Alpine MRX-M55 Owner's Manual (english, French, Espanol) - Page 15
Speaker Level Input System/Système d'entrée de niveau de haut-parleur/Sistema de entrada de nivel de
View all Alpine MRX-M55 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 15 highlights
English Français Español [English] y Y-Adapter (Sold Separately) z RCA Extension Cable (Sold Separately) 1 Head Unit, etc. 2 Subwoofer [Français] y Adaptateur-Y (vendu séparément) z Câble de rallonge RCA (vendu séparément) 1 Unité principale, etc. 2 Haut-parleur de sous-graves [Español] y Adaptador-Y (vendido separadamente) z Cable de extensión RCA (vendido separadamente) 1 Unidad principal, etc. 2 Altavoz de frecuencias ultrabajas • Speaker Level Input System/Système d'entrée de niveau de haut-parleur/Sistema de entrada de nivel de altavoz 2 d f 25 25 25 25 (Left side/Côté gauche/Lado izquierdo) 1 e (Right side/Côté droit/ Lado derecho) 2 h Gray i jk p no lm Violet Violet/Black NOTE/REMARQUE/NOTA: h Speaker Input Leads/Conducteurs d'entrée de haut- parleur/Cables de entrada de altavoz • See page 7./Se reporter à la page 7./Vea la página 7. Green/Black Green/Black Green Gray/Black Gray/Black White White/Black Violet Violet/Black Green Gray White White/Black RL FR RL FR FL FL RR RR 1 Fig. 12 ★1 For the "Speaker Level Input System" setting, connecting the Remote Turn-On Lead is not required due to the "REMOTE SENSING" function of this product. However, the "REMOTE SENSING" function may not work depending on the signal source connected. In such a case, connect the Remote Turn-On Lead to an incoming power supply cord (accessory power) in the ACC position. ★2 Use either RCA line level or speaker level inputs. Do not connect both at the same time. NOTE: Only left/right channel speaker level input is required. However, all speaker input leads (FL/FR/RL/RR) may be connected to prevent zero output when the head unit fader is adjusted. ★1 Pour le réglage « Système d'entrée de niveau de haut-parleur », il n'est pas nécessaire de raccorder le fil de mise sous tension télécommandée grâce à la fonction « REVEIL AUTOMATIQUE » de ce produit. Il est néanmoins possible que la fonction « REVEIL AUTOMATIQUE » ne soit pas disponible en fonction de la source du signal. Connecter alors le conducteur de mise sous tension télécommandée à un cordon d'alimentation entrant (alimentation des accessoires) en position ACC. ★2 Utiliser les entrées de niveau de ligne RCA ou de niveau de haut-parleur. Jamais les connecter à la fois. REMARQUE: Seule l'entrée de niveau de haut-parleur du canal gauche/droit est requise. Vous pouvez néanmoins raccorder tous les fils d'entrée de haut-parleur (FL/FR/RL/RR) pour éviter l'absence de signaux lors du réglage de l'équilibreur de l'unité principale. ★1 Para el ajuste "Sistema de entrada de nivel de altavoz", no es necesario conectar el cable de encendido debido a la función "SENSOR REMOTO" de este producto. No obstante, la función "SENSOR REMOTO" podría no funcionar según la fuente de la señal conectada. En ese caso, conecte el cable de encendido remoto a un cable de alimentación entrante (alimentación adicional) en la posición ACC. ★2 Utilice las entradas de nivel de altavoz o de nivel de línea RCA. No conecte las dos al mismo tiempo. NOTA: Solo se requiere entrada de nivel de altavoz de canal izquierdo/ derecho. No obstante, todos los cables de entrada de altavoz (FL/ FR/RL/RR) se pueden conectar para evitar la ausencia de entrada cuando se ajuste el fader de la unidad principal. [English] 1 Head Unit, etc. 2 Subwoofer [Français] 1 Unité principale, etc. 2 Haut-parleur de sous-graves [Español] 1 Unidad principal, etc. 2 Altavoz de frecuencias ultrabajas 15