Asus USB-N13 C1 USB-N13C1 QSG Quick Start Guide for EU

Asus USB-N13 C1 Manual

Asus USB-N13 C1 manual content summary:

  • Asus USB-N13 C1 | USB-N13C1 QSG Quick Start Guide for EU - Page 1
    USB-N13 C1 ASUS N300 Wireless USB Adapter (For 802.11 b/g/n Wireless Networks) Quick Start Guide NOTE: For more details and advanced configuration instructions, refer to the user manual included in the CD. 5300-00007501-50U Déclaration de conformité de Innovation, Sciences et Développement é
  • Asus USB-N13 C1 | USB-N13C1 QSG Quick Start Guide for EU - Page 2
    vas Nr. 2014/53/ES būtiskām prasībām un citiem attiecīgiem noteikumiem. Pilns ES atbilstības paziņojuma teksts ir pieejams šeit: https://www.asus.com/support/. Šī ierīce atbilst ES radiācijas iedarbības ierobežojumiem, kas noteikti videi, kur šī iedarbība netiek kontrolēta. Šī ierīce ir jāuzstāda
  • 1
  • 2

Quick Start Guide
USB-N13
C1
ASUS N300 Wireless USB Adapter
(For 802.11
b/g/n
Wireless Networks)
NOTE:
For more details and advanced configuration instructions, refer to
the user manual included in the
CD.
English
1.
Insert the support CD into the optical drive and follow the onscreen
instructions to complete the installation.
2.
Connect to a wireless network on Windows 10.
3. Setup is completed.
български
1.
Поставете помощния CD диск в оптичното устройство и следвайте
инструкциите на екрана, за да приключите инсталацията.
2.
Свързване към безжична мрежа на Windows 10.
3.
Конфигурирането приключи.
Čeština
1.
Vložte podpůrný disk CD do optické jednotky a dokončete instalaci
podle zobrazených pokynů.
2. Při pojení k bezdrátové síti v systému Windows 10.
3. Instalace je dokončena.
Français
1.
Insérez le CD de support dans le lecteur optique de votre ordinateur
puis suivez les instructions apparaissant à l’écran.
2.
Se connecter a un reseau sans fil sur Windows 10.
3. La configuration est terminée.
Deutsch
1.
Legen Sie die Support-CD in das optische Laufwerk und folgen Sie
den Bildschirmanweisungen, um die Installation fertig zu stellen.
2.
Eine Verbindung zu einem Wireless-Netzwerk unter Windows 10.
3. Die Einrichtung ist fertig.
Italiano
1.
Inserire il CD di supporto nell’unità ottica e completare l’installazione
seguendo le istruzioni sullo schermo.
2.
Connessione a una rete wireless su Windows 10.
3. Configurazione completata.
Русский
1.
Вставьте диск в оптический привод и следуйте инструкциям на экране
для завершения установки
.
2.
Подключение к беспроводной сети на Windows 10
.
3.
Настройка завершена
.
Polski
1. Włóż płytę CD z oprogramowaniem do napędu optycznego i postępuj
zgodnie z instrukcjami
2. Podłączyć do sieci bezprzewodowej w systemie Windows 10.
3. Konfiguracja została zakończona.
Українська
1.
Вставте компакт-диск підтримки до оптичного дисководу і виконуйте
інструкції на
екрані, щоб завершити інсталяцію.
2.
Підключення до бездротової мережі на Windows 10.
3. Налаштування завершено.
Nederlands
1.
Stop de ondersteunings-cd in het optische station en volg de instructies
op het scherm om de installatie te voltooien.
2. Verbinding maken met een draadloos netwerk op Windows 10.
3. De instelling is voltooid.
Bahasa Indonesia
1.
Masukkan CD dukungan ke drive optic, lalu ikuti petunjuk di layar untuk
menyelesaikan penginstalan.
2.
Menghubungkan ke jaringan nirkabel pada Windows 10.
3. Konfigurasi selesai.
Latviski
1.
Ielieciet atbalsta CD optiskajā diskdzinī un izpildiet ekrānā redzamos
norādījumus instalācijas veikšanai.
2. lzveidot savienojumu ar bezvadu tiklu, uz Windows 10.
