Asus PN300 External HDD User Manual - Page 2
CE Mark Warning, REACH
View all Asus PN300 External HDD manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 2 highlights
External Hard Disk Drive MAGYAR MEGJEGYZÉS: POLSKI UWAGI: PORTUGUÊS NOTAS: ROMÂNĂ NOTE: SLOVENSKY POZNÁMKY: SLOVENŠČINA OPOMBE: ESPAÑOL NOTAS: • Az ábrák kizárólag hivatkozás célját szolgálják. • Ne mozgassa a külső merevlemez-meghajtót bekapcsolt állapotban. • Ilustracje służą wyłącznie jako odniesienie. • Nie należy przesuwać zewnętrznego dysku twardego, gdy jest on włączony. • As ilustrações servem apenas como referência. • Não desloque o disco rígido externo quando este estiver ligado. • Ilustraţiile sunt doar ca • Uvedené obrázky slúžia • Slike so zgolj • Las ilustraciones • referinţă. iba ako pomôcka. referenčne. solamente sirven de • Nu mutaţi hard drive-ul • Pokiaľ je externá • Ko je vklopljen, referencia. • extern când este pornit. mechanika pevného zunanjega trdega diska • No mueva la unidad de disku zapnutá, ne premikajte. disco duro cuando esté nepohybujte ňou. encendida. A gumi burkolat Korzystanie z Utilizar a capa em Utilizarea carcasei Používanie Uporaba Usar la carcasa de használata osłony gumowej borracha de cauciuc gumeného obalu gumijastega kovčka goma 1. Helyezze a 1. Umieścić dysk twardy 1. Coloque o disco rígido 1. Aşezaţi hard diskul 1. Mechaniku pevného 1. Trdi disk vstavite v 1. Coloque la unidad de merevlemez-meghajtót wewnątrz dołączonej dentro da capa em în interiorul carcasei disku vložte do priloženi gumijasti disco duro dentro de a mellékelt gumi osłony gumowej. borracha fornecida. de cauciuc incluse în dodávaného kovček. la carcasa de goma burkolatba. 2. Umieścić dołączony 2. Coloque o cabo USB pachet. gumeného obalu. 2. Priloženi kabel incluida. 2. Helyezze a mellékelt kabel USB na górze fornecido sobre a capa 2. Aşezaţi cablul USB 2. Dodávaný USB kábel USB postavite na 2. Coloque el cable USB USB-kábelt a gumi osłony gumowej. em borracha. inclus în pachet pe položte na hornú vrh priloženega incluido en la parte burkolat tetejére. 3. Nyomja a mellékelt 3. Wcisnąć dołączony kabel USB w otwory 3. Introduza o cabo USB fornecido nos dois partea superioară a carcasei de cauciuc. plochu gumeného puzdra. gumijastega kovčka. 3. Kabel USB pritisnite v superior de la carcasa de goma. USB-kábelt a gumi z dwóch stron, cele orifícios laterais para 3. Introduceţi cablul USB 3. Dodávaný USB kábel dve stranski odprtini, 3. Empuje el cable USB burkolat oldalán lévő zamknięcia osłony. fechar a capa. inclus în pachet în cele zatlačte do dvoch da kovček zaprete. incluido insertándolo két lyukba a burkolat două orificii laterale bočných otvorov a obal en los orificios laterales bezárásához. pentru a închide zatvorte. para cerrar la carcasa. carcasa. USB kapcsolat Połączenie USB Ligação USB Conexiunea prin USB USB pripojenie Povezava USB Conexión USB (USB 2.0 / USB 3.0) (USB 2.0 / USB 3.0) (USB 2.0 / USB 3.0) (USB 2.0 / USB 3.0) (USB 2.0 / USB 3.0) (USB 2.0 / USB 3.0) (USB 2.0 / USB 3.0) Csatlakoztassa a mellékelt USB-kábelt a külső merevlemez-meghajtó és a számítógép USBcsatlakozójához. MEGJEGYZÉS: Az USB 3.0 külső merevlemezmeghajtó visszafelé kompatibilis az USB 2.0 szabvánnyal. Podłącz dostarczony kabel USB do portów USB zewnętrznego dysku twardego i komputera. UWAGI: Zewnętrzny dysk twardy USB 3.0 jest wstecznie zgodny z USB 2.0. Ligue o cabo USB fornecido às portas USB do disco rígido externo e do computador. NOTAS: O disco rígido externo USB 3.0 é retrocompatível com a especificação USB 2.0. Conectaţi legătura de Dodávaný USB kábel cablu USB la porturile USB pripojte k USB portu ale hard drive-lui extern şi na externej mechanike ale computerului dvs. pevného disku a na NOTE: Hard drive-ul extern cu USB 3.0 este compatibil în sens invers cu soluţia prin USB 2.0. svojom počítači. POZNÁMKY: Externá mechanika pevného disku s podporou USB 3.0 je spätne kompatibilná s riešením typu