ViewSonic M1-2 User Guide Spanish/Espanol

ViewSonic M1-2 Manual

ViewSonic M1-2 manual content summary:

  • ViewSonic M1-2 | User Guide Spanish/Espanol - Page 1
    selección Regional (Configuración regional) situado en la esquina superior derecha de dicho sitio. "Antes de operar su equipo lea cu idadosamente las instrucciones en este manual" Nº de modelo: VS18241 N/P: M1
  • ViewSonic M1-2 | User Guide Spanish/Espanol - Page 2
    Gracias por elegir ViewSonic® Como proveedor líder mundial de soluciones visuales, ViewSonic® se dedica a superar las expectativas del mundo en lo que a evolución, innovación y simplicidad tecnológicas se refiere. En ViewSonic®, creemos que nuestros productos tienen el potencial necesario para
  • ViewSonic M1-2 | User Guide Spanish/Espanol - Page 3
    Precauciones de seguridad Lea las siguientes precauciones de seguridad antes de usar el proyector. • Mantenga esta guía del usuario en un lugar seguro para utilizarla como referencia en el futuro. • Lea todas las advertencias y siga todas las instrucciones. • Deje al menos 50 cm (20") de distancia
  • ViewSonic M1-2 | User Guide Spanish/Espanol - Page 4
    • No coloque el proyector en posición vertical. Si lo hace, el proyector puede caerse y provocar lesiones personales o un mal funcionamiento del propio proyector. • Evite que el proyector quede expuesto a la luz directa del sol o a otras fuentes de calor sostenidas. No realice la instalación cerca
  • ViewSonic M1-2 | User Guide Spanish/Espanol - Page 5
    Contenido Precauciones de seguridad 3 Introducción 7 Contenido del paquete 7 Descripción del producto 8 Proyector...8 Mando a distancia...9 Mando a distancia: alcance efectivo 10 Mando a distancia: cambiar las pilas 10 Configuración inicial 11 Elegir una ubicación: orientación de la proyecci
  • ViewSonic M1-2 | User Guide Spanish/Espanol - Page 6
    Utilizar el proyector 31 Home Screen (Pantalla de inicio 31 Home Screen (Pantalla de inicio): árbol de menús en pantalla (OSD 32 Operaciones de los menús 35 File Management (Administración de archivos 35 Cómo utilizar los botones de la barra de control multimedia 37 Formatos de archivo
  • ViewSonic M1-2 | User Guide Spanish/Espanol - Page 7
    Introducción Contenido del paquete 1 OK 5 Elemento [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] 2 3 4 6 7 Descripción Proyector Cable de alimentación Cable USB Tipo C Adaptador de alimentación Mando a distancia con pilas Funda de transporte Guía de inicio rápido 7
  • ViewSonic M1-2 | User Guide Spanish/Espanol - Page 8
    Descripción del producto Proyector 19 1 46 10 5 78 9 3 Micro SD DC USB-C 19V HDMI USB READER 5V/1A OUT 2 12 14 11 13 15 ENTER 16 18 17 Elemento Descripción Elemento [1] Altavoz [11] [2] Receptor de infrarrojos [12] [3] Enganche de trípode [13] [4] Anillo de enfoque [
  • ViewSonic M1-2 | User Guide Spanish/Espanol - Page 9
    Mando a distancia 1 2 3 4 6 OK 5 7 8 9 10 11 12 13 Botón [1] Alimentación Descripción Permite encender y apagar el proyector. [2] Fuente Muestra el menú de selección de la fuente de entrada [3] Enfoque Enfocar automáticamente la imagen1 6 [4] Modo Bluetooth [5] Arriba/Abajo/
  • ViewSonic M1-2 | User Guide Spanish/Espanol - Page 10
    Mando a distancia: alcance efectivo Para garantizar un funcionamiento adecuado del mando a distancia, siga estos pasos: 1. El mando a distancia debe mantenerse en un ángulo inferior a 30° perpendicular a los sensores del mando a distancia de infrarrojos del proyector. 2. La distancia entre el mando
