Asus PN300 External HDD User Manual - Page 2

CE Mark Warning, REACH

Page 2 highlights

External Hard Disk Drive MAGYAR MEGJEGYZÉS: POLSKI UWAGI: PORTUGUÊS NOTAS: ROMÂNĂ NOTE: SLOVENSKY POZNÁMKY: SLOVENŠČINA OPOMBE: ESPAÑOL NOTAS: • Az ábrák kizárólag hivatkozás célját szolgálják. • Ne mozgassa a külső merevlemez-meghajtót bekapcsolt állapotban. • Ilustracje służą wyłącznie jako odniesienie. • Nie należy przesuwać zewnętrznego dysku twardego, gdy jest on włączony. • As ilustrações servem apenas como referência. • Não desloque o disco rígido externo quando este estiver ligado. • Ilustraţiile sunt doar ca • Uvedené obrázky slúžia • Slike so zgolj • Las ilustraciones •  referinţă. iba ako pomôcka. referenčne. solamente sirven de • Nu mutaţi hard drive-ul • Pokiaľ je externá • Ko je vklopljen, referencia. •  extern când este pornit. mechanika pevného zunanjega trdega diska • No mueva la unidad de disku zapnutá, ne premikajte. disco duro cuando esté nepohybujte ňou. encendida. A gumi burkolat Korzystanie z Utilizar a capa em Utilizarea carcasei Používanie Uporaba Usar la carcasa de használata osłony gumowej borracha de cauciuc gumeného obalu gumijastega kovčka goma 1. Helyezze a 1. Umieścić dysk twardy 1. Coloque o disco rígido 1. Aşezaţi hard diskul 1. Mechaniku pevného 1. Trdi disk vstavite v 1. Coloque la unidad de  merevlemez-meghajtót wewnątrz dołączonej dentro da capa em în interiorul carcasei disku vložte do priloženi gumijasti disco duro dentro de a mellékelt gumi osłony gumowej. borracha fornecida. de cauciuc incluse în dodávaného kovček. la carcasa de goma burkolatba. 2. Umieścić dołączony 2. Coloque o cabo USB pachet. gumeného obalu. 2. Priloženi kabel incluida.  2. Helyezze a mellékelt kabel USB na górze fornecido sobre a capa 2. Aşezaţi cablul USB 2. Dodávaný USB kábel USB postavite na 2. Coloque el cable USB USB-kábelt a gumi osłony gumowej. em borracha. inclus în pachet pe položte na hornú vrh priloženega incluido en la parte burkolat tetejére. 3. Nyomja a mellékelt 3. Wcisnąć dołączony kabel USB w otwory 3. Introduza o cabo USB fornecido nos dois partea superioară a carcasei de cauciuc. plochu gumeného puzdra. gumijastega kovčka. 3. Kabel USB pritisnite v superior de la carcasa de goma.  USB-kábelt a gumi z dwóch stron, cele orifícios laterais para 3. Introduceţi cablul USB 3. Dodávaný USB kábel dve stranski odprtini, 3. Empuje el cable USB burkolat oldalán lévő zamknięcia osłony. fechar a capa. inclus în pachet în cele zatlačte do dvoch da kovček zaprete. incluido insertándolo két lyukba a burkolat două orificii laterale bočných otvorov a obal en los orificios laterales bezárásához. pentru a închide zatvorte. para cerrar la carcasa. carcasa. USB kapcsolat Połączenie USB Ligação USB Conexiunea prin USB USB pripojenie Povezava USB Conexión USB (USB 2.0 / USB 3.0) (USB 2.0 / USB 3.0) (USB 2.0 / USB 3.0) (USB 2.0 / USB 3.0) (USB 2.0 / USB 3.0) (USB 2.0 / USB 3.0) (USB 2.0 / USB 3.0) Csatlakoztassa a mellékelt USB-kábelt a külső merevlemez-meghajtó és a számítógép USBcsatlakozójához. MEGJEGYZÉS: Az USB 3.0 külső merevlemezmeghajtó visszafelé kompatibilis az USB 2.0 szabvánnyal. Podłącz dostarczony kabel USB do portów USB zewnętrznego dysku twardego i komputera. UWAGI: Zewnętrzny dysk twardy USB 3.0 jest wstecznie zgodny z USB 