Acer TravelMate 660 TravelMate 660 User's Guide PT

Acer TravelMate 660 Manual

Acer TravelMate 660 manual content summary:

  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 1
    Série TravelMate 660 Manual do Utilizador
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 2
    Copyright © 2003 Acer Incorporated Todos os direitos reservados. Manual do Utilizador do TravelMate série 660 Versão original: Maio de 2003 Poderão registar-se alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 3
    Acrobat Reader para visualizar o ficheiro. Se não possuir o Adobe Acrobat Reader instalado no seu computador, ao clicar em TravelMate User's guide (Manual do utilizador TravelMate) é executado o programa de instalação do Acrobat Reader. Siga as instruções do ecrã para finalizar a instalação. Para
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 4
    das teclas de início rápido encontradas acima do teclado padrão do TravelMate. Consulte "Vista aberta frontal" na página 3 para ficar a conhecer Encerrar do Windows. Para o Windows 2000: Clique em Iniciar, Encerrar... e seleccione Encerrar; em seguida, clique em OK. - ou Para o Windows XP: Clique
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 5
    Português v Cuidados a ter com o computador O seu computador terá uma duração alargada se tiver os devidos cuidados. • Não exponha o computador directamente à luz solar. Não coloque o computador próximo de fontes de calor, tais como radiadores. • Não exponha o computador a temperaturas inferiores a
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 6
    es relativas aos cuidados a ter com as baterias • Para fins de substituição, utilize apenas baterias do mesmo tipo. Desligue a corrente antes de remover ou substituir as baterias. • Não manipule indevidamente as baterias. Mantenha-as fora do alcance das crianças. • Deite fora as baterias usadas, de
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 7
    ção do software 27 Áudio 29 Regular o volume 29 Gestão de energia 30 Transporte do TravelMate 31 Desligar do ambiente de trabalho 31 Transporte 31 Levar o computador para casa 32 Viajar com Opções de actualização 52 Utilização de utilitários do sistema 55 Notebook Manager 55
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 8
    viii Launch Manager (gestor de início) 56 Utilitário BIOS 57 3 Resolução de problemas do computador 59 Perguntas frequentes 61 Sugestões para a resolução de problemas 65 Mensagens de erro 66 Pedir assistência 68
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 9
    1 Conhecendo o seu TravelMate
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 10
    Este computador combina um alto desempenho, versatilidade, características de gestão de energia e capacidades multimédia com um estilo exclusivo e um design ergonómico. Tire partido da inigualável produtividade e fiabilidade que o seu novo e poderoso parceiro informático lhe oferece.
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 11
    de instalar o seu computador, tal como ilustrado no cartaz Para Principiantes, deitemos uma vista de olhos pelo seu computador TravelMate. Vista aberta frontal Português # Item 1 Monitor de visualização 2 Botão liga/desliga 3 Touchpad Descrição Também chamado LCD (dispositivo de cristal
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 12
    4 1 Conhecendo o seu TravelMate Português # Item Descrição 4 Botões de clique Os botões da esquerda e da direita (esquerdo, centro e funcionam como os botões esquerdo e direito) direito do
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 13
    Saída de som. 2 Leitor de cartão 4- Lê cartões Smart Media, Memory Stick, em-11 MultiMedia e Secure Digital. 3 Indicador do leitor Mostra a atividade ão Bluetooth2 Inicia o recurso de Bluetooth (opcional). 6 Indicador Bluetooth2 Indica se recurso de Bluetooth (opcional) está ativado. 7
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 14
    6 1 Conhecendo o seu TravelMate Notas: 1. O leitor de cartão 4-em-1 é um opcional de fabricação, sujeito a configuração. 2. O botão e o indicador Bluetooth são encontrados nos modelos com Bluetooth apenas. 3. O botão e o indicador InviLink são encontrados nos modelos com LAN sem fio apenas. Vista
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 15
    # Item 5 Conector de microfone 7 Descrição Aceita a entrada de microfones externos. Português 6 Conector para fones Para conexão de fones de ouvido ou outros de ouvido/alto- dispositivos de saída de linha de áudio (alto- falantes/saída de falantes). linha 7 Botão de ejecção da Ejecta
