cámara esté sincronizada con el monitor, ésta se verá inmediatamente en el monitor. 31
  • Uniden UDR444 | Spanish Owner's Manual - Page 32
    MANTENIMIENTO DE SU SISTEMA MONITOR Cuando usted use su monitor mantenga la pantalla limpia pasándole un paño de microfibras para quitar las huellas dactilares, el polvo, etc. CÁMARAS Cuando el polvo y la suciedad se
  • Uniden UDR444 | Spanish Owner's Manual - Page 33
    monitor. • Quite cualquier obstrucción entre la cámara y el monitor. La imagen está graneada (usando la salida A/V para ver en el televisor/monitor) • Vea los archivos en un monitor de TV/PC compatible con el UDR444. El sistema puede apoyar una tarjeta microSD de hasta 32GB. La imagen del monitor
  • Uniden UDR444 | Spanish Owner's Manual - Page 34
    Tipo de modulación Velocidad de datos Alcance de comunicación 2.400 ~ 2.4835GHz - 81 dBm FHSS GFSK 2 Mbps Línea de vista de 500 pies MONITOR Tamaño/tipo de la pantalla Resolución Requerimientos de la corriente Consumo de corriente Alcance de temperatura de operación Razón de humedad operativa
  • Uniden UDR444 | Spanish Owner's Manual - Page 35
    CÁMARA General Alcance de frecuencia de operación Potencia de transmisión Espectro ancho Tipo de modulación Velocidad de datos Alcance de comunicación 2.400 ~ 2.4835GHz 15dBm (típico) FHSS GFSK 2 Mbps Línea de vista de 500 pies Cámara Tipo de sensor de imagen (fabricante/número del modelo)
  • Uniden UDR444 | Spanish Owner's Manual - Page 36
    área, por favor devuelva el producto a Uniden para reciclarlo. Información de conformidad de la cumple con los límites de un dispositivo digital de la clase B, conformemente con la monitor. ff Conecte el equipo en una toma de alimentación o un circuito diferente del que está conectado el monitor
  • Uniden UDR444 | Spanish Owner's Manual - Page 37
    cubierto por esta garantía, (E) usado en cualquier conjunción con equipos o partes, o como parte de cualquier sistema que no ha sido fabricado por Uniden, o (F) instalado o programado por cualquiera que no esté incluido en la guía operativa para este producto. DECLARACIÓN DE RECLAMO: En el caso de
  • Uniden UDR444 | Spanish Owner's Manual - Page 38
    UNA GARANTÍA FORMAL DE FUNCIONAMIENTO: Si después de seguir las instrucciones de este manual de instrucciones, usted está seguro de que el producto está defectuoso, empaque el y que se pueda trazar, o entregado al garante en: Uniden America Service 4700 Amon Carter Blvd. Fort Worth, TX 76155 38
  • Uniden UDR444 | Spanish Owner's Manual - Page 39
  • Uniden UDR444 | Spanish Owner's Manual - Page 40
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40

SISTEMA DE VÍDEO
VIGILANCIA
INALÁMBRICA
UDR444
Manual del usuario
www.uniden.com