Asus PN250 External HDD User Manual - Page 1

Asus PN250 External HDD Manual

Page 1 highlights

External Hard Disk Drive ENGLISH NOTES: • The illustrations are for reference only. • Do not move the external hard drive when turned on. Using the rubber case 1. Place the hard drive inside the bundled rubber case. 2. Place the bundled USB cable on top of the rubber case. 3. Push down the bundled USB cable into the two side holes to close the case. USB cable USB connection (USB 2.0 / USB 3.0) Connect the bundled USB cable to the USB ports on the external hard drive and your computer. NOTE: The USB 3.0 external hard drive is backward compatible with USB 2.0 solution. SATA connection A. Connect the external hard drive directly to your computer. 1. Connect the SATA signal cable to the SATA ports on the external hard drive and your computer. 2. Connect the SATA power cable on your computer to the power connector on the external hard drive. B. Connect the external hard drive using the PN drive bay. 1. Insert the PN external hard drive into the PN drive bay. 2. Install the PN drive bay to your computer's disk drive bay. 3. Connect the SATA power cable and the SATA signal cable to the power connector and the SATA port on your PN drive bay. NOTE: The PN drive bay is an optional item that is purchased separately. A B 繁體中文 注意 : 簡體中文 注意 : Français REMARQUES : Deutsch HINWEISE: ITALIANO NOTE: • Les illustrations sont uniquement données à titre indicatif. • Ne déplacez pas le disque dur externe lorsqu'il est allumé. • Abbildungen sind nur zur Referenz gedacht. • Wenn eingeschaltet, bewegen Sie das externe Laufwerk nicht. • Le illustrazioni sono puramente indicative. • Non spostare il disco rigido esterno quando è acceso. 日本語 한국어 참고: ČEŠTINA POZNÁMKY: • Obrázky jsou pouze orientační. • Nepřemísťujte externí pevný disk, když je zapnutý. 1 2 USB 3. 壓下 USB USB 連接 (USB 2.0 / USB 3.0) USB USB USB 3.0 USB 2.0 方案。 1 2 USB 3. 壓下 USB USB 連接 (USB 2.0 / USB 3.0) USB USB USB 3.0 USB 2.0 方 案。 Utiliser la housse de protection 1. Placez le disque dur dans sa housse en caoutchouc. 2. Placez le câble USB fourni sur la housse. 3. Enfoncez les deux extrémités du câble USB de chaque côté de la housse. Connexion USB (USB 2.0 / USB 3.0) Connectez une extrémité du câble USB fourni à l'un des ports USB de votre ordinateur et l'autre extrémité au disque dur. REMARQUE : Le disque dur externe USB 3.0 est rétro-compatible avec le standard USB 2.0. Verwenden der Gummihülle 1. Schieben Sie das Laufwerk in die mitgelieferte Gummihülle. 2. Legen Sie das USBKabel über die obere Kante der Gummihülle. 3. Drücken Sie das USBKabel in die beiden seitlichen Öffnungen, um die Hülle zu schließen. USB-Verbindung (USB 2.0 / USB 3.0) Verbinden Sie das mitgelieferte USB-Kabel mit den USB-Anschlüssen des externen Laufwerks und Ihres Computers. HINWEIS: Das externe USB 3.0 Laufwerk ist rückwärts kompatibel mit der USB 2.0-Technik. Utilizzo della custodia 1. Inserire il disco rigido nella custodia in gomma, fornita in dotazione. 2. Inserire il cavo USB in dotazione sul lato superiore della custodia. 3. Per chiudere la custodia, spingere il 1 1 2 USB 2 USB 3 USB 3 USB 습니다 . cavo USB all'interno delle guide laterali. ConnessioneUSB USB 接続 USB 연결 (USB 2.0 / USB 3.0) (USB 2.0 / USB 3.0) (USB 2.0 / USB 3.0) Inserire il cavo USB nella porta USB del disco rigido esterno e del computer. NOTA: Il disco rigido esterno USB 3.0 è retrocompatibile con la soluzione USB 2.0. 付属の USB USB USB USB 3.0 は USB 2.0 及び USB 1.1 부속된 USB USB 참고 : USB 3.0 USB 2.0 1 2 USB 3 USB USB USB 2.0 / USB 3.0) USB USB USB 2.0. Používání pryžového pouzdra 1. Umístěte pevný disk do přiloženého pryžového pouzdra. 