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 16
    8 Vista direita 1 Conhecendo o seu TravelMate Português # Item Descrição 1 Unidade AcerMedia Aloja um módulo de unidade de mídia removível. 2 Indicador AcerMedia Acende-se quando a unidade AcerMedia está activa. 3 Botão de ejecção Ejecta o tabuleiro de unidade. 4 Furo de ejecção de
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 17
    Português # Item 1 Tomada do modem Descrição Estabelece a ligação com uma linha telefónica. 2 Tomada de rede Estabelece a ligação com uma rede Ethernet de base 10/100. 3 Porta de expansão Estabelece a ligação com um replicador de entrada/saída ou com dispositivos de expansão EasyPort
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 18
    Descrição Estabelece a ligação com um televisor ou um dispositivo de visualização com entrada para S-video. Para conectar una trava de segurança de computador compatível com Kensington. Painel inferior # Item Descrição 1 Trava de liberação da Destrava a unidade AcerMedia para baia
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 19
    11 Português # Item Descrição 3 Compartimento da Aloja a bateria do computador. bateria 4 Trinco de desbloqueio da bateria Solta a bateria para a poder remover. 5 Trava da bateria Trava a bateria em posição. 6 Slot Mini-PCI Ranhura para adicionar cartões mini-PCI. 7 Protecção do
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 20
    ) • Mecanismo de gráfico em 3D • Suporte simultâneo LCD e CRT do monitor • Saída S-video para televisor ou dispositivo de visualização que suporte entrada S-video • A funcionalidade "Gestor automático LCD" permite determinar automaticamente quais as melhores definições para o monitor e conservar
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 21
    /modem de alta velocidade • Porta Ethernet/Fast Ethernet • Comunicação rápida por infravermelhos sem fios • Quatro (4) portas USB 2.0 (Universal Serial Bus) • Porta IEEE 1394 • LAN sem fio InviLink 802.11b/802.11a+g (opcional e fabricação) • Pronto para Bluetooth (opcional de fabricação) • Slot de
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 22
    14 1 Conhecendo o seu TravelMate Indicadores O computador possui três ícones de status de fácil leitura abaixo da tela, e dois na parte frontal do computador. Português Os ícones de status Ligado/
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 23
    15 Utilizar o teclado O teclado é composto por teclas de tamanho normal e um teclado numérico integrado, teclas do cursor separadas, duas teclas do Windows e doze teclas de função. Teclas especiais Teclas de bloqueio O teclado tem três teclas de bloqueio que podem ser ligadas ou desligadas. Tecla
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 24
    16 1 Conhecendo o seu TravelMate Tecla de bloqueio Scroll Lock (Fn-F12) Descrição Quando a tecla Scroll Lock está accionada, o ecrã é movido uma linha para acima ou para baixo quando as
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 25
    17 Teclado numérico integrado As funções do teclado numérico integrado funcionam como as dos teclados numéricos de um desktop. São indicadas por pequenos caracteres situados no canto superior direito da superfície das teclas. Para simplificar a legenda do teclado, os símbolos das teclas de controlo
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 26
    18 1 Conhecendo o seu TravelMate Teclas Windows O teclado possui duas teclas para funções específicas do Windows. Português Tecla Tecla do logótipo do Windows Tecla de aplicação Descrição Botão Iniciar. As combinações com como a luminosidade do ecrã, a saída de som e o Utilitário da BIOS.
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 27
    19 Para activar as teclas de atalho, prima e mantenha premida a tecla Fn antes de premir a outra tecla na combinação de teclas de atalho. Português Tecla de aceleração Ícone Função Fn-F1 Ajuda das teclas de aceleração Descrição Apresenta ajuda para as teclas de atalho. Fn-F2 Fn-F3 Fn-F4
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 28
    20 1 Conhecendo o seu TravelMate Português Tecla de aceleração Ícone Função Fn-F5 Comutador de visualização Fn-F6 Ecrã em branco Fn-F7 Comutação do teclado táctil Descrição Comuta a saí
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 29
    seleccione Estados Unidos-International e clique em OK. 5 Clique em OK. Para verificar o tipo de teclado com o Windows XP, sigas estes passos: 1 Faça clique sobre Start (iniciar), Control Panel (painel de controlo). 2 Clique duas vezes em Regional and Language Options (opções regionais e de idioma).
