Asus Pro7BSM User's Manual for Spanish Edition

Asus Pro7BSM Manual

Asus Pro7BSM manual content summary:

  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 1
    S5923 Manual de usuario del equipo portátil Julio de 2010
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 2
    Capítulo 1: Presentación del PC Portátil Acerca de este Manual de Usuario 6 Notas sobre este manual 6 Precauciones de Seguridad 7 Cuidados de la batería 27 Encendido del PC Portátil 28 Auto-Comprobación de encendido (POST, Power-On Self Test)....28 Comprobando el nivel de alimentación de
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 3
    Capítulo 4: Uso del PC Portátil Dispositivo Señalizador 46 Usando el Touchpad 47 Ilustraciones del uso del Touchpad de conformidad (Directiva R&TTE 1999/5/EC)........ A-23 Marca CE...A-24 Declaración Canadiense para Exposición a Radiaciones IC........ A-24 Manual de usuario del equipo portátil 
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 4
    la normativa global de medioambiente A-35 Servicios de recuperación A-35 Información de propiedad intelectual A-37 Limitación de responsabilidad A-38 Atención al cliente y soporte técnico A-38  Manual de usuario del equipo portátil
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 5
    1 Capítulo 1: Presentación del PC Portátil
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 6
    pueden diferir en función de los modelos y territorios. Puede haber diferencias entre el equipo PC Portátil y las imágenes que aparecen en este manual. El equipo PC Portátil es la referencia correcta. Notas sobre este manual A lo largo de esta guía se usan algunas notas y advertencias que debe tener
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 7
    Precauciones de Seguridad Las siguientes precauciones de seguridad prolongarán la vida útil de su PC Portátil. Siga todas las precauciones e instrucciones. Exceptuando lo descrito en este manual, para cualquier servicio técnico consulte con personal cualificado. Desconecte el cable del corriente y
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 8
    que el producto (equipo eléctrico y electrónico) no se debe arrojar a la basura municipal. Consulte las normas locales sobre desecho de productos electrónicos.  Manual de usuario del equipo portátil
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 9
    Preparar el equipo portátil A continuación se presentan unas instrucciones rápidas para poner en marcha el equipo portátil. Instalación de la batería 3 1 2 Conexión del adaptador de corriente 110V-220V 3 OFF ON HDMI E-SATA 2 1 Manual de usuario del equipo portátil 
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 10
    panel de la pantalla LCD. 2. Utilice la combinación de teclas [Fn]+[F5] o [Fn]+[F6] para ajustar el brillo de la pantalla LCD. OFF ON 10 Manual de usuario del equipo portátil
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 11
    2 Capítulo 2: Descripción de los Componentes
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 12
    utilizarse para videoconferencia, narraciones de voz o grabaciones sencillas. Indicador de cámara El indicador de la cámara muestra cuándo la cámara integrada está en uso. Manual de usuario del equipo portátil
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 13
    de la pantalla son las mismas que las de un monitor de sobremesa. El PC Portátil utiliza un panel LCD TFT de matriz activa que ofrece una visualizaci el entorno Express Gate para apagar el equipo portátil. Consulte el Manual del usuario de Express Gate para obtener más detalles. Esta tecla funciona
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 14
    . 13 Indicadores de Estado (Parte Frontal) Los indicadores de estado representan varias condiciones del hardware/software conditions. Los detalles se describen en la sección 3. 14 Manual de usuario del equipo portátil
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 15
    parte inferior del portátil puede llegar a sobrecalentarse. Tenga cuidado al manipular el PC Portátil mientras esté en funcionamiento o lo haya estado recientemente. Se considera VENTILACIÓN PODRÍAN BLOQUEARSE. NO COLOQUE EL PC PORTÁTIL EN EL REGAZO O EN OTRAS ZONAS DEL CUERPO PARA EVITAR DAÑOS
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 16
    o a su proveedor para obtener información acerca de las actualizaciones de memoria para el PC Portátil. Adquiera módulos de expansión exclusivamente de proveedores autorizados para este PC Portátil con el fin de asegurar la máxima compatibilidad y fiabilidad. Manual de usuario del equipo portátil
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 17