2.0. Ligue o cabo USB fornecido às portas USB do disco rígido externo e do computador. NOTAS: O disco rígido externo USB 3.0 é retrocompatível com a especificação USB 2.0. Conectaţi legătura de Dodávaný USB kábel cablu USB la porturile USB pripojte k USB portu ale hard drive-lui extern şi na externej mechanike ale computerului dvs. pevného disku a na NOTE: Hard drive-ul extern cu USB 3.0 este compatibil în sens invers cu soluţia prin USB 2.0. svojom počítači. POZNÁMKY: Externá mechanika pevného disku s podporou USB 3.0 je spätne kompatibilná s riešením typu USB 2.0. Priključite priloženi kabel USB na vrata USB na zunanjem trdem disku in na računalniku. OPOMBE: Zunanji trdi disk USB 3.0 je združljiv tudi z USB 2.0. Conecte el cable USB integrado a los puertos USB situados en la unidad de disco duro externa y en el equipo. NOTAS: La unidad de disco duro externa USB 3.0 es compatible con la solución USB 2.0. SATA csatlakoztatás Złącze SATA Ligação SATA Conexiunea SATA Pripojenie SATA Priključek SATA Conexión SATA A. A külső merevlemez- A. Podłączanie meghajtó közvetlen zewnętrznego A. Ligar o disco rígido A. Conectaţi hard diskul A. Mechaniku externého A. Zunanji trdi externo directamente extern direct la pevného disku disk priklopite A. Conectar la unidad  de disco duro externa csatlakoztatása a dysku twardego ao seu computador. computer. pripojte priamo k neposredno na directamente en un számítógéphez. 1. Csatlakoztassa a SATA jelkábelt a külső bezpośrednio do komputera. 1. Podłączyć kabel 1. Ligue o cabo de sinal SATA às portas SATA do disco rígido externo e 1. Conectaţi cablul de semnal SATA la porturile SATA de pe hard diskul svojmu počítaču. 1. Signálny kábel SATA pripojte k portu računalnik. equipo. 1. Signalni kabel SATA 1. Conecte el cable de priklopite na vrata SATA señal SATA en los  merevlemez-meghajtó sygnału SATA do gniazd do computador. extern şi de pe computer. SATA na mechanike na zunanjem trdem puertos SATA situados és a számítógép SATAcsatlakozóihoz. 2. Csatlakoztassa a számítógép SATA SATA zewnętrznego dysku twardego i komputera. 2. Podłączyć kabel 2. Ligue o cabo de alimentação SATA do computador ao conector de 2. Conectaţi cablul de alimentare SATA de pe computer la conectorul externého pevného disku a na svojom počítači. disku in na računalniku. 2. Napajalni kabel SATA priklopite na računalnik en la unidad de disco duro externa y en el equipo. de alimentare de pe hard 2. Sieťový kábel SATA za napajanje priključka 2. Conecte el cable de  tápkábelét a külső zasilania SATA w alimentação do disco diskul extern. vášho počítača pripojte na zunanjem trdem alimentación SATA del merevlemez-meghajtó csatlakozójához. B. A külső merevlemezmeghajtó komputerze do złącza zasilania zewnętrznego dysku twardego. B. P odłączanie rígido externo. B. L igar o disco rígido externo utilizando o compartimento de B. C onectaţi hard diskul extern utilizând compartimentul unităţii PN. k sieťovému konektoru mechaniky externého pevného disku. B. M echaniku externého disku. B. Z unanji trdi disk priklopite s pomočjo ležišča za pogon PN. equipo en el conector de alimentación de la unidad de disco duro externa.  csatlakoztatása a PN meghajtóbővítőhelyhez. 1. Illessze a PN külső merevlemez-meghajtót a PN meghajtóbővítőhelyre. 