Asus SLIM EXT.DVD-RW Quick Start Guide - Page 1
Asus SLIM EXT.DVD-RW Manual
View all Asus SLIM EXT.DVD-RW manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 1 highlights
External Slim Optical Disk Drive ENGLISH Installation Guide Your package includes: • ASUS Slim DVD-RW Drive (with USB cable) • CyberLink Burning CD • Quick Installation Guide Connecting the ODD to your PC. ON OFF 1. Connect the bundled USB cable to your computer. 2. Connect the mini-USB connector of the bundled USB cable to the mini- USB port of the optical drive. NOTE: We DO NOT guarantee the performance of the optical drive connected using a USB hub. DVDRW USB 排線) • CyberLink DVDRW USB 數據線) • CyberLink FRANÇAIS La boîte de votre produit inclut : • Lecteur DVD-RW Slim ASUS (avec câble USB) • Cyberlink Burning CD • Guide d'installation rapide DEUTSCH Im Paket enthalten: • A SUS Slim DVD-RW Laufwerk (mit USBKabel) • C yberLink Burning CD • S chnellstarthilfe ITALIANO Contenuto della confezione: • A SUS Slim DVD-RW Drive (con il cavo USB) • C D contenente il programma di masterizzazione CyberLink • G uida Rapida • A SUSスリムDVD-RW USB • C yberLink CD • A SUS Slim DVDRW USB • C yberLink Burning CD A SUS Slim DVD- RW USB • C yberLink Burning CD ČEŠTINA Obsah balení: • Jednotka ASUS Slim DVD-RW (s kabelem USB) • Vypalovací CD CyberLink • Stručný průvodce instalací 1 USB Y 連接光驅 1 USB Y 2 USB Y 排線 之 mini-USB mini-USB USB hub 2 USB Y mini-USB mini-USB 接 口。 USB hub Connecter le lecteur optique à votre PC 1. C onnectez le câble USB Y sur l'un des ports USB de votre ordinateur. 2. Connectez l'extrémité mini-USB du câble USB Y au port mini-USB du lecteur optique. Remarque : Nous ne garantissons pas les performances du lecteur optique lorsque ce dernier est connecté à un hub USB.. Optisches Laufwerk mit PC verbinden. 1. Schließen Sie das mitgelieferte USB Y-Kabel an Ihren Computer an. 2. Stecken sie den Mini-USB-Stecker des mitgelieferten USB Y-Kabels in den MiniUSB-Anschluss des optischen Laufwerks. HINWEIS: Wir garantieren die Leistung des optischen Laufwerks NICHT, wenn es über einen USB-Hub angeschlossen wurde. Connessione dell'Unità Ottica con il PC. 1. Collegare il cavo USB a Y al computer. 2. Collegare il connettore mini USB del cavo USB a Y in dotazione alla porta mini USB dell'unità ottica. NOTA: NON si garantiscono le prestazioni dell'unità ottica, se collegata utilizzando un hub USB. PC 1 USBケーブル 2 USB USB USB USB PC에 ODD 1 USB 2. USB USB USB 참고: USB 1 USB Y 2 USB USB Y USB ASUS USB хаб. Připojení ODD k PC. 1. Připojte dodaný kabel USB Y k počítači. 2. Připojte konektor miniUSB dodaného kabelu USB Y k portu mini-USB optické jednotky. POZNÁMKA: NEZARUČUJEME funkčnost optické jednotky připojené prostřednictvím rozbočovače USB. Using the ODD. 2 1 3 1. Press the eject button to open the ODD tray. NOTE: Press the eject button to stop the disc in the ODD from running. Ensure that you stopped all running programs that may be reading files from the disc in the ODD. 2. P ut a CD/DVD disc into the tray with the label side facing up. 3. P ush the ODD tray to close it. Safely Removing the ODD. A. From the taskbar of your computer, click the Safely Remove Hardware icon ( ). B. When a message Safely Remove Hardware and Eject Media pops up, click the message. C. When a message Safe to Remove Hardware pops up, disconnect the USB cable from your computer. 