Vtech i5853 User Manual

Vtech i5853 Manual

Vtech i5853 manual content summary:

  • Vtech i5853 | User Manual - Page 1
    instale este aparato donde el cable quede expuesto al paso de las personas. 9. Nunca inserte objetos de ningún tipo dentro de las ranuras en la Base o el Auricular ya que podrían tocar puntos con voltajes peligrosos o hacer corto circuito, con el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque el
  • Vtech i5853 | User Manual - Page 2
    daños que con frecuencia requieran reparaciones extensas por un técnico autorizado para reparar el aparato. E. Si el aparato ha sufrido una caída y la Base y/o el Auricular se ha dañado. F. Si el aparato muestra un cambio significativo en su desempeño. 13. Evite el uso del teléfono (que no
  • Vtech i5853 | User Manual - Page 3
    una llamada en conferencia (2 auriculares y el altavoz en la Base del teléfono), también pueden usarse dos extensiones para hacer que lea este manual completamente. Para pedir auriculares adicionales (del modelo # i 5803 o i 5807), paquetes de pilas, o audífonos, llame a VTech Communications, Inc.
  • Vtech i5853 | User Manual - Page 4
    Auricular 3. Adaptador de corriente alterna CA de la Base 4. Cable de la línea telefónica 5. Soporte para cinturón 6. Manual del usuario 7. Guía rápida 8. Pilas x 2 9. Cable auxiliar de audio Para comprar paquetes de pilas de repuesto, llame a VTech Communications, Inc. al teléfono 1-800-595-9511
  • Vtech i5853 | User Manual - Page 5
    Identificación de partes del Auricular 1 8 2 9 10 3 11 4 12 5 13 6 7 1. Antena 2. Bocina del auricular 3. Conexión para Audífono y Conexión para cable auxiliar de audio (2.5mm) 4. Botón de la pantalla/de selección 5. Tecla de On (encendido)/Flash 6. Teclas de marcado (0-9, *, #) 7. Tecla
  • Vtech i5853 | User Manual - Page 6
    carga 2. Altavoz 3. Tecla del volumen 4. Pantalla de cristal líquido LCD 5. Botones en la pantalla 6. LED de Línea en uso 7. Antena de la Base 8. LED de mensajes 9. Botón de intercomunicación 10. Silenciar 11. Redial (remarcado) 12. Flash (interruptor de corte) 13. Teclas de marcado (0-9, *, #) 14
  • Vtech i5853 | User Manual - Page 7
    Para comenzar Configuración Cómo conectar la corriente a la Unidad Base Enchufe el adaptador de corriente alterna CA en un contacto eléctrico, y el conector de corriente directa en la parte posterior de la Unidad Base. Al contacto de corriente alterna CA 7
  • Vtech i5853 | User Manual - Page 8
    i 5853 se registrará automáticamente para la Base. Este Auricular se define como HANDSET 1 (auricular 1). A medida que se registren necesitan ser cargadas cuando: • Aparece el mensaje de pila baja: 1 LOW BATTERY • El Auricular no funcione, la pantalla quede completamente en blanco y no se
  • Vtech i5853 | User Manual - Page 9
    5853 ha sido activado en la fábrica para el marcado de tono. Para más detalles consulte la sección de Ajustes a la Base. PRECAUCIÓN: Use únicamente el adaptador de suministro eléctrico de VTech proporcionado con el teléfono. IMPORTANTE: PARA EL DESEMPEÑO MÁXIMO DE SU SISTEMA DE TELÉFONO INALÁMBRICO
  • Vtech i5853 | User Manual - Page 10
    de repuesto oprimiendo el botón de apertura, ubicado al lado derecho de la Unidad Base. Se abrirá un cajón para mostrar el compartimiento de la pila de repuesto. o i 5807), llame al departamento de Servicios al cliente de VTech al teléfono 1-800-595-9511. En el Canadá, llame al teléfono 1-800-267
  • Vtech i5853 | User Manual - Page 11
