Acer PREDATOR ORION 3000 Quick Start Guide Installation guide for glass window - Page 2

Predator Orion 3000

Page 2 highlights

PREDATOR ORION 3000 Installation Guide for Glass Side Panel Guide d'installation du panneau latéral en verre Guía de instalación del panel lateral de cristal Guia de instalação do painel lateral de vidro Installationsanleitung für Glasseitenwand *DC.E2W11.006* DC.E2W11.006 Deutsch A. B. 1 2 2 1 Warnung Führen Sie immer die folgenden Schritte aus, bevor Sie die Systemabdeckung entfernen. 1. Vergewissern Sie sich, dass Sie den Computer ausgeschaltet und das daran angeschlossene Netzkabel abgezogen haben. 2. Lassen Sie den Computer eine Stunde lang im kühlen Zustand. A. Systemabdeckung von der linken Seite entfernen 1. Stellen Sie vor dem Fortfahren sicher, dass der Computer und alle daran angeschlossenen Peripheriegeräte ausgeschaltet sind. 2. Entfernen Sie die zwei Schrauben, welche die Systemabdeckung am Computer befestigen . 3. Schieben Sie die Abdeckung zur Rückseite des Computers und ziehen Sie sie von der Seite des Computers ab . B. Transparente Abdeckung an der linken Seite anbringen 1. Bitte lassen Sie Ihren Computer flach liegen, um die Glasseitenwand einzubauen. 2. Richten Sie die Abdeckung an den Seiten des Computers aus . 3. Befestigen Sie die Abdeckung mit vier Schrauben . 日本語 A. B. 1 2 2 1 ‫ࠂܯ‬ 1 2 A 1 2 2 3 B 1 2 3. ネジ 4 简体中文 A. B. 1 2 警告 1 2 A 1 2 3 B 1 2 3 繁體中文 A. B. 2 1 1 2 2 1 警告 1 2 A 1 2 3 B 1 2 3

  • 1
  • 2

2
1
1
2
2
1
1
2
PREDATOR ORION 3000
Installation Guide for
Glass Side Panel
A.
A.
A.
A.
B.
B.
B.
B.
2
1
1
2
2
1
1
2
*DC.E2W11.006*
DC.E2W11.006
Deutsch
Warnung
Führen Sie immer die folgenden Schritte aus, bevor Sie die Systemabdeckung
entfernen.
1. Vergewissern Sie sich, dass Sie den Computer ausgeschaltet und das daran
angeschlossene Netzkabel abgezogen haben.
2. Lassen Sie den Computer eine Stunde lang im kühlen Zustand.
A. Systemabdeckung von der linken Seite entfernen
1. Stellen Sie vor dem Fortfahren sicher, dass der Computer und alle daran
angeschlossenen Peripheriegeräte ausgeschaltet sind.
2. Entfernen Sie die zwei Schrauben, welche die Systemabdeckung am Computer
befestigen
.
3. Schieben Sie die Abdeckung zur Rückseite des Computers und ziehen Sie sie
von der Seite des Computers ab
.
B. Transparente Abdeckung an der linken Seite anbringen
1. Bitte lassen Sie Ihren Computer flach liegen, um die Glasseitenwand
einzubauen.
2. Richten Sie die Abdeckung an den Seiten des Computers aus
.
3. Befestigen Sie die Abdeckung mit vier Schrauben
.
简体中文
警告
卸下系统盖之前请始终按以下步骤操作。
1.
确认您已关闭电脑并拔下连接的电源线。
2.
将电脑置于较凉的环境下一小时。
A.
卸下左侧系统盖板
1.
操作之前,请确保已关闭电脑和与之相连的所有外围设备。
2.
卸下用来将系统盖板固定到电脑的两个螺丝
3.
将盖子向电脑背面滑动并从电脑侧面拉开
B.
安装左侧透明盖板
1.
请将电脑平放以安装玻璃侧板。
2.
把盖板对准电脑的两侧
3.
用四个螺丝固定盖板
繁體中文
警告
取下系統蓋之前請務必依照以下步驟操作。
1.
確保已關閉電腦且拔除與之相連的電源線。
2.
將電腦置於涼爽環境一小時。
A.
取下左側系統蓋
1.
在操作前,請先確定已關閉電腦和連接到電腦的所有週邊設備。
2.
取下用於固定系統蓋和電腦的兩個螺絲
3.
將機蓋朝電腦後方滑動,並從側面拉開
B.
安裝左側透明蓋
1.
請將電腦平放以安裝玻璃側板。
2.
將機蓋對齊電腦側面
3.
用四根螺絲固定機蓋
日本語
警告
システムカバーを取り外す前に、必ず以下の手順を実行してください。
1.
コンピューターの電源をオフにして、電源コードを含め接続されているすべての
コード類を必ず抜いてください。
2.
コンピューターを1時間ほどクールダウンしてください。
A.
左側のシステムカバーを取り外す
1.
作業に入る前に、必ずコンピューターと接続している周辺機器すべての電源を
切ってください。
2.
システムカバーを留めているネジ
2
個を取り外します
3.
カバーを背面側へスライドさせ、取り外します
B.
左側の透明カバーを取り付ける
1.
透明カバーを取り付けるときは、コンピューターを平らなテーブルの上に倒しておいて
ください。
2.
透明カバーをコンピューターの枠に合わせます
3.
ネジ
4
個で透明カバーを固定します
Guide d’installation du
panneau latéral en verre
Guía de instalación del
panel lateral de cristal
Guia de instalação do
painel lateral de vidro
Installationsanleitung
für Glasseitenwand
透明カバーの取り付け方
玻璃侧板安装指南
玻璃側板安裝指南