Yamaha MBS-810A Owner's Manual

Yamaha MBS-810A Manual

Yamaha MBS-810A manual content summary:

  • Yamaha MBS-810A | Owner's Manual - Page 1
    Tom MTS-410A Multitom Stand/ Stand Multi-Tom MBS-810A Marching Bass Drum Stand/ Stand de grosse caisse de marche MSS-810A Marching Snare Drum Stand/ Stand de tambour de marche Owner's Manual / Mode d'emploi Please read this Owner's Manual throughly before use. Prenez soin de lire ce
  • Yamaha MBS-810A | Owner's Manual - Page 2
    警告 設置 組み立て [MTS-410A 取り扱い 注意 組み立て [MTS-410A 取り扱い 水に注意 2
  • Yamaha MBS-810A | Owner's Manual - Page 3
    should be matched accordingly when attaching/removing the holder. • When folding the stand, watch your fingers so they do not become pinched in the folding supports. Fingers pinched in the framework may result in injury. • Be careful around the ends and insides of the pipe. The pipe tubing has rough
  • Yamaha MBS-810A | Owner's Manual - Page 4
    MTS-810A/B Assembly Procedure 1 A 2 B アーム Arms Stand Mounting 1. Spread the legs and fasten wing bolt (A) tightly. * The directions of the legs to be spreaded should be done according
  • Yamaha MBS-810A | Owner's Manual - Page 5
    MTS-810A/B Assembly Procedure 1 2 3 B アーム Arms Multi Tom Mounting 1. Adjust the arms of the stand to match the space between the two pivots of the multi tom carrier. (
  • Yamaha MBS-810A | Owner's Manual - Page 6
    MTS-810A/B Montage Montage du stand 1. Déployez les pieds et serrez fermement la vis papillon (A). * Les pieds doivent être déployés selon le schéma de droite. 2. Introduisez
  • Yamaha MBS-810A | Owner's Manual - Page 7
    MTS-810A/B Montage du support multi-tom 1. Réglez les bras du stand de façon à ce que leur écar- tement corresponde à celui des deux pivots du support multi-tom. (schéma à droite) 2. Faites correspondre les bras avec les pivots et introdui- sez-les dedans jusqu'en butée. (voir schéma ci-dessous) 3.
  • Yamaha MBS-810A | Owner's Manual - Page 8
    MTS-410A Assembly Procedure Mount the upper stand on the lower stand. (refer to diagram below) 1 A)をしっ 1. Spread the legs of the stand and se- cure them by tightening wing bolt (A). 2 B B 2. Loosen wing bolt (B) to adjust the height of the upper pipe. After adjustment, re-tighten
  • Yamaha MBS-810A | Owner's Manual - Page 9
    MTS-410A Assembly Procedure 3 3. Align the frame of the multi tom hold- er with the catcher on the stand and insert the holder until it stops. Quad Tom Holder Flame Trio Tom Holder Flame Catcher Catcher 4 B B 4. Loosen wing bolt (B) to adjust the height of the
  • Yamaha MBS-810A | Owner's Manual - Page 10
    MTS-410A Montage Montez la partie supérieure du stand sur sa partie inférieure. (voir l'illustration ci-dessous 1. Écartez les pieds du stand et fixez-les en serrant la vis papillon (A). 1 A) 2. Desserrez la vis papillon (B) pour régler la hauteur du tube supérieur. Suite à ce réglage,
  • Yamaha MBS-810A | Owner's Manual - Page 11
    multi-tom avec le berceau du stand et introduisez-y le support jusqu'à ce qu'il vienne en butée. 3 ● Configuration Quad / 四件组 Châssis du support des toms ● Configuration Trio / 三件组 Châssis du support des toms Berceau / 收纳器 Berceau / 收纳器 4. Desserrez la vis papillon (B) pour régler
