Asus B22D User Manual - Page 2
Care & Cleaning
View all Asus B22D manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 2 highlights
Troubleshooting (FAQ) Dépannage (FAQ) / Problembehandlung(HäufiggestellteFragen) / Analisi dei Problemi (FAQ) / Solucionar problemas (preguntas más frecuentes FAQ) / Problemen oplossen (veelgestelde vragen FAQ FAQ) / Resolução de problemas (perguntas frequentes) / Sorun Giderme (SSS) / FAQ) / Fejlsøgning (OSS) / Vianetsintä (FAQ) / Feilsøking (OSS) / Felsökning (FAQ) / Rozwiązywanie problemów (FAQ) / Odstraňování problémů (časté dotazy) / Hibaelhárítás (Gyakran feltett kérdések) / Depanarea (Întrebări frecvente) / Rešavanje problema (često postavljana pitanja Mengatasi Masalah (Tanya Jawab Riešenie problémov (Často kladené otázky) / Tõrkeotsing (KKK) / Nesklandumų šalinimas (DUK) / Problēmu novēršana (Bieži uzdodamie jautājumi) Problem Power LED is not ON Possible Solution • Press the button to check if the monitor is in the ON mode. • Check if the power cord is properly connected to the monitor and the power outlet. The power LED lights amber and there is no screen image • Check if the monitor and the computer are in the ON mode. • Make sure the signal cable is properly connected the monitor and the computer • Inspect the signal cable and make sure none of the pins are bent. . • Connect the computer with another available monitor to check if the computer is properly working. Screen image is too light or dark Screen image is not centered or sized properly • Adjust the Contrast and Brightness settings via OSD. • Press the button for 2-3 seconds to automatically adjust the image (VGA input only). • Adjust the H-Position or V-Position settings via OSD (VGA input only). Screen image bounces or a wave pattern is present in the image • Make sure the signal cable is properly connected to the monitor and the computer. • Move away electrical devices that may cause electrical interference. Screen image has color defects (white • Inspect the signal cable and make sure that does not look white) none of the pins are bent. • Perform All Reset via OSD. • Adjust the R/G/B color settings or select the Color Temperature via OSD. Screen image is blurry or fuzzy • Press the button for 2-3 seconds to automatically adjust the image (VGA input only). • Adjust the Phase and Clock settings via OSD (VGA input only). No sound or sound is low (for models • Ensure that the audio cable is properly with speakers) connected to the monitor and the computer • Adjust the volume settings of both your monitor and computer. • Ensure that the computer sound card driver is properly installed and activated. Problème Le voyant d'alimentation ne s'allume pas Le voyant d'alimentation s'allume en ambré et aucune image n'apparaît à l'écran L'image est trop claire ou trop sombre L'image n'est pas correctement centrée ou de mauvaise taille L'image saute et des vaguelettes apparaissent à l'écran Les couleurs apparaissant à l'écran sont anormales (les blancs n'apparaissent pas blanc) L'image est trouble ou brouillée Pas de son ou son trop bas (réservé aux modèles à haut-parleurs) Solution possible • Appuyez sur le bouton pour vérifier que le moniteur est bien sous tension. • Vérifiez si le cordon d'alimentation est bien connecté au moniteur et à une prise électrique. • Vérifiez que le PC et le moniteur sont bien sous tension. • Assurez-vous que le câble de signal utilisé est bien connecté au moniteur et au PC. • Inspectez le câble de signal utilisé pour vous assurer qu'aucune des broches ne sont pliées. • Connectez, si possible, le PC à un autre moniteur pour vérifier que le problème ne provient pas du PC. • Ajustez les réglages de contraste et de luminosité via OSD. • Appuyez sur le bouton pendant 2-3 secondes pour ajuster automatiquement l'image. (Entrée VGA uniquement). • Ajustez la position horizontale ou verticale via OSD. (Entrée VGA uniquement). • Assurez-vous que le câble de signal utilisé est bien connecté au moniteur et au PC. • Déplacez tout périphérique électrique pouvant causer des interférences électriques. • Inspectez le câble de signal utilisé pour vous assurer qu'aucune des broches ne sont pliées. • Effectuez une réinitialisation via OSD. • Ajustez les réglages des couleurs ou sélectionnez une température de couleur via OSD. • Appuyez sur le bouton pendant 2-3 secondes pour ajuster automatiquement l'image. (Entrée VGA uniquement). • Ajustez les paramètres de Phase et de Fréquence via OSD. (Entrée VGA uniquement). • Assurez-vous que le câble audio est correctement connecté au moniteur et au PC. • Ajustez les réglages du volume du PC et du moniteur. • Assurez-vous que les pilotes de la carte son du PC sont bien installés et activés. Problem Mögliche Lösung Power-LED leuchtet nicht • Berühren Sie den -Schalter, um zu überprüfen, ob der Monitor eingeschaltet ist. • Prüfen Sie, ob das Netzkabel korrekt mit dem Monitor und der Stromquelle verbunden ist. Die Power-LED leuchtet orange, und • Prüfen Sie, ob der Monitor und der Computer eingeschaltet der Bildschirm zeigt nichts an sind. • Stellen Sie sicher, dass das Signalkabel korrekt mit dem Monitor und dem Computer verbunden ist. • Prüfen Sie, ob die Pole des Signalkabels verbogen sind. • Verbinden Sie den Computer mit einem anderen verfügbaren Monitor, um zu prüfen, ob die Computereinstellungen korrekt sind. Die Anzeige ist zu hell oder zu dunkel • Stellen Sie Kontrast und Helligkeit über das OSD ein. Die Anzeige ist nicht mittig, oder korrekt proportioniert • Berühren Sie den -Schalter für zwei Sekunden, um die Anzeige automatisch zu justieren. • Verändern Sie die H-Position oder V-Position- Einstellungen über das OSD. Die Anzeige wackelt oder zeigt ein Wellenmuster an • Stellen Sie sicher, dass das Signalkabel korrekt mit dem Monitor und dem Computer verbunden ist. • Entfernen Sie elektrische Geräte, die Interferenzen hervorrufen könnten. Die Anzeige ist defekt (weiß wird nicht als weiß angezeigt) • Prüfen Sie, ob die Pole des Signalkabels verbogen sind • Führen Sie ein Reset über das OSD aus. • Verändern Sie die R/G/B-Farbeinstellungen oder stellen Sie die Farbtemperatur über das OSD ein. Die Anzeige ist verschwommen • Drücken Sie den -Schalter für zwei Sekunden, um die Anzeige automatisch zu justieren (nur VGA-Ausgang) • Verändern Sie Phasen- und Takteinstellungen über das OSD (nur VGA-Ausgang) Kein Ton, oder Ton zu leise (für Modelle mit Lautsprechern) • Stellen Sie sicher, dass das Audiokabel korrekt mit dem Monitor und dem Computer verbunden ist. • Verändern Sie die Lautstärkeneinstellung an Ihrem Computer und dem Monitor. • Stellen Sie sicher, dass der Soundkartentreiber Ihres Computers installiert und aktiviert ist. Problema Problema PossPiboilsesSiboilleuzSioonluezione Il LED dell' alimentazione non si ACCENDE • Premere il pulsante per controllare che il monitor sia in modalità d'accensione. • Controllare che il cavo d'alimentazione sia correttamente collegato al monitor ed alla presa di corrente. Il LED d' alimentazione è di colore ambra e non c' è alcuna immagine sullo schermo. • Controllare che il monitor e il computer siano ACCESI. • Assicurarsi che il cavo segnale sia collegato in modo corretto al monitor ed al computer. • Ispezionare il cavo segnale ed accertarsi che nessuno dei pin sia piegato. • Collegare il computer ad un altro monitor per controllare se il computer funziona