3. Iestatīšana ir pabeigta.
Lietuvių
1.
Įdėkite pagalbos kompaktinį (CD) diską į optinę tvarkyklę ir vadovaukitės
nuorodomis ekrane, norėdami baigti įdiegimą.
2. Prisijungimas prie belaidzio tinklo Windows 10.
3. Sąranka baigta.
한국어
1.
지원
CD
를 옵티컬 드라이브에 삽입하시고 설치를 완료하기 위해 화면
상의 지시를 따르십시오
.
2.
3.
설치가 완료되었습니다.
Portugu
ê
s
1. Insira o CD de suporte na unidade óptica e siga as instruções no ecrã
para concluir a instalação.
2. Conecte-se a uma rede sem fio no Windows 10.
3. A configuração fica assim concluída.
Rom
â
n
ă
1.
Introduceţi CD de instalare în drive-ul optic şi urmaţi instrucţiunile de pe
ecran pentru a finaliza instalarea.
2. Conectarea la o reţea wireless pe Windows 10.
3. Conectarea este finalizată.
Ees
ti
1.
Sisestage tugi-CD optilisse kettaseadmesse ja järgige ekraanijuhiseid,
et installimine lõpule viia.
2. Ühendagetraadita võrgu Windows 10.
3. Häälestus on lõpule viidud.
Suomi
1.
Aseta tuki-CD-levy optiseen asemaan ja suorita asennus loppuun
noudattamalla ruudun ohjeita.
2. Muodosta yhteys langattomaan verkkoon Windows 10.
3. Asennus on valmis.
Slovensky
1.
Do optickej mechaniky vložte CD s podporou a inštaláciu vykonajte
podľa pokynov na obrazovke.
2.
Pripojenie k bezdrotovej sieti v systeme Windows 10.
3. Nastavenie je dokončené.
Espa
ñ
ol
1.
Inserte el CD de soporte en la unidad óptica y siga las instrucciones que
aparecerán en la pantalla para llevar a cabo la instalación.
2. Conectarse a una red inalambrica en Windows 10.
3. Ha finalizado la configuración.
ไทย
1.
ใส่
แผ่
น CD สนั
บสนุ
นลงในออปติ
คั
ลไดรฟ์ และท
�ต�มขั้
นตอนบนหน้
�จอเพื่
�ก�รติ
ดตั้
งให้
สมบู
รณ์
2.
3.
ก�รตั้
งค่
�เสร็
จสมบู
รณ์
Türkçe
1.
Destek CD’sini optik sürücüye takın ve kurulumu tamamlamak için ekran
üzerindeki talimatları izleyin.
2. Windows 10 uzerinde bir kablosuz aga baglayin.
3 Kurulum tamamlanır.
Magyar
1.
Helyezze a támogató CD-t az optikai meghajtóba és kövesse a
képernyőn megjelenő utasításokat a telepítés elvégzéséhez.
2. Csatlakozas a vezetek nelkuli halozatot a Windows 10.
3. A beállítás befejeződött.
繁中
1.
將驅動程式與應用程式光碟放入光碟機中,接著依照螢幕上的說明完成安裝。
2.
在Windows 10 連線到一個無線網路。
3.
設定完成。
簡中
1.
將驅動程序與應用程序光盤放入光驅中,接著依照屏幕上的說明完成安裝。
2.
在Windows 10 連線到一個無線網絡。
3.
設置完成。
ASUS Recycling/Takeback Services
ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest
standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to
be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as
the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for
the detailed recycling information in different regions.
REACH
Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction
of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our
products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
Federal Communications Commission Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
This device may not cause harmful interference.
This device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class
B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
WARNING!
Any changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user’s authority to operate
the equipment.
Prohibition of Co-location
This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with
any other antenna or transmitter.
IMPORTANT NOTE:
Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure
limits set forth for an uncontrolled environment. End users must follow the specific
operating instructions for satisfying RF exposure compliance. To maintain compliance
with FCC exposure compliance requirement, please follow operation instruction as
documented in this manual.
WARNING
! This equipment must be installed and operated in accordance
with provided instructions and the antenna(s) used for this transmitter
must be installed to provide a separation distance of at least 0.5 cm from
all persons and must not be co-located or operating in conjunction with
any other antenna or transmitter.
