Alpine MRX-M110 Owner's Manual (english, French, Espanol)
Alpine MRX-M110 Manual
View all Alpine MRX-M110 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Alpine MRX-M110 manual content summary:
- Alpine MRX-M110 | Owner's Manual (english, French, Espanol) - Page 1
MRX-M110 MRX-M55 MONO POWER AMPLIFIER • OWNER'S MANUAL Please read this manual to maximize your enjoyment of the outstanding performance and feature capabilities of the equipment, then retain the manual SETTINGS 12 SYSTEM DIAGRAMS 13 SPECIFICATIONS 16 SERVICE CARE 17 ACCESSORIES • Self-Tapping - Alpine MRX-M110 | Owner's Manual (english, French, Espanol) - Page 2
enjoyment. In case of problems when installing your MRX-M110/MRX-M55, please contact your authorized ALPINE dealer. CAUTION: These controls are for tuning your system. Please consult your authorized Dealer for adjustment. WARNING CAUTION This symbol means important instructions. Failure to heed - Alpine MRX-M110 | Owner's Manual (english, French, Espanol) - Page 3
cut away cable insulation to supply power to other equipment. Doing so conforme a lo descrito en el manual para evitar obstáculos durante la PROBLEM APPEARS. Failure to do so may cause personal injury or damage to the product. Return it to your authorized Alpine dealer or the nearest Alpine Service - Alpine MRX-M110 | Owner's Manual (english, French, Espanol) - Page 4
to the high power output of the MRX-M110/MRX-M55, considerable heat is produced when the amplifier is in operation. For this reason, the amplifier should be d'installation, contacter un concessionnaire Alpine. Debido a la salida de alta potencia del MRX-M110/MRX-M55, se produce un calor - Alpine MRX-M110 | Owner's Manual (english, French, Espanol) - Page 5
derecha del terminal B Tapa izquierda del terminal C Tornillo (M3 x 10) NOTA: No eleve ni transporte la unidad cogiéndola de las tapas del terminal. C A C B Fig. 2 5 - Alpine MRX-M110 | Owner's Manual (english, French, Espanol) - Page 6
making connections, be sure to turn the power off to all audio components. Connect the battery lead from the amp directly to the positive (+) terminal of proveedor Alpine conoce la mejor forma de evitar el ruido. Solicítele más información. a Speaker Output Terminals The MRX-M110/MRX-M55 has one - Alpine MRX-M110 | Owner's Manual (english, French, Espanol) - Page 7
fuse value and minimum wire gauge requirement. MRX-M110 100 amp fuse, 4AWG/21mm2 MRX-M55 60 amp fuse, 8AWG/8mm2 e Remote Turn-On Lead the speaker output leads of your head unit. The MRX-M110/MRX-M55 accepts input from high power or standard power head units. NOTES: • Use either RCA line level - Alpine MRX-M110 | Owner's Manual (english, French, Espanol) - Page 8
your head unit. The MRX-M110/MRX-M55 accepts input from high power or standard power head units. i Front This is an ideal output for driving a second subwoofer amp. This output is full-range, and is not affected appropriate gain level setting between the amplifier and head unit. h Conducteurs d' - Alpine MRX-M110 | Owner's Manual (english, French, Espanol) - Page 9
the power and ground cables exceed 1m, or if you connect more than one amplifier, a distribution block should be used. See below for wire gauge recommendations for distribution block connection to battery and ground (depends upon wire length necessary): MRX-M110 2AWG(33mm2) or 1/0AWG(53mm2) MRX-M55 - Alpine MRX-M110 | Owner's Manual (english, French, Espanol) - Page 10
English Français Español 2. Remove the insulation from the ends of the wire leads by about 7 - 10mm (9/32" - 3/8"). (Fig. 5) NOTES: • If length of the exposed wire is too short, a poor connection may occur causing operation failure or sound interruption. • On the other hand, if the length is too - Alpine MRX-M110 | Owner's Manual (english, French, Espanol) - Page 11
) ou ne peut pas supporter (+) 12V lors de la your MRX-M110/MRX-M55 must be connected to a switched power source MRX-M110/ MRX-M55. Therefore, the switch should be mounted so that is accessible by the driver. Make sure the switch is turned off when the vehicle is not running. Otherwise, the amplifier - Alpine MRX-M110 | Owner's Manual (english, French, Espanol) - Page 12
MRX-M55/ex. MRX-M55/p.ej. MRX-M55> Français Español tuvw Fig. 8 x SWITCH SETTINGS NOTE: Before switching each Selector Switch, turn off the power and insert a small screwdriver, etc., perpendicularly to the Switch. t Input Gain Adjustment Control Set the MRX-M110/MRX-M55 ne soient amplifiées. - Alpine MRX-M110 | Owner's Manual (english, French, Espanol) - Page 13
DU SYSTÈME/DIAGRAMAS DEL SISTEMA • TYPICAL SYSTEM CONNECTIONS/CONNEXIONS TYPIQUES DU SYSTÈME/CONEXIONES TÍPICAS DEL SISTEMA 2 d f 25 25 25 25 (Left side/Côté gauche/Lado izquierdo) [English] y Y-Adapter (Sold Separately) z RCA Extension Cable (Sold - Alpine MRX-M110 | Owner's Manual (english, French, Espanol) - Page 14
• Multiple Mono Amplifier System/Système d'amplification mono multiple/Sistema amplificador múltiple mono 2 d f (L) 25 adapter is not required if a stereo/mono pair line output is used to drive both inputs of the bridged amp. REMARQUE : Le système présente - Alpine MRX-M110 | Owner's Manual (english, French, Espanol) - Page 15
SENSING" function may not work depending on the signal source connected. In such a case, connect the Remote Turn-On Lead to an incoming power supply cord (accessory power) in the ACC position. ★2 Use either RCA line level or speaker level inputs. Do not connect both at the same time. NOTE: Only - Alpine MRX-M110 | Owner's Manual (english, French, Espanol) - Page 16