correttamente. L' immagine sullo schermo è troppo • Regolare le impostazioni di contrasto e luminosità scura o troppo chiara mediante l' OSD. L' immagine sullo schermo non è centrata o dimensionata correttamente. • Premere il pulsante per 2-3 secondi per regolare automaticamente l'immagine (solo per input VGA). • Regolare la posizione O e la posizione V con l' OSD (solo per input VGA). L' immagine sullo scherno rimbalza o • Assicurarsi che il cavo del segnale sia collegato presenta ondulazioni. correttamente al monitor ed al computer. • Allontanare i dispositivi elettrici che possono provocare interferenze. L' immagine sullo schermo presenta • Ispezionare il cavo del segnale ed accertarsi che difetti cromatici (il bianco non appare nessun pin sia piegato. bianco). • Effettuare un ripristino tramite OSD. • Regolare le impostazioni colore R/G/B o selezionare la temp. del colore con l' OSD. L' immagine sullo schermo è sfuocata • Premere il pulsante per 2-3 secondi per o indistinta. regolare automaticamente l'immagine (solo per input VGA). • Regolare le impostazioni Fase e Clock via OSD (solo per input VGA). Assenza di segnale audio o audio • Assicurarsi che il cavo audio sia collegato in modo basso (per i modelli con altoparlanti). corretto al monitor ed al computer. • Regolare le impostazioni del volume di monitor e computer. • Accertarsi che il driver della scheda audio del computer sia stato correttamente installato e attivato. Problema Solución Posible El LED de encendido no funciona • Presione el botón para comprobar si el monitor se encuentra ENCENDIDO. • Compruebe que el cable de alimentación esta conectado apropiadamente al monitor y a una toma de corriente. El LED de encendido en ámbar y no hay imagen • Compruebe si el monitor y el PC están en pantalla encendidos. • Asegúrese de que el cable de señal esta conectado correctamente al monitor y al PC. • Inspeccione el cable de señal y asegúrese de que no hay pines doblados. • Conecte el PC a otro monitor disponible para comprobar si el PC funciona correctamente. La imagen en pantalla muy clara y oscura • Ajuste el contraste y brillo a través del menú en pantalla. La imagen en pantalla no bien centrada o de tamaño • Presione el botón durante 2-3 segundos apropiado para ajustar automáticamente la imagen (solamente para la entrada VGA). • Ajuste la posición-H y/o posición-V a través del menú en pantalla (solamente para la entrada VGA). La imagen en pantalla salta o el patrón de onda está • Asegúrese de que el cable de señal está conectado presente el la imagen correctamente al monitor y al PC. • Mueva dispositivos eléctricos que podrían causar interferencias eléctricas. La imagen en pantalla tiene defectos de color (el • Inspeccione el cable de señal para asegurarse de blanco no aparece blanco) que ninguno de los pines haya sido doblado. • Ejecute la acción Restablecer todo mediante el menú OSD. • Ajuste los niveles de color R/G/B o seleccione una temperatura de color a través del menú en pantalla. La imagen en pantalla es borrosa o poco clara • Presione el botón durante 2-3 segundos para ajustar automáticamente la imagen (solamente para la entrada VGA). • Ajuste los niveles de fase y frecuencia a través del menú en pantalla (solamente para la entrada VGA). No hay sonido o el nivel de sonido es bajo (para • Asegúrese de que el cable de sonido está modelos con altavoces) conectado correctamente al monitor y al PC. • Ajuste los niveles de volumen en el monitor yenelPC. • Asegúrese de que la tarjeta de sonido del PC ha sido instalada y activada correctamente. H-Position или V-Position формы R/G/B Probleem Mogelijke oplossing De voedings-LED is niet AAN • Druk op de knop om te controleren of de monitor is INGESCHAKELD. • Controleer of de voedingskabel correct is aangesloten op de monitor en het stopcontact. De voedings-LED licht oranje op en er is geen • Controleer of de monitor en de computer zijn beeld op het scherm INGESCHAKELD. • Controleer of de signaalkabel correct is aangesloten op de monitor en de computer. • Inspecteer de signaalkabel en controleer of er geen pins zijn verbogen. • Sluit de computer aan op een andere beschikbare monitor om te controleren of de computer correct werkt. Het beeld op het scherm is te helder of te • Pas de instellingen voor het Contrast en de donker Helderheid aan via het OSD. Het beeld op het scherm is niet correct gecentreerd • Houd de knop gedurende 2-3 seconden of heeft niet het correcte formaat ingedrukt om het beeld automatisch aan te passen (alleen VGA-invoer). • Pas de instellingen voor de horizontale en verticale positie aan via het OSD (alleen VGA-invoer). Het beeld op het scherm stuitert of er is een • Controleer of de signaalkabel correct is aangesloten golvend patroon zichtbaar in het beeld op de monitor en de computer. • Verplaats elektrische apparaten die mogelijk elektrische storingen kunnen veroorzaken. Het beeld op het scherm vertoont afwijkende • Inspecteer de signaalkabel en controleer of er geen kleuren (het wit ziet er niet wit uit) pins zijn verbogen. • Voer Alles opnieuw instellen uit via het OSD. • Pas de R/G/B-kleurinstellingen aan of selecteer de kleurtemperatuur via het OSD. Het beeld op het scherm is wazig • Houd de knop gedurende 2-3 seconden ingedrukt om het beeld automatisch aan te passen (alleen VGA-invoer). • Pas de instellingen voor de Fase en de Klok aan via het OSD (alleen VGA-invoer). Er is geen geluid of het geluid is zwak (voor • Controleer of de audiokabel correct is aangesloten modellen met luidsprekers) op de monitor en de computer. • Pas de volume-instellingen van uw monitor en uw computer aan. • Controleer of het stuurprogramma van de geluidskaart van uw computer correct is geïnstalleerd en geactiveerd. h d f h d f d h h 7("ձ%7*ৃᇞd f h 7("ձ%7 f h d ͍੬f hл͜04 f h සࠢ 7 f hл ͜ 04 7 f h 7("ձ%7*ৃᇞd f h f h 7("ձ%7 d hл ͜ 04 MM 3FTFU©d f hл͜04 f h සࠢ7 f hл ͜ 04 7 f h f h f h f ਪᕚ h d f h d f d h h 7("ձ%7 d f h 7("ձ%7 f h d f hл͜04 f h 7 f hл͜ 04 7 f ղܾࡦ w w w ͞Εͳ͍ w w ͠·͢ɻ w w04 w 7 w04 7 h 7("ձ%7 d f h f h 7("ձ%7 d hл͜04 MM3FTFU©d f hл͜04 f h 7 f hл͜04 7 f h f h f h f w w w w04%ͷ߲ʮ"MM3FTFU w04%Ͱ3 w r 7 w04 7 w w w ⱬ㥐 ㇠㟝Gᴴ⏙䚐G䚨ᷤGⵝⷉ 㤸㠄Gslk㜄G⺼㢨G☘㛨㝘㫴G㙾㏩⏼␘U ˍGG Gⶸ䏰㡸G⍀⤠G⯜⏼䉤ᴴG䁐㥬G㢼⏈㫴G䞉G GGG㢬䚔G㍌G㢼㏩⏼␘UG ˍGG㤸㠄G䂈☐ᴴG⯜⏼䉤㝴G䂌㉰䏬㜄G㝠ⵈ⪨᷀G GGG㜤ᷤ╌㛨G㢼⏈㫴G䞉㢬䚨G㨰㐡㐐㝘UG 㤸㠄Gslk㜄G䞝ㇽ⺼㡴G SG 䞈⮨㜄G㢨㫴⏈G䖐㐐╌㬉G㙾㏩⏼ ˍGG⯜⏼䉤㝴G䀨䘜䉤ᴴG䁐㥬G㢼⏈㫴G䞉㢬䚨G㨰G GGG㐡㐐㝘UG ˍGG㐔䝬G䀴㢨⽈㢨G⯜⏼䉤㝴G䀨䘜䉤㜄G㝠ⵈ⪨G ␘U GGG᷀G㜤ᷤ╌㛨G㢼⏈㫴G䞉㢬䚨G㨰㐡㐐㝘UG ˍGG㐔䝬G䀴㢨⽈㡸G䞉㢬䚌㜠G䙴㢨GẠ⺴⤠㥬G㢼G GGG㫴G㙾㡴㫴Gᶴ㇠䚨G㨰㐡㐐㝘UG ˍGGὤ䇴G㇠㟝Gᴴ⏙䚐G⯜⏼䉤㝴G㜤ᷤ䚌㜠G䀨䘜G GGG䉤ᴴG㝠ⵈ⪨᷀G G㜠⺴⪰G䞉㢬G GGG䚔G㍌G㢼㏩⏼␘U 䞈⮨㢌G㢨㫴ᴴG∼ⱨGⵑᶤ⇌G㛨▕ ˍGGvzk⪰G㢨㟝䚨G⽸㝴Gⵑὤ⪰G㦤㤼䚨G⸨㐡G ㏩⏼␘U GGG㐐㝘U 䞈⮨㢌G㢨㫴G㩅㐠㢨G⬒㫴G㙾ᶤ⇌G ˍGG Gⶸ䏰㡸GY¥Z㸼ᴸG⊬⪨ḔG㢼㡰⮨SG㣄┍G 䆠ὤᴴG㝠ⵈ⪨㫴G㙾㏩⏼␘U GGG㡰⦐G㢨㫴⪰G UGG ˍGGvzk⪰G㢨㟝䚨G㍌䓽G❄⏈G㍌㫵㢌G㠸㾌⪰G GGGⷴᷱ䚨G⸨㐡㐐㝘U 䞈⮨㢌G㢨㫴ᴴG䎴ᶤ⇌GⱰᷤG䝉㐑 ˍGG㐔䝬G䀴㢨⽈㢨G⯜⏼䉤㝴G䀨䘜䉤㜄G㝠ⵈ⪨G 㢌Gⱨ⏠ᴴG U GGG᷀G㜤ᷤ╌㛨G㢼⏈㫴G䞉㢬䚨G㨰㐡㐐㝘UG ˍGG㤸㣄䑀Gⵝ䚨⪰G㢰㡰䇘⏈G G⫠G GGG⛜㛨⡜⥘G⸨㐡㐐㝘U 䞈⮨G㢨㫴㢌Gㇽ㜄Gⱬ㥐ᴴG UGO䢤ㇽ㢨G䢤ㇽḰGᵍ㢨G⇌䇴⇌㫴G UP ˍGG㐔䝬G䀴㢨⽈㡸G䞉㢬䚌㜠G䙴㢨GẠ⺴⤠㥬G㢼G GGG㫴G㙾㡴㫴G䞉㢬䚨G㨰㐡㐐㝘UGG ˍGGvzk⪰G㢨㟝䚨G㸼ὤ䞈䚨G㨰㐡㐐㝘U ˍGGvzk⪰G㢨㟝䚨GyVnViG䀠⤠G㉘㥉G❄⏈Gㇽ GGG㝜⓸⪰G㦤㥉䚨G⸨㐡㐐㝘U 䞈⮨㢌G㢨㫴ᴴG G䢄⫳䚝 ˍGG Gⶸ䏰㡸GY¥Z㸼ᴸG⌸⪨ḔG㢼㡰⮨SG㣄┍G ⏼␘U GGG㡰⦐G㢨㫴⪰G UGO}nhG⯜☐㜄 GGG㉐⬀G㤵㟝PUG ˍGGvzk⪰G㢨㟝䚨G㠸ㇵOwPḰG䆨⤡ GGGOjP㡸G㦤㥉䚨G⸨㐡㐐㝘U ㋀⫠ᴴG⇌㫴G㙾ᶤ⇌G∼ⱨG㣅㏩⏼␘G ˍGG㝘♈㝘G䀴㢨⽈㢨G⯜⏼䉤㝴G䀨䘜䉤㜄G㝠ⵈG O㏘䙰䀘G䔠䚜G⯜⒬㢌Gᷱ㟤PU GGG⪨᷀G㜤ᷤ╌㛨G㢼⏈㫴G䞉㢬䚨G㨰㐡㐐㝘UG ˍGG⯜⏼䉤㝴G䀨䘜䉤㢌G⸰⪜G䆠ὤ⪰G㦤㥉䚨G⸨G GGG㐡㐐㝘UGG ˍGG䀨䘜䉤㢌G㇠㟨☐G㾨☐G G㝠ⵈ⪨G GGG᷀G㉘㾌╌㛨G㢼㡰⮤SG G㢼⏈㫴GG GGG䞉㢬䚨G㨰㐡㐐㝘U Problema Solução possível O LED de alimentação não está aceso • Prima o botão para ver se o monitor está ligado. • Verifique se o cabo de