2. Szerelje a PN meghajtó-bővítőhelyet a számítógép bővítőhelyébe. 3. C satlakoztassa a SATA tápkábelt és a zewnętrznego dysku twardego za pomocą kieszeni napędu PN. 1. Włożyć zewnętrzny dysk twardy PN do kieszeni napędu PN. 2. Zamontować kieszeń napędu PN w kieszeni dysku komputera. 3. P odłączyć kabel zasilania SATA i kabel sygnału SATA do złącza zasilania i gniazda SATA unidade PN. 1. Insira o disco rígido externo PN no compartimento de unidade PN. 2. Instale o compartimento de unidade PN no compartimento de unidades de disco do computador. 3. L igue o cabo de alimentação SATA 1. Inseraţi hard diskul extern PN în compartimentul unităţii PN. 2. Instalaţi compartimentul unităţii PN în compartimentul unităţii de disc de pe computer. 3. C onectaţi cablul de alimentare SATA şi cablul de semnal SATA la conectorul de alimentare şi la portul SATA de pe pevného disku pripojte pomocou priehradky pre mechaniku PN. 1. Mechaniku externého pevného disku zasuňte do priehradky pre mechaniku PN. 2. Priehradku pre mechaniku PN nainštalujte do priehradky pre disk na počítači. 1. Zunanji trdi disk PN vstavite v ležišče za pogon PN. 2. Ležišče za pogon PN namestite na ležišče za pogon svojega računalnika. 3. N apajalni kabel SATA in signalni kabel SATA priklopite na napajalni priključek, vrata SATA pa na vrata ležišče za pogon PN. B. C onectar la unidad de disco duro externa mediante la bahía de unidad PN. 1. Inserte la unidad de disco duro externa PN en la bahía de dicha unidad. 2. Instale la bahía de la unidad PN en la bahía de la unidad de disco del equipo. 3. C onecte el cable de    SATA jelkábelt a PN meghajtó-bővítőhely táp-, illetve SATAcsatlakozóihoz. MEGJEGYZÉS: a PN meghajtó-bővítőhely kieszeni napędu PN. UWAGA: Kieszeń napędu PN jest wyposażeniem opcjonalnym, które należy zakupić oddzielnie. e o cabo de sinal SATA ao conector de alimentação e à porta SATA do compartimento de unidade PN. compartimentul unităţii PN. NOTĂ: Compartimentul unităţii PN este un articol opţional achiziţionat separat. 3. S ieťový kábel SATA a signálny kábel SATA pripojte k sieťovému konektoru a portu SATA na priehradke pre mechaniku PN. OPOMBA: Ležišče za pogon PN je izbirno in se ga kupi ločeno. alimentación SATA y el cable de señal SATA en el conector de alimentación y al puerto SATA de la bahía de la unidad PN. választható elem, amely NOTA: O compartimento POZNÁMKA: Priehradka NOTA: la bahía de la külön kapható. de unidade PN é um pre mechaniku PN je unidad PN es un elemento item opcional adquirido voliteľnou položkou a dá opcional que se adquiere separadamente. sa kúpiť samostatne. por separado. ไทย TÜRKÇE NOT: • Resimler sadece referans içindir. • Açıkken harici sabit disk sürücüyü hareket ettirmeyin. Notices CE Mark Warning This is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case the user may be required to take adequate measures. Kauçuk çantanın kullanımı 1. Sabit sürücüyü verilen kauçuk çantasına yerleştirin. 1 2. Verilen USB kablosunu 2 kauçuk çantanın üstüne USB yerleştirin. 3. Verilen USB kablosunu iki yan deliğe 3 yerleştirerek çantayı USB kapatın. USB bağlantısı USB (USB 2.0 / USB 3.0) (USB 2.0 / USB 3.0) Ürünle birlikte verilen USB kablosunu harici sabit disk sürücünüzdeki ve bilgisayarınızdaki USB bağlantı noktasına bağlayın. NOT: USB 3.0 harici sabit disk sürücü geriye doğru USB 2.0 çözümüyle uyumludur. SATA bağlantısı A. Harici sabit sürücüyü bilgisayarınıza bağlayın. 