  • ViewSonic M1-2 | User Guide Spanish/Espanol - Page 11
    Configuración inicial En esta sección se proporcionan instrucciones detalladas para la configuración inicial del proyector. Elegir una ubicación: orientación de la proyección La preferencia personal y la disposición de la sala decidirán la ubicación de la instalación. Tenga en cuenta lo siguiente: •
  • ViewSonic M1-2 | User Guide Spanish/Espanol - Page 12
    Dimensiones de proyección • Imagen de 16:9 en una pantalla de 16:9 NOTA: (e) = Pantalla / (f) = Centro de la lente Imagen de 16:9 en una pantalla de 16:9 (a) Tamaño de (b) Distancia de pantalla proyección in cm in m 30 76,2 32,16 0,82 40 101,6 42,88 1,09 50 127 53,6 1,36 60 152,4
  • ViewSonic M1-2 | User Guide Spanish/Espanol - Page 13
    Realizar las conexiones Esta sección le proporciona información sobre cómo conectar el proyector con otros equipos. Conectar la alimentación Alimentación de CC (salida de alimentación) 1. Conecte el cable de alimentación al adaptador de alimentación. 2. Inserte el adaptador de alimentación en la
  • ViewSonic M1-2 | User Guide Spanish/Espanol - Page 14
    Encendido mediante la función de cargador También se puede proporcionar alimentación al proyector mediante un cargador. 1 2 15V/3A Para proporcionar alimentación al proyector: 1. Conecte un extremo del cable USB Tipo C al puerto USB Tipo C del Proyector. 2. Conecte el otro extremo del cable USB
  • ViewSonic M1-2 | User Guide Spanish/Espanol - Page 15
    Conectar dispositivos externos SD HDMI USB A HDMI Conexión HDMI Conecte un extremo de un cable HDMI al puerto HDMI del dispositivo de vídeo. A continuación, conecte el otro extremo del cable al puerto HDMI (admite HDCP 1.4/ HDMI 1.4) del proyector. Conexión USB Conexión USB Tipo A Para disfrutar
  • ViewSonic M1-2 | User Guide Spanish/Espanol - Page 16
    Usar el proyector Iniciar el proyector 1. Asegúrese de que el proyector esté conectado a una fuente de alimentación o que la batería tiene suficiente carga. 2. Abra el soporte inteligente moviendo la cubierta de la lente hacia abajo ENTER ENTER 3. Mueva su soporte inteligente a su ángulo de visi
  • ViewSonic M1-2 | User Guide Spanish/Espanol - Page 17
    Ajustar la imagen proyectada Ajustar la altura el ángulo de proyección del proyector El proyector cuenta con un (1) soporte inteligente. Ajustar el soporte cambiara la altura del proyector y el ángulo de proyección vertical. Ajuste con cuidado el soporte para definir de forma precisa la posición de
  • ViewSonic M1-2 | User Guide Spanish/Espanol - Page 18
    Primera activación Si el proyector se activa por primera vez, deberá seleccionar su idioma preferido y la orientación de proyección. Siga las instrucciones de la pantalla mediante los botones Aceptar y Arriba, Abajo, Izquierda y Derecha del control remoto. Cuando aparezca la "Pantalla de finalizaci
  • ViewSonic M1-2 | User Guide Spanish/Espanol - Page 19
    Orientación de la proyección Seleccione la orientación de proyección que prefiera y presione el botón Aceptar para confirmar la selección. Para obtener más información, consulte la página 11. 19
  • ViewSonic M1-2 | User Guide Spanish/Espanol - Page 20
    Apagar el proyector 1. Mantenga presionado el botón Alimentación del proyector durante tres (3) segundos o presione el botón Alimentación del mando a distancia. 2. Presione el botón de Alimentación del mando a distancia y el siguiente mensaje aparecerá en pantalla: 3. Presione los botones Arriba/