    centro de servicio o un distribuidor autorizado para obtener más información sobre cambios de disco duro en su PC Portátil. Adquiera sólo discos duros a distribuidores autorizados de este PC Portátil para asegurarse una máxima compatibilidad y fiabilidad. Manual de usuario del equipo portátil 17
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 18
    de Sony y Philips) Combo para salida de sonido digital. Utilice esta función para convertir el PC Portátil en un sistema de entretenimiento doméstico de alta fidelidad. 2 3 18 Conector de muy práctica con numerosos tipos de tarjetas de memoria Flash. Manual de usuario del equipo portátil
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 19
    o concentradores USB complementarios. USB admite la conexión en caliente de dispositivos, de forma que los periféricos pueden conectarse o desconectarse sin tener que reiniciar el PC. Manual de usuario del equipo portátil 19
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 20
    la batería interna. Para prevenir daños en el PC Portátil y/o en la batería, utilice siempre el adaptador de corriente que se incluye. ATENCIÓN: EL ADAPTADOR PODRÍA CALENTARSE MIENTRAS SE UTILIZA. NO CUBRA EL ADAPTADOR Y MANTÉNGA ÉSTE LEJOS DE SU CUERPO. 20 Manual de usuario del equipo portátil
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 21
    de las ranuras de ventilación o podría producirse sobrecalentamiento en el PC Portátil. 2 Unidad Óptica El PC portátil se comercializa en varios modelos con diferentes unidades ópticas. Dependiendo ón de emergencia en lugar de la expulsión electrónica. Manual de usuario del equipo portátil 21
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 22
    de dispositivos, de forma que los periféricos pueden conectarse o desconectarse sin tener que reiniciar el PC. 3 Puerto LAN El puerto LAN RJ-45 de ocho contactos es más grande que el puerto de cómodo sin necesidad de utilizar adaptadores adicionales. 22 Manual de usuario del equipo portátil
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 23
    3 Capítulo 3: Introducción
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 24
    toma de corriente eléctrica en alimentación DC que es la que consume el equipo portátil. El PC Portátil incluye un adaptador universal ACDC. Esto significa que puede conectar el cable de alimentación a cualquier el adaptador de CA-CC puede resultar dañado. 24 Manual de usuario del equipo portátil
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 25
    correctamente. Un fallo en el adaptador AC-DC puede dañar tanto la batería opcional como el PC Portátil. Este PC Portátil incluye un conector de dos o tres puntas para ajustarse a su territorio. Si se el consumo de energía cuando no use el equipo portátil. Manual de usuario del equipo portátil 25
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 26
    equipos portátiles. Instalación y extracción de la batería Puede que el PC Portátil no tenga instalada la batería. Si es así, siga los procedimientos PC Portátil esté encendido, ya que puede ocasionar la pérdida de los datos con los que estaba trabajando. Para instalar la batería: 3 1 2 26 Manual
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 27
    año, pero ello dependerá de la temperatura ambiental, de la humedad y de cómo se use el PC Portátil. Lo ideal sería que la batería se usara en un rango de temperaturas de entre impacto, apague el PC Portátil y contacte con un centro de servicio autorizado. Manual de usuario del equipo portátil 27
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 28
    ejemplo dentro de una maleta). Auto-Comprobación de encendido (POST, PowerOn Self Test) Cuando encienda el PC Portátil, se sucederán una serie de comprobaciones controladas por el software que preparado para la instalación de un nuevo sistema operativo. 28 Manual de usuario del equipo portátil
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 29
    más eficaces, pero el proceso será más lento. ¡PRECAUCIÓN! Si aparecen advertencias durante el arranque, y perduran tras ejecutar una utilidad de comprobación de disco, deberá llevar su PC Portátil a un servicio técnico. Su uso continuado en este estado puede ocasionar una pérdida de datos
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 30
    lo que aparece realmente en su sistema. Si omite la advertencia de carga baja de la batería, el PC Portátil entrará eventualmente en el modo de suspensión (Windows utiliza el modo Suspender a RAM de ejemplo si se retira tanto el adaptador como la batería). 30 Manual de usuario del equipo portátil
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 31
    de utilizarla por primera vez. Una nueva batería debe cargarse completamente antes de desconectar el PC Portátil de una fuente de alimentación externa. La batería tarda unas horas en cargarse al menos cada tres meses para evitar que no pueda ser recargada. Manual de usuario del equipo portátil 31