    modelo i 5803 o i 5807), llame al departamento de Servicios al cliente de VTech al teléfono 1-800-595-9511. En el Canadá, llame al teléfono: i 5803 consiste en lo siguiente: Soporte para cinturón Cargador Auricular Manual del usuario Pilas x 2 Guía de Funciones Especiales El Auricular accesorio
  • Vtech i5853 | User Manual - Page 12
    que se cargue durante 12 horas. Después de la carga inicial, será suficiente una carga de mantenimiento de 8 horas. DC 6V CORDLESS TELEPHONE MODEL: 5807 VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD. DC 6V 300mA CLASS 2 POWER SOURCE ONLY Al contacto de corriente alterna CA Adaptador de corriente alterna CA 12
  • Vtech i5853 | User Manual - Page 13
    ve: ok Searching for Base. . . new 3. Oprima NEW (nuevo). Ahora verá la pantalla de ENTER BASE ID como está descrito en el paso 1. 4. Encuentre el código identificador de la Base al oprimir Menú en la Base, después seleccione Display Base ID. La pantalla en la Base mostrará el código identificador
  • Vtech i5853 | User Manual - Page 14
    ón que actualmente realizan una llamada de intercomunicación. Por ejemplo, 02 indica que se está haciendo una llamada de intercomunicación entre la Base y el Auricular 2. Indicador de espera • Se activa cuando la línea está en espera. Indicador de silencio • Se activa cuando se silencia
  • Vtech i5853 | User Manual - Page 15
    de ciclo (a bajo, medio y alto) cuando los paquetes de pilas están cargando en el compartimiento de la pila de repuesto. LEDs de la Base LED Mensaje Línea en uso Altavoz Cargando Descripción • Parpadea para indicar que tiene mensajes nuevos en su correo de voz. Debe suscribirse a este servicio
  • Vtech i5853 | User Manual - Page 16
    números de tecla asignados), para activar dicha opción del menú. Phonebook Intercomunicación (tecla de marcado 1) - Hable entre los Auriculares y la Unidad Base, o use para localizar los Auriculares inalámbricos. Directorio (tecla de marcado 2) - Entre y encuentre hasta 50 números de teléfono con
  • Vtech i5853 | User Manual - Page 17
    realzado, oprima la NavKey del centro o la tecla de marcado asignada para ver las opciones de intercomunicación, por ejemplo: • Con la opción de la Base realzada, oprima la NavKey del centro u oprima el botón izquierdo en la pantalla para confirmar su selección. U oprima la tecla de marcado asignada
  • Vtech i5853 | User Manual - Page 18
    NavKey del centro en cualquier dirección. El icono del Directorio deberá aparecer realzado.Oprima la NavKey del centro o el botón izquierdo en la pantalla. • Oprima NEW (nuevo). Phonebook 18
  • Vtech i5853 | User Manual - Page 19
    básica NOTA: Cuando el directorio está lleno y se oprime NEW, aparecerá el mensaje Phonebook is Full (el directorio está la derecha dos veces. Cuando termin*e, oprima OK. Pat Johnson Rose Sam 1 of 10 VTech • Entre el número que desea guardar en el Directorio. Oprima continuamente la tecla de #
  • Vtech i5853 | User Manual - Page 20
    número. Cómo editar los Registros del Directorio • Siguiendo los primeros 2 pasos en Cómo Buscar y Marcar los Registros del Directorio, encuentre el registro que desea editar. VTech 18005959511 V VTech Pat Johnson Rose VTech Pat Johnson Rose 20
  • Vtech i5853 | User Manual - Page 21
    los Registros del Directorio • Siguiendo los primeros 2 pasos en Cómo Buscar y Marcar los Registros del Directorio, encuentre el registro que desea borrar. VTech Pat Johnson Rose VTech 1-800-595-9511 RINGER: Melody 1 PICTURE: EDIT 3 of 11 DELETE V Te c h 18005959511 RINGER: Melody 1 PICTURE: SAVE
  • Vtech i5853 | User Manual - Page 22