alimentação está devidamente ligado ao monitor e à tomada eléctrica. O LED de alimentação fica âmbar e apresentada qualquer imagem no ecrã não é • • Verifique se o ecrã e o computador estão ligados. Certifique-se de que o cabo de sinal está devidamente ligado ao monitor e ao computador. • Inspeccione o cabo de sinal e certifique-se de que nenhum pino está dobrado. • Ligue o computador a outro monitor disponível para verificar se o computador está a funcionar correctamente. A imagem apresentada no ecrã apresenta-se • Ajuste as definições relativas ao contraste e ao brilho muito clara ou muito escura no menu apresentado no ecrã. A imagem apresentada no ecrã não está devidamente centrada ou redimensionada • aPjruimstaaro abuottãoomaticamdeunratentea 2im-3asgeegmund(aopsepnaaras entrada VGA). • Ajuste as definições relativas às posições horizontal e vertical através do menu apresentado no ecrã (apenas entrada VGA). A imagem apresentada no ecrã salta ou apresenta • Certifique-se de que o cabo de sinal está devidamente um padrão ondulado ligado ao monitor e ao computador. • Remova os dispositivos eléctricos que possam estar a causar interferências eléctricas. A imagem apresenta alguns defeitos em termos da cor (o branco não parece branco) • • Inspeccione o cabo de sinal e certifique-se de que nenhum pino está dobrado. Proceda à reposição das opções predefinidas através no menu apresentado no ecrã. • Ajuste as definições relativas às cores R/G/B ou seleccione a temperatura da cor através do menu apresentado no ecrã. A imagem apresentada no ecrã está desfocada • Prima o botão durante 2-3 segundos para ajustar automaticamente a imagem (apenas entrada VGA). • Ajuste as definições relativas à fase e à frequência de píxeis no menu apresentado no ecrã (apenas entrada VGA). Não se ouve som ou este está muito baixo (para • Certifique-se de que o cabo de áudio está devidamente os modelos com altifalantes) ligado ao monitor e ao computador. • Ajuste as definições de volume tanto do ecrã como do computador. • Certifique-se de que o controlador da placa de som do computador está devidamente instalado e activado. Problem Muhtemel Çözüm Güç LED 'i ON konumunda açık değil • Monitörün AÇIK modunda olup olmadığını • denetlemek için Güç kordonu ba ğdlaüğnmtıseısninıne basın. monitö re ve güç çıktısına doğru bir şekilde yapılıp yapılmadığını kontrol edin. Güç yok LED 'i kehribar renginde ve ekranda resim • • Monitör ve bilgisayarın O olmadığını kontrol edin. Sinyal kablosunun, monitör modunda açık olup ve bilgisayara uygun şekilde bağlandığından emin olun. • • oSBliimnlgyaisadalıkyğaaınbrıdlnoasunuynegumunminbuoiarluyşenenkeildeediçnavlıeşıhpiççbairlıpşmimaindıeğğınikı kontrol etmek bir bilgisayara için bilgisayarı, bağlayın. mümkün olan diğer Ekrandaki resim çok hafif veya karanlık • Kontrast ve ayarlayın. parlaklığı, OSD ayarları vasıtasıyla Ekrandaki resim merkezi değil ya da tam ölçülü • Görüntüyü otomatik olarak ayarlamak için değil düğmesine 2-3 saniye basın (yalnız VGA girişi). • H-Pozisyonu (yatay)ve V- Pozisyonu (dikey) OSD ile gerçekleştirin (yalnız VGA girişi). Ekrandaki resim yansıma yapıyor veya resimde • Sinyal kablosunun, bilgisayar ve monitöre uygun bir dalgalanma örtüsü mevcut şekilde bağlandığına emin olun. • Elektrik müdahalense sebebiyet verebilecek aygıtları kaldırın. Ekrandaki resimde renk kusurları var (beyaz, beyaz gibi görünmüyor) • • Sinyal kablosunu olmadığına emin muayene olun. edin ve hiçbir pimin eğri OSD'yi kullanarak Tümünü Sıfırla işlemini gerçekleştirin. • R/G/B renk arlarını yapın ya da OSD vasıtasıyla renk sıcaklığını seçin. Ekran resmi bulanık veya belirsiz • Görüntüyü otomatik olarak ayarlamak için düğmesine 2-3 saniye basın (yalnız VGA girişi). • Faz ve saat ayarlarını OSD vasıtasıyla gerçekleştirin (yalnız VGA girişi). Ses yok ya da ses düşük (hoparlörlü modeller • Audio kablosunun, bilgisayar ve monitöre uygun için) şekilde bağlandığını garanti edin. • Hem monitör, hem bilgisayar ses ayarlarını gerçekleştirin. • Bilgisayar ses kartı sürücüsünün uygun şekilde kurulu olduğunu ve etkin olduğunu garantileyin. ไฟ LED ไฟ LED ใดงอ • OSD 2-3 VGA • H OSD VGA V • ผ่าน OSD • OปรSับD R/G/B 2-3 VGA OSD VGA แล้ว Problem Mulig løsning El-diode ikke tændt • Tryk på knappen for at kontrollere, om billedskærmen er i ON-stilling. • Tjek, om el-ledningen er korrekt forbundet til skærmen og stikkontakten. El-dioden lyser ravgult, og der er ikke noget billede • Tjek, om skærmen og computeren er i tændt- på skærmen tilstand. • Kontroller, at signalkablet er korrekt forbundet til skærmen og computeren. • Tjek signalkablet og kontroller, at ingen af stikbenene er bøjede. • Forbind computeren til en anden skærm for at tjekke, om computeren fungerer korrekt. Skærmbilledet er for lyst eller for mørkt • Indstil kontrast og lysstyrke via OSD. Skærmens billede er ikke centreret, og størrelsen • Tryk på knappen i 2-3 sekunder for at er forkert justere billedet automatisk billedet (Gælder kun for VGA-input). • Indstil højre- og venstreposition via OSD (Gælder kun for VGA-input). Skærmbilledet springer tilbage, eller der er et • Kontroller, at signalkablet er korrekt forbundet til bølgemønster i billedet skærmen og computeren. • Fjern elektrisk udstyr, som kan forårsage elektrisk interferens. Skærmbilledet har farvedefekter (som ikke virker hvide) • Tjek signalkablet og kontroller, at ingen af stikbenene er bøjede. • Udfør en nulstil alt ved hjælp skærmstyringsmenuerne. • Juster R/G/B farveindstillingerne eller vælg farvetemperatur via OSD. Skærmbilledet er sløret • Tryk på knappen i 2-3 sekunder for at justere billedet automatisk billedet (Gælder kun for VGA-input). • Juster fase- og klokkeindstillinger via OSD (Gælder kun for VGA-input). Ingen lyd, eller lyden er lav (for modeller med • Kontroller, at lydkablet er korrekt forbundet til højtalere) skærmen og computeren. • Juster skærmens og computerens lydindstillinger. • Kontroller, at computerens lydkortdriver er korrekt installeret og aktiveret. Ongelma Mahdollinen ratkaisu Virran LED-merkkivalo ei ole PÄÄLLÄ • Tarkasta onko näyttö päällä painamalla painiketta. • Tarkista onko virtajohto liitetty kunnolla monitoriin ja pistorasiaan. Virran LED-merkkivalo palaa kullanruskeana eikä • Tarkista ovatko monitori ja tietokone PÄÄLLÄ- näytöllä näy kuvaa tilassa. • Varmista, että signaalikaapeli on liitetty kunnolla monitoriin ja tietokoneeseen. • Tarkista signaalikaapeli ja varmista, että mikään nastoista ei ole taipunut. • Liitä tietokone johonkin toiseen näyttöön tarkistaaksesi toimiiko tietokone oikein. Näytön kuva on liian vaalea tai tumma • Säädä kontrasti- ja kirkkausasetuksia OSDvalikolla. Näyttökuva ei ole keskitetty tai sen kokoa ei ole • Säädä kuvaa automaattisesti (vain VGA-tulo) muutettu oikein. painamalla -painiketta 2-3 sekunnin ajan. • Säädä H- tai V-sijaintiasetuksia OSD-valikolla (vain VGA-tulo). Näyttökuva hyppii tai kuvassa esiintyy • Varmista, että signaalikaapeli on liitetty kunnolla aaltokuviota monitoriin ja tietokoneeseen. • Siirrä kauemmas elektroniset laitteet, jotka voivat aiheuttaa sähköistä häiriötä. Näyttökuvassa on värivirheitä (valkoinen ei näytä • Tarkista signaalikaapeli ja varmista, että mikään valkoiselta) nastoista ei ole taipunut. • Tee Nollaa kaikki näyttövalikon kautta. • Säädä R/G/B-väriasetukset tai valitse OSD-valikolla värilämpötila. Näyttökuva on epäselvä tai sumea • Säädä kuvaa