1. SATA sinyal kablosunu harici sabit sürücüdeki ve bilgisayarınızdaki SATA bağlantı noktalarına bağlayın. 2. Bilgisayarınızdaki SATA güç kablosunu harici sabit sürücünün güç konektörüne bağlayın. B. P N sürücü yuvasını kullanarak harici sabit sürücüye bağlayın. USB USB USB 3.0 USB 2.0. SATA A 1 SATA SATA 2 SATA 1. PN harici sabit sürücüyü B PN sürücü yuvasına yerleştirin. PN. 2. PN sürücü yuvasını bilgisayarınızın disk sürücü yuvasına takın. 1 PN PN. 3. S ATA güç kablosunu ve SATA sinyal kablosunu güç konektörüne ve PN sürücü yuvasındaki 2 PN SATA bağlantı noktasına 3 bağlayın. SATA NOT: PN sürücü yuvası isteğe bağlı bir öğe olup ayrıca satın alınmaktadır. SATA SATA PN. PN REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/ REACH.htm C AUTION! DO NOT throw the external hard drive in municipal waste. This product has been designed to enable proper reuse of parts and recycling. This symbol of the crossed out wheeled bin indicates that the product (electrical and electronic equipment) should not be placed in municipal waste. Check local regulations for disposal of electronic products. FCC Compliance BSMI Certification C-Tick Mark China RoHS EFUP Labelling - 10 Years Manufacturer: ASUSTeK Computer Inc. Tel: +886-2-2894-3447 Address: No. 150, LI-DE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorised representative in Europe: ASUS Computer GmbH Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY Authorised distributors in Turkey: BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Tel: +90 212 3311000 Address: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ ISTANBUL INDEX BILGISAYAR SISTEMLERI MUHENDISLIK SAN. VE TIC. A.S. Tel: +90 212 3312121 Address: AYAZAGA MAH: CENDERE YOLU NO:9 AYAZAGA/ISTANBUL

  • 1
  • 2

External Hard Disk Drive
Notices
CE Mark Warning
This is a Class B product, in a domestic environment,
this product may cause radio interference, in which
case the user may be required to take adequate
measures.
REACH
Complying with the REACH (Registration,
Evaluation, Authorisation, and Restriction of
Chemicals) regulatory framework, we published
the chemical substances in our products at ASUS
REACH website at
REACH.htm
CAUTION
!
DO NOT throw the external
hard drive in municipal waste. This product
has been designed to enable proper reuse
of parts and recycling. This symbol of the
crossed out wheeled bin indicates that
the product (electrical and electronic
equipment) should not be placed in
municipal waste. Check local regulations for
disposal of electronic products.
FCC Compliance
BSMI Certification
C-Tick Mark
China RoHS EFUP
Labelling - 10 Years
Manufacturer:
ASUSTeK Computer Inc.
Tel:
+886-2-2894-3447
Address:
No. 150, LI-DE RD.,
PEITOU, TAIPEI 112,
TAIWAN
Authorised
representative
in Europe:
ASUS Computer GmbH
Address:
HARKORT STR. 21-23,
40880 RATINGEN,
GERMANY
Authorised
distributors
in Turkey:
BOGAZICI BIL GISAYAR SAN.
VE TIC. A.S.
Tel:
+90 212 3311000
Address:
AYAZAGA MAH.
KEMERBURGAZ CAD.
NO.10 AYAZAGA/
ISTANBUL
INDEX BILGISAYAR SISTEMLERI
MUHENDISLIK SAN. VE TIC.
A.S.
Tel:
+90 212 3312121
Address:
AYAZAGA MAH:
CENDERE YOLU NO:9
AYAZAGA/ISTANBUL
MAGYAR
MEGJEGYZÉS
:
Az ábrák kizárólag
hivatkozás célját
szolgálják.