2. Umístěte přiložený kabel USB na horní stranu pryžového pouzdra. 3. Zatlačením přiloženého kabelu USB do dvou bočních otvorů uzavřete pouzdro. Připojení USB (USB 2.0 / USB 3.0) Připojte dodaný kabel USB k portům USB na externím pevném disku a na počítači. POZNÁMKY: Tento externí pevný disk USB 3.0 je zpětně kompatibilní s řešením USB 2.0. SATA 連接 A 1. 將 SATA SATA 2 SATA B. 使 用 PN 1. 將 PN PN 2. 將PN 3. 連接 SATA PN SATA 注意:PN SATA 連接 A 1. 將 SATA SATA 接口。 2 SATA B. 使 用 PN 1. 將 PN PN 2. 將 PN 3. 連接 SATA PN SATA 接口。 注意:PN Connexion ATA A. Connexion directe du disque dur externe à votre ordinateur. 1. Connectez une extrémité du câble de signal SATA à l'un des ports SATA de votre ordinateur et l'autre extrémité au disque dur externe. 2. Reliez l'un des câbles d'alimentation SATA de votre ordinateur au port d'alimentation du disque dur. B. C onnexion du disque dur via une baie PN. 1. Insérez le disque dur externe dans sa baie. 2. Installez la baie PN dans la cage pour disque dur du châssis de votre ordinateur. 3. C onnectez un câble d'alimentation et un câble de signal SATA sur les ports correspondants de la baie PN. REMARQUE : La baie PN est un accessoire optionnel vendu séparément. SATA-Verbindung A. Externe Festplatte direkt mit Ihrem Computer verbinden. 1. Verbinden Sie das SATA-Signalkabel mit den SATA-Ports der externen Festplatte und Ihres Computers. 2. Verbinden Sie das SATA-Stromkabel Ihres Computers mit dem Stromanschluss der externen Festplatte. B. E xterne Festplatte über den PNLaufwerksschacht verbinden. 1. Schieben Sie das externe PNLaufwerk in den PNLaufwerksschacht. 2. Installieren Sie den PN-Schacht im Laufwerksschacht Ihres Computers. 3. V erbinden Sie das SATAStromkabel und das SATA-Signalkabel mit dem Stromanschluss und dem SATAAnschluss Ihres PNLaufwerksschachtes. HINWEIS: Der PNLaufwerksschacht ist optional und muss separat gekauft werden. Connessione SATA A. Collegare il disco rigido esterno direttamente al computer. 1. Collegare il cavo segnale SATA alla porta SATA sul disco rigido esterno e sul computer. 2. Collegare il cavo di alimentazione SATA del computer al connettore dell'alimentazione sul disco rigido esterno. B. C ollegare il disco rigido esterno tramite il cassetto estraibile PN per HDD. 1. Inserire il disco rigido esterno PN nel cassetto estraibile PN per HDD. 2. Installare il cassetto nell'alloggiamento per il disco rigido del computer. 3. C ollegare il cavo di allimentazione SATA e il cavo segnale SATA al connettore dell'alimentazione e alla porta SATA sul cassetto PN. NOTA: il cassetto estraibile PN è un articolo opzionale, acquistabile a parte. SATA 接続 A 1. SATA SATA SATA 2 SATA B. P N 1. PN PN 2. P N 3. S ATA SATA PN SATA ご注意:PN SATA 연결 A 1. SATA SATA 2 SATA B. PN 1. PN PN 2. PN 3. SATA SATA PN SATA 참고 : PN SATA A 1 SATA SATA 2 SATA B 1 2 3 SATA SATA Připojení SATA A. Připojte externí pevný disk přímo k počítači. 1. Připojte kabel signálu SATA k portům SATA na externím pevném disku a počítači. 2. Připojte napájecí kabel SATA na počítači ke konektoru napájení na externím pevném disku. B. P řipojte externí pevný disk k pozici pro disk PN. 1. Zasuňte externí pevný disk PN do pozice pro pevný disk PN. 2. Nainstalujte pozici pro pevný disk PN do pozice pro diskovou jednotku počítače. 3. P řipojte napájecí kabel SATA a kabel signálu SATA ke konektoru napájení a k portu SATA na pozici pro disk PN. POZNÁMKA: Pozice pro disk PN je volitelná položka, kterou je třeba zakoupit samostatně.