  • ViewSonic M1-2 | User Guide Spanish/Espanol - Page 21
    Fuente de entrada seleccionada: árbol de menús en pantalla (OSD) Después de seleccionar la fuente de entrada, puede ajustar los menús Image Setting (Configuración de imagen) y Advanced (Avanzada). Menú principal Image Setting (Configuración de imagen) Submenú Color Mode (Modo de color)
  • ViewSonic M1-2 | User Guide Spanish/Espanol - Page 22
    Menú principal Advanced (Avanzado) Submenú Opción de menú Aspect Ratio (Relación de aspecto) HDMI Settings (Configuración HDMI) 3D Settings (Configuración 3D) harman/kardon Light Source Level (Nivel de la fuente de luz) Information (Información) Auto (Automático) 4:3 16:9 Range (Alcance) 3D Sync
  • ViewSonic M1-2 | User Guide Spanish/Espanol - Page 23
    Menú Image Setting (Configuración de imagen) Después de seleccionar la fuente de entrada, puede ajustar el menú Image Setting (Configuración de imagen). Para acceder al menú Image Setting (Configuración de imagen): 1. Presione Configuración del mando a distancia. 2. Utilice los botones Arriba/Abajo
  • ViewSonic M1-2 | User Guide Spanish/Espanol - Page 24
    3. A continuación, utilice los botones Izquierda/Derecha para entrar en los submenús y/o ajustar la configuración . 4. Presione el botón Volver para ir al menú anterior o salir. 24
  • ViewSonic M1-2 | User Guide Spanish/Espanol - Page 25
    Opción de menú Color Mode (Modo de color) Descripción El proyector está preconfigurado con varios modos de imagen predeterminados para que pueda elegir uno que se adapte a su entorno operativo y a la señal de entrada. Brightest (Muy brillante) Maximiza el brillo de la imagen proyectada. Este modo
  • ViewSonic M1-2 | User Guide Spanish/Espanol - Page 26
    Opción de menú Color Temp (Temperatura de color) Tint (Tono) Saturation (Saturación) Sharpness (Nitidez) Gamma Reset Current Color Settings (Restablecer configuración de color actual) Descripción Permite seleccionar el valor de la temperatura de color. • 6.500K: Permite mantener el colorido blanco
  • ViewSonic M1-2 | User Guide Spanish/Espanol - Page 27
    Menú de configuración Advanced (Avanzada) Después de seleccionar la fuente de entrada, puede ajustar el menú Advanced (Avanzada). Para acceder al menú Advanced (Avanzada): 1. Presione Configuración del mando a distancia. 2. Presione el botón Derecha para acceder al menú Advanced (Avanzada). 27
  • ViewSonic M1-2 | User Guide Spanish/Espanol - Page 28
    3. Utilice los botones Arriba/Abajo para seleccionar un menú. 4. A continuación, utilice los botones Izquierda/Derecha para entrar en los submenús y/o ajustar la configuración . 5. Presione el botón Volver para ir al menú anterior o salir. 28
  • ViewSonic M1-2 | User Guide Spanish/Espanol - Page 29
    Opción de menú Aspect Ratio (Relación de aspecto) HDMI Settings (Configuración HDMI) Descripción La "relación de aspecto" es la proporción entre la anchura y la altura de la imagen. Con la introducción del procesamiento de señales digitales, los dispositivos de visualización digital como este
  • ViewSonic M1-2 | User Guide Spanish/Espanol - Page 30
    Opción de menú 3D Settings (Configuración 3D) Descripción Esta opción le permite disfrutar de películas, vídeos y eventos deportivos en 3D de una forma más realista mediante la presentación de la profundidad de las imágenes; para ello debe utilizar gafas 3D. 3D Sync (Sincronización 3D) Permite
  • ViewSonic M1-2 | User Guide Spanish/Espanol - Page 31