1 2. 將 CD/DVD 3 1 2. 將 CD/DVD 3 Utiliser le lecteur optique 1. Appuyez sur le bouton d'éjection pour éjecter le plateau du lecteur optique. Remarque : Appuyez d'abord sur le bouton d'éjection pour stopper le disque contenu dans le lecteur optique. Assurezvous aussi de mettre fin à tous les programmes en cours d'exécution susceptibles de lire les fichiers contenus dans un disque. 2. P lacez un CD/DVD dans le plateau avec l'étiquette face vers le haut. 3. Appuyez sur le plateau pour le fermer. Laufwerk verwenden. 1. D rücken Sie die Auswurftaste, um das Laufwerksfach zu öffnen. HINWEIS: Drücken Sie auf den Auswurfknopf, um die Disk im optischen Laufwerk anzuhalten. Vergewissern Sie sich, dass alle laufenden Programme beendet wurden, die eventuell Daten von der Disk im optischen Laufwerk lesen könnten. 2. Legen Sie eine CD/DVD mit der bedruckten Seite nach oben in die Schublade. 3. Drücken Sie auf das Laufwerksfach, um es zu schließen. Utilizzo dell' Unità Ottica . 1. P remere il pulsante di espulsione per aprire il vassoio dell'unità ottica NOTA: Premere il pulsante di espulsione per interrompere l'esecuzione del disco nell'unità ottica.Assicurarsi di aver prima terminato l'esecuzione di tutti i possibili programmi di lettura dei file contenuti all'interno di quel disco. 2. Inserire nel vassoio un CD/DVD con il lato dell'etichetta rivolto verso l'alto. 3. Per chiudere il vassoio, spingerlo verso l'interno. 1 2. CD/DVD 3 ODD 1 ODD ODD 2. CD/DVD 3. ODD 1 2 CD/DVD 3 Používání ODD. 1. Stisknutím tlačítka pro vysunutí otevřete zásuvku ODD. POZNÁMKA: Stisknutím vysouvacího tlačítka zastavte otáčení disku v ODD. Zkontrolujte, zda jste ukončili všechny spuštěné programy, které mohou načítat soubory z disku v ODD. 2. Vložte disk CD/DVD do přihrádky stranou s potiskem směrem nahoru. 3. Zatlačením zavřete zásuvku ODD. A B C USB A B C USB Retirer le lecteur optique en toute sécurité A. Dans la zone de notification, cliquez sur l'icône ( ). B. Lorsque le message Retirer le périphérique en toute sécurité apparaît, cliquez sur le message. C. L orsque le message Le périphérique peut être retiré en toute sécurité apparaît, déconnectez le câble USB de votre ordinateur. Laufwerk entfernen A. K licken Sie in der Taskleiste auf das Symbol USB Mass Storage Device - Laufwerk (E:) entfernen ( ). B. W enn die Meldung Hardware sicher entfernen und Medium auswerfen erscheint, klicken Sie bitte auf die Meldung. C. W enn die Meldung Hardware sicher entfernen erscheint, können Sie das USB-Kabel aus dem USB-Anschluss herausziehen. Rimozione dell'Unità Ottica . A. D alla barra delle attività del computer, fare clic sull'icona Rimozione sicura dell'hardware ( ). B. Q uando compare, cliccare sul messaggio Safely Remove Hardware and Eject Media. C. Q uando compare il messaggio Safe to Remove Hardware, scollegare il cavo USB dal computer. A B DVD C USB ODD A B C USB A Safely Remove Hardware ( ). B Safely Remove Hardware and Eject Media. C Safe to Remove Hardware USB Bezpečné odebrání ODD. A. N a hlavním panelu počítače klepněte na ikonu Bezpečné odebrání hardwaru ( ). B. P o zobrazení zprávy Bezpečně odebrat hardware a vysunout médium klepněte na tuto zprávu. C. P o zobrazení zprávy Bezpečně odebrat hardware odpojte kabel USB Y od počítače.