  • 1
  • 2

ENGLISH
Using the rubber case
USB connection (USB 2.0 / USB 3.0)
SATA connection
NOTES
:
The illustrations are for reference only.
Do not move the external hard drive when turned on.
Connect the bundled USB cable to the USB ports on the external hard drive
and your computer.
NOTE:
The USB 3.0 external hard drive is backward compatible with
USB 2.0 solution.
External Hard Disk Drive
簡體中文
注意 :
圖示僅供參考。
當外接硬盤運轉時,
請勿移動外接硬盤。
使用橡膠套
1.
±
將硬盤放入附贈的橡
膠套。
2.±±
將附贈的±USB±線放在
橡膠套頂部。
3.
±
壓下 USB± 線,將其扣
入兩端的孔中,使橡
膠套閉合。
USB
連接
(USB 2.0 / USB 3.0)
將附贈的±USB±線的兩端
分別連接到外接硬盤及
電腦的±USB±端口。
注意 :
USB±3.0±外接硬盤
可向下兼容±USB±2.0±方
案。
SATA 連接
A. 直接連接外接硬盤至
您的電腦。
1.±±
將±SATA±信號線連接
至外接硬盤與您電腦
的±SATA±接口。
2.±±
將電腦上的±SATA±電
源線連接至外接硬盤
上的電源接口。
B.
使用 PN 硬盤托架連
接外接硬盤。
1.±±
將±PN±外接硬盤放入±
PN±硬盤托架。
2.±±
將±PN±硬盤托架安裝
至您電腦的硬盤槽中。
3
.
±
連接±SATA±電源線
與信號線至±PN±硬
盤托架的電源接口與±
SATA±接口。
注意:
PN±硬盤托架為選
購項目,需單獨購買。
繁體中文
注意 :
圖示僅供參考
當外接硬碟機轉作時,
請勿移動外接硬碟機。
使用橡膠套
1.
±
將硬碟放入附贈的橡
膠套。
2.
±±
將附贈的 USB 排線放
在橡膠套頂部。
3.
±
壓下 USB 排線,將其
扣入二側的孔中,使
橡膠套閉合。
USB
連接
(USB 2.0 / USB 3.0)
將附贈的 USB 線的兩端
分別連接到外接硬碟機
及電腦的 USB 連接埠。
注意 :
USB 3.0 外接硬碟
機可向後相容 USB 2.0
方案。
SATA 連接
A. 直接連接外接硬碟至
您的電腦。
1.
±±
將SATA 訊號線連接
至外接硬碟與您電腦
的 SATA 連接埠。
2.將電腦上的 SATA 電
源線連接至外接硬碟
上的電源連接埠。
B.
使用 PN 硬碟托架連接
外接硬碟。
1.
±±
將PN 外接硬碟放入
PN 硬碟托架。
2.
±±
將PN 硬碟托架安裝至
您電腦的硬碟槽中。
3.
±
連接SATA 電源線與
訊號線至 PN 硬碟托架
的電源連接埠與 SATA
連接埠。
注意:
PN 硬碟托架為選
購項目,需單獨購買。
1.
Place the hard drive inside the bundled rubber case.
2.
Place the bundled USB cable on top of the rubber case.
3.
Push down the bundled USB cable into the two side holes to close the
case.