    Utilizar el proyector En esta sección se presentará la pantalla Home Screen (Pantalla de inicio) y sus menús. Home Screen (Pantalla de inicio) La pantalla Home Screen (Pantalla de inicio) se muestra cada vez que inicia el proyector. Para ir a Home Screen (Pantalla de inicio), simplemente utilice los
  • ViewSonic M1-2 | User Guide Spanish/Espanol - Page 32
    Arabic Indonesian Hindi Vietnam Greek Front Table (Frontal mesa) Front Ceiling (Frontal techo) Rear Table (Posterior mesa) Rear Ceiling (Posterior techo) Manual Auto V Keystone (Corrección trapezoidal V automática) (-/+, -40~40) Disable (Deshabilitar) Enable (Habilitar) Source Audio Mode 32
  • ViewSonic M1-2 | User Guide Spanish/Espanol - Page 33
    Menú principal Advanced Settings (Configuración avanzada) Submenú Power On Source (Fuente al encender) Power On/Off Ring Tone (Tono al encender o apagar) Smart Energy (Energía inteligente) harman/kardon Light Source Level (Nivel de la fuente de luz) High Altitude Mode (Modo Gran altitud) Opción de
  • ViewSonic M1-2 | User Guide Spanish/Espanol - Page 34
    Menú principal Information (Información) Submenú Opción de menú Light Source Hours (Horas de la fuente de luz) System Version (Versión del sistema) Memory Information (Información de la memoria) XX GB of XX GB Used (XX GB de XX GB Utilizados) Serial Number (Número de serie) 34
  • ViewSonic M1-2 | User Guide Spanish/Espanol - Page 35
    Operaciones de los menús File Management (Administración de archivos) Administrar archivos y carpetas fácilmente. 1. Seleccione: Home (Inicio) > File Management (Administración de archivos). 2. Seleccione un dispositivo en la lista de fuentes: Utilice los botones de dirección seleccionar el archivo
  • ViewSonic M1-2 | User Guide Spanish/Espanol - Page 36
    Como editar un archivo 1. En File Management (Administración de archivos), presione sin soltar el botón OK (Aceptar) durante tres (3) segundos. 2. Aparecerá una casilla de verificación delante de cada archivo. Utilice los botones de dirección y presione el botón OK (Aceptar) para seleccionar uno o
  • ViewSonic M1-2 | User Guide Spanish/Espanol - Page 37
    Cómo utilizar los botones de la barra de control multimedia Los botones de la barra de control multimedia aparecerán en la pantalla si se selecciona un archivo de vídeo, música o foto para abrirlo. Imagen Vídeo Música Atrás Atrás Atrás Reproducir Rebobinar Reproducir Siguiente Reproducir
  • ViewSonic M1-2 | User Guide Spanish/Espanol - Page 38
    Formatos de archivo admitidos Formatos multimedia Extensión .xvid .avi .mp4 .m4v .mov .mkv .ts .trp .tp .mts .m2ts .vob .mpg Tipo Vídeo Audio Vídeo Audio Vídeo Vídeo Audio Vídeo Audio Vídeo Códec Xvid, H.264 MP3 H.264/MPEG-4 AAC H.264 H.264, MPEG-2 MP3/AAC MPEG-1, MPEG-2 DVD-LPCM MPEG-1
  • ViewSonic M1-2 | User Guide Spanish/Espanol - Page 39
    Basic Settings (Configuración básica) 1. Seleccione: Home (Inicio) > Basic Settings (Configuración básica). 2. Utilice los botones Arriba y Abajo para seleccionar las opciones que desee y presione Aceptar. A continuación, utilice los botones Izquierda y Derecha para realizar los ajustes o las
  • ViewSonic M1-2 | User Guide Spanish/Espanol - Page 40
    proyección que prefiera. (Posición del proyector) Keystone (Distorsión Ajuste la distorsión de la imagen de la pantalla trapezoidal) trapezoidal. Manual La distorsión trapezoidal se puede ajustar manualmente entre -40 y 40. Auto V Keystone (Corrección trapezoidal V automática) Proporciona una
  • ViewSonic M1-2 | User Guide Spanish/Espanol - Page 41