    es 808-880-8808, entonces las opciones mostradas serán: Oprima las NavKeys para hacer su selección, después oprima OK, ON o SPEAKERPHONE para marcar el número. VTech 800-595-9511 11:15 A Oct12 SAVE 1 of 11 DELETE 1 Dial Options 595-9511 1-595-9511 800-595-9511 1-800-595-9511 Borrar el Registro
  • Vtech i5853 | User Manual - Page 23
    del Auricular. Configuración del teléfono (tecla de marcado 4) - Esta opción le permite regresar el Auricular a la pantalla de Enter Base ID (ingresar el identificador de la Base) y cambiar el Tone/Pulse (tono/pulso). Idioma (tecla de marcado 5, activado en la fábrica en inglés) - Esta opción le
  • Vtech i5853 | User Manual - Page 24
    Menú del Auricular Operación básica Sonidos y Alertas Con este icono realzado, oprima la NavKey del centro o el botón izquierdo en la pantalla para ver las siguientes opciones: Sec. de sonidc (tecla de marcado 1) - Esta opción le permite grabar y tener acceso a sus melodías personales. Consulte la
  • Vtech i5853 | User Manual - Page 25
    Operación básica Timbre Grabable Cómo grabar un Timbre Fácilmente puede grabar un timbre personalizado que puede ser usado como su Timbre Usual o como un Timbre Diferente asignado a un registro específico del directorio. Puede grabar ya sea con el Cable Auxiliar de Audio provisto con el sistema (
  • Vtech i5853 | User Manual - Page 26
    menú y botones en la pantalla para tener acceso a todas las funciones integradas. Ejemplo de la pantalla del modo inactivo: Redial (remarcado) La Base del sistema i 5853 guarda en memoria los últimos 10 números que haya marcado desde ella. Oprima REDIAL (remarcado). El número del renglón superior
  • Vtech i5853 | User Manual - Page 27
    en la página 33). • Oprima SAVE (guardar). El nombre y el número han sido guardados en la memoria del Directorio. Menú de la Unidad Base Con la Unidad Base en el modo inactivo (OFF), oprima la tecla de menú, MENU, para tener acceso a las siguientes opciones: REGISTRO DE LLAMADAS (identificador de
  • Vtech i5853 | User Manual - Page 28
    , la pantalla de la Base la considerará una llamada nueva, y la agregará al total de NEW CALLS (llamadas nuevas). Despu NEW CALLS se apagará. Desde el modo inactivo (OFF), oprima la tecla de MENU, use las teclas de despliegue para realzar la opción CALLS LOG (registro de llamadas), después VTech
  • Vtech i5853 | User Manual - Page 29
    básica Funciones del Menú en la Pantalla de la Base Opción de Marcado: Oprima la tecla del CID (identificador del CID (oprima THIS) o todos los registros del CID almacenados en el sistema (oprima ALL). VTech 800-595-9511 Si oprime ALL, la pantalla mostrará ARE YOU SURE? (¿está seguro?). Oprima
  • Vtech i5853 | User Manual - Page 30
    SETTINGS, después oprima OK. RINGER VOLUME (volumen del timbre) estará realzado. Oprima OK. Verá un gráfico en la pantalla de la Base indicando la configuración actual del volumen. • Oprima para bajar el volumen del timbre. En la configuración más baja (el gráfico está completamente en blanco
  • Vtech i5853 | User Manual - Page 31
    pueden estar en inglés, español o en francés.Para ajustar la configuración: • Oprima MENU. Use las teclas de despliegue hacia abajo hasta encontrar BASE SETTINGS, después oprima OK. Use las teclas de despliegue hacia abajo hasta encontrar LANGUAGE. • Oprima OK. Use las teclas de despliegue para ir
  • Vtech i5853 | User Manual - Page 32
    DEF d ef 3 4 GHI g hi 4 5 J KL j kl 5 6 MNOm n o 6 7 P QR S pq r s 7 8 T UV t uv 8 9 WX Y Z wx y z 9 0 0 * # # Nota: Cada Auricular y la Unidad Base del sistema pueden almacenar nombres y números en memoria independientemente los unos de los otros. Si agrega, edita o borra