A.
Connect the external hard drive directly to your computer.
1.
Connect the SATA signal cable to the SATA ports on the external hard
drive and your computer.
2.
Connect the SATA power cable on your computer to the power
connector on the external hard drive.
B.
Connect the external hard drive using the PN drive bay.
1.
Insert the PN external hard drive into the PN drive bay.
2.
Install the PN drive bay to your computer's disk drive bay.
3.
Connect the SATA power cable and the SATA signal cable to the power
connector and the SATA port on your PN drive bay.
NOTE:
The PN drive bay is an optional item that is purchased
separately.
A
B
USB cable
FRANçAIS
REMARQUES
:
Les illustrations sont
uniquement données à
titre indicatif.
Ne déplacez pas le
disque dur externe
lorsqu'il est allumé.
Utiliser la housse
de protection
1.
Placez le disque dur
dans sa housse en
caoutchouc.
2.
Placez le câble USB
fourni sur la housse.
3.
Enfoncez les deux
extrémités du câble
USB de chaque côté de
la housse.
Connexion USB
(USB 2.0 / USB 3.0)
Connectez une extrémité
du câble USB fourni à
l'un des ports USB de
votre ordinateur et l'autre
extrémité au disque dur.
REMARQUE :
Le disque
dur externe USB 3.0 est
rétro-compatible avec le
standard USB 2.0.
Connexion ATA
A. Connexion directe du
disque dur externe à
votre ordinateur.
1.
Connectez une
extrémité du câble de
signal SATA à l'un des
ports SATA de votre
ordinateur et l'autre
extrémité au disque
dur externe.
2.
Reliez l'un des câbles
d'alimentation SATA
de votre ordinateur au
port d'alimentation du
disque dur.
B.
Connexion du disque
dur via une baie PN.
1.
Insérez le disque dur
externe dans sa baie.
2.
Installez la baie PN dans
la cage pour disque
dur du châssis de votre
ordinateur.
3.
Connectez un câble
d'alimentation et
un câble de signal
SATA sur les ports
correspondants de la
baie PN.
REMARQUE :
La baie
PN est un accessoire
optionnel vendu
séparément.
DEUTSCH
HINWEISE
:
Abbildungen sind nur
zur Referenz gedacht.
Wenn eingeschaltet,
bewegen Sie das
externe Laufwerk nicht.
Verwenden der
Gummihülle
1.
Schieben Sie das
Laufwerk in die
mitgelieferte
Gummihülle.
2.
Legen Sie das USB-
Kabel über die obere
Kante der Gummihülle.
3.
Drücken Sie das USB-
Kabel in die beiden
seitlichen Öffnungen,
um die Hülle zu
schließen.
USB-Verbindung
(USB 2.0 / USB 3.0)
Verbinden Sie das
mitgelieferte USB-Kabel
mit den USB-Anschlüssen
des externen Laufwerks
und Ihres Computers.
HINWEIS:
Das externe
USB 3.0 Laufwerk ist
rückwärts kompatibel mit
der USB 2.0-Technik.
SATA-Verbindung
A. Externe Festplatte
direkt mit Ihrem
Computer verbinden.
1.
Verbinden Sie das
SATA-Signalkabel mit
den SATA-Ports der
externen Festplatte
und Ihres Computers.
2.
Verbinden Sie das
SATA-Stromkabel Ihres
Computers mit dem
Stromanschluss der
externen Festplatte.
B.
Externe Festplatte
über den PN-
Laufwerksschacht
verbinden.
1.
Schieben Sie
das externe PN-
Laufwerk in den PN-
Laufwerksschacht.
2.
Installieren Sie den
PN-Schacht im
Laufwerksschacht Ihres
Computers.
3. Verbinden Sie das SATA-
Stromkabel und das
SATA-Signalkabel mit
dem Stromanschluss
und dem SATA-
Anschluss Ihres PN-
Laufwerksschachtes.
HINWEIS:
Der PN-
Laufwerksschacht ist
optional und muss
separat gekauft werden.