  • Yamaha MBS-810A | Owner's Manual - Page 12
    MBS-810A Drum Mouning Illustrations The proper setting of the stand depends on the size of the bass drum. Please refer to the following illustrations when mounting
  • Yamaha MBS-810A | Owner's Manual - Page 13
    MBS-810A Drum Mouning Illustrations ● MB-8300, 800, 6300, 600 16" 〜 28 For MB-8300, 800, 6300 or 600 series: 16"-28" 奏者 Player ● MB-8300, 800 30", 32 For MB-8300 or 800 series (30" and 32") 奏者 Player 13
  • Yamaha MBS-810A | Owner's Manual - Page 14
    MBS-810A Illustrations relatives au montage Le bon réglage du stand dépend de la taille de la grosse caisse. Référez-vous aux illustrations suivantes lorsque vous montez
  • Yamaha MBS-810A | Owner's Manual - Page 15
    MBS-810A Illustrations relatives au montage Pour grosses caisses des gammes MB-8300, 800, 6300 ou 600 (16 à 28 pouces MB-8300, 800, 6300 或 600 系列 :16"-28"
  • Yamaha MBS-810A | Owner's Manual - Page 16
    MBS-810A Assembly Procedure MB-8300, 800, 6300, 600 16" 〜 28 * The illustrations show mounting of an MB-8300, 800, 6300 or 600 series bass drum (16"-28"). アーム 3 Arm 2 2 脚 Leg 1 Upper Pipe Arm Base Wing Bolt (B) 2 奏者 Player 1 Wing Bolt (A) 16
  • Yamaha MBS-810A | Owner's Manual - Page 17
    MBS-810A Assembly Procedure 1 A 1. Fully spread the legs of the stand and secure them by tightening wing bolt (A). 2 B B 2. Loosen wing bolt (B) to adjust the height of the
  • Yamaha MBS-810A | Owner's Manual - Page 18
    Assembly Procedure 4 アーム Arm 脚 Leg Arm Base Upper Pipe Wing Bolt (B) 5 奏者 Player Wing Bolt (A) 18
  • Yamaha MBS-810A | Owner's Manual - Page 19
    MBS-810A Assembly Procedure 4 4. Place the drum on the stand and position the arms tightly against the drum. 5 B B 5. To prevent the upper pipe from sliding down during
  • Yamaha MBS-810A | Owner's Manual - Page 20
    MBS-810A Montage * Les schémas illustrent le montage d'une grosse caisse MB-8300, 800, 6300 ou 600 (16 à 28 pouces). MB-8300, 800, 6300 或 600 16"-
  • Yamaha MBS-810A | Owner's Manual - Page 21
    MBS-810A Montage 1. Écartez complètement les pieds du stand et fixez-les en serrant la vis papillon (A). 1 A 2. Desserrez la vis papillon (B) pour régler la hauteur du
  • Yamaha MBS-810A | Owner's Manual - Page 22
    Montage 4 Bras 支臂 Pied 支腿 Base des bras Tube supérieur 上管 Vis papillon (B B) 5 Musicien 演奏者 Vis papillon (A A) 22
  • Yamaha MBS-810A | Owner's Manual - Page 23
    MBS-810A Montage 4. Placez la grosse caisse sur le stand et positionnez les bras de façon bien serrée autour de la grosse caisse. 4 5. Pour empêcher
  • Yamaha MBS-810A | Owner's Manual - Page 24
    MSS-810A Drum Mouning Illustrations The proper setting of the stand depends on the size of the snare drum. Please refer to the following illustrations when mounting
  • Yamaha MBS-810A | Owner's Manual - Page 25
    MSS-810A Drum Mouning Illustrations また MSS-810A は、MB-2000, 200, 100 The MSS-810A stand can also be used for MB-2000, 200 or 100 series bass drums. For these drums the mounting method also depends on the drum