  • Vtech i5853 | User Manual - Page 33
    espacio en blanco oprima . Cuando termine, oprima el botón de guardar, SAVE. • Si hay espacio disponible en la memoria, el registro será almacenado y la Base regresará al modo inactivo. • Si la memoria se encuentra llena, el Auricular mostrará el mensaje PHONEBOOK IS FULL (el directorio está lleno
  • Vtech i5853 | User Manual - Page 34
    básica Funciones del Menú en la Pantalla de la Base Para buscar y marcar un número/ nombre: • Comenzando el registro deseado, simplemente oprima la tecla de SPEAKERPHONE para marcar el número. VTech 595-9511 VTech_ VTech 595-9511 Para borrar un número/nombre: • Siguiendo los primeros 2 pasos en
  • Vtech i5853 | User Manual - Page 35
    Funciones del Menú en la Pantalla de la Base • Oprima el botón en la pantalla DEL. La pantalla mostrará: • Para borrar este registro, oprima THIS. El registro será borrado, y el siguiente registro en el directorio será mostrado. VTech 595-9511 Operación básica • Para borrar todos los registros
  • Vtech i5853 | User Manual - Page 36
    • Oprima OFF para terminar su llamada o coloque el Auricular en la armazón del cargador para terminar su llamada. Desde la Unidad Base: • Oprima SPEAKERPHONE. • Marque el número telefónico. -o• Marque primero el número telefónico; después oprima SPEAKERPHONE. • Oprima SPEAKERPHONE para terminar su
  • Vtech i5853 | User Manual - Page 37
    modo para escuchar. El mismo procedimiento es usado para la bocina del Auricular, el Audífono y el Altavoz. Volumen del Altavoz de la Base Durante una llamada activa simplemente oprima las teclas o del volumen para ajustar el volumen del Altavoz. Operaciones avanzadas Seleccione el sonido (Sólo en
  • Vtech i5853 | User Manual - Page 38
    si oprime el botón en la pantalla MUTE en el Auricular o el botón MUTE en la Base (cuando está en el modo de altavoz), se desactivará el micrófono. Oprima de nuevo la tecla de ON/FLASH en el Auricular o la tecla de FLASH en la Base (cuando está en el modo de altavoz) para poner la línea en Flash.
  • Vtech i5853 | User Manual - Page 39
    llamada de intercomunicación, oprima OFF en el Auricular o INTERCOM en la Base. Para la operación de intercomunicación en los Auriculares, por favor consulte CID LOG 1 EXTENSION IN USE REDIAL 12:30 PM CID LOG En la Base: Cuando se está usando uno de los Auriculares del sistema i 5853, aparecer
  • Vtech i5853 | User Manual - Page 40
    la NavKey del centro para confirmar. • El Auricular que timbre puede contestar la llamada transferida como si fuese una llamada entrante. Desde la Base: • Oprima INTERCOM o el botón en la pantalla de XFER (transferir). Use las teclas de despliegue para ir a la localidad que desee, después oprima
  • Vtech i5853 | User Manual - Page 41
    obtener un audífono accesorio opcional, el cual sea compatible con el i 5853. Para comprar un Auricular, llame al departamento de Servicios al cliente de VTech al teléfono 1-800-595-9511. Una vez que ya cuente con un audífono compatible de 2.5mm, localice la conexión para el audífono
  • Vtech i5853 | User Manual - Page 42
    la lluvia ni lo manipule con las manos mojadas.No instale la Unidad Base cerca de lavabos, tinas de baño o duchas. Tormentas eléctricas Las se encuentran húmedos o han entrado en contacto con el agua. Si su Unidad Base cae al agua, NO TRATE DE RECUPERARLA HASTA QUE DESCONECTE LOS CABLES DE CORRIENTE
  • Vtech i5853 | User Manual - Page 43