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 32
    Reiniciar. ¡PRECAUCIÓN! Para proteger la unidad de disco duro, espere al menos 5 segundos después de APAGAR el equipo portátil antes de volverlo a ENCENDER. 32 Manual de usuario del equipo portátil
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 33
    de emergencia En el caso de que el sistema operativo no se pueda APAGAR o reiniciar correctamente, existe una forma adicional de apagar el PC Portátil: • Mantenga pulsado el botón de encendido durante más de 4 segundos. ¡PRECAUCIÓN! No utilice el apagado de emergencia mientras se escriben datos; si
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 34
    o activando el modo de suspensión. Los modos "Suspender" e "Hibernación" ahorran energía cuando el PC Portátil no se utiliza mediante la DESCONEXIÓN de ciertos componentes. Al reanudar el trabajo, el desea guardar el trabajo en caso de no haberlo hecho ya. 34 Manual de usuario del equipo portátil
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 35
    al icono para ver esta opción. Recupere el estado normal presionando el botón de encendido. (NOTA: el indicador de energía se APAGARÁ en este modo.) Manual de usuario del equipo portátil 35
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 36
    control de alimentación no puede ser configurado por el usuario y debe conocerse por si el PC Portátil entra en alguno de estos estados. • El ventilador se activará para refrigerar el ón forzada cuando la temperatura supere el límite máximo de seguridad. 36 Manual de usuario del equipo portátil
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 37
    de acceso directo A continuación se definen las teclas OFF ON coloreadas de acceso directo del PC Portátil. Sólo podrá acceder a los comandos indicados en color pulsando en primer lugar la conectar un monitor externo "antes" de arrancar el sistema. Manual de usuario del equipo portátil 37
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 38
    información en pantalla (on-screen display u OSD). Fn+V: Activa / Desactiva la aplicación "ASUS Life Frame". Power4Gear Hybrid (Fn+Barra espaciadora): Esta tecla permite seleccionar varios modos de ahorro de mostrará en que modo se encuentra en todo momento. 38 Manual de usuario del equipo portátil
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 39
    érico. Las teclas de dirección del cursor se usan para desplazarse entre campos o celdas, como por ejemplo en una hoja de cálculo o en una tabla. Manual de usuario del equipo portátil 39
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 40
    multimedia. A continuación se define el significado de cada tecla de control multimedia del PC Portátil. Algunas funciones de las teclas de control pueden ser diferente según el está en reproducción, salta a la pista de audio / película siguiente. 40 Manual de usuario del equipo portátil
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 41
    la reproducción está activa) Ir a la canción o capítulo anterior (si la reproducción está activa) Subir el volumen Bajar el volumen MUTE Desactivar el volumen Manual de usuario del equipo portátil 41
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 42
    Presione esta tecla para iniciar Express Gate. Presiónela de nuevo en el entorno Express Gate para apagar el equipo portátil. Consulte el Manual del usuario de Express Gate para obtener más detalles. En el sistema operativo Windows, esta tecla funciona como la tecla Power4Gear Hybrid. La tecla
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 43
    energía. El indicador GPU de dos colores muestra la GPU en uso tal y como se indica a continuación: Blanco ENCENDIDO: GPU discreta AZUL ENCENDIDO: GPU integrada Manual de usuario del equipo portátil 43
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 44
    STR (Suspender). El LED estará apagado cuando el PC Portátil se encuentre apagado o en el modo de CA). Indicador de Actividad de Unidad Indica que el PC Portátil está accediendo a uno o más dispositivos de activada la función WLAN incorporada del PC portátil. (Es necesario que la configuración de software
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 45
    4 Capítulo 4: Uso del PC Portátil
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 46
    Dispositivo Señalizador El dispositivo señalizador del PC Portátil, o "Touchpad", es totalmente compatible con todos los ratones de dos o tres botones y con los ratones hacer funcionar la pantalla táctil o podrían producirse daños en la superficie de ésta. 46 Manual de usuario del equipo portátil
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 47