Ne mozgassa a külső
merevlemez-meghajtót
bekapcsolt állapotban.
A gumi burkolat
használata
1.
Helyezze a
merevlemez-meghajtót
a mellékelt gumi
burkolatba.
2.
Helyezze a mellékelt
USB-kábelt a gumi
burkolat tetejére.
3.
Nyomja a mellékelt
USB-kábelt a gumi
burkolat oldalán lévő
két lyukba a burkolat
bezárásához.
USB kapcsolat
(USB 2.0 / USB 3.0)
Csatlakoztassa a mellékelt
USB-kábelt a külső
merevlemez-meghajtó
és a számítógép USB-
csatlakozójához.
MEGJEGYZÉS:
Az USB
3.0 külső merevlemez-
meghajtó visszafelé
kompatibilis az USB 2.0
szabvánnyal.
SATA csatlakoztatás
A. A külső merevlemez-
meghajtó közvetlen
csatlakoztatása a
számítógéphez.
1.
Csatlakoztassa a
SATA jelkábelt a külső
merevlemez-meghajtó
és a számítógép SATA-
csatlakozóihoz.
2.
Csatlakoztassa a
számítógép SATA
tápkábelét a külső
merevlemez-meghajtó
csatlakozójához.
B.
A külső merevlemez-
meghajtó
csatlakoztatása
a PN meghajtó-
bővítőhelyhez.
1.
Illessze a PN külső
merevlemez-meghajtót
a PN meghajtó-
bővítőhelyre.
2.
Szerelje a PN
meghajtó-bővítőhelyet
a számítógép
bővítőhelyébe.
3. Csatlakoztassa a
SATA tápkábelt és a
SATA jelkábelt a PN
meghajtó-bővítőhely
táp-, illetve SATA-
csatlakozóihoz.
MEGJEGYZÉS:
a PN
meghajtó-bővítőhely
választható elem, amely
külön kapható.
POLSKI
UWAGI:
Ilustracje służą
wyłącznie jako
odniesienie.
Nie należy przesuwać
zewnętrznego dysku
twardego, gdy jest on
włączony.
Korzystanie z
osłony gumowej
1.
Umieścić dysk twardy
wewnątrz dołączonej
osłony gumowej.
2.
Umieścić dołączony
kabel USB na górze
osłony gumowej.
3.
Wcisnąć dołączony
kabel USB w otwory
z dwóch stron, cele
zamknięcia osłony.
Połączenie USB
(USB 2.0 / USB 3.0)
Podłącz dostarczony
kabel USB do portów
USB zewnętrznego dysku
twardego i komputera.
UWAGI:
Zewnętrzny
dysk twardy USB 3.0 jest
wstecznie zgodny z USB
2.0.
Złącze SATA
A. Podłączanie
zewnętrznego
dysku twardego
bezpośrednio do
komputera.
1.
Podłączyć kabel
sygnału SATA do gniazd
SATA zewnętrznego
dysku twardego i
komputera.
2.
Podłączyć kabel
zasilania SATA w
komputerze do złącza
zasilania zewnętrznego
dysku twardego.
B.
Podłączanie
zewnętrznego dysku
twardego za pomocą
kieszeni napędu PN.
1.
Włożyć zewnętrzny
dysk twardy PN do
kieszeni napędu PN.
2.
Zamontować kieszeń
napędu PN w kieszeni
dysku komputera.
3. Podłączyć kabel
zasilania SATA i kabel
sygnału SATA do złącza
zasilania i gniazda SATA
kieszeni napędu PN.
UWAGA:
Kieszeń napędu
PN jest wyposażeniem
opcjonalnym, które należy
zakupić oddzielnie.
PORTUGUÊS
NOTAS:
As ilustrações
servem apenas como
referência.
Não desloque o disco
rígido externo quando
este estiver ligado.
Utilizar a capa em
borracha
1.
Coloque o disco rígido
dentro da capa em
borracha fornecida.
2.