Compliance Statement of Innovation, Science and Economic
Development Canada (ISED)
This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada
license exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any
interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Radio Frequency (RF) Exposure Information
The radiated output power of the ASUS Wireless Device is below the Innovation,
Science and Economic Development Canada radio frequency exposure limits. The
ASUS Wireless Device should be used in such a manner such that the potential for
human contact during normal operation is minimized.
This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 0.5 cm
between the radiator any part of your body.
This device has been certified for use in Canada. Status of the listing in the Innovation,
Science and Economic Development Canada’s REL (Radio Equipment List) can be
found at the following web address:
Additional Canadian information on RF exposure also can be found at the following
D
é
claration de conformit
é
de Innovation, Sciences et D
é
veloppement
é
conomique Canada (ISED)
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement
économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation
est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de
brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique
subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Informations concernant l’exposition aux fr
é
quences radio (RF)
La puissance de sortie émise par cet appareil sans l est inférieure à la limite d’exposition
aux fréquences radio d’Innovation, Sciences et Développement économique du
Canada (ISED). Utilisez l’appareil sans l de façon à minimiser les contacts humains
lors d’un fonctionnement normal.
Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 0.5 cm de distance
entre la source de rayonnement et votre corps.
L’utilisation de cet appareil est autorisée au Canada. Pour consulter l’entrée
correspondant à l’appareil dans la liste d’équipement radio (REL - Radio Equipment
List) d’Innovation, Sciences et Développement économique du Canada, rendez-vous
sur :
Pour des informations supplémentaires concernant l’exposition aux fréquences radio
html
NCC
警語
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻
率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即
停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或
工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
單元
限用物質及其化學符號
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六價
(Cr
+6
)
多溴聯苯
(PBB)
多溴二苯
醚(PBDE)
印刷電路板及電子組件
-
結構組件(金屬 / 塑膠)
其他組件(如天線/ 指
示燈/連接線)
其他及其配件(如電源
供應器)
-
備考1.“○”係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
備考2.“-”係指該項限用物質為排除項目。
「產品之限用物質含有情況」之相關資訊,請參考下表:
Precautions for the use of the device
a.
Pay particular attention to the personal safety when use this device in airports,
hospitals, gas stations and professional garages.
b.
Medical device interference: Maintain a minimum distance of at least 15 cm (6 inches)
between implanted medical devices and ASUS products in order to reduce the risk
of interference.
c.
Kindly use ASUS products in good reception conditions in order to minimize the
radiation’s level.
d.
Keep the device away from pregnant women and the lower abdomen of the teenager.
Pr
é
cautions d'emploi de l'appareil
a.
Soyez particulièrement vigilant quant à votre sécurité lors de l'utilisation de cet appareil
dans certains lieux (les avions, les aéroports, les hôpitaux, les stations-service et les
garages professionnels).
b.
É
vitez d'utiliser cet appareil à proximité de dispositifs médicaux implantés. Si
vous portez un implant électronique (stimulateurs cardiaques, pompes à insuline,
neurostimulateurs...),veuillez impérativement respecter une distance minimale de 15
centimètres entre cet appareil et votre corps pour réduire les risques d'interférence.
c.
Utilisez cet appareil dans de bonnes conditions de réception pour minimiser le
niveau de rayonnement. Ce n'est pas toujours le cas dans certaines zones ou
situations, notamment dans les parkings souterrains, dans les ascenseurs, en
train ou en voiture ou tout simplement dans un secteur mal couvert par le réseau.
d. Tenez cet appareil à distance des femmes enceintes et du bas-ventre des
adolescents.
RF Exposure Information
This Asus product has been tested and meets applicable European SAR limits. The
SAR limit is 2.0 W/kg in countries that set the limit averaged over 10 grams of tissue.
The specific maximum SAR values for this device are as follows: Body:
0.529
W/Kg
When you carry this device or use it, either use an approved accessory such as a
holster or otherwise maintain a distance of 0.5 cm from the body to ensure compliance
with RF exposure requirements.