ITALIANO
NOTE
:
Le illustrazioni sono
puramente indicative.
Non spostare il disco
rigido esterno quando
è acceso.
Utilizzo
della custodia
1.
Inserire il disco rigido
nella custodia in
gomma, fornita in
dotazione.
2.
Inserire il cavo USB
in dotazione sul
lato superiore della
custodia.
3.
Per chiudere la
custodia, spingere il
cavo USB all'interno
delle guide laterali.
ConnessioneUSB
(USB 2.0 / USB 3.0)
Inserire il cavo USB nella
porta USB del disco rigido
esterno e del computer.
NOTA:
Il disco rigido
esterno USB 3.0 è
retrocompatibile con la
soluzione USB 2.0.
Connessione SATA
A. Collegare il disco
rigido esterno
direttamente al
computer.
1.
Collegare il cavo
segnale SATA alla porta
SATA sul disco rigido
esterno e sul computer.
2.
Collegare il cavo di
alimentazione SATA del
computer al connettore
dell'alimentazione sul
disco rigido esterno.
B.
Collegare il disco
rigido esterno tramite
il cassetto estraibile
PN per HDD.
1.
Inserire il disco rigido
esterno PN nel cassetto
estraibile PN per HDD.
2.
Installare il cassetto
nell'alloggiamento
per il disco rigido del
computer.
3. Collegare il cavo di
allimentazione SATA
e il cavo segnale
SATA al connettore
dell'alimentazione
e alla porta SATA sul
cassetto PN.
NOTA:
il cassetto estraibile PN
è un articolo opzionale,
acquistabile a parte.
日本語
ご注意:
本ガイドに記載の図は
参考用です。
本機を別の機器から取
り外す場合は、必ず本
機の電源を切ってから
取り外してください。
ラバーケースを
使用する
1.
本機を付属のラバー
ケースに入れます。
2.
付属の USB ケーブルを
図のようにラバーケー
スの上に配置します。
3.
付属の USB ケーブルを
両サイドのホールに入
れ、ケースを閉じます。
USB 接続
(USB 2.0 / USB 3.0)
付属の USB ケーブルを本
機の USB ポートと接続す
る機器の USB ポートに挿
し込みます。
ご注意:
USB 3.0 は USB 2.0
及び USB 1.1 との下位互
換性があります。
SATA 接続
A. 本機を直接コン
ピューターに接続する
1.
SATA ケーブルを本機
の SATA ポートとコン
ピューターの SATA ポー
トに接続します。
2.
コンピューターの SATA
電源ケーブルを本機の
電源コネクターに接続
します。
B. PN ドライブベイを使
用して本機を接続する
1.
PN 外付けハードドライ
ブを PN ドライブベイ
に入れます。
2.
PN ドライブベイをコ
ンピューターのハード
ディスクドライブベイ
に取り付けます。
3. SATA 電源ケーブルと
SATA ケーブルを PN ド
ライブベイの電源コネ
クターと SATA ポート
にそれぞれ接続しま
す。
ご注意:
PN ドライブベイ
は別売りです。
한국어
참고:
• 그림은 참조용일
뿐입니다 .
• 외장 하드 드라이브를
켜진 상태로 옮기지
마십시오 .
고무 케이스 사용
1.번들형 고무 케이스
안에 하드 드라이브를
넣습니다 .
2.고무 케이스 상단에
번들형 USB 케이블을
넣습니다 .
3.번들형 USB 케이블을
양쪽 구멍 안으로 밀
어 넣어 케이스를 닫
습니다 .
USB 연결
(USB 2.0 / USB 3.0)
부속된 USB 케이블을
외장 하드 드라이브와
컴퓨터의 USB 포트에
연결합니다 .
참고 : USB 3.0
외장 하드 드라이브는
USB 2.0 솔루션과
역호환됩니다 .
SATA 연결
A. 외장 하드
드라이브를 컴퓨터에
직접 연결합니다 .