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 30
    Português 22 1 Conhecendo o seu TravelMate 3 Clique no separador Language (idioma) e clique em Details (detalhes). 4 Verifique se o teclado utilizado para "En English (United States)" está definido como United States-International. Se não
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 31
    Português 23 Tecla de início Correio Browser da Web P1 P2 Aplicação predefinida Aplicação de correio electrónico Aplicação de browser de internet Programável pelo utilizador Programável pelo utilizador Detecção de E-Mail Clique com o botão direito no ícone do Launch Manager na barra de tarefas e
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 32
    24 1 Conhecendo o seu TravelMate Teclado táctil O touchpad integrado é um dispositivo apontador sensível ao movimento na sua superfície. Isto significa que o cursor responde à medida que o utilizador move o dedo
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 33
    a direita (2) para subir na página, ou descer, ir para a esquerda ou para a direita. Se premir a barra de deslocamento direita das aplicações Windows obterá o mesmo resultado. Função Botão da esquerda Botão da direita Botões do centro Premir Executar Clique duas vezes rapidamente Toque duas
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 34
    Português 26 1 Conhecendo o seu TravelMate Armazenamento Este computador proporciona o seguinte armazenamento de suportes: • Disco rígido Enhanced-IDE de alta capacidade • Unidade AcerMedia Disco rígido O disco rígido de alta capacidade é a resposta às
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 35
    Português 27 Ejecção do tabuleiro da unidade óptica (CD ou DVD) Para ejectar o tabuleiro da unidade óptica quando o computador está ligado, prima o botão de ejecção. Quando a corrente está desligada, pode ejectar o tabuleiro da unidade utilizando o orifício de ejecção de emergência. Consultar pá
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 36
    Português 28 1 Conhecendo o seu TravelMate 2 Após alguns segundos, o filme em DVD inicia-se automaticamente. Código da região 1 2 3 4 5 6 País ou região E.U.A., Canadá Europa, Médio Oriente, África do Sul, Japão Sudeste Asiá
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 37
    Português 29 Áudio O computador inclui som estéreo AC'97 de alta fidelidade e 16 bits; inclui também um microfone sensível incorporado e altifalantes duplos estéreo. Há portas para áudio à esquerda do computador. Consulte "Vista esquerda" na página 6 para obter mais informações sobre a ligação de
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 38
    30 1 Conhecendo o seu TravelMate Português Gestão de energia Este computador possui uma unidade integrada de gestão de Power Interface), o que permite a conservação máxima de energia e ao mesmo tempo um desempenho optimizado. O Windows gere todas as tarefas de economia de energia do computador.
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 39
    Português 31 Transporte do TravelMate Este capítulo dá-lhe sugestões sobre como se preparar para viajar com 1 Clique em Start (iniciar), Shut Down... (encerrar) ou Turn off Computer (desligar computador) (Windows XP). 2 Seleccione Shut Down (encerrar) e clique em OK, ou seleccione Turn Off (desligar
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 40
    32 1 Conhecendo o seu TravelMate - ou - coloque o computador no modo Sleep (suspensão), premindo Fn-F4. Em seguida, encerre e travando o monitor. Quando estiver pronto para utilizar o computador novamente, desprenda e abra o monitor;
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 41
    consigo Se ainda não tiver em casa alguns dos seguintes itens, traga-os consigo: • Adaptador de corrente alterna e cabo de alimentação • O manual do utilizador impresso • Módulo(s) de unidade(s) AcerMedia Considerações especiais Siga estas indicações para proteger o seu computador quando se deslocar
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 42
    34 1 Conhecendo o seu TravelMate Instalar um escritório em casa Se em casa trabalha Transporte sempre o computador como bagagem de cabina. • Se possível, submeta o computador a uma inspecção manual. As máquinas de raios-X para segurança do aeroporto são seguras, mas não passe o computador por um
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 43
    Português 35 Viajar no estrangeiro com o computador "ao viajar de país para país" Preparação do computador Prepare o computador como normalmente faria para viajar. O que levar consigo Faça-se acompanhar dos objectos a seguir indicados: • Adaptador de corrente alterna • Cabos de alimentação
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 44
    Português 36 1 Conhecendo o seu TravelMate Segurança do computador O seu computador é um investimento valioso de que implementa a primeira medida de segurança ao nível do BIOS e entra em operação durante a rotina de verificação do BIOS quando um computador é activado ou reiniciado. Se não for
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 45
    aumenta o grau de segurança da operação de inicialização do Windows ao nível do sistema operativo. Proporciona autenticação do utilizador através de lembrar da sua palavra-passe para ter acesso ao computador. Para remover o Smart Card, primeiro pressione-o (a) e remova-o (b) como mostrado
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 46
    Registar o seu SmartCard 1 Conhecendo o seu TravelMate Português Importante! O seu computador portátil Acer está equipado com uma função de seguran o manual do utilizador. Executar o PlatinumSecure O PlatinumSecure aumenta o grau de segurança da operação de inicialização do Windows 2000 ou XP ao
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 47
    PlatinumSecure), SmartCard Manager (gestor do SmartCard) e Change Password (alterar palavra-passe). PlatinumSecure Options Faça clique no desactivado. Ao seleccionar Disable PlatinumSecure, a Autenticação de Início do Windows PlatinumSecure com o SmartCard é desactivada, o que significa que a
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 48
    40 1 Conhecendo o seu TravelMate Português necessária para esta selecção. • System Lock Option (Opção de lo/removê-lo. Todos os utilizadores podem usar a opção View SmartCard users (ver utilizadores do SmartCard). Change Password (Alterar a Palavra-passe) Faça clique no botão Change Password,
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 49
    com o botão direito sobre uma pasta ou ícone no ambiente de trabalho do Windows, ou • No Explorador do Windows, clique com o botão direito do rato numa pasta, ficheiro ou grupo de ção de uma palavra-passe. Há sempre um botão PWD disponível, equivalente ao botão Change Password em PlatinumSecure.