automaattisesti (vain VGA-tulo) painamalla -painiketta 2-3 sekunnin ajan. • Säädä vaihe- ja kelloasetuksia OSD-valikolla (vain VGA-tulo). Ei ääntä tai ääni on hiljainen (vain malleille, joissa • Varmista, että audiokaapeli on liitetty kunnolla on kaiuttimet) monitoriin ja tietokoneeseen. • Säädä äänenvoimakkuusasetuksia sekä monitorissa että tietokoneessa. • Varmista, että tietokoneen äänkortin ohjain on asennettu kunnolla ja aktivoitu. Problem Mulig løsning Strømlyset er ikke PÅ • Trykk på knappen for å sjekke om monitoren er i PÅ-modus. • Sjekk om strømledningen er korrekt koblet til monitoren og stikkontakten. Strømlyset lyser gult og det er ikke et • Sjekk at både monitoren og datamaskinen er i skjermbilde PÅ-modi. • Sjekk at signalkabelen er sikkert koblet mellom monitoren og datamaskinen. • Sjekk signalkabelen og sjekk at ingen pinner har blitt bøyd. • Koble datamaskinen til en annen ledig monitor for å se om datamaskinen virker som normalt. Skjermbildet er for lyst eller for mørkt • Juster kontrast og klarhet innstillingene via OSD. Skjermbildet er ikke sentrert eller har rett • Hold nede knappen i 2-3 sekunder for å størrelse automatisk justere bildet (kun VGA-inngang). • Juster H-posisjon eller V-posisjon innstillingene via OSD (kun VGA-inngang). Skjermbildet hopper eller et bølget mønster • Sjekk at signalkabelen er sikkert koblet mellom vises på bildet. monitoren og datamaskinen. • Flytt elektriske enheter som kan forårsake elektrisk forstyrrelse. Bildet har fargefeil (hvite felt virker ikke hvite) • Sjekk signalkabelen og sjekk at ingen pinner har blitt bøyd. • • Utfør gjenoppretting via OSD. Juster R/G/B-fargene eller velg via OSD. fargetemperatu r Skjermbildet er tåkete eller uskarpt. • Hold nede knappen i 2-3 sekunder for å automatisk justere bildet (kun VGA-inngang). • Juster fase og klokke innstillingene via OSD (kun VGA-inngang). Ingen lyd eller lyden er lav (for noen modeller) • Sjekk at lydkabelen er sikkert koblet mellom monitoren og datamaskinen. • Juster voluminnstillingene på både datamaskinen og monitoren • Sjekk at lydkortdriveren for datamaskinen er korrekt installert og aktivert. Problem Möjlig lösning Ström LED är inte ON • Tryck på knappen för att kontrollera om monitorn är i PÅ läge. • Kontrollera om strömsladden är ordentligt ansluten till monitorn och vägguttaget. Ström LED lyser gult och det finns ingen bild • Kontrollera om monitorn och datorn är i läge ON. på skärmen • Se till att signalkabeln är ordentligt ansluten till monitorn och datorn. • Inspektera signalkabeln och se till att ingen av pinnarna är böjda. • Anslut datorn till en annan monitor för att kontrollera att datorn fungerar ordentligt. Skärmbilden är för ljus eller för mörk • Justera inställningarna för kontrast och ljusstyrka via OSD. Skärmbilden är inte centrerad eller har rätt • Tryck på knappen i 2-3 sekunder för storlek att automatiskt justera bilden (endast VGA- inmatning). • Justera inställningarna för H-positionen eller V- position via OSD (endast VGA-inmatning). Skärmbilden studsar eller ett vågmönster finns • Se till att signalkabeln är ordentligt ansluten till i bilden monitorn och datorn. • Flytta elektriska enheter som kan orsaka elektriska störningar. Skärmbilden har färgdefekter (vitt ser inte vitt ut) • • Inspektera signalkabeln och se till att inga pinnar är böjda. Genomför Återställ allt via OSD. • Justera R/G/B färginställningarna eller välj färgtemperatur via OSD. Skärmbilden är otydlig eller luddig • Tryck på knappen i 2-3 sekunder för att automatiskt justera bilden (endast VGAinmatning). • Justera fas- och klockinställningarna via OSD (endast VGA-inmatning). Inget ljud eller ljudet är lågt (för modeller med • Se till att audiokabeln är ordentligt ansluten till högtalare) monitorn och datorn. • Justera volyminställningarna på både monitorn och datorn. • Se till att datorns ljudkort är ordentligt installerat och aktiverat. Problem Możliwe rozwiązanie Nie świeci się dioda LED • Naciśnij przycisk w celu sprawdzenia, czy monitor znajduje się w trybie ON (Włączony). • Sprawdź, czy przewód zasilający jest prawidłowo podłączony do monitora i do gniazda zasilania. Światła LED zasilania świecą się pomarańczowo, a na ekranie nie ma obrazu na • • tSrypbraiewwdźłą,cczzoynym. onitor i komputer znajdują się w Upewnij się, że kabel sygnałowy jest prawidłowo podłączony do monitora i do komputera. • Sprawdź kabel sygnałowy i upewnij się, że nie jest wygięty żaden pin. • Podłącz komputer do innego dostępnego monitora, aby sprawdzić, czy działa prawidłowo komputer. Obraz ciemny na ekranie jest zbyt jasny lub zby t • Wyreguluj OSD. ustawienia Kontrast i Jasność poprzez Obraz na ekranie nie jest wyśrodkowany lub ma • Naciśnij przycisk na 2-3 sekundy w celu nieprawidłowy rozmiar automatycznej VGA). regulacji obrazu (wyłącznie wejście • Wyreguluj ustawienia Pozycja pozioma lub Pozycja pionowa poprzez OSD (wyłącznie wejście VGA). Obraz na ekranie skacze lub faluje • Upewnij się, że kabel sygnałowy jest prawidłowo • pPorzdełąncizeośnyurdzoąmdzoennitioaraeiledkotrkyocmzpnuet,erkat.óre mogą powodować zakłócenia elektryczne. Defekty kolorów obrazu ekranowego (kolor biały • Sprawdź kabel sygnałowy i upewnij się, że nie jest nie wygląda na biały) wygięty żaden pin. • Wykonaj poprzez wszystko. menu OSD funkcję Resetuj • Wyreguluj ustawienia kolorów R/G/B lub wybierz Temperatura barwowa poprzez OSD. Obraz na ekranie jest rozmazany lub • Naciśnij przycisk na 2-3 sekundy w celu postrzępiony automatycznej regulacji obrazu (wyłącznie wejście VGA). • Wyreguluj ustawienia Faza i Zegar poprzez OSD (wyłącznie wejście VGA). Brak dźwięku lub za niski poziom dźwięku (dla modeli z głośnikami) • Upewnij się, że kabel audio jest prawidłowo podłączony do monitora i do komputera • Wyreguluj ustawienia głośności w monitorze i w komputerze. • Upewnij się, że jest prawidłowo zainstalowany i uaktywniony sterownik karty dźwiękowej komputera. Problém Indikátor napájení nesvítí Možné řešení • Stisknutím zapnutý. tlačítka zkontrolujte, zda je monitor • Zkontrolujte, zda je napájecí kabel řádně připojen k monitoru a k elektrické zásuvce. Indikátor napájení svítí oranžově a na obrazovce • Zkontrolujte, zda jsou monitor a počítač zapnuté. není žádný obraz • Zkontrolujte, zda je kabel signálu řádně připojen k • oPmhroonnhuilttéoédružnáěadtenkképaokbočeíllítkasyčig.i.nálu a zkontrolujte, zda nejsou • Připojte počítač k jinému dostupnému monitoru a zkontrolujte, zda počítač pracuje správně. Obraz na obrazovce je příliš světlý nebo příliš tmavý • kPoronstrtařesdtuniactjvaísmu. nabídky OSD upravte nastavení Obraz na obrazovce nemá správnou velikost nebo • Stisknutím a podržením tlačítka po dobu 2-3 není správně vystředěn. sekund bude obraz automaticky upraven (pouze vstup VGA). • Prostřednictvím nabídky OSD nastavte vodorovnou a svislou polohu (pouze vstup VGA). Obraz je neklidný nebo je v obraze patrné vlnivé • Zkontrolujte, zda je kabel signálu řádně připojen k vzorování. monitoru a k počítači. • sPpřeostřueňbtiečeo,dkmteornéitmorouhdoouvzěptšůísvozbdoávleant orusštieenleí.ktrické V obrazu jsou barevné poruchy (bílá barva nevypadá jako bílá) • oPhronhultéédžnáědtenkéakboellíksyig. nálu a zkontrolujte, zda nejsou • Pnarsotsatvřeendí.nictvím nabídky OSD resetujte všechna • Prostřednictvím nabídky OSD nastavte barevné složky R/G/B nebo zvolte barevnou teplotu. Obraz je neostrý nebo rozmazaný • Ssetiksuknndutíbmudaepoodbrržaeznaímuttolamčaíttkicaky po dobu 2-3 upraven (pouze vstup VGA). • Prostřednictvím nabídky OSD upravte nastavení fáze a taktu (pouze vstup VGA). Žádný nebo příliš slabý zvuk (pro modely s • Zkontrolujte, zda je zvukový kabel řádně připojen k reproduktory) monitoru a k počítači. • Upravte nastavení hlasitosti monitoru a počítače. • Zkontrolujte, zda je v počítači správně nainstalován ovladač zvukové karty a zda je aktivní. Probléma Lehetséges megoldás A bekapcsolt állapotot jelző LED NEM világít • A gomb monitor ON megnyomásával (Be) üzemmódra evallenn-eőráizllhítevtai,. hogy a • Ellenőrizze, hogy megfelelően csatlakozik- e a hálózati tápkábel a monitorhoz, illetve a konnektorhoz. A bekapcsolt állapotot jelző LED sárga színnel • Ellenőrizze, hogy a monitor és a számítógép világít és nincs kép bekapcsolt állapotban vannak-e. • Győződjön meg arról, hogy a jelkábel megfelelően csatlakozik a monitorhoz és a számítógéphez. • Ellenőrizze a jelkábelt, és győződjön meg arról, hogy nem görbült el egy érintkező sem. • Csatlakoztasson egy másik monitort a A kép túl világos vagy túl sötét számítógéphez, hogy ellenőrizze, megfelelően működik-e az utóbbi. • Állítsa be a menüben. kontraszt és a fényerő értékeit az OSD A kép nincs középen, illetve megfelelő méretre • Ha a gombot 2-3 másodpercen át lenyomva állítva tartja, automatikusan beállíthatja a képet (csak VGA-bemenet). • Állítsa be a kép vízszintes és függőleges helyzetét az OSD menüben (csak VGA-bemenet). A kép ugrik vagy szellemképes A kép színe hibás (a fehér nem tűnik fehérnek) A kép életlen • Győződjön meg arról, hogy a jelkábel megfelelően csatlakozik a monitorhoz és a számítógéphez. • Helyezze át az elektromos zavart okozó elektromos berendezéseket. • Ellenőrizze a jelkábelt, és győződjön meg arról, hogy nem görbült el egy érintkező sem. • Az összes visszaállítási műveletet az OSD- funkción keresztül kell elvégezni. • Állítsa be az R/G/B értékeit, vagy válasszon színhőmérsékletet az OSD menüben. • Ha a gombot 2-3 másodpercen át lenyomva tartja, automatikusan beállíthatja a képet (csak VGA-bemenet). • Állítsa be a fázis és az órajel értékeit az OSD menüben (csak VGA-bemenet). Nincs hang vagy túl halk (a hangszórós modellekhez) • Győződjön meg arról, hogy a hangkábel megfelelően csatlakozik a monitorhoz és a számítógéphez. • Állítsa be a számítógépen. hangerőt a monitoron és a • Győződjön meg arról, hogy a hangkártya ivllaens.ztőprogramja megfelelően telepítve és aktiválva Problemă Posibilă soluţie LED-ul putere nu este aprins • Apăsaţi butonul pentru a verifica dacă monitorul este în modul ON (Pornit). • Verificaţi conectarea corectă a cablului de alimentare la monitor şi la priza de curent. LED-ul de putere luminează portocaliu şi nu există imagine pe ecran • Verificaţi dacă monitorul şi calculatorul sunt în modul PORNIT. • Asiguraţi-vă de conectarea corectă a cablului de • • sCVnpceaueeomlrnncsifiuentucrlcanauatlttaţoliîaţanricudmcalvo.aboeilţlcniur.uiiltfloiadcrteoaşrisuldeal macccunaăaluclunfşulaiantalotcsrţm.iigoounnraeitţoai-rzvăădisccpăoornpeiibnciitli Imaginea de pe ecran este prea decolorată sau • Reglaţi setările de Contrast şi Strălucire prin prea întunecată intermediul OSD. Imaginea de pe ecran nu este corect centrată • Apăsaţi butonul timp de 2-3 secunde pentru sau dimensionată reglarea automată a imaginii (numai pentru intrarea VGA). • Reglaţi setările poziţiei pe orizontală sau ale poziţiei pe verticală prin intermediul OSD (numai pentru intrarea VGA). Imaginea de pe ecran este instabilă sau pe • Asiguraţi-vă de conectarea corectă a cablului de imagine apare un model val • siDneetmeprlnfaeasrlealnţaiţămdiseoplneoictzotirrtiicşvăie.llae calculator. electrice care pot produce Imaginea de pe ecran are defecte de culoare (albul nu pare alb) • • nVEOuexSresDificu.cunattaţiîţnicdaRobieţliui.nl idţiealsizeamrnealtoştiaalăsigpurrinaţii-nvtăercmăepdiinuiil • Reglaţi setările de culoare R/G/B sau selectaţi Temperatura Culorii prin intermediul OSD. Imaginea de pe ecran este neclară sau în ceaţă (pentru modelele cu difuzor) • rAepgălasraeţai bauuttoonmual tă a timp de 2-3 secunde pentru imaginii (numai pentru intrarea VGA). • Reglaţi setările de Fază şi Ceas prin intermediul OSD (numai pentru intrarea VGA). Fără sunet sau sunetul are volum scăzut (pentru modelele cu difuzor) • Alasmigounraitţoi-rvşăi de la conectarea calculator. corectă a cablului audio • Rcaelcgulalaţitosreutluăir.ile de volum ale monitorului şi ale • Asiguraţi-vă că este corect instalat şi activat driverul cardului de sunet al calculatorului. Problem Moguće Rešenje Svetleća dioda za napajanje nije UKLJUČENA • Pritisnite taster da bi proverili da li je monitor uključen. • Proverite da je kabl za struju ispravno povezan za monitor i utičnicu za struju. LED • • Snaveetkleraćanudinoedmaazaslinkaepajanje gori žutom bojom i • Proverite da su monitor i kompjuter uključeni. • Proverite da je signalni kabl ispravno povezan za monitor i kompjuter. • Proverite signalni kabl i uverite se da nijedna čioda nije savijena. • Povežite kompjuter za drugi monitor da bi proverili da li kompjuter ispravno radi. LED Oι N • • Slika na ekranu je suvipe tamna ili suvipe svetla • Podesite podešavanja za kontrast i osvetljenje preko OSD-ja (menija na ekranu). OΑSνD Slika na ekranu nije centrirana ili nije odgovarajuće veličine • Pritisnite taster u trajanju od 2-3 sekunde da bi • PauotdoemsaitteskHi -pPoodseistiiolinsl(ikHu-p(ioslkolžjuačj)ivioli VGA ulaz). V-Position (V- položaj) preko OSD-ja (menija na ekranu) (isključivo για 2-3 • VόμGμόασAττ).ηε (H-Position V-Position) μέσω VGA ulaz). OSD VGA). Slika na ekranu igra ili je prisutan sneg • Proverite da je signalni kabl ispravno povezan za monitor i za kompjuter. • dPoomeleerkitteričenloegktroičmneetaunrjeađ. aje koji mogu da dovedu Slika na ekranu pati od defektivnih boja (bela boja ne izgleda belo) • Proverite signalni nije savijena. kabl i uverite se da nijedna čioda • Obavite sva resetovanja preko menija na ekranu. • Podesite R/G/B podešavanja boje (podešavanja crvene, zelene i plave boje) ili odaberite temperaturu boje preko OSD-ja (menija na ekranu). • • • • • ΘτGΠηρ/εςBροOμσ(ΚοSαόκD Rης/ Slika na ekranu je nejasna ili neizoštrena Nema zvuka ili je zvuk slab (za modele sa zvučnicima) • Pritisnite taster u trajanju od 2-3 sekunde da bi automatski podesili sliku (isključivo VGA ulaz). • Podesite Phase i Clock preko OSD-ja (menija na ekranu) (isključivo VGA ulaz). • Proverite da je Audio kabl ispravno povezan za monitor i za kompjuter • Obavite podešavanja tona i na monitoru i na kompjuteru. • Proverite da je drajver za zvučnu karticu ispravno instaliran i aktiviran. OSD. • • VόμGμτόοαA 2ι-Φκ3 OSD VGA). • • Masalah LED Daya Tidak Menyala LED daya menyala kuning dan tidak ada gambar pada layar Kemungkinan Solusi • Tekan tombol untuk memastikan monitor dalam mode Hidup. • Pastikan konektor daya terpasang dengan benar ke soket monitor dan stopkontak. • Pastikan monitor dan komputer dalam mode Hidup. • Pastikan kabel sinyal tersambung dengan benar ke monitor dan komputer. • Periksa kabel sinyal dan pastikan tidak ada pin yang tertekuk. • Sambungkan komputer dengan monitor lain yang tersedia untuk memastikan komputer berfungsi dengan benar. Gambar layar terlalu terang atau gelap • Sesuaikan pengaturan Kontras dan Kecerahan melalui OSD. Gambar layar tidak berada di tengah atau berukuran