Coloque o cabo USB
fornecido sobre a capa
em borracha.
3.
Introduza o cabo USB
fornecido nos dois
orifícios laterais para
fechar a capa.
LigaÇão USB
(USB 2.0 / USB 3.0)
Ligue o cabo USB
fornecido às portas USB
do disco rígido externo e
do computador.
NOTAS:
O disco rígido
externo USB 3.0 é
retrocompatível com a
especificação USB 2.0.
LigaÇão SATA
A. Ligar o disco rígido
externo directamente
ao seu computador.
1.
Ligue o cabo de sinal
SATA às portas SATA do
disco rígido externo e
do computador.
2.
Ligue o cabo de
alimentação SATA
do computador
ao conector de
alimentação do disco
rígido externo.
B.
Ligar o disco rígido
externo utilizando o
compartimento de
unidade PN.
1.
Insira o disco rígido
externo PN no
compartimento de
unidade PN.
2.
Instale o
compartimento
de unidade PN no
compartimento de
unidades de disco do
computador.
3. Ligue o cabo de
alimentação SATA
e o cabo de sinal
SATA ao conector
de alimentação e
à porta SATA do
compartimento de
unidade PN.
NOTA:
O compartimento
de unidade PN é um
item opcional adquirido
separadamente.
ROMÂNĂ
NOTE:
Ilustraţiile sunt doar ca
referinţă.
Nu mutaţi hard drive-ul
extern când este pornit.
Utilizarea carcasei
de cauciuc
1.
Aşezaţi hard diskul
în interiorul carcasei
de cauciuc incluse în
pachet.
2.
Aşezaţi cablul USB
inclus în pachet pe
partea superioară a
carcasei de cauciuc.
3.
Introduceţi cablul USB
inclus în pachet în cele
două orificii laterale
pentru a închide
carcasa.
Conexiunea prin USB
(USB 2.0 / USB 3.0)
Conectaţi legătura de
cablu USB la porturile USB
ale hard drive-lui extern şi
ale computerului dvs.
NOTE:
Hard drive-ul
extern cu USB 3.0 este
compatibil în sens invers
cu soluţia prin USB 2.0.
Conexiunea SATA
A. Conectaţi hard diskul
extern direct la
computer.
1.
Conectaţi cablul de
semnal SATA la porturile
SATA de pe hard diskul
extern şi de pe computer.
2.
Conectaţi cablul de
alimentare SATA de pe
computer la conectorul
de alimentare de pe hard
diskul extern.
B.
Conectaţi hard diskul
extern utilizând
compartimentul
unităţii PN.
1.
Inseraţi hard
diskul extern PN în
compartimentul unităţii
PN.
2.
Instalaţi compartimentul
unităţii PN în
compartimentul unităţii
de disc de pe computer.
3.
Conectaţi cablul de
alimentare SATA şi
cablul de semnal SATA la
conectorul de alimentare
şi la portul SATA de pe
compartimentul unităţii
PN.
NOTĂ:
Compartimentul
unităţii PN este un articol
opţional achiziţionat
separat.
SLOVENSKY
POZNÁMKY:
Uvedené obrázky slúžia
iba ako pomôcka.
Pokiaľ je externá
mechanika pevného
disku zapnutá,
nepohybujte ňou.
Používanie
gumeného obalu
1.
Mechaniku pevného
disku vložte do
dodávaného
gumeného obalu.
2.
Dodávaný USB kábel
položte na hornú
plochu gumeného
puzdra.
3.
Dodávaný USB kábel
zatlačte do dvoch
bočných otvorov a obal
zatvorte.
USB pripojenie
(USB 2.0 / USB 3.0)
Dodávaný USB kábel
pripojte k USB portu
na externej mechanike
pevného disku a na
svojom počítači.
POZNÁMKY:
Externá
mechanika pevného
disku s podporou USB 3.0
je spätne kompatibilná s
riešením typu USB 2.0.
Pripojenie SATA
A. Mechaniku externého
pevného disku
pripojte priamo k
svojmu počítaču.