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 50
    TravelMate Português Para utilizar o PlatinumKey, siga as etapas aqui indicadas: 1 Abra o seu browser para conectar-se à internet. 2 Faça duplo clique sobre o ícone de PlatinumKey no ambiente de trabalho do Windows Name (nome do site), User Name (nome de utilizador), Password (palavra-passe) e Web
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 51
    Utilitário BIOS" na página 57. • A Palavra-passe do Utilizador protege o computador contra uma utilização não autorizada. Combine a utilização desta palavrapasse com pontos de verificação da palavra-passe no arranque e reinício a partir da hibernação, para o máximo de segurança. • A Password on Boot
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 52
    Português 44 1 Conhecendo o seu TravelMate • Quando a palavra-passe do utilizador for introduzida e a palavrapasse no parâmetro de arranque estiver activada, surge uma mensagem centro de assistência técnica autorizado. Difinir palavras-passe Pode definir palavras-passe através do Utilitário BIOS.
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 53
    2 Personalização do computador
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 54
    Depois de ter aprendido as características básicas do seu computador TravelMate, vamos conhecer as características avançadas do seu computador. Neste capítulo, aprenderá como juntar opções, melhorar componentes para melhor execução e personalizar o seu computador.
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 55
    TravelMate oferece-lhe uma completa experiência móvel de computação. Opções de conectividade As portas permitem ligar dispositivos periféricos ao computador tal como faria com um PC desktop. Para obter instruções acerca de como ligar diferentes dispositivos externos ao computador, consulte o manual
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 56
    48 2 Personalização do computador Para usar a função de rede, ligue um cabo Ethernet da tomada que está na parte de trás do computador a uma tomada de rede ou cubo do seu computador. Português Fast Infrared A porta rápida de
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 57
    49 Universal Serial Bus A porta Universal Serial Bus (USB 2.0) é um bus série de alta velocidade que permite ligar e criar uma cadeia em margarida com periféricos USB sem ter de recorrer a recursos preciosos do sistema. O computador possui quatro portas disponíveis. Português
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 58
    , LAN sem fio e SCSI. O CardBus representa um avanço relativamente à tecnologia da placa PC Card de 16 bits, uma vez que a largura da banda é aumentada para 32 bits. Nota: Consulte o manual da placa para obter pormenores acerca da respectiva instalação, utilização e funções. Introdução de uma placa
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 59
    Português 51 Ejecção de uma placa PC Card Antes de ejectar uma placa PC Card: 1 Saia da aplicação que utiliza a placa. 2 Faça clique sobre o ícone da placa PC Card na barra de tarefas e interrompa o funcionamento da placa. 3 Prima o botão de ejecção da ranhura para fazer sair o botão de ejecção
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 60
    dos componentes principais. Expansão da memória A memória é expansível a 2 GB com soDIMMs (Small Outline Dual Inline Memory Modules) de 256/512/1024-MB standard da indústria. O computador suporta RAM de DDR (Double Data Rate). Existem duas ranhuras de memória no computador, uma das quais é utilizada
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 61
    Português 53 3 Introduza o módulo de memória em diagonal no slot (a), exercendo depois uma ligeira pressão (b) até ouvir um pequeno estalido. 4 Substitua a cobertura da memória e fixe-a com o parafuso. 5 Volte a instalar a bateria e a ligar o adaptador de corrente alternada. 6 Ligue o computador. O
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 62
    54 2 Personalização do computador do AcerMedia, tal como apresentado na imagem (a). Em seguida, retire a unidade óptica do compartimento do AcerMedia (b). Português Em seguida, insira o módulo opcional do AcerMedia no compartimento AcerMedia, até ficar na posição certa, com um clique.