    mover el cursor. Deslice el dedo hacia adelante Deslice el dedo hacia la izquierda Deslice el dedo hacia la derecha Deslice el dedo hacia atrás Manual de usuario del equipo portátil 47
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 48
    consiguen el mismo resultado. Haciendo doble clic Dando dos golpecitos� Pulse el botón izquierdo dos veces y suelte. 48 De��f�o�r�m��a��s�u�a�v�e��p�e��ro��r�á�p�i�d�a� golpee dos veces el Touchpad. Manual de usuario del equipo portátil
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 49
    direcciones. Si la ventana de visualización incluye varias ventanas secundarias, mueva el puntero sobre ese panel antes de realizar el desplazamiento. Desplazamiento vertical Desplazamiento horizontal Manual de usuario del equipo portátil 49
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 50
    desplazamiento de un ratón. Pulsar con tres dedos - P��u��ls�e��e��l panel táctil con tres dedos.�E��s���t�a� acción equivale a hacer clic con �e��l botón derecho de un ratón. 50 Manual de usuario del equipo portátil
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 51
    conecta un ratón USB externo. Esta función normalmente está DESACTIVADA. Para ACTIVARLA en Windows: 1. Seleccione la opción en Windows Panel de control > Hardware y sonido > Ratón. Manual de usuario del equipo portátil 51
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 52
    2. Haga clic en ELAN en la parte superior y haga clic en la casilla Deshabilitar al enchufar un ratón USB. 3. Haga clic en Aceptar para finalizar la configuración. 52 Manual de usuario del equipo portátil
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 53
    Dispositivos de Almacenamiento Los dispositivos de almacenamiento permiten al PC Portátil leer o escribir documentos, imágenes, y otros archivos sobre varios tipos de Windows "Safely Remove Hardware and Eject Media" que encontrará en la barra de tareas. Manual de usuario del equipo portátil 53
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 54
    Unidad Óptica Insertando un disco óptico 1. Con el PC Portátil encendido, pulse el botón de expulsión de la unidad para expulsar la bandeja parcialmente. 2. Tire suavemente úrese de que no hay objetos que puedan quedar atascados bajo la bandeja de la unidad. 54 Manual de usuario del equipo portátil
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 55
    para ser utilizado. Es normal que se oiga y se sienta el disco girando dentro de la unidad óptica mientras se leen los datos de ésta. Manual de usuario del equipo portátil 55
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 56
    ón electrónica. Asegúrese de no pinchar el indicador de actividad localizado en la misma área. La posición podría ser distinta dependiendo del modelo. 56 Manual de usuario del equipo portátil
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 57
    vibren debido a la impresión o la falta de balance en CDs. Para reducir la vibración, utilice el PC Portátil en una superficie plana y no coloque etiquetas en el CD. Escuchando CDs de sonido Las unidades el icono del altavoz Windows™ en la barra de tareas. Manual de usuario del equipo portátil 57
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 58
    impactos. El disco duro es el componente más sensible del PC Portátil y sería el primero o único componente que resultaría dañado si el PC Portátil sufriera una caída. ¡PRECAUCIÓN! Para alimentación, batería, etc.) antes de quitar la tapa del disco duro. 58 Manual de usuario del equipo portátil
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 59
    Quitar la unidad de disco duro 1 2 3 4 Manual de usuario del equipo portátil 59
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 60
    Instalar la unidad de disco duro 1 2 3 60 4 Manual de usuario del equipo portátil
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 61
    memoria CMOS durante el proceso de prueba automática de encendido (POST, Power-On-Self-Test). Después de instalar la memoria, no será necesario realizar configuración alguna (incluyendo la utilidad 33 (Esto es sólo un ejemplo.) (Esto es sólo un ejemplo.) Manual de usuario del equipo portátil 61
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 62
    cable de red, con conectores RJ-45 en cada extremo, al puerto de Módem/red situado en el PC Portátil y el otro extremo a un concentrador o interruptor. Para velocidades 100 BASE-T, el cable de red 1000BASE-T (o Gigabit) es sólo admitido por algunos modelos.� 62 Manual de usuario del equipo portátil
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 63
    conectores telefónicos RJ-11. Si conecta dos equipos conjuntamente sin un concentrador entre ellos, necesitará un cable de red cruzado. Ejemplo de PC Portátil conectado a un Concentrador de red o Conmutador para utilizarlo con la controladora Ethernet incorporada. Cable de red con conectores RJ-45