Informations concernant l'exposition aux fr
é
quences radio (RF)
Ce produit ASUS a été testé et est conforme à la limite de DAS européenne. La limite
de DAS est de 2,0 W/Kg dans les pays qui fixent la limite moyenne sur 10 g de tissus
humains. Les valeurs de DAS spécifiques maximales pour cet appareil : Corps :
0.529
W/Kg Lorsque vous transportez ou utilisez cet appareil, utilisez un accessoire agréé
tel qu'un étui ou maintenez-le à une distance de 0.5 cm du corps pour assurer la
conformité aux exigences concernant l'exposition aux fréquences radio (RF).
Условия эксплуатации:
a.
Температура эксплуатации устро°ства: 0-40 ±C. Не использу°те устро°ство в
условиях экстремально высоких или низких температур.
b.
Не размеща°те устро°ство вблизи источников тепла, например, рядом с
микроволново° печью, духовым шкафом или радиатором.
c.
Использование несовместимого или несертифицированного адаптера питания
может привести к возгоранию, взрыву и прочим опасным последствиям.
d.
При подключении к сети электропитания устро°ство следует располагать близко
к розетке, к не° должен осуществляться беспрепятственны° доступ.
e.
Утилизация устро°ства осуществляется в соответствии с местными законами и
положениями. Устро°ство по окончании срока службы должны быть переданы
в сертифицированны° пункт сбора для вторично° переработки или правильно°
утилизации.
f.
Данное устро°ство не предназначено для дете°. Дети могут пользоваться
устро°ством только в присутствии взрослых.
g.
Не выбрасыва°те устро°ство и его комплектующие вместе с обычными
бытовыми отходами.
India RoHS
This product complies with the "India E-Waste (Management) Rules, 2016" and
prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls(PBBs)
and polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) in concentrations exceeding 0.1 % by
weight in homogenous materials and 0.01 % by weight in homogenous materials for
cadmium, except for the exemptions listed in Schedule II of the Rule.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur. IEEE Yönetmeliğine Uygundur.
-
Bu Cihaz Türkiye analog şebekelerde çalışabilecek şekilde
tasarlanmıştır.
-
Cihazın ayrıntılı kurulum rehberi kutu içeriğinden çıkan CD içerisindedir.
Cihazın kullanıcı arayüzü Türkçe’dir.
-
Cihazın kullanılması planlanan ülkelerde herhangi bir kısıtlaması yoktur.
Ülkeler simgeler halinde kutu üzerinde belirtilmiştir.
5300-00007501-50U
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Area
Country/ Region
Hotline Numbers
Service Hours
Europe
Cyprus
800-92491
09:00-13:00;
14:00-18:00 Mon-Fri
France
0033-170949400
09:00-18:00 Mon-Fri
Germany
0049-1805010920
09:00-18:00 Mon-Fri
10:00-17:00 Mon-Fri
0049-1805010923
(component support)
0049-2102959911 (Fax)
Hungary
0036-15054561
09:00-17:30 Mon-Fri
Italy
199-400089
09:00-13:00;
14:00-18:00 Mon-Fri
Greece
00800-44142044
09:00-13:00 ;
14:00-18:00 Mon-Fri
Austria
0043-820240513
09:00-18:00 Mon-Fri
Netherlands/
Luxembourg
0031-591570290
09:00-17:00 Mon-Fri
Belgium
0032-78150231
09:00-17:00 Mon-Fri
Norway
0047-2316-2682
09:00-18:00 Mon-Fri
Sweden
0046-858769407
09:00-18:00 Mon-Fri
Finland
00358-969379690
10:00-19:00 Mon-Fri
Denmark
0045-38322943