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 63
    Manager O computador possui um programa integrado de configuração do sistema denominado Notebook Manager. O Notebook Manager baseado no Windows permite ao utilizador definir palavras-passe, sequências de arranque das unidades e definições da gestão de energia. Também apresenta as configurações
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 64
    56 2 Personalização do computador Launch Manager (gestor de início) O Launch Manager permite configurar as quatro teclas de início rápido localizadas acima do teclado. Consulte "Teclas de início" na página 22 para a localização da tecla de início. Pode aceder ao Launch Manager fazendo clique sobre
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 65
    não é necessário executar este utilitário. Contudo, se surgirem problemas de configuração, possivelmente terá de executar o programa. Para activar o Utilitário de BIOS, prima F2 durante o POST (power-on self test - auto teste de arranque) enquanto o logo TravelMate está a ser apresentado. Português
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 66
    Português 58 2 Personalização do computador
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 67
    3 Resolução de problemas do computador
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 68
    Este capítulo oferece instruções sobre como proceder perante a existência de problemas frequentes do sistema. Se surgir um problema, leia o tópico antes de chamar um técnico. Para solucionar problemas mais graves é necessário abrir o computador. Não tente abrir o computador sem a ajuda de um técnico
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 69
    reiniciar o sistema. • Os ficheiros do sistema operativo podem estar danificados ou em falta. Introduza a disquete de arranque criada ao configurar o Windows na unidade de disquetes e prima Ctrl-Alt-Del para reiniciar o sistema. Este procedimento efectua o diagnóstico de eventuais problemas no seu
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 70
    de atalho também desliga os altifalantes). • O nível de volume pode estar demasiado baixo. Observe o ícone do controlo de volume na barra de tarefas do Windows. Pode igualmente utilizar os botões de controlo do volume para regular o volume. Consulte "Teclas de atalho" na página 18 para obter mais
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 71
    (para transferências de ficheiros) ou os controladores adequados (para imprimir numa impressora a infravermelhos). • Durante o POST, prima F2 para aceder ao utilitário BIOS e verificar se a porta de infravermelhos está activada. • Verifique se ambos os dispositivos estão em conformidade com IrDA.
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 72
    correspondente da impressora. • Durante o POST, prima F2 para aceder ao utilitário BIOS e verificar se a porta de infravermelhos está activada. Pretendo configurar o local para utilizar em Dialing Properties (Propriedades de Ligação) e inicie a configuração do local. Consulte o manual do Windows.
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 73
    65 Sugestões para a resolução de problemas O computador portátil inclui uma concepção avançada que fornece relatórios com mensagens de erro no ecrã para o ajudar a resolver problemas. Se o sistema apresentar uma mensagem de erro ou se ocorrer um sintoma de erro, consulte "Mensagens de erro" na pá
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 74
    CMOS Battery Bad (Falha na Bateria CMOS) Contacte o seu revendedor ou um centro de assistência técnica autorizado. CMOS Checksum Error (Erro de Verificação CMOS BIOS; em seguida, prima Esc para sair e configurar novamente o computador. Hard cnica autorizado. Keyboard Error or No Keyboard (Erro de
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 75
    67 Português Mensagens de Erro Correcção de Erros Memory Size Mismatch (Não Correspondência do Tamanho da Memória) Prima F2 (durante o POST) para aceder ao utilitário BIOS; em seguida, prima Esc para sair e configurar novamente o computador. Se continuarem a surgir problemas depois de ter
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 76
    3 Clique sobre o botão Informações de Suporte. Antes de telefonar Tenha junto de si as seguintes informações quando telefonar para o serviço on-line da Acer, e tenha o computador a funcionar. Com o seu apoio, podemos reduzir a duração da chamada e ajudá-lo a resolver os problemas de uma forma eficaz
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 77
    Português 69 Se o seu computador emitir mensagens de erro ou sinais sonoros, anote-os no momento em que surgirem no ecrã (ou o número e a sequência no caso dos sinais sonoros). São-lhe solicitadas as informações seguintes: Nome Morada Número de telefone Tipo e modelo da máquina Número de série
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 78
    Português 70 3 Resolução de problemas do computador
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 79
    Apêndice A Especificações
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 80
    Este apêndice apresenta as especificações gerais do computador.