    Fuente Seleccione: Inicio > Fuente para mostrar las fuentes disponibles. 41
  • ViewSonic M1-2 | User Guide Spanish/Espanol - Page 42
    Modo de audio 1. Seleccione: Inicio > Modo de audio. 2. Elija la configuración de reproducción de sonido preferida: Película, Música o Usuario. 42
  • ViewSonic M1-2 | User Guide Spanish/Espanol - Page 43
    43
  • ViewSonic M1-2 | User Guide Spanish/Espanol - Page 44
    Advanced Settings (Configuración avanzada) 1. Seleccione: Home (Inicio) > Advanced Settings (Configuración avanzada). 2. Utilice los botones Arriba y Abajo para seleccionar las opciones que desee y presione Aceptar. A continuación, utilice los botones Izquierda y Derecha para realizar los ajustes o
  • ViewSonic M1-2 | User Guide Spanish/Espanol - Page 45
    Menú Power On Source (Fuente al encender) Power On/Off Ring Tone (Tono al encender o apagar) Smart Energy (Energía inteligente) harman kardon Descripción Permite al usuario entrar en la fuente que desea directamente después de encender el proyector. Permite habilitar o deshabilitar el tono al
  • ViewSonic M1-2 | User Guide Spanish/Espanol - Page 46
    Menú Light Source Level (Nivel de la fuente de luz) High Altitude Mode (Modo Gran altitud) Descripción Permite seleccionar el consumo de energía adecuado del LED. Modo Full (Completa) Eco Extended Eco (Modo eco ampliado) Battery Saving (Ahorro de batería) Consumo de energía 100% 70% 55% 30% Es
  • ViewSonic M1-2 | User Guide Spanish/Espanol - Page 47
    Menú Reset Settings (Restablecer configuración) Reset to Factory Default (Restablecer valores predeterminados de fábrica) Descripción Permite restablecer los valores predeterminados de la configuración. NOTA: Las opciones Idioma, Modo de gran altitud, Posición del proyector y Horas de la fuente de
  • ViewSonic M1-2 | User Guide Spanish/Espanol - Page 48
    Information (Información) 1. Seleccione: Home (Inicio) > Information (Información). 2. Permite ver el estado y la información del sistema. NOTA: Presione el botón Inicio del mando a distancia para volver a la pantalla Home Screen (Pantalla de inicio) en cualquier momento. 48
  • ViewSonic M1-2 | User Guide Spanish/Espanol - Page 49
    Actualización del firmware mediante USB 1. Descargue la versión más reciente desde el sitio web de ViewSonic y copie el archivo en un dispositivo USB. 2. Enchufe el dispositivo de almacenamiento USB al proyector. 3. El sistema detectará la versión de firmware y mostrará el mensaje de diálogo
  • ViewSonic M1-2 | User Guide Spanish/Espanol - Page 50
    Apéndice Especificaciones Elemento Proyector Señal de Entrada Resolución Entrada Salida Adaptador de alimentación Almacenamiento local Condiciones de funcionamiento Dimensiones Peso Modos de ahorro de energía Categoría Tipo Tamaño de la pantalla Distancia de proyección Lente Zoom óptico Tipo de
  • ViewSonic M1-2 | User Guide Spanish/Espanol - Page 51
    Tabla de frecuencias Frecuencias de vídeo HDMI/USB C Frecuencia Resolución 480i 480p 576i 576p 720/50p 720/60p 1080/24P 1080/25P 1080/30P 1080/50i 1080/60i 1080/50P 1080/60P 720 (1440) x 480 720 x 480 720 (1440) x 576 720 x 576 1280 x 720 1280 x 720 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x
  • ViewSonic M1-2 | User Guide Spanish/Espanol - Page 52
    Frecuencias de PC compatibles con HDMI/USB C Resolución 640 x 480 720 x 400 800 x 600 1024 x 768 1152 x 864 1280 x 768 1280 x 800 1280 x 960 1280 x 1024 1360 x 768 1400 x 1050 1440 x 900 1600 x 1200 1680 x 1050 Frecuencia de Frecuencia actualización (Hz) horizontal (KHz) 59,94 72,809 75 70,087