    el cable de la línea telefónica esté enchufado firmemente dentro de la Unidad Base y la conexión telefónica de la pared. • Asegúrese que se han cargado apropiadamente las pilas. Si recibe un mensaje o indicador de 'LOW BATTERY' (pila baja), debe cambiar el paquete de pilas. No hay tono de marcado
  • Vtech i5853 | User Manual - Page 44
    Si le gustaría apagarla, consulte la sección de VIBRATE CONTROL (control de vibrado) en este Manual del usuario. Escucha otras llamadas mientras usa su teléfono • Desconecte la Unidad Base de la conexión telefónica y conecte un teléfono regular. Si continúa escuchando otras llamadas, probablemente
  • Vtech i5853 | User Manual - Page 45
    ; O 2. Un Producto que ha sido dañado debido a un reparo, alteración o modificación por cualquier personaque no sea un representante autorizado de servicio de VTech; O 3. Un Producto que sufra un problema que, hasta cierto punto, sea causado por condiciones de la señal, la fiabilidad de la red o los
  • Vtech i5853 | User Manual - Page 46
    Producto. Antes de llamar para obtener servicio, por favor consulte el Manual del usuario. Si revisa los controles y funciones del Producto se podr o la prueba de compra no satisface los términos de esta garantía limitada, VTech le avisará y le solicitará que usted autorice el costo de la reparación
  • Vtech i5853 | User Manual - Page 47
    que puede causar una operación indeseable del dispositivo. En la Unidad Base viene una etiqueta que contiene el número de registro FCC y el en contacto con: VTech Communications Inc. SERVICIOS AL CLIENTE al teléfono 1-800-595-9511. En el Canadá, llame a VTech Telecommunications Canada Ltd.
  • Vtech i5853 | User Manual - Page 48
    RJ11 debe usarse por lo general para conectar a una sola línea y una conexión RJ14 para dos líneas. Consulte las Instrucciones de instalación en este manual del usuario. Este equipo no puede ser usado con Líneas telefónicas de monedas ni con Líneas colectivas. Si tiene equipo de alarma especialmente
  • Vtech i5853 | User Manual - Page 49
    Reglamentos del FCC, ACTA y IC 6. Programar/probar los números de emergencia Si este producto tiene localidades de marcado en la memoria, puede seleccionar guardar los números de teléfono de la policía, de los bomberos y de los servicios médicos de emergencia en dichas localidades. Si lo hace, por
  • Vtech i5853 | User Manual - Page 50
    teléfono inalámbrico está diseñado para operar con la máxima energía permitida por la FCC y IC. Esto significa que el Auricular y la Unidad Base pueden comunicarse sólo sobre una cierta distancia - la cual dependerá en la ubicación de la Unidad
  • Vtech i5853 | User Manual - Page 51
    : 230 mm x 130 mm x 65 mm PESO Auricular: 164 gramos (excluyendo el Paquete de pilas) Base: 575 gramos REQUISITOS DE ENERGÍA Auricular: Pila NiMH AA de 1.2 V 1400mAhdoble Base: 7 VDC @ 900mA MEMORIA Directorio: 50 localidades de memoria; hasta 32 dígitos, 16 caracteres por localidadIdentificador
  • Vtech i5853 | User Manual - Page 52
    de llamadas ...22 Configuraciones ...23 Sonidos y Alertas ...24 Timbre Grabable 25 Cómo Grabar un Timbre ...25 Funciones del Menú en la Pantalla de la Base 26 Remarcado ...26 Cómo Borrar los Números en la Memoria de Redial (remarcado 26 Cómo Guardar los Números de Redial (remarcado) en la Memoria
  • Vtech i5853 | User Manual - Page 53
    Índice Guardar los Registros del CID en la Memoria del Directorio 29 Cómo Borrar los Registros del CID 29 Configuraciones de la Base 30 Volumen del timbre ...30 Melodía del timbre ...30 Tono del teclado ...31 Tono/Pulso ...31 Contraste ...31 Idioma ...31 Memoria del Directorio ...32 Para