tepat • Tekan tombol selama 2-3 detik untuk menyesuaikan gambar secara otomatis (hanya untuk masukan VGA). • Sesuaikan pengaturan Posisi H atau Posisi V melalui OSD (hanya untuk masukan VGA). Gambar layar bergerak naik turun atau terdapat • Pastikan kabel sinyal tersambung dengan benar pola gelombang pada gambar ke monitor dan komputer. • Jauhkan perangkat listrik yang dapat mengakibatkan interferensi listrik. Gambar layar mengalami kerusakan warna (warna putih tidak terlihat putih) Gambar layar buram atau tidak jelas Tidak ada suara atau suara rendah (untuk model yang dilengkapi pengeras suara) • Periksa kabel sinyal dan pastikan tidak ada pin yang tertekuk. • Lakukan Semua Pengaturan Ulang melalui OSD. • Sesuaikan pengaturan warna R/G/B atau pilih Suhu Warna melalui OSD. • Tekan tombol selama 2-3 detik untuk menyesuaikan gambar secara otomatis (hanya pada masukan VGA). • Sesuaikan pengaturan Tahap dan Clock melalui OSD (hanya untuk masukan VGA). • Pastikan kabel audio tersambung dengan benar ke monitor dan komputer. • Sesuaikan pengaturan volume monitor dan komputer. • Pastikan driver kartu suara komputer telah terpasang dengan benar dan diaktifkan. • • • • 2в-3 VGA вход). VиGA Rа/нGн/оB за 2-3 VнаGсA VGA вход). Problém LED indikátor napájania nesvieti LED kontrolka napájania svieti na žlto a obrazovka je bez obrazu Obraz na obrazovke je príliš svetlý alebo príliš tmavý Obraz na obrazovke nie je vycentrovaný alebo nie je správna jeho veľkosť Ovlnboravzitýskvázčoer alebo sa na obraze vyskytuje Na obraze sa vyskytujú farebné chyby (biela nevyzerá ako biela) Obraz je rozmazaný alebo nejasný Žiadny zvuk alebo tichý zvuk (pre modely s reproduktormi) Možné riešenie • rSetžlaimčtee ztlaapčnidulotia. a skontrolujte, či monitor je v • Skontrolujte, či je sieťový kábel správne pripojený k monitoru a k sieťovej zásuvke. • Skontrolujte, či je monitor a počítač v režime zapnutia. • Uistite sa, že signálny kábel je správne pripojený k monitoru a k počítaču. • Skontrolujte signálny kábel a uistite sa, že žiadny z kolíkov nie je ohnutý. • Pripojte počítač k inému dostupnému monitoru a skontrolujte, či počítač funguje správne. • Pomocou OSD prispôsobte nastavenia kontrastu a jasu. • Počas doby 2-3 sekúnd stlačte tlačidlo , čím dôjde k automatickému nastaveniu obrazu (iba v prípade VGA vstupu). • Pomocou OSD (iba v prípade VGA vstupu) prispôsobte nastavenia pre horizontálnu a vertikálnu polohu. • Uistite sa, že signálny kábel je správne pripojený • Ek lmekotnriictokéruzaarkiapdoečníitaa,čkut.oré môžu spôsobovať elektrickú interferenciu premiestnite. • Skontrolujte signálny kábel a uistite sa, že žiadny z kolíkov nie je ohnutý. • Pomocou OSD vykonajte Resetovanie všetkých nastavení. • Pomocou OSD prispôsobte nastavenia farieb R/G/B alebo zvoľte teplotu farieb. • dPôojčdaeskdaoubtyom2-a3tiscekkéúmnudnsatlsatčatveetnlaiučiodblorazu (ib,ačvím prípade VGA vstupu). • Pomocou OSD (iba v prípade VGA vstupu) prispôsobte nastavenia fázy a synchronizácie. • Uistite sa, že zvukový kábel je správne pripojený k monitoru a k počítaču. • Na monitore aj na počítači prispôsobte nastavenia hlasitosti. • Presvedčte sa, že ovládač zvukovej karty počítača bol správne nainštalovaný a zaktivovaný. Probleem Võimalik lahendus Toite LED indikaator ei ole SEES • Vajutage nuppu , kontrollimaks kas monitor on režiimis SEES. • Veenduge, et toitekaabel on monitoriga ja pistikupesaga korralikult ühendatud. Toite LED indikaator helendab merevaigukollaselt ja ekraanil pole kujutist. Ekraanikujutis on liiga hele või liiga tume Ekraanikujutis ei ole korralikult tsentreeritud • Kontrollige, kas monitor ja arvuti on režiimis SEES. • Veenduge, et signaalikaabel on monitoriga ja arvutiga korralikult ühendatud. • Kontrollige signaalikaablit ja veenduge, et selle kontaktid ei ole muljutud. • Ühendage arvuti teise kättesaadava monitoriga, et teha kindlaks, kas arvuti töötab korralikult. • Reguleerige kontrastsuse ja heleduse sätteid OSD menüüs. • Vajutage nuppu - 2-3 sekundit, et kujutist automaatselt häälestada (ainult VGA sisendiga mudelitel). • Reguleerige sätet Horisontaalne asend või Vertikaalne asend OSD menüüs (ainult VGAsisend). Ekraanikujutis hüpleb või sellel tekib • Veenduge, et signaalikaabel on korralikult laineline muster monitoriga ja arvutiga ühendatud. • Eemaldage elektriseadmed, mis võivad tekitada Ekraanikujutisel on värvidefektid (valge ei paista valgena) Ekraanikujutis on hägune või udune häireid. • Kontrollige signaalikaablit ja veenduge, et selle kontaktid ei ole muljutud. • Käivitage lähtestamine OSD menüüst. • Reguleerige R/G/B värvisätteid või valige värvitemperatuur OSD menüüst. • Vajutage nuppu - 2-3 sekundit, et kujutist automaatselt häälestada (ainult VGA sisend). • Reguleerige faasi ja taktsageduse sätteid OSD menüüs (ainult VGA sisend). Heli puudub või helitugevus on madal • Veenduge, et audiokaabel on korralikult monitoriga (kõlaritega mudelid) ja arvutiga ühendatud. • Reguleerige nii monitori kui ka arvuti helitugevuse sätteid. • Veenduge, et arvuti helikaardi draiver on õigesti installitud ja aktiveeritud. Nesklandumas Galimas sprendimas Maitinimo LED nedega • Paspauskite mygtuką ir patikrinkite, ar monitorius yra įjungtas. • Patikrinkite, ar maitinimo laidas tinkamai prijungtas prie monitoriaus ir maitinimo lizdo. Maitinimo lemputė LED dega gintaro • Patikrinkite, ar kompiuteris ir monitorius yra įjungti. spalvos šviesa, o ekrane nėra vaizdo • Įsitikinkite, ar signalo kabelis tinkamai prijungtas prie monitoriaus ir kompiuterio. • Ištirkite signalo kabelį ir įsitikinkite, ar nė vienas jungties kontaktas nesulinkęs. • Kompiuterį prijunkite prie kito monitoriaus, kad patikrintumėte, ar kompiuteris veikia tinkamai. Vaizdas ekrane per šviesus arba per • OSD funkcijose pareguliuokite kontrastą ir ryškumą. tamsus Vaizdas ekrane nėra centre arba netinkamo dydžio • Paspauskite mygtuką 2-3 sekundes, kad automatiškai įvestis). sureguliuotumėte vaizdą (tik VGA • OSD funkcijose pareguliuokite H arba V padėčių nuostatas (tik VGA įvestis). mVaaiztodmasosekbraanngeošsokinėja arba jame • Įpsriiteikminkointeit,oarirasuisgnirakloomkapbiuetleisriotin. kamai prijungtas • Patraukite trikdžius. elektros prietaisus, galinčius kelti Vaizdas ekrane su spalvos trūkumais • Ištirkite signalo kabelį ir įsitikinkite, ar nė vienas (balta neatrodo balta) jungties kontaktas nesulinkęs. • OSD funkcijose naujo". paspauskite „viską nustatyti iš • OSD funkcijose pareguliuokite R / G / B spalvų nuostatas arba pasirinkite • „spalvos temperatūrą". Vaizdas ekrane yra miglotas ar neryškus • Paspauskite mygtuką 2-3 sekundes, kad automatiškai įvestis). sureguliuotumėte vaizdą (tik VGA • OSD funkcijose pareguliuokite „fazės" ir „taktų" nuostatas (tik VGA įvestis). Nėra garso arba jis labai silpnas (modeliai su garsiakalbiais) • Įsitikinkite, ar garso kabelis tinkamai prijungtas prie monitoriaus ir kompiuterio. • Pareguliuokite ir kompiuterio, ir monitoriaus garso nuostatas. • Patikrinkite, ar kompiuterio garso plokštės tvarkyklė tinkamai įdiegta ir įjungta. Problēma Iespējamais risinājums Nedeg ieslēgšanas LED • Nospiediet pogu, lai pārbaudītu, vai monitors ir ieslēgtā režīmā. • pPiāervbieanuodtisetm, voaniiteolerakmtroupnadeelevketsrovpaaddsevirepsareizi kontaktrozetei. Ieslēgšanas LED deg dzintara krāsā, • Pārbaudiet, vai monitors un dators ir ieslēgtā un nav ekrāna attēla • Ppreiāežrvīlimieecnāio.ntisetmieos,nkitaorsaimgnuānladkaatboeralims .ir atbilstoši • Padāarbtaasudniaevt ssiaglnieāklataksa. beli un pārliecinieties, ka tā • Pievienojiet datoru citam pieejamam monitoram, lai pārbaudītu, vai dators darbojas atbilstoši. Epākrrāāknatuamttšēsls ir pārāk spilgts vai • Izmantojot OSD, pielāgojiet Kontrasta and Spilgtuma iestatījumus. Ekrāna attēls nav nocentrēts vai tam • Nospiediet pogu uz - 2-3 sekundēm, lai ir neadekvāti izmēri automātiski pielāgotu attēlu (tikai VGA ievads). • Izmantojot OSD, pielāgojiet H-pozīcijas vai V-pozīcijas iestatījumus (tikai VGA ievads). Evikļņrāveniadaatstētrlīsplāēmkā, vai attēls ir ar • Pārliecinieties, ka signāla kabelis ir atbilstoši pievienots monitoram un datoram. • Praādrīvtieetloejkietrtisukzocsitturavuiecētujuemleukst.roierīces, kas var Ekrāna attēlam krāsu defekti (baltā • Pārbaudiet signāla kabeli un pārliecinieties, ka krāsa nav īsti balta) neviena no adatām nav saliekta. • Izmantojot OSD, veiciet Atiestatīt visu. • Pielāgojiet R/G/B color (R/G/B krāsu) iestatījumus vai atlasiet krāsu temperatūru, izmantojot OSD. Ekrāna attēls ir neskaidrs un izplūdis • Nospiediet pogu uz - 2-3 sekundēm, lai automātiski pielāgotu attēlu (tikai VGA ievads). • Izmantojot OSD, pielāgojiet Fāzes un Pulksteņa iestatījumus (tikai VGA ievads). Nav skaņas, vai skaņa ir klusa (modeļiem ar skaļruņiem) • Nodrošiniet, ka audio kabelis ir atbilstoši pievienots monitoram un datoram. • Pielāgojiet skaņas iestatījumus gan monitoram, gan datoram. • Nodrošiniet, ka datora skaņas kartes draiveris ir atbilstoši instalēts un aktivizēts. SUPPORTED TIMING LIST LISTE DE SYNCHRONISATION SUPPORTÉE / UNTERSTÜTZTE TIMINGS / ELENCO TEMPORIZZAZIONI SUPPORTATE / LISTA DE FRECUENCIAS ADMITIDAS ONDERSTEUNDE TIMING LISTA DE MODOS SUPORTADOS / DESTEKLENEN ZAMANLAMA LİSTES UNDERSTØTTET TIMINGLISTE / TUETTUJEN AJOITUSTILOJEN LUETTELO / OPPLØSNINGER SOM STØTTES / LISTA ÖVER STÖDD TIMING / LISTA OBSŁUGIWANEGO TAKTOWANIA / SEZNAM PODPOROVANÝCH FREKVENCÍ / TÁMOGATOTT IDŐZÍTÉSEK LISTÁJA / LISTĂ SINCRONIZARE ACCEPTATĂ / PODRŽANA TAJMING LISTA DAFTAR TIMING YANG DIDUKUNG ZOZNAM PODPOROVANÝCH SYNCHRONIZÁCIÍ / TOETATUD AJASTUSTE LOEND / TOETATUD AJASTUSTE LOEND / PALAIKOMŲ SINCHRONIZAVIMO REŽIMŲ SĄRAŠAS / ATBALSTĪTĀ LAIKA KOORDINĀCIJA (1) Resolution (2) Refresh Rate (3) Horizontal Frequency * Modes not listed in the table may not be supported. For optimal resolution, we recommend that you choose a mode listed in the table above. (1) Résolution (2) Taux de rafraîchissement (3) Fréquence horizontale * Les modes non listés dans ce tableau peuvent ne pas être supportés. Pour une résolution optimale, il est recommandé de sélectionner un mode listé dans le tableau. (1) Auflösung (2) Auffrischrate (3) Horizontale Frequenz * Nicht in der Tabelle aufgeführte Modi werden wahrscheinlich nicht unterstützt. Für optimale Auflösung wird empfohlen, einen Modus aus der obigen Tabelle auszuwählen. (1) Risoluzione (2) Frequenza Aggiornamento (3) Frequenza Orizzontale * Le Modalità non elencate nella tabella non sono supportate. Per una risoluzione otti male, si consiglia di scegliere una delle modalità elencate nella tabella. (1) Resolución (2) Tasa de actualización (3) Frecuencia Horizontal * Modos no listados en esta tabla podrían no ser soportados. Para una resolución óptima, recomendamos seleccionar uno de los modos listados en esta tabla. (1 2 3 (1) Resolutie (2) Vernieuwingsfrequentie (3) Horizontale Frequentie * Modi die niet in de tabel worden weergegeven, worden mogelijk niet ondersteund. Voor een optimale resolutie raden wij u aan een modus te selecteren die in de bovenstaande tabel is weergegeven. (1 2) һอଟ (3) ˥̻᎖ଟ d d͊ΐ̈ f (1) ʱ፫ଟ (2) Տอଟ (3) ˥̻᎖ଟ d d͊ΐ̈ f (1)ղ૾ (2 3 (1)䚨ㇵ⓸ (2) 䞈⮨G㣠㈑G⽼⓸ (3)㍌䓽G㨰䑀㍌ QG䖐㜄G⇌䇴⇌㫴G㙾㡴G⯜☐⏈G㫴㠄╌㫴G㙾㡸G㍌G㢼㏩⏼␘UG㺐㤵䞈═G䚨ㇵ⓸⪰G㠸䚨G㠸G䖐㜄G⇌䇴⇌G㢼⏈G⯜ ☐⪰G G U (1)Resolução (2) Taxa de actualização (3) Frequência horizontal * Os modos não listados nesta tabela podem não ser suportados. Para uma resolução óptima recomendamos-lhe que escolha um dos modos listados na tabela cima. (1) Çözünürlük (2) Yenileme Hızı (3) Yatay Frekans * Tabloda listelenmeyen modlar desteklenmeyebilir. Optimal çözünürlük için, yukarıdaki tabloda listelenen bir modu seçmenizi tavsiye etmekteyiz. (3) (2) (1) (1 2 3 (1) Opløsning (2) Billedgenskabelsesfrekvens (3) Vandret frekvens * Tilstande, som ikke er anført i tabellen, understøttes formentligt ikke. For at opnå optimal opløsning, foreslår vi, at en af de i tabellen anførte tilstande vælges. (1) Resoluutio (2) Virkistystaajuus (3) Horisontaalinen taajuus * Tiloja, joita ei ole luetteloitu tässä taulukossa, ei ehkä tueta. Optimaalisen resoluution varmistamiseksi suosittelemme, että valitsette jonkun tilan yllä olevasta taulukosta. (1) Oppløsning (2) Oppdateringshastighet (3) Vannrett Frekvens * Moduser som ikke står i tabellen over kan ikke støttes. For optimal oppløsning anbefaler vi at du velger en modus som står oppført i tabellen over. (1) Upplösning (2) Uppdateringsfrekvens (3) Horisontell Frekvens * Lägen som inte listas i tabellen kanske inte stöds. För optimal upplösning rekommenderar vi att du väljer ett läge som listas i tabellen ovan. (1) Rozdzielczość (2) Częstotliwość odświeżania (3) Częstotliwość pozioma * Tryby niewymienione w tabeli mogą być nieobsługiwane. Dla uzyskania optymalnej rozdzielczości, zaleca się wybranie trybu wymienionego w tabeli powyżej. (1)Rozlišení (2) Obnovovací frekvence (3) Horizontální frekvence * Režimy neuvedené v této tabulce pravděpodobně nejsou podporovány. Chcete-li dosáhnout optimálního rozlišení, doporučujeme zvolit některý z režimů uvedených v tabulce výše. (1) Felbontás (2) Frissítési gyakoriság (3) Vízszintes frekvencia * Előfordulhat, hogy a táblázatban nem szereplő üzemmódok nem támogatottak. Az optimális felbontás érdekében javasoljuk a fenti táblázatban felsorolt üzemmódok használatát. (1) Rezoluţie (2) Frecvenţă de reîmprospătare (3) Frecvenţă Orizontală * Este posibil ca modurile care nu sunt listate în tabel să nu fie suportate. Pentru rezoluţie optimă, vă recomandăm să alegeţi un mod listat în tabelul de mai sus. (1) Rezolucija (2) Frekvencija osvežavanja (3) Horizontalna Frekvencija * Režimi koji nisu navedeni u tabeli možda nisu podržani. Za optimalnu rezoluciju, preporučujemo da odaberete režim koji je naveden u tabeli iznad. (1 2 3 (1) Resolusi (2) Kecepatan Refresh (3) Frekuensi Horizontal * Mode yang tidak tercantum dalam tabel mungkin tidak didukung. Untuk resolusi optimal, sebaiknya pilih mode yang tercantum dalam tabel di atas. (1 2 3 (1) Rozlíšenie (2) Obnovovací kmitočet (3) Horizontálny kmitočet * Režimy, ktoré nie sú uvedené v tejto tabuľke nemusia byť podporované. Pre optimálne rozlíšenie odporúčame zvoliť režim uvedený v hore uvedenej tabuľke. (1) Eraldusvõime (2) Värskendussagedus (3) Horisontaalsagedus * Võimalik, et ei toetata tooteid, mida ülaltoodud tabelis ei ole nimetatud. Optimaalse eraldusvõime tagamiseks on soovitatav valida režiim, mis on nimetatud ülaltoodud tabelis. (1) Skiriamoji geba (2) Atnaujinimo dažnis (3) Horizontalusis dažnis * Lentelėje nenurodyti režimai gali būti nepalaikomi. Kad skiriamoji geba būtų optimali, režimą rekomenduojame rinktis iš pirmiau pateiktos lentelės. (1) Izšķirtspēja (2) Atsvaidzes intensitāte (3) Horizontālā frekvence * Tabulā nenoradītie režīmi var nebūt atbalstīti. Optimālai izšķirtspējai mēs iesakām izvēlēties iepriekš norādītajā tabulā minēto