Alpine MRP-F550 User Manual - Page 13

Fig. 11

Page 13 highlights

• Speaker Input Leads System/Système des conducteurs d'entrée de haut-parleur/Sistema de conductores de entrada de altavoz (Right side/ Côté droit/ Lado derecho) 8 ! "# ) &( $% Full Range/Pleine bande/Pleno alcance High Pass/Passe-haut/Paso alto Low Pass/Passe-bas/Paso bajo Violet Violet/Black Green/Black Green/Black Green Gray/Black Gray/Black White White/Black Gray White White/Black Gray FR RL FR FL FL : ? Green RL RR ; Violet Violet/Black NOTE/REMARQUE/NOTA: 8 Speaker Level Input Connector/Connecteur d'entrée de niveau de haut-parleur/Conector de entrada de nivel del altavoz • See page 7./Se reporter à la page 7./Vea la página 7. RR Fig. 11 } Use either RCA line level or speaker level inputs. Do not connect both at the same time./ Utiliser les entrées de niveau de ligne RCA ou de niveau de haut-parleur. Jamais les connecter à la fois./ Utilice las entradas de nivel de altavoz o de nivel de línea RCA. No conecte las dos al mismo tiempo. [English] . Y-Adaptor (Sold Separately) / RCA Extension Cable (Sold Separately) : Front ; Rear < Rear Speakers = Front Speakers > Speakers ? Head Unit, etc. @ Other AMP [Français] . Adaptateur en forme de « Y » (vendu séparément) / Câble de rallonge RCA (vendu séparément) : Avant ; Arrière < Haut-parleurs arrière = Haut-parleurs avant > Haut-parleurs ? Unité principale, etc. @ Autre amplificateur [Español] . Adaptador en forma de "Y" (vendido por separado) / Cable de extensión RCA (vendido por separado) : Delantero ; Trasero < Altavoces traseros = Altavoces delanteros > Altavoces ? Unidad principal, etc. @ Otro amplificador 13

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20

13
White
White/Black
Green
Green/Black
Violet
Violet/Black
Gray
Gray/Black
FL
FL
FR
FR
RR
RR
RL
RL
White
Gray
Green
Green/Black
Violet
Violet/Black
White/Black
Gray/Black
• Speaker Input Leads System/Système des conducteurs d’entrée de haut-parleur/Sistema de conductores de entrada de altavoz
(Right side/
Côté droit/
Lado derecho)
NOTE/REMARQUE/NOTA:
8
Speaker Level Input Connector/Connecteur d’entrée de
niveau de haut-parleur/Conector de entrada de nivel
del altavoz
• See page 7./Se reporter à la page 7./Vea la página 7.
}
Use either RCA line level or speaker level inputs. Do not connect both at the same time./
Utiliser les entrées de niveau de ligne RCA ou de niveau de haut-parleur. Jamais les connecter à la fois./
Utilice las entradas de nivel de altavoz o de nivel de línea RCA. No conecte las dos al mismo tiempo.
:
!
"
#
8
Fig. 11
[English]
.
Y-Adaptor (Sold Separately)
/
RCA Extension Cable
(Sold Separately)
:
Front
;
Rear
<
Rear Speakers
=
Front Speakers
>
Speakers
?
Head Unit, etc.
@
Other AMP
[Español]
.
Adaptador en forma de “Y”
(vendido por separado)
/
Cable de extensión RCA
(vendido por separado)
:
Delantero
;
Trasero
<
Altavoces traseros
=
Altavoces delanteros
>
Altavoces
?
Unidad principal, etc.
@
Otro amplificador
[Français]
.
Adaptateur en forme de « Y »
(vendu séparément)
/
Câble de rallonge RCA
(vendu séparément)
:
Avant
;
Arrière
<
Haut-parleurs arrière
=
Haut-parleurs avant
>
Haut-parleurs
?
Unité principale, etc.
@
Autre amplificateur
Full Range/Pleine bande/Pleno alcance
High Pass/Passe-haut/Paso alto
Low Pass/Passe-bas/Paso bajo
?
$
%
&
(
)
;