1.
Signálny kábel SATA
pripojte k portu
SATA na mechanike
externého pevného
disku a na svojom
počítači.
2.
Sieťový kábel SATA
vášho počítača pripojte
k sieťovému konektoru
mechaniky externého
pevného disku.
B.
Mechaniku externého
pevného disku
pripojte pomocou
priehradky pre
mechaniku PN.
1.
Mechaniku externého
pevného disku zasuňte
do priehradky pre
mechaniku PN.
2.
Priehradku pre
mechaniku PN
nainštalujte do
priehradky pre disk na
počítači.
3.
Sieťový kábel SATA a
signálny kábel SATA
pripojte k sieťovému
konektoru a portu
SATA na priehradke pre
mechaniku PN.
POZNÁMKA:
Priehradka
pre mechaniku PN je
voliteľnou položkou a dá
sa kúpiť samostatne.
SLOVENŠČINA
OPOMBE:
Slike so zgolj
referenčne.
Ko je vklopljen,
zunanjega trdega diska
ne premikajte.
Uporaba
gumijastega kovčka
1.
Trdi disk vstavite v
priloženi gumijasti
kovček.
2.
Priloženi kabel
USB postavite na
vrh priloženega
gumijastega kovčka.
3.
Kabel USB pritisnite v
dve stranski odprtini,
da kovček zaprete.
Povezava USB
(USB 2.0 / USB 3.0)
Priključite priloženi kabel
USB na vrata USB na
zunanjem trdem disku in
na računalniku.
OPOMBE:
Zunanji trdi
disk USB 3.0 je združljiv
tudi z USB 2.0.
Priključek SATA
A. Zunanji trdi
disk priklopite
neposredno na
računalnik.
1.
Signalni kabel SATA
priklopite na vrata SATA
na zunanjem trdem
disku in na računalniku.
2.
Napajalni kabel SATA
priklopite na računalnik
za napajanje priključka
na zunanjem trdem
disku.
B.
Zunanji trdi disk
priklopite s pomočjo
ležišča za pogon PN.
1.
Zunanji trdi disk PN
vstavite v ležišče za
pogon PN.
2.
Ležišče za pogon PN
namestite na ležišče
za pogon svojega
računalnika.
3.
Napajalni kabel SATA
in signalni kabel SATA
priklopite na napajalni
priključek, vrata SATA
pa na vrata ležišče za
pogon PN.
OPOMBA:
Ležišče za
pogon PN je izbirno in se
ga kupi ločeno.
ESPAÑOL
NOTAS:
Las ilustraciones
solamente sirven de
referencia.
No mueva la unidad de
disco duro cuando esté
encendida.
Usar la carcasa de
goma
1.
Coloque la unidad de
disco duro dentro de
la carcasa de goma
incluida.
2.
Coloque el cable USB
incluido en la parte
superior de la carcasa
de goma.
3.
Empuje el cable USB
incluido insertándolo
en los orificios laterales
para cerrar la carcasa.
Conexión USB
(USB 2.0 / USB 3.0)
Conecte el cable USB
integrado a los puertos
USB situados en la unidad
de disco duro externa y
en el equipo.
NOTAS:
La unidad de
disco duro externa USB
3.0 es compatible con la
solución USB 2.0.
Conexión SATA
A. Conectar la unidad
de disco duro externa
directamente en un
equipo.
1.
Conecte el cable de
señal SATA en los
puertos SATA situados
en la unidad de disco
duro externa y en el
equipo.
2.
Conecte el cable de
alimentación SATA del
equipo en el conector
de alimentación de la
unidad de disco duro
externa.
B.
Conectar la unidad
de disco duro externa
mediante la bahía de
unidad PN.
1.
Inserte la unidad de
disco duro externa PN
en la bahía de dicha
unidad.
2.
Instale la bahía de la
unidad PN en la bahía
de la unidad de disco
del equipo.
3. Conecte el cable de
alimentación SATA
y el cable de señal
SATA en el conector
de alimentación y al
puerto SATA de la bahía
de la unidad PN.