  • ViewSonic M1-2 | User Guide Spanish/Espanol - Page 53
    1080p 720p 1920 x 1080 1280 x 720 Arriba y abajo 16:9 16:9 23,98/24 50/59,94/60 Soporte Sí Sí Sí Sí Sí Señal SVGA Configuración manual 3D (HDMI/USB C) Resolución (puntos) Aspect Ratio (Relación de aspecto) Frecuencia de actualización (Hz) 800 x 600 4:3 60*/120** Soporte Sí XGA 1024
  • ViewSonic M1-2 | User Guide Spanish/Espanol - Page 54
    Indicadores LED Luz Verde Red (Rojo) Blanca intermitente Blanca permanente Descripción Encendido Modo de espera Proyector cargando La batería está completamente cargada 54
  • ViewSonic M1-2 | User Guide Spanish/Espanol - Page 55
    Solucionar problemas En esta sección se describen algunos problemas comunes que puede experimentar al utilizar el proyector. Problema Soluciones posibles El proyector no se enciende • Asegúrese de que el cable de alimentación está correctamente conectado al proyector y a la toma de alimentaci
  • ViewSonic M1-2 | User Guide Spanish/Espanol - Page 56
    Problema Soluciones posibles El proyector o el • Por favor, alterne el Interruptor de alimentación sistema está congelado entre encendido y apagado para reiniciar el y no responde dispositivo. 56
  • ViewSonic M1-2 | User Guide Spanish/Espanol - Page 57
    Mantenimiento Precauciones generales • Asegúrese de que el proyector está apagado y que el cable de alimentación está desenchufado de la toma de corriente eléctrica. • Nunca quite ninguna pieza del proyector. Póngase en contacto con ViewSonic® o con un revendedor cuando sea necesario reemplazar
  • ViewSonic M1-2 | User Guide Spanish/Espanol - Page 58
    Información reglamentaria y de servicio Información de conformidad En esta sección se tratan todos los requisitos y declaraciones relacionados con las normativas. Las aplicaciones correspondientes confirmadas se referirán a las etiquetas de la placa de identificación y al marcado correspondiente de
  • ViewSonic M1-2 | User Guide Spanish/Espanol - Page 59
    y utilice este equipo, hágalo de forma que haya una distancia mínima de 20 cm entre el emisor de radiación y su cuerpo. Los manuales del usuario o de instrucciones deben advertir al usuario que si se realiza un cambio o modificación intencionado o no intencionado no aprobado expresamente por la
  • ViewSonic M1-2 | User Guide Spanish/Espanol - Page 60
    Declaración de exposición de la radiación IC Este equipo cumple los límites de exposición a la radicación IC RSS-102 fijados para un entorno no controlado. Este equipo debe ser instalado y operado a una distancia mínima de 20 cm entre el dispositivo radiador y su cuerpo. El dispositivo para la banda
  • ViewSonic M1-2 | User Guide Spanish/Espanol - Page 61
    Declaración de cumplimiento de la directiva de restricción de sustancias peligrosas (RoHS2) Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electró
  • ViewSonic M1-2 | User Guide Spanish/Espanol - Page 62
    el sitio web de ViewSonic® para obtener más información. EE.UU. y Canadá: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Europa: http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/ Taiwán: https://recycle.epa.gov.tw/ 62
  • ViewSonic M1-2 | User Guide Spanish/Espanol - Page 63
    Información sobre los derechos de autor Copyright© ViewSonic® Corporation, 2020. Reservados todos los derechos. Macintosh y Power Macintosh son marcas registradas de Apple Inc. Microsoft, Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros
  • ViewSonic M1-2 | User Guide Spanish/Espanol - Page 64
    Servicio de atención al cliente Para obtener soporte técnico o un servicio de reparación del producto, consulte la tabla siguiente o póngase en contacto con su distribuidor. NOTA: Necesitará el número de serie del producto. País o región Sitio web País o región Sitio web Asia-Pacífico y África
  • ViewSonic M1-2 | User Guide Spanish/Espanol - Page 65
    Garantía limitada Proyector ViewSonic® Qué cubre la garantía: ViewSonic® garantiza que, en condiciones de uso normales, sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de garantía. Si se prueba que un producto presenta defectos materiales o de fabricación durante
  • ViewSonic M1-2 | User Guide Spanish/Espanol - Page 66
    2. Daños, deterioros o malos funcionamientos que sean consecuencia de: ͫ Accidente, uso inadecuado, negligencia, incendio, agua, rayos u otras causas naturales, modificación no autorizada del producto o incumplimiento de las instrucciones suministradas con los productos. ͫ Uso incumpliendo las
  • ViewSonic M1-2 | User Guide Spanish/Espanol - Page 67
    . Para los usuarios de Europa y Rusia, los detalles completos de la garantía proporcionada se pueden encontrar en: http://www.viewsonic.com/eu/ bajo "Support/Warranty Information" (Soporte/Información de la garantía). Plantilla de términos de garantía del proyector en UG VSC_TEMP_2005 67
  • ViewSonic M1-2 | User Guide Spanish/Espanol - Page 68
    Garantía limitada en México Proyector ViewSonic® Qué cubre la garantía: ViewSonic® garantiza que, en condiciones de uso normales, sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de garantía. Si se prueba que un producto presenta defectos materiales o de fabricaci
  • ViewSonic M1-2 | User Guide Spanish/Espanol - Page 69
    Cómo obtener asistencia técnica: Para obtener más información sobre cómo recibir el servicio de garantía, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de ViewSonic® (consulte la página "Servicio de atención al cliente" adjunta). Tendrá que proporcionar el número de serie del producto,
  • ViewSonic M1-2 | User Guide Spanish/Espanol - Page 70
    39300 Acapulco, Guerrero Tel: 744-48-32627 Monterrey: Global Product Services Mar Caribe # 1987, Esquina con Golfo Pérsico Fracc. Bernardo Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C Col 20 de Noviembr Tijuana, Mexico FOR USA SUPPORT: ViewSonic® Corporation 381 Brea Canyon Road, Walnut, CA. 91789 USA Tel:
  • ViewSonic M1-2 | User Guide Spanish/Espanol - Page 71
    Process Color C0 M91 Y72 K24 Process Color C0 M0 Y0 K100 Process Color C0 M91 Y72 K24 Spot Color Spot Color Pantone Black C Pantone 187 C
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71

M1
mini portátil
Guía del usuario
Nº de modelo: VS18241
N/P: M1
IMPORTANTE:
Lea esta Guía de usuario para obtener información importante sobre la instalación y utilización del
producto de una forma segura, así como para registrar dicho producto para obtener servicio técnico en caso de
que sea necesario.
La información de garantía contenida en esta guía del usuario describirá su cobertura limitada
proporcionada por ViewSonic
®
Corporation, que también podrá encontrar en el sitio web en
http://www.viewsonic.com en inglés, o en los idiomas específicos utilizando el cuadro de selección Regional
(Configuración regional) situado en la esquina superior derecha de dicho sitio. “Antes de operar su equipo lea cu
idadosamente las instrucciones en este manual”