  • Vtech i5853 | User Manual - Page 54
    Funciones del Menú en la Pantalla de la Bas 26 Garantía 45 Iconos 14 Iconos de la Unidad 15 Identificación de partes de la Unidad Base 61 Idioma 31 Indicador de línea en uso 39 Información adicional 41 Instalación y Registro del Auricular Accesorio 11 Instrucciones importantes de seguridad
  • Vtech i5853 | User Manual - Page 55
    TELECOMMUNICATIONS LTD. Un miembro de THE VTECH GROUP OF COMPANIES. Distribuido en los EE.UU. por VTech Communications, Inc. Beaverton, Oregon, 97008. Distribuido en el Canadá por VTech Telecommunications Canada Ltd. 200-7671 Alderbridge Way, Richmond, B.C. V6X 1Z9. 91-005666-040-000 PUBLICACIÓN 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55

1
Cuando esté usando su equipo telefónico, siempre debe obedecer las reglas básicas de
seguridad para reducir el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico o una
lesión, incluyendo las siguientes:
1.
Deberá leer y comprender todas las instrucciones.
2.
Siga todas las instrucciones y advertencias marcadas en el producto.
3.
Desenchúfelo del contacto eléctrico de la pared antes de limpiarlo. Nunca utilice
limpiadores líquidos o limpiadores en aerosol. Use un paño húmedo para la limpieza.
4.
Nunca use este equipo cerca de agua (por ejemplo cerca de una tina de baño, un
lavabo en la cocina o una alberca).
5.
No coloque este producto sobre una superficie inestable, tal como una mesa, estante
o soporte. El aparato podría caer, dañándose considerablemente.
6.
Las aperturas y ranuras en el fondo o parte posterior de la Unidad Base y del Auricular
son para la ventilación. Para protegerlas contra el sobrecalentamiento, estas aberturas
nunca deberán bloquearse colocando el producto sobre una superficie blanda, tal como
una cama, sofá, o alfombra. Este aparato nunca deberá colocarse cerca o encima de
un radiador o registro de calefacción. Este aparato no debe colocarse en ninguna área si
no se proporciona una ventilación adecuada.
7.
Este aparato debe operarse únicamente con el tipo de fuente de suministro eléctrico
indicado en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de suministro eléctrico en su hogar,
consulte con su distribuidor o compañía eléctrica local.
8.
No permita que se coloquen objetos sobre el cable de suministro de electricidad. No
instale este aparato donde el cable quede expuesto al paso de las personas.
9.
Nunca inserte objetos de ningún tipo dentro de las ranuras en la Base o el Auricular ya
que podrían tocar puntos con voltajes peligrosos o hacer corto circuito, con el riesgo de
provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico. Nunca derrame líquidos de ningún tipo
sobre el aparato.
10. Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, no desarme este aparato, llévelo a un
centro de servicio autorizado. Si abre o retira partes de la Base o del Auricular distintas
a las tapas de acceso especificadas podría exponerse a voltajes peligrosos o a otros
riesgos. Si usa el aparato después de montarlo incorrectamente, esto podría provocar
choques eléctricos.
11. No sobrecargue los contactos y cables de las extensiones eléctricas debido a que se
corre el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico.
12. Desenchufe este producto del contacto eléctrico y solicite ayuda al centro de servicio
autorizado cuando se presenten las siguientes condiciones:
A.
Cuando se dañe o desgaste el cable de alimentación eléctrica.
B.
Si se ha derramado líquido sobre el aparato.
C.
Si el aparato ha sido expuesto al agua o a la lluvia.
Instrucciones importantes de seguridad