Waring WDM120 Instruction Manual

Waring WDM120 Manual

Waring WDM120 manual content summary:

  • Waring WDM120 | Instruction Manual - Page 1
    3-Speed drink mixer Malteadora de 3 velocidades Shaker à 3 vitesses WDM120 For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using. Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea las instrucciones cuidadosamente
  • Waring WDM120 | Instruction Manual - Page 2
    cleaning. 6. Avoid contacting moving parts. 7. Do not operate the Waring® Drink Mixer or any other electrical equipment with a damaged cord or plug, or after the unit malfunctions, is dropped or damaged in any manner. Return it to the nearest authorized service facility for examination, repair, or
  • Waring WDM120 | Instruction Manual - Page 3
    . 7. Reassemble On/Off switch actuator, and container supports to mixer housing by reversing steps 3 and 4. 8. Wash, rinse, and sanitize the bottom of the spindle and the agitator (Illustration A and B) as follows: Plug the Waring® Drink Mixer cord into electrical outlet. Add 8 ounces of
  • Waring WDM120 | Instruction Manual - Page 4
    Waring® Drink Mixer before disassembling or assembling parts. 2. Be sure to keep all the instructions, parts lists, and service information in a safe and handy place. 3. If using ice, only use crushed ice or small cubes in the Waring® Drink Mixer. 4. Clean the Waring® Drink Mixer thoroughly
  • Waring WDM120 | Instruction Manual - Page 5
    de instalar o remover piezas y antes de limpiarlo. 6. Evite el contacto con las partes móviles. 7. No opere este aparato si el cordón o la clavija estuviesen da en el Canadá. MODO DE EMPLEO DE SU MALTEADORA WARING® El motor de su nueva malteadora Waring® está equipado con un sistema de paro/marcha
  • Waring WDM120 | Instruction Manual - Page 6
    sobre el soporte. Se apagará al retirarlo. El interruptor ubicado en la parte superior del aparato regula la velocidad del motor: baja (I), moderada (II) firmemente el vaso al usar la función de PULSO. Su malteadora Waring incluye dos agitadores: un agitador regular y un agitador de aletas.
  • Waring WDM120 | Instruction Manual - Page 7
    . Por otra parte, el motor de este aparato tiene una garantía completa de tres años. Bajo esta garantía, Waring Commercial reparará o reemplazar postventa Para servicio en los Estados Unidos o el Canadá, comuníquese con: Waring Service Center • 314 Ella T. Grasso Ave. • Torrington, CT 06790 Tel. 1-
  • Waring WDM120 | Instruction Manual - Page 8
    ® Le moteur de votre nouveau shaker Waring® est équipé d'un système de démarrage automatique, activé par la mise en place du gobelet. L'agitateur se mettra en route dès que le gobelet poussera vers le haut le commutateur situé derrière le boîtier. Le support inférieur du gobelet a deux niveaux. Pour
  • Waring WDM120 | Instruction Manual - Page 9
    fermement le gobelet lorsque vous utilisez la fonction PULSE. Votre shaker Waring® inclut deux agitateurs: un agitateur normal et un agitateur à ailettes commutateur et les supports. 8. Laver, rincer et désinfecter l'agitateur (A) et le bas de la tige (B), selon les instructions suivantes : 
  • Waring WDM120 | Instruction Manual - Page 10
    ou de retirer des pièces. 2. Garder les instructions, la liste des pièces et l'information de Waring Commercial réparera ou remplacera toute pièce nous paraissant afficher un vice de matière ou de fabrication. Pour un service au titre de cette garantie, envoyez l'appareil, port payé, au service
  • Waring WDM120 | Instruction Manual - Page 11
    marques de commerce ci-incluses appartiennent à leurs propriétaires respectifs. ©2010 Conair Corporation Waring Products Division of Conair Corporation 314 Ella T. Grasso Ave Torrington, CT 06790 www.waringproducts.com Printed in Taiwan Impreso en Taiwán Imprimé à Taïwan WDM120 IB 10WC113997 IB-9892
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11

WDM120
3-SPEED DRINK MIXER
MALTEADORA DE 3 VELOCIDADES
SHAKER À 3 VITESSES
For your safety and continued enjoyment of this product,
always read the instruction book carefully before using.
Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto,
siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo.
Afin que votre appareil vous procure en toute sécurité beaucoup de
satisfaction, lisez toujours soigneusement les directives avant de l’utiliser.