USB 2.0. Priključite priloženi kabel USB na vrata USB na zunanjem trdem disku in na računalniku. OPOMBE: Zunanji trdi disk USB 3.0 je združljiv tudi z USB 2.0. Conecte el cable USB integrado a los puertos USB situados en la unidad de disco duro externa y en el equipo. NOTAS: La unidad de disco duro externa USB 3.0 es compatible con la solución USB 2.0. SATA csatlakoztatás Złącze SATA Ligação SATA Conexiunea SATA Pripojenie SATA Priključek SATA Conexión SATA A. A külső merevlemez- A. Podłączanie meghajtó közvetlen zewnętrznego A. Ligar o disco rígido A. Conectaţi hard diskul A. Mechaniku externého A. Zunanji trdi externo directamente extern direct la pevného disku disk priklopite A. Conectar la unidad de disco duro externa csatlakoztatása a dysku twardego ao seu computador. computer. pripojte priamo k neposredno na directamente en un számítógéphez. 1. Csatlakoztassa a SATA jelkábelt a külső bezpośrednio do komputera. 1. Podłączyć kabel 1. Ligue o cabo de sinal SATA às portas SATA do disco rígido externo e 1. Conectaţi cablul de semnal SATA la porturile SATA de pe hard diskul svojmu počítaču. 1. Signálny kábel SATA pripojte k portu računalnik. equipo. 1. Signalni kabel SATA 1. Conecte el cable de priklopite na vrata SATA señal SATA en los merevlemez-meghajtó sygnału SATA do gniazd do computador. extern şi de pe computer. SATA na mechanike na zunanjem trdem puertos SATA situados és a számítógép SATAcsatlakozóihoz. 2. Csatlakoztassa a számítógép SATA SATA zewnętrznego dysku twardego i komputera. 2. Podłączyć kabel 2. Ligue o cabo de alimentação SATA do computador ao conector de 2. Conectaţi cablul de alimentare SATA de pe computer la conectorul externého pevného disku a na svojom počítači. disku in na računalniku. 2. Napajalni kabel SATA priklopite na računalnik en la unidad de disco duro externa y en el equipo. de alimentare de pe hard 2. Sieťový kábel SATA za napajanje priključka 2. Conecte el cable de tápkábelét a külső zasilania SATA w alimentação do disco diskul extern. vášho počítača pripojte na zunanjem trdem alimentación SATA del merevlemez-meghajtó csatlakozójához. B. A külső merevlemezmeghajtó komputerze do złącza zasilania zewnętrznego dysku twardego. B. P odłączanie rígido externo. B. L igar o disco rígido externo utilizando o compartimento de B. C onectaţi hard diskul extern utilizând compartimentul unităţii PN. k sieťovému konektoru mechaniky externého pevného disku. B. M echaniku externého disku. B. Z unanji trdi disk priklopite s pomočjo ležišča za pogon PN. equipo en el conector de alimentación de la unidad de disco duro externa. csatlakoztatása a PN meghajtóbővítőhelyhez. 1. Illessze a PN külső merevlemez-meghajtót a PN meghajtóbővítőhelyre. 2. Szerelje a PN meghajtó-bővítőhelyet a számítógép bővítőhelyébe. 3. C satlakoztassa a SATA tápkábelt és a zewnętrznego dysku twardego za pomocą kieszeni napędu PN. 1. Włożyć zewnętrzny dysk twardy PN do kieszeni napędu PN. 2. Zamontować kieszeń napędu PN w kieszeni dysku komputera. 3. P odłączyć kabel zasilania SATA i kabel sygnału SATA do złącza zasilania i gniazda SATA unidade PN. 1. Insira o disco rígido externo PN no compartimento de unidade PN. 2. Instale o compartimento de unidade PN no compartimento de unidades de disco do computador. 3. L igue o cabo de alimentação SATA 1. Inseraţi hard diskul extern PN în compartimentul unităţii PN. 2. Instalaţi compartimentul unităţii PN în compartimentul unităţii de disc de pe computer. 3. C onectaţi cablul de alimentare SATA şi cablul de semnal SATA la conectorul de alimentare şi la portul SATA de pe pevného disku pripojte pomocou priehradky pre mechaniku PN. 1. Mechaniku externého pevného disku zasuňte do priehradky pre mechaniku PN. 2. Priehradku pre mechaniku PN nainštalujte do priehradky pre disk na počítači. 1. Zunanji trdi disk PN vstavite v ležišče za pogon PN. 2. Ležišče za pogon PN namestite na ležišče za pogon svojega računalnika. 