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 64
    de seguridad, NO se conecte a una red no segura; de lo contrario, otros usuarios podrían obtener acceso a la transmisión de información no cifrada. 64 Manual de usuario del equipo portátil
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 65
    Red que no sea inalámbrica. (Todos los dispositivos deberán disponer de adaptadores de Red de Área Local compatibles con el estándar 802.11) PC Portátil PC de Sobremesa Punto de Acceso Manual de usuario del equipo portátil PDA 65
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 66
    ón a tierra de revestimientos conductores externos de un cable coaxial (la instalación debe unir la pantalla del cable coaxial a tierra en la entrada del edificio). 66 Manual de usuario del equipo portátil
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 67
    de televisión sólo se encuentra disponible en modelos seleccionados y podríía variar en su localización dependiendo de la distancia de la torres transmisoras y de posible obstrucciones. Manual de usuario del equipo portátil 67
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 68
    de acceso deseado, haga clic en el icono Actualizar situado en la esquina superior derecha para actualizar la lista y buscar de nuevo en ella. 68 Manual de usuario del equipo portátil
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 69
    de la señal inalámbrica . El icono de red inalámbrica con una cruz aparecerá cuando presione ( + ) para deshabilitar la función WLAN. Manual de usuario del equipo portátil 69
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 70
    ía, como: equipos portátiles, sobremesa, teléfonos móviles y dispositivos PDA. Si su PC portátil no integra la tecnología Bluetooth, necesitará conectar un módulo Bluetooth USB o hasta que se muestren el icono LAN inalámbrica y el icono Bluetooth. 70 Manual de usuario del equipo portátil
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 71
    azul de la izquierda. 4. ��H��a�g�a��c�li�c�c�o��n�e��l �b�o�t�ó�n� secundario en Conexión de red Bluetooth y seleccione Ver dispositivos de red Bluetooth. 5. ��H��a�g�a��c�li�c�e�n� Agregar un dispositivo para buscar nuevos dispositivos. Manual de usuario del equipo portátil 71
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 72
    en Siguiente. 7. ��E��sc�r�i�b�a��e�l�c�ó�d�i�g�o��d�e� seguridad Bluetooth en el dispositivo e inicie el proceso de asociación. 8. ��L��a�r�e�l�a�c�i�ó�n��a�s�o�c�i�a�d�a��s�e�c�r�e�a��rá� correctamente. Haga clic en Cerrar para finalizar la configuración. 72 Manual de usuario del equipo portátil
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 73
    A Apéndice
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 74
    proporcionarse de forma adicional para complementar su PC Portátil. Concentrador USB Conectar un disquetes de la unidad antes de transportar el PC Portátil para prevenir daños por golpes. con el teclado y ratón Touchpad integrados en el PC Portátil. Conexión de impresora Una o varias
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 75
    PC Software de soporte Este PC Portátil incluye un a administrar el PC Portátil o agregan CD de soporte es necesario aunque el PC Portátil esté previamente configurado para que restaura rápidamente el sistema operativo del PC Portátil a su estado de trabajo PC Portátil pueden no funcionar
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 76
    Screen : Select Item Enter: Select +/-: Change Opt. F1: General Help F9: Optimized Defaults F10: Save ESC: Exit Version 1.28.1119. Copyright (C) 2008 American Megatrends, Inc. A-4 Manual de Usuario del PC Portátil
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 77
    Password (Crear nueva contraseña) en blanco y presione [Entrar]. 4. Deje el campo Confirm New Password (Confirmar nueva contraseña) en blanco y presione [Entrar]. 5. La contraseña se borrará. Manual de Usuario del PC Portátil A-5
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 78
    Screen : Select Item Enter: Select +/-: Change Opt. F1: General Help F9: Optimized Defaults F10: Save ESC: Exit Version 1.28.1119. Copyright (C) 2008 American Megatrends, Inc. A-6 Manual de Usuario del PC Portátil
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 79
    directo La tecla de acceso directo (FN) está deshabilitada. A. Reinstale el controlador "ATK0100" desde el CD de los controladores o descárguelo del sitio Web de ASUS. Manual de Usuario del PC Portátil A-7
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 80
