Behringer BT108 Quick Start Guide - Page 6

Controles, Réglages, Regler

Page 6 highlights

10 ULTRABASS BT108 ULTRABASS BT108 Controls (FR) Réglages (1) Raccorde ta basse à l'entrée INST. INPUT de l'ampli à l'aide d'un câble instrument monté en jacks mono. (2) Utilise le potentiomètre VOLUME pour régler le volume du canal instrument. Pour modifier le rapport de volume entre l'instrument et le CD, utilise le potentiomètre de volume de ton instrument. (3) Relie la sortie de ton lecteur CD, cassette ou MD à l'entrée CD INPUT de l'ampli pour pouvoir jouer sur tes enregistrements préférés ou pour travailler avec le CD pédagogique d'une méthode de basse. (4) Le potentiomètre LOW permet d'augmenter ou de réduire le niveau des graves. (5) La commande LOW MID détermine le niveau des bas-médiums. (6) Le bouton HIGH MID contrôle le niveau des haut-médiums. (7) Utilise la commande HIGH pour modifier le niveau des aigus et donner un caractère plus tranchant à ton son. (8) L'embase HEADPHONES est la sortie casque. (9) Le commutateur POWER met en marche le BT108. Consultez le site behringer.com pour télécharger le mode d'emploi complet 11 Quick Start Guide (PT) Controles (1) No terminal INST. INPUT conecte seu baixo. Neste caso, deves utilizar um cabo jack mono de 6,3 mm comum. (2) Pelo seu regulador de VOLUME você determinará a altura de volume do canal do instrumento. Para alterar a relação do volume de som entre instrumento e CD, simplesmente utilize seu regulador de volume de som. (3) A entrada CD INPUT permite-te ligar a saída do teu leitor de CDs, deck de cassetes, Walkman de CDs ou MDs. Desta forma você poderá, por exemplo, tocar CDs de música ou também tocar CDs com ensino para violões de baixo e ao mesmo tempo poderá treinar. (4) Com o regulador LOW tens a possibilidade de acentuar ou atenuar as frequências graves. (5) Com o regulador LOW MID pode-se aumentar ou diminuir as frequências médias baixas. (6) O regulador HIGH MID possibilita uma elevação ou descida das frequências médias altas. (7) O regulador HIGH serve para controlar as frequências altas. Desta forma, você pode deixar soar o seu baixo um pouco mais "afiado". (8) A tomada HEADPHONE serve para ligares os teus auscultadores. (9) Com o interruptor POWER colocas o BT108 em funciona­mento. Verifique o site behringer.com para obter o manual completo "Full Manual" (DE) Regler (1) An die INST. INPUT-Buchse schliesst Du Deinen Bass an. Dazu solltest Du ein handelsübliches 6,3-mm-Monoklinkenkabel benutzen. (2) Über den VOLUME-Regler bestimmst Du die Lautstärke des Instrumentenkanals. Um das Lautstärkeverhältnis zwischen Instrument und CD zu verändern, nutze einfach den Lautstärkeregler deines Instrumentes. (3) An den CD INPUT kannst Du den Ausgang Deines CD-Players, Tape Decks, CD- oder MD-Walkmans anschließen. So kannst Du z. B. Musik-CDs oder auch