3. N apajalni kabel SATA in signalni kabel SATA priklopite na napajalni priključek, vrata SATA pa na vrata ležišče za pogon PN. B. C onectar la unidad de disco duro externa mediante la bahía de unidad PN. 1. Inserte la unidad de disco duro externa PN en la bahía de dicha unidad. 2. Instale la bahía de la unidad PN en la bahía de la unidad de disco del equipo. 3. C onecte el cable de SATA jelkábelt a PN meghajtó-bővítőhely táp-, illetve SATAcsatlakozóihoz. MEGJEGYZÉS: a PN meghajtó-bővítőhely kieszeni napędu PN. UWAGA: Kieszeń napędu PN jest wyposażeniem opcjonalnym, które należy zakupić oddzielnie. e o cabo de sinal SATA ao conector de alimentação e à porta SATA do compartimento de unidade PN. compartimentul unităţii PN. NOTĂ: Compartimentul unităţii PN este un articol opţional achiziţionat separat. 3. S ieťový kábel SATA a signálny kábel SATA pripojte k sieťovému konektoru a portu SATA na priehradke pre mechaniku PN. OPOMBA: Ležišče za pogon PN je izbirno in se ga kupi ločeno. alimentación SATA y el cable de señal SATA en el conector de alimentación y al puerto SATA de la bahía de la unidad PN. választható elem, amely NOTA: O compartimento POZNÁMKA: Priehradka NOTA: la bahía de la külön kapható. de unidade PN é um pre mechaniku PN je unidad PN es un elemento item opcional adquirido voliteľnou položkou a dá opcional que se adquiere separadamente. sa kúpiť samostatne. por separado. ไทย TÜRKÇE NOT: • Resimler sadece referans içindir. • Açıkken harici sabit disk sürücüyü hareket ettirmeyin. Notices CE Mark Warning This is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case the user may be required to take adequate measures. Kauçuk çantanın kullanımı 1. Sabit sürücüyü verilen kauçuk çantasına yerleştirin. 1 2. Verilen USB kablosunu 2 kauçuk çantanın üstüne USB yerleştirin. 3. Verilen USB kablosunu iki yan deliğe 3 yerleştirerek çantayı USB kapatın. USB bağlantısı USB (USB 2.0 / USB 3.0) (USB 2.0 / USB 3.0) Ürünle birlikte verilen USB kablosunu harici sabit disk sürücünüzdeki ve bilgisayarınızdaki USB bağlantı noktasına bağlayın. NOT: USB 3.0 harici sabit disk sürücü geriye doğru USB 2.0 çözümüyle uyumludur. SATA bağlantısı A. Harici sabit sürücüyü bilgisayarınıza bağlayın. 1. SATA sinyal kablosunu harici sabit sürücüdeki ve bilgisayarınızdaki SATA bağlantı noktalarına bağlayın. 2. Bilgisayarınızdaki SATA güç kablosunu harici sabit sürücünün güç konektörüne bağlayın. B. P N sürücü yuvasını kullanarak harici sabit sürücüye bağlayın. USB USB USB 3.0 USB 2.0. SATA A 1 SATA SATA 2 SATA 1. PN harici sabit sürücüyü B PN sürücü yuvasına yerleştirin. PN. 2. PN sürücü yuvasını bilgisayarınızın disk sürücü yuvasına takın. 1 PN PN. 3. S ATA güç kablosunu ve SATA sinyal kablosunu güç konektörüne ve PN sürücü yuvasındaki 2 PN SATA bağlantı noktasına 3 bağlayın. SATA NOT: PN sürücü yuvası isteğe bağlı bir öğe olup ayrıca satın alınmaktadır. SATA SATA PN. PN REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/ REACH.htm C AUTION! DO NOT throw the external hard drive in municipal waste. This product has been designed to enable proper reuse of parts and recycling. This symbol of the crossed out wheeled bin indicates that the product (electrical and electronic equipment) should not be placed in municipal waste. Check local regulations for disposal of electronic products. FCC Compliance BSMI Certification C-Tick Mark China RoHS EFUP Labelling - 10 Years Manufacturer: ASUSTeK Computer Inc. Tel: +886-2-2894-3447 Address: No. 150, LI-DE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorised representative in Europe: ASUS Computer GmbH Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY Authorised distributors in Turkey: BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Tel: +90 212 3311000 Address: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ ISTANBUL INDEX BILGISAYAR SISTEMLERI MUHENDISLIK SAN. VE TIC. A.S. Tel: +90 212 3312121 Address: AYAZAGA MAH: CENDERE YOLU NO:9 AYAZAGA/ISTANBUL