English Français Español SPECIFICATIONS MRX-M110 MRX-M55 Ref: 4Ω, 14.4V at - Alpine MRX-M110 | Owner's Manual (english, French, Espanol) - Page 17
English Français Español SERVICE CARE ♦ IMPORTANT NOTICE This Amplifier has been type tested and found to comply with the limits it must be installed and used properly in accordance with the manufacturer's instructions. SERIAL NUMBER: INSTALLATION DATE: INSTALLATION TECHNICIAN: PLACE OF PURCHASE: - Alpine MRX-M110 | Owner's Manual (english, French, Espanol) - Page 18
- Alpine MRX-M110 | Owner's Manual (english, French, Espanol) - Page 19
- Alpine MRX-M110 | Owner's Manual (english, French, Espanol) - Page 20
OWNER’S MANUAL
Please read this manual to maximize your enjoyment of the outstanding performance and feature
capabilities of the equipment, then retain the manual for future reference.
MODE D’EMPLOI
Veuillez lire ce mode d’emploi pour tirer pleinement profit des excellentes performances et
fonctions de cet appareil, et conservez-le pour toute référence future.
MANUAL DE OPERACIÓN
Lea este manual, por favor, para disfrutar al máximo de las excepcionales prestaciones y
posibilidades funcionales que ofrece el equipo, luego guarde el manual para usarlo como referencia
en el futuro.
•
•
•
FOR CAR USE ONLY/POUR APPLICATION AUTOMOBILE/PARA USO EN AUTOMÓVILES
MRX-M110
MRX-M55
MONO POWER AMPLIFIER
English
Français
Español
CONTENTS
WARNING
.................................................................................
2
CAUTION
...................................................................................
3
INSTALLATION
..........................................................................
4
ATTACHING THE TERMINAL COVERS
...........................................
5
CONNECTIONS
..........................................................................
6
CONNECTION CHECK LIST
........................................................
11
SWITCH SETTINGS
...................................................................
12
SYSTEM DIAGRAMS
................................................................
13
SPECIFICATIONS
......................................................................
16
SERVICE CARE
.........................................................................
17
TABLE DES MATIÈRES
AVERTISSEMENT
.......................................................................
2
ATTENTION
...............................................................................
3
INSTALLATION
..........................................................................
4
FIXATION DES CACHE-BORNES
..................................................
5
CONNEXIONS
............................................................................
6
LISTE DE VÉRIFICATION DES CONNEXIONS
...............................
11
RÉGLAGES DE COMMUTATEUR
................................................
12
DIAGRAMMES DU SYSTÈME
....................................................
13
SPÉCIFICATIONS
......................................................................
16
SOINS PRATIQUES
...................................................................
17
ÍNDICE
ADVERTENCIA
...........................................................................
2
PRUDENCIA
..............................................................................
3
INSTALACIÓN
............................................................................
4
FIJACIÓN DE LAS TAPAS DEL TERMINAL
.....................................
5
CONEXIONES
.............................................................................
6
LISTA DE COMPROBACIÓN DE CONEXIONES
.............................
11
AJUSTES DEL INTERRUPTOR
....................................................
12
DIAGRAMAS DEL SISTEMA
......................................................
13
ESPECIFICACIONES
..................................................................
16
CUIDADOS PRÁCTICOS
............................................................
17
ACCESSORIES
Self-Tapping Screw (M4 × 20)
..............................................
4
Terminal Cover
................................................................
1 SET
Screw (M3 × 10)
..................................................................
4
Speaker Input Connector
......................................................
1
Hexagon Wrench
..................................................................
1
•
•
•
•
•
ACCESSOIRES
Vis autotaraudeuse (M4 × 20)
..............................................
4
Cache-bornes
.................................................................
1 JEU
Vis (M3 × 10)
.......................................................................
4
Connecteur d’entrée de haut-parleur
....................................
1
Clé hexagonale
.....................................................................
1
•
•
•
•
•
ACCESORIOS
Tornillo autorroscante (M4 × 20)
.........................................
4
Tapa del terminal
.......................................................
1 JUEGO
Tornillo (M3 × 10)
................................................................
4
Conector de entrada del altavoz
...........................................
1
Llave hexagonal
...................................................................
1
•
•
•
•
•
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone
03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3,
80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW,
U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
Qingdao Dongli Xinhaiyuan Printing Co., Ltd.
No.17, jiushuidong road,Qingdao, China
Designed by ALPINE Japan
Printed in China (Y)
68-23120Z17-A
M3514485010