režīmu. (1) 640 x 480 (2) 60 Hz 640 x 480 67 Hz 640 x 480 72 Hz 640 x 480 75 Hz 720 x 400 70 Hz 800 x 600 56 Hz 800 x 600 60 Hz 800 x 600 72 Hz 800 x 600 75 Hz 832 x 624 75 Hz 1024 x 768 60 Hz 1024 x 768 70 Hz 1024 x 768 75 Hz 1152 x 864 75 Hz 1280 x 720 60 Hz 1280 x 768 60 Hz 1280 x 800 60 Hz 1280 x 960 60 Hz 1280 x 1024 60 Hz 1280 x 1024 75 Hz 1360 x 768 60 Hz 1366 x 768 60 Hz 1440 x 900 60 Hz 1600 x 1200 60 Hz 1680 x 1050 60 Hz 1920x1080 60 Hz * 1280 x 768/60(VGA) may display with 1366x768/60. (3) 31.5 kHz 35 kHz 37.9 kHz 37.5 kHz 31.5 kHz 35.1 kHz 37.9 kHz 48.1kHz 46.9 kHz 49.7 kHz 48.4 kHz 56.5 kHz 60 kHz 67.5KHz 44.7 kHz 47.8 kHz 49.6 kHz 60.0 kHz 80 kHz 64.0 kHz (1) 47.7 kHz 47.7 kHz 55.9KHz 75.0 KHz 65.3 KHz 67.5 KHz CARE & CLEANING SOIN & NETTOYAGE / REINIGUNG UND TRANSPORT / CURA E PULIZIA / LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ERZORGING EN ONDERHOUD CUIDADOS E MANUTENÇÃO / BAKIM VE TEMİZLİK VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING / YLLÄPITO JA PUHDISTUS / VEDLIKEHOLD OG RENHOLD / VÅRD OCH RENGÖRING / DBANIE I CZYSZCZENIE / PÉČE A ÚDRŽBA / GONDOZÁS ÉS TISZTÍTÁS / ÎNTREŢINERE ŞI CURĂŢARE / BRIGA I ČIŠĆENJE PERAWATAN & PEMBERSIHAN STAROSTLIVOSŤ A ČISTENIE / HOOLDUS JA PUHASTAMINE / PRIEŽIŪRA IR VALYMAS / KOPŠANA UN TĪRĪŠAN Before you lift or reposition your monitor, it is better to disconnect the cables and power cord. Follow the correct lifting techniques when positioning the monitor. When lifting or carrying the monitor, grasp the edges of the monitor. Do not lift the display by the stand or the cord. Cleaning. Turn your monitor off and unplug the power cord. Clean the monitor surface with a lint-free, non-abrasive cloth. Stubborn stains may be removed with a cloth dampened with mild cleaner. Avoid using a cleaner containing alcohol or acetone. Use a cleaner intended for use with the LCD. Never spray cleaner directly on the screen, as it may drip inside the monitor and cause an electric shock. Avant de soulever ou de déplacer votre moniteur, il est préférable de débrancher les câbles et le cordon d'alimentation. Suivez les bonnes techniques de levage quand vous soulevez le moniteur. Quand vous soulevez ou transportez le moniteur, tenez les bords du moniteur. Ne soulevez pas le moniteur en tenant le support ou le cordon d'alimentation. Nettoyage. Éteignez votre moniteur et débranchez le cordon d'alimentation. Nettoyez la surface du moniteur à l'aide d'un chiffon sans peluche et non abrasif. Les tâches coriaces peuvent être éliminées à l'aide d'un chiffon humidifié d'un produit de nettoyage doux. Evitez d'utiliser un produit de nettoyage contenant de l'alcool ou de l'acétone. Utilisez un produit de nettoyage prévu pour les écrans LCD. N'aspergez jamais de nettoyant directement sur l'écran car il pourrait goutter dans le moniteur et entraîner un choc électrique. Vor Anheben oder Versetzen des Monitors sollten das Netz- und die übrigen Kabel herausgezogen werden. Beachten Sie beim Versetzen des Monitors an eine andere Stelle die entsprechenden Hebeverfahren. Halten Sie den Monitor beim Heben und Tragen an den Kanten. Heben Sie das Gerät nicht am Standfuß oder am Kabel hoch. Reinigung. Schalten Sie den Monitor aus und ziehen Sie das Stromkabel heraus. Reinigen Sie die Monitoroberfläche mit einem fusselfreien, nicht scheuernden Tuch. Hartnäckige Flecken lassen sich mit einem milden Reiniger und einem Tuch entfernen. Alkohol- oder azetonhaltige Reiniger dürfen nicht verwendet werden. Verwenden Sie einen für LCDs empfohlenen Reiniger. Sprühen Sie den Reiniger nie direkt auf den Bildschirm; er könnte in das Geräteinnere geraten und einen Stromschlag auslösen. Prima di sollevare o spostare il monitor, si consiglia di scollegare i cavi e l'alimentazione. Sollevare il monitor seguendo le tecniche di sollevamento appropriate. Afferrare saldamente i bordi del monitor per sollevarlo o trasportarlo. Non sollevare il monitor dal supporto o dal cavo. Pulizia. Spegnere il monitor e scollegare il cavo di alimentazione. Pulire la superficie del monitor con un panno non abrasivo privo di filaccia. Le macchie ostinate possono essere eliminate con un panno inumidito con un detergente delicato. Non usare detergenti contenenti alcol o acetone. Utilizzare detergenti appositi per LCD. Non spruzzare il detergente direttamente sullo schermo poiché potrebbe penetrare nel monitor e causare scosse elettriche. Antes de levantar o reparar el monitor, debe desconectar los cables y el cable de alimentación. Siga las técnicas correctas para levantar el monitor cuando lo coloque. Cuando levante o transporte el monitor, agárrelo por los bordes. No levante la pantalla por la base ni el cable de alimentación. Limpieza. Apague el monitor y desenchufe el cable de alimentación. Limpie la superficie del monitor con un paño sin pelusas y no abrasivo. Las manchas resistentes se pueden eliminar con un paño humedecido con un producto de limpieza suave. No utilice productos de limpieza que contengan alcohol o acetona. Utilice productos de limpieza fabricados para pantallas LCD. Nunca rocíe productos de limpieza directamente en la pantalla, ya que pueden gotear dentro del monitor y causar descargas eléctricas. Voordat u de monitor oppakt of verplaatst, is het goed de kabels en het netsnoer los te nemen. Ga op de juiste wijze te werk als u de monitor positioneert. Tilt u de monitor op of verplaatst u hem, pak hem dan bij de randen. Til de monitor niet op bij de standaard of het snoer. Schoonmaken. Zet de monitor uit en neem de stakker uit het stopcontact. Maak het scherm schoon met een niet-pluizende, niet schurende doek. Hardnekkige vlekken kunnen verwijderd worden met een doek en een mild schoonmaakmiddel. Gebruik geen schoonmaakmiddel met alcohol of aceton. Gebruik een schoonmaakmiddel dat geschikt is voor lcd. Spuit het schoonmaakmiddel niet direct op het scherm. Het zou in het inwendige van de monitor kunnen druipen en een elektrische storing kunnen veroorzaken. MDE LCD LCD Antes de levantar ou reposicionar o seu monitor, deverá desligar todos cabos, incluindo o cabo de alimentação. Siga as técnicas de elevação durante o posicionamento do monitor. Ao levantar ou transportar o monitor, agarre as extremidades do monitor. Não levante o monitor segurando-o pelo suporte ou pelo cabo. Limpeza. Desligo o monitor e retire o cabo de alimentação. Limpe a superfície do monitor com um pano macio sem cotão. As manchas persistentes podem ser removidas utilizando um pano húmido com um produto de limpeza não abrasivo. Evite utilizar produtos de limpeza que contenham álcool ou acetona. Utilize um produto de limpeza concebido para ser utilizado com o LCD. Nunca pulverize o produto de limpeza directamente para o ecrã, pois o mesmo poderá infiltrar-se no monitor e provocar choques eléctricos. Monitörünüzü kaldırmadan veya yeniden yerleştirmeden önce, elektrik kablosunun ve diğer kabloların sökülmesi daha uygundur. Monitörü yerleştirirken doğru kaldırma tekniklerini uygulayın. Monitörü kaldırır veya taşırken, monitörün kenarlarını sıkı bir şekilde tutun. Ekranı ayak veya kablodan tutarak kaldırmayın. Temizlik. Monitörü kapatın ve elektrik kablosunu fişten çekin. Monitör yüzeyini tiftiksiz, aşındırıcı olmayan bir bezle silin. İnatçı lekeler hafif nemli bir bezle çıkarılabilir. Alkol veya aseton içeren bir temizlik maddesi kullanmaktan kaçının. LCD'lerde kullanılan bir temizlik