1.SATA 신호 케이블을
컴퓨터와 외장 하드
드라이브의 SATA
포트에 연결합니다 .
2.컴퓨터의 SATA 전원
케이블을 외장 하드
드라이브의 전원
커넥터에 연결합니다 .
B. PN 드라이브 베이를
사용하여 외장
하드 드라이브를
연결합니다 .
1.PN 외장 하드
드라이브를 PN
드라이브 베이에
삽입합니다 .
2.PN 드라이브 베이를
컴퓨터의 디스크
드라이브 베이에
설치합니다 .
3.SATA 전원 케이블과
SATA 신호 케이블을
PN 드라이브 베이의
SATA 포트와 전원
커넥터에 연결합니다 .
참고 : PN 드라이브
베이는 별도로 구매해야
하는 옵션 물품입니다 .
Русский
ПРиМЕЧАНиЯ
:
Изображения
предназначены только
для справки.
Не перемещайте
внешний жесткий диск
когда он включен.
иСпользованИе
резИнового
фУтляра
1.
Поместите жесткий
диск в поставляемый в
комплекте резиновый
чехол.
2.
Положите
поставляемый в
комплекте USB кабель
поверх резинового
чехла.
3.
Вставьте разъемы
USB кабеля в боковые
отверстия для
закрытия чехла.
USB подКлюченИе
(USB 2.0 / USB 3.0)
Подключите
поставляемый USB
кабель к USB портам
внешнего жесткого диска
и Вашего компьютера.
ПРиМЕЧАНиЕ:
Внешний жесткий диск
можно подключить к
портам USB 2.0.
SATA подКлюченИе
A. ПодКлючИте
внешнИЙ
жеСтКИЙ дИСКа
непоСредСтвенно К
КомпьютерУ.
1.
Подключите
сигнальный SATA
кабель к SATA
разъемам на внешнем
жестком диске и
Вашем компьютере.
2.
Подключите
питающий SATA
кабель к внешнему
жесткому диску и
Вашему компьютеру.
B.ПодКлюченИе
внешнего жеСтКого
дИСКа С помощью
КорзИны.
1.
Установите внешний
жесткий диск в
корзину.
2.
Установите корзину с
приводом в отсек для
привода компьютера.
3. Подключите
сигнальный и
питающий SATA
кабели к разъему
питания и SATA
разъему корзины.
ПРиМЕЧАНиЕ:
Корзина является
дополнительным
аксессуаром и
приобретается отдельно.
ČEŠTINA
POZNÁMKY
:
Obrázky jsou pouze
orientační.
Nepřemísťujte externí
pevný disk, když je
zapnutý.
Používání
pryžového pouzdra
1.
Umístěte pevný disk do
přiloženého pryžového
pouzdra.
2.
Umístěte přiložený
kabel USB na horní
stranu pryžového
pouzdra.
3.
Zatlačením přiloženého
kabelu USB do dvou
bočních otvorů
uzavřete pouzdro.
Připojení USB
(USB 2.0 / USB 3.0)
Připojte dodaný kabel
USB k portům USB na
externím pevném disku a
na počítači.
POZNÁMKY:
Tento
externí pevný disk USB 3.0
je zpětně kompatibilní s
řešením USB 2.0.
Připojení SATA
A. Připojte externí
pevný disk přímo k
počítači.
1.
Připojte kabel signálu
SATA k portům SATA na
externím pevném disku
a počítači.
2.
Připojte napájecí kabel
SATA na počítači ke
konektoru napájení
na externím pevném
disku.
B.
Připojte externí pevný
disk k pozici pro disk
PN.
1.
Zasuňte externí pevný
disk PN do pozice pro
pevný disk PN.
2.
Nainstalujte pozici
pro pevný disk PN do
pozice pro diskovou
jednotku počítače.
3. Připojte napájecí kabel
SATA a kabel signálu
SATA ke konektoru
napájení a k portu SATA
na pozici pro disk PN.
POZNÁMKA:
Pozice
pro disk PN je volitelná
položka, kterou je třeba
zakoupit samostatně.