  • Yamaha MBS-810A | Owner's Manual - Page 26
    MSS-810A Illustrations relatives au montage Le bon réglage du stand dépend de la taille de la caisse de défilé. Référez-vous aux illustrations suivantes lorsque vous
  • Yamaha MBS-810A | Owner's Manual - Page 27
    grosses caisses MB-2000, 200 ou 100. Pour ces instruments, le mode de montage dépend aussi de la taille. Référez-vous aux illustrations suivantes. MSS-810A MB-2000, 200 或 100 ● Pour grosse caisse MB-2000 ou 200 ● 对于 MB-2000 或 200 Musicien 演奏者 ● Pour grosse caisse MB-100 ● 对于 MB-100 * Pour
  • Yamaha MBS-810A | Owner's Manual - Page 28
    MSS-810A Assembly Procedure 14" または 13 * The illustrations show mounting of a 14" or 13" snare drum. 3 アーム Arm Arm Base Upper Pipe 2 脚 Leg 1 2 Wing Bolt (B) 2 奏者 Player 1 Wing Bolt (A) 28
  • Yamaha MBS-810A | Owner's Manual - Page 29
    MSS-810A Assembly Procedure 1 A 1. Fully spread the legs of the stand and secure them by tightening wing bolt (A). 2 B B 2. Loosen wing bolt (B) to adjust the height of the
  • Yamaha MBS-810A | Owner's Manual - Page 30
    Assembly Procedure アーム Arm Arm Base Upper Pipe 脚 Leg 4 Wing Bolt (B) 5 奏者 Player Wing Bolt (A) 30
  • Yamaha MBS-810A | Owner's Manual - Page 31
    MSS-810A Assembly Procedure 4 4. Place the drum on the stand and position the arms tightly against the drum. 5 B B 5. Loosen wing bolt (B) to adjust the drum height. After
  • Yamaha MBS-810A | Owner's Manual - Page 32
    MSS-810A Montage * Ces schémas illustrent le montage d'une caisse de défilé de 14 ou de 13 pouces. 14"或 13 3 Bras 支臂 Base des bras Tube supérieur 上管 2 Pied 支腿 1 2 Vis papillon (B B) 2 Musicien 演奏者 1 Vis papillon (A A) 32
  • Yamaha MBS-810A | Owner's Manual - Page 33
    MSS-810A Montage 1. Écartez complètement les pieds du stand et fixez-les en serrant le boulon à oreilles (A). 1 A 2. Desserrez le boulon à oreilles (B) pour régler la hauteur du
  • Yamaha MBS-810A | Owner's Manual - Page 34
    Montage Bras 支臂 Base des bras Tube supérieur 上管 Pied 支腿 4 Vis papillon (B B) 5 Musicien 演奏者 Vis papillon (A A) 34
  • Yamaha MBS-810A | Owner's Manual - Page 35
    MSS-810A Montage 4. Placez le tambour sur le stand et positionnez les bras de façon bien serrée autour du tambour. 4 5. Desserrez le boulon à oreilles (B) pour régler
  • Yamaha MBS-810A | Owner's Manual - Page 36
    0570-013-808 053-411-4744 10:00 〜 18:00 土曜日 10:00 〜 17:00 http://jp.yamaha.com/support/ URL 2501013 1308 R2 Printed in Japan
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36

MTS-810A/B
MBS-810A
MTS-410A
MSS-810A
マルチタムスタンド
/
Multitom Stand/
Stand Multi-Tom/
组鼓支架
マーチングバスドラムスタンド /
Marching Bass Drum Stand/
Stand de grosse caisse de marche/
行进大鼓支架
マルチタムスタンド
/
Multitom Stand/
Stand Multi-Tom/
组鼓支架
マーチングスネアドラムスタンド /
Marching Snare Drum Stand/
Stand de tambour de marche/
行进小鼓支架
MTS-810A/B
MSS-810A
MTS-410A
MBS-810A
ご使用の前にこの取扱説明書をお読みいただき、末永くご愛用ください。
Please read this Owner’s Manual throughly before use.
Prenez soin de lire ce mode d’emploi en entier avant d’utiliser le stand.
使用前,请详尽阅读本使用手册。
取扱説明書
/ Owner’s Manual / Mode d’emploi /
使用手册