    sistema operativo? (S = B, N = A) 4. ¿LED de alimentación del adaptador ENCENDIDO? (S = 5, N = C) 5. ¿Alimentación solamente con adaptador? (S = 6, N = A) 6. ¿Puedo ver el BIOS (logotipo de ASUS)? (S = 7, N = A) 7. ¿Carga el sistema operativo? (S = D, N = A) A-8 Manual de Usuario del PC Portátil
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 81
    antivirus para detectarlos. 4. Si ninguna de las soluciones propuestas anteriormente ayuda a resolver el problema, intente restaurar el sistema utilizando la partición de recuperación o el DVD. Manual de Usuario del PC Portátil A-9
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 82
    Problema de software - Software integrado de ASUS Cuando ENCIENDO el equipo portátil, aparece problema. Encontrará dicha utilidad en el sitio Web de ASUS. Razón desconocida - Pantalla de color azul con texto y los archivos del BIOS del sitio Web de ASUS. !ADVERTENCIA¡ Asegúrese de que el equipo portá
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 83
    hardware se puedan reconocer 6. Si el problema sigue sin resolverse, póngase en contacto con el centro de atención al cliente local y solicite ayuda a un ingeniero. Manual de Usuario del PC Portátil A-11
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 84
    archivo del BIOS más reciente para dicho modelo del sitio Web de ASUS y guárdelo en la unidad de disco Flash. 2. Conecte update BIOS. Intel Virtualization Technology VT-d Legacy USB Support SATA Configuration [Enabled] [Enabled] [Enabled] flash) el BIOS. A-12 Manual de Usuario del PC Portátil
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 85
    es instalado en fábrica y no puede ser recuperado. Lleve su PC Portátil a un centro de servicios autorizado ASUS si encuentra problemas durante el proceso de recuperación. Uso de la partici opciones y creará una nueva partición del sistema como unidad "C". Manual de Usuario del PC Portátil A-13
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 86
    Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para completar el proceso de recuperación. Visite www.asus.com para controladores y utilidades actualizadas. Usar DVD (sólo en algunos modelos) Creación del si formatea la partición de la unidad incorrecta. A-14 Manual de Usuario del PC Portátil
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 87
    ón a su equipo portátil cuando realice la recuperación del sistema. Una fuente de alimentación inestable puede causar errores de recuperación. Visite el sitio Web www.asus.com para obtener los controladores y las utilidades más recientes. Manual de Usuario del PC Portátil A-15
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 88
    de CD-ROM. Para visualizar discos DVD, deberá instalar un software visualizador de DVD. Con este PC Portátil puede adquirir un software opcional para visualizar DVDs. La unidad de DVD-ROM permite tanto de transporte y de reajuste correrán a cargo del usuario. A-16 Manual de Usuario del PC Portátil
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 89
    .UU.), América Central, Nueva Zelanda, Islas del Pacífico, Sudamérica Zona 5 CIS, India, Pakistán, Resto de África, Rusia, Corea del Norte Zona 6 China Manual de Usuario del PC Portátil A-17
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 90
    con las que el equipo está diseñado para funcionar y todas las redes notificadas con las que el equipo puede tener problemas de interconexión." A-18 Manual de Usuario del PC Portátil
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 91
    a extremo de la voz se controla mediante normativas (por ejemplo los teléfonos con auriculares y, en algunos países, también los teléfonos inalámbricos). Manual de Usuario del PC Portátil A-19
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 92
    No aplicable Sí No No No No No aplicable No No Pendiente No No No Sí No No aplicable No aplicable No aplicable No No No A-20 Manual de Usuario del PC Portátil
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 93
    haría innecesaria cualquier otra comprobación). En los Países Bajos es necesario realizar una prueba adicional para conexión en serie y funcionalidad de identificación de llamada. Manual de Usuario del PC Portátil A-21
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 94
    I/O. Usted queda advertido que los cambios o modificaciones que no estén expresamente aprobados por la parte responsable puede anular sus derechos a operar con el equipo. A-22 Manual de Usuario del PC Portátil
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 95
    -1] y [EN 301 489-17] • Uso eficaz del espectro de radio según el [Artículo 3.2] • Conjunto de pruebas de radio según la norma [EN 300 328-2] Manual de Usuario del PC Portátil A-23
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 96