NOTA:
la bahía de la
unidad PN es un elemento
opcional que se adquiere
por separado.
TÜRKçE
NOT:
Resimler sadece
referans içindir.
Açıkken harici sabit
disk sürücüyü hareket
ettirmeyin.
KauÇuk Çantanın
kullanımı
1.
Sabit sürücüyü verilen
kauçuk çantasına
yerleştirin.
2.
Verilen USB kablosunu
kauçuk çantanın üstüne
yerleştirin.
3.
Verilen USB kablosunu
iki yan deliğe
yerleştirerek çantayı
kapatın.
USB bağlantısı
(USB 2.0 / USB 3.0)
Ürünle birlikte verilen
USB kablosunu harici
sabit disk sürücünüzdeki
ve bilgisayarınızdaki
USB bağlantı noktasına
bağlayın.
NOT:
USB 3.0 harici sabit
disk sürücü geriye doğru
USB 2.0 çözümüyle
uyumludur.
SATA bağlantısı
A. Harici sabit sürücüyü
bilgisayarınıza
bağlayın.
1.
SATA sinyal kablosunu
harici sabit sürücüdeki
ve bilgisayarınızdaki
SATA bağlantı
noktalarına bağlayın.
2.
Bilgisayarınızdaki SATA
güç kablosunu harici
sabit sürücünün güç
konektörüne bağlayın.
B.
PN sürücü yuvasını
kullanarak harici sabit
sürücüye bağlayın.
1.
PN harici sabit sürücüyü
PN sürücü yuvasına
yerleştirin.
2.
PN sürücü yuvasını
bilgisayarınızın disk
sürücü yuvasına takın.
3. SATA güç kablosunu ve
SATA sinyal kablosunu
güç konektörüne ve
PN sürücü yuvasındaki
SATA bağlantı noktasına
bağlayın.
NOT:
PN sürücü yuvası
isteğe bağlı bir öğe olup
ayrıca satın alınmaktadır.
Українська
ПрИМІТкИ:
Ілюстрації подані лише
для довідки.
Не рухайте увімкнений
зовнішній жорсткий диск.
ВиКоРиСтАННя
гумового чохлА
1.
ВСтАвте жоРСтКий диСК
у гумовий чохол, яКий
входитЬ до КомплеКту.
2.
розміСтітЬ КАбелЬ
USB, яКий входитЬ
до КомплеКту, звеРху
гумового чохлА.
3.
ПРоСуНЬте КАбелЬ
USB, яКий входитЬ до
КомплеКту, чеРез двА
отвоРи збоКу, щоб
зАКРити чохол.
ПідКлючеННя USB
(USB 2.0 / USB 3.0)
Підключіть поєднаний у
пару кабель USB до портів
USB Вашого комп’ютера
і зовнішнього жорсткого
диску.
ПрИМІТкИ:
USB 3.0
зовнішнього жорсткого
диску сумісний зі старшою
версією USB 2.0.
ПідКлючеННя диСКів
SATA
A. ПідКлючеННя
зовНішНЬого жоРСтКого
диСКА пРямо до Комп’
ютеРА.
1. Вставте сигнальний
кабель SATA в порти
SATA на зовнішньому
жорсткому диску та комп’
ютері.
2. Підключіть силовий
кабель SATA від
комп’ютера до роз’
єму живлення на
зовнішньому жорсткому
диску.
B.
ПідКлючеННя
зовНішНЬого жоРСтКого
диСКА чеРез Нішу
диСКоводА PN.
1. Вставте зовнішній
жорсткий диск PN в нішу
дисковода PN.
2. Вставте нішу дисковода
PN у відсік дисковода на
комп’ютері.
3. Вставте силовий кабель
SATA та сигнальний
кабель SATA в роз’єм
живлення та порт SATA
в ніші дисковода PN.
ПРимітКА:
Ніша
дисковода PN належить
до факультативного
обладнання, яке
придбавають окремо.
ไทย