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 81
    • Suporte 256M, 512M, 1G DDR DRAM (Double Data Rate- Synchronous Dynamic Random Access Memory) • BIOS ROM Flash de 512 KB Armazenamento de dados • Disco rígido Enhanced-IDE de alta capacidade , entrada de linha e microfone Teclado e dispositivo indicador • Teclado Windows de 84/85/88 teclas
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 82
    • Uma ranhura para PC Card Cardbus do tipo II • Uma tomada RJ-45 (Ethernet 10/100) • Uma tomada de telefone RJ-11 (V.90/92) • Uma tomada de entrada de microfone • Uma porta IEEE 1394 • Uma porta de saída para TV, S-video • Replicador de porta de 100 pinos • Quatro portas USB 2.0 • Uma porta FIR (IrDA
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 83
    RH Sistema • Suporte ACPI • Em conformidade com DMI 2.0 • Sistema operativo Microsoft Windows Energia • Bateria • Bateria 65 wh de iões de lítio • Carregamento rápido software reprodutor de DVD) • Replicador de portas Acer EasyPort • Segunda unidade de disco rígido • Unidade de disquetes USB •
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 84
    Português 76 Apêndice A Especificações
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 85
    Apêndice B Avisos
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 86
    Este apêndice apresenta os avisos gerais do computador.
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 87
    Português 79 Aviso FCC Este dispositivo foi testado e está em conformidade com os limites de um dispositivo digital da Classe B de acordo com o artigo 15.º das Regras do FCC. Estes limites foram concebidos para proporcionar uma protecção razoável contra interferências numa instalação residencial.
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 88
    das Canadian Interference-Causing Equipment Regulations (regulamentações canadianas para os equipamentos causadores de interferência). Notice: Canadian users This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Remarque à l'intention des
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 89
    Português 81 tal suceder, o utilizador receberá notificação prévia para ter uma oportunidade de manter o serviço telefónico sem interrupções. Se este equipamento não funcionar correctamente, desligue o equipamento da linha telefónica para determinar se o mesmo está a ser a causa do problema. Se o
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 90
    82 Apêndice B Avisos Português 7 Não coloque quaisquer objectos sobre o cabo de alimentação. Não coloque este produto de forma a que possa ser pisado. 8 Se utilizar uma extensão com este produto, certifique-se de que o índice total de amperes do equipamento ligado à extensão não excede o índice
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 91
    Português 83 14 Utilize apenas o tipo de cabo de alimentação de corrente adequado (fornecido na caixa de acessórios) para esta unidade. Deverá ser de um tipo amovível: listado UL/certificado CSA, tipo SPT-2, amperagem 7A 125 V mínimo, aprovado VDE ou equivalente. O comprimento máximo é de 4,6
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 92
    ndice B Avisos Português Declaração sobre Bateria de Lítio O TravelMate série 660 só utiliza baterias de litio, modelos SQ1100 e SQU-202. locais. Recicle sempre que possível. CAUTION Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 93
    Português 85 Declaração sobre pixels e LCD A unidade do LCD é produzida com técnicas de fabricação de alta precisão. No entanto, alguns pixels podem, ocasionalmente, não funcionar bem ou aparecer como pontos negros ou coloridos. Isto não produz nenhum efeito sobre o registo da imagem e não
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 94
    Português 86 Apêndice B Avisos
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 95
    copyright DVD 85 B barramento de série universal 49 bateria cuidados a ter vi C caps lock 15 indicador ligado 14 CD-ROM ejecção 27 ejecção manual 63 resolução de problemas 63 computador configurar um escritório em casa 34 cuidados a ter v desempenho 12 desligar iv, 31 funcionalidades 3, 12 indicador
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 96
    ção 19 monitor resolução de problemas 61, 62 teclas de aceleração 20 N Notebook Manager 55 tecla de aceleração 19 num lock 15 indicador ligado 14 O op aceleração 18 teclas do Windows 18 teclado numérico incorporado 17 num lock 17 teclas de aceleração 18 teclas do Windows 18 touchpad 24 tecla de
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 97
    atrás 9 direita 8 esquerda 6 frente 6 89 vista frontal 3 volume ajustar 29 Português
  • Acer TravelMate 660 | TravelMate 660 User's Guide PT - Page 98
    Português 90
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98

Série TravelMate 660
Manual do Utilizador