09:00-18:00 Mon-Fri
Poland
0048-225718040
08:30-17:30 Mon-Fri
Spain
0034-902889688
09:00-18:00 Mon-Fri
Portugal
00351-707500310
09:00-18:00 Mon-Fri
Slovak Republic
00421-232162621
08:00-17:00 Mon-Fri
Czech Republic
00420-596766888
08:00-17:00 Mon-Fri
Switzerland-German
0041-848111010
09:00-18:00 Mon-Fri
Switzerland-French
0041-848111014
09:00-18:00 Mon-Fri
Switzerland-Italian
0041-848111012
09:00-18:00 Mon-Fri
United Kingdom
0044-1442265548
09:00-17:00 Mon-Fri
Ireland
0035-31890719918
09:00-17:00 Mon-Fri
Russia and CIS
09:00-18:00 Mon-Fri
Ukraine
008-800-100-ASUS
0038-0445457727
09:00-18:00 Mon-Fri
Networks Global Hotline Information
Networks Global Hotline Information
Area
Country/ Region
Hotline Numbers
Service Hours
Middle East +
Africa
Egypt
800-2787349
09:00-18:00 Sun-Thu
Saudi Arabia
800-1212787
09:00-18:00 Sat-Wed
UAE
09:00-18:00 Sun-Thu
Turkey
09:00-18:00 Mon-Fri
South Africa
00971-42958941
0090-2165243000
0861-278772
08:00-17:00 Mon-Fri
Israel
08:00-17:00 Sun-Thu
*6557/00972-39142800
*9770/00972-35598555
08:30-17:30 Sun-Thu
Balkan
Countries
Romania
0040-213301786
09:00-18:30 Mon-Fri
Bosnia
Herzegovina
00387-33773163
09:00-17:00 Mon-Fri
Bulgaria
00359-70014411
09:30-18:30 Mon-Fri
00359-29889170
09:30-18:00 Mon-Fri
Croatia
00385-16401111
09:00-17:00 Mon-Fri
Montenegro
00382-20608251
09:00-17:00 Mon-Fri
Serbia
00381-112070677
09:00-17:00 Mon-Fri
Slovenia
00368-59045400
08:00-16:00 Mon-Fri
00368-59045401
Estonia
00372-6671796
09:00-18:00 Mon-Fri
Baltic
Countries
Latvia
00371-67408838
09:00-18:00 Mon-Fri
Lithuania-Kaunas
00370-37329000
09:00-18:00 Mon-Fri
Lithuania-Vilnius
00370-522101160
09:00-18:00 Mon-Fri
NOTES
:
UK support e-mail:
For more information, visit the ASUS support site at
Networks Global Hotline Information
Area
Country/ Region
Hotline Numbers
Service Hours
Asia-Pacific
Australia
1300-278788
09:00-18:00 Mon-Fri
New Zealand
0800-278788
09:00-18:00 Mon-Fri
Japan
0800-1232787
09:00-18:00 Mon-Fri
09:00-17:00 Sat-Sun
0081-570783886
( Non-Toll Free )
09:00-18:00 Mon-Fri
09:00-17:00 Sat-Sun
Korea
0082-215666868
09:30-17:00 Mon-Fri
Thailand
0066-24011717
1800-8525201
09:00-18:00 Mon-Fri
Singapore
0065-64157917
11:00-19:00 Mon-Fri
0065-67203835
11:00-19:00 Mon-Fri
(Repair Status Only)
11:00-13:00 Sat
Malaysia
1300-88-3495
10:00-19:00 Mon-Fri
Philippines
1800-18550163
09:00-18:00 Mon-Fri
India
1800-2090365
09:00-18:00 Mon-Sat
India(WL/NW)
09:00-21:00 Mon-Sun
Indonesia
0062-2129495000
09:30-17:00 Mon-Fri
500128 (Local Only)
9:30 – 12:00 Sat
Vietnam
1900-555581
08:00-12:00
13:30-17:30 Mon-Sat
Hong Kong
00852-35824770
10:00-19:00 Mon-Sat
Taiwan
0800-093-456;
02-81439000
9:00-12:00 Mon-Fri;
13:30-18:00 Mon-Fri
Americas
USA
1-812-282-2787
8:30-12:00 EST Mon-Fri
Canada
9:00-18:00 EST Sat-Sun
Mexico
001-8008367847
08:00-20:00 CST Mon-Fri
08:00-15:00 CST Sat
Brazil
4003 0988 (Capital)
0800 880 0988
(demais localidades)
9:00am-18:00 Mon-Fri
Setting up a Home Network
1.
Insert the support CD into the optical drive and follow the
onscreen instructions to complete the installation.
2.
Configure USB-N13 using ASUS driver.
Connect to a wireless network on Windows 10.
3.
Setup is completed.