    ser usado en interiores y alejado de ventanas para proporcionar un máximo de protección. Los equipos (o sus antenas transmisoras) instalados en exteriores están sujetos a licencias. A-24 Manual de Usuario del PC Portátil
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 97
    36 Indre 45 Loiret 58 Nièvre 03 Allier 09 Ariège 16 Charente 26 Drôme 37 Indre et Loire 50 Manche 59 Nord Manual de Usuario del PC Portátil A-25
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 98
    ART para obtener la información más reciente (www.art-telecom.fr). La tarjeta WLAN transmite con una potencia inferior a 100 mW, pero superior a 10 mW. A-26 Manual de Usuario del PC Portátil
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 99
    eléctrica mediante una reacción química reversible o irreversible. • No arroje la batería de su PC Portátil al fuego, ya que puede explotar. Siga las normas locales acerca de como deshacerse de esta suministradas por el fabricante o punto de venta autorizado. Manual de Usuario del PC Portátil A-27
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 100
    (registro, evaluación, autorización y restricción de productos químicos), hemos publicado las sustancias que contienen nuestros productos a través del sitio web ASUS REACH, al que puede acceder a través de la dirección http://green.asus.com/english/REACH.htm. A-28 Manual de Usuario del PC Portátil
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 101
    recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer's instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo henhold til fabrikantens instruksjoner. (Norwegian) (Japanese) Russian) Manual de Usuario del PC Portátil A-29
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 102
    La realización de ajustes o el desarrollo de procedimientos distintos de los especificados en el manual del usuario podrían provocar una exposición láser peligrosa. No intente desmontar la unidad láser puede resultar en una peligrosa exposición a la radiación. A-30 Manual de Usuario del PC Portátil
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 103
    uso en el hogar y a otros usos limitados a menos que de otro modo sea autorizado por Macrovision Corporation. Las copias de ingeniería o el desmontaje están prohibidas. Manual de Usuario del PC Portátil A-31
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 104
    Aprobación de la norma CTR 21 (para equipos portátiles con módem integrado) Danés Holandés Inglés Finlandés Francés Alemán Griego Italiano Portugués A-32 Manual de Usuario del PC Portátil
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 105
    Español Sueco Manual de Usuario del PC Portátil A-33
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 106
    ón sobre la etiqueta EU Flower, visite la página principal de la etiqueta ecológica de la Unión Europea en http://europa.eu.int/ecolabel. A-34 Manual de Usuario del PC Portátil
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 107
    ASUS cumple la normativa global de medioambiente. Además, ASUS divulga la información pertinente de acuerdo con los requisitos normativos. Consulte la página Web http://csr.asus requisitos de normativas que ASUS cumple: Declaraciones sobre reciclaje de ASUS surgen de http://csr.asus.com/english/
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 108
    patentes de EE.UU. D563,594; D557,695; D545,803; D542,256; D538,276; D534,889; D518,041; D510,325; D510,324; D509,194 A-36 Manual de Usuario del PC Portátil
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 109
    UNA OBLIGACIÓN PARA ASUS. ASUS NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR NINGÚN ERROR O IMPRECISIÓN QUE PUDIERA APARECER EN ESTE MANUAL, INCLUIDOS LOS PRODUCTOS Y EL SOFTWARE DESCRITOS EN ÉL. Copyright © 2010 ASUSTeK COMPUTER INC. Todos los derechos reservados. Manual de Usuario del PC Portátil A-37
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 110
    ECONÓMICO (INCLUIDA LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS O AHORROS), AUNQUE ASUS, SUS PROVEEDORES O SU DISTRIBUIDOR HUBIERA SIDO INFORMADO DE TAL POSIBILIDAD. Atención al cliente y soporte técnico Visite nuestro sitio Web (en varios idiomas) en http://support.asus. com. A-38 Manual de Usuario del PC Portátil
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 111
    Manual de Usuario del PC Portátil A-39
  • Asus Pro7BSM | User's Manual for Spanish Edition - Page 112
    Fabricante ASUSTek COMPUTER INC. Dirección, Ciudad No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C País TAIWAN Representante Autorizado en Europa ASUS COMPUTER GmbH Dirección, Ciudad HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN País GERMANY A-40 Manual de Usuario del PC Portátil
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112

Manual de usuario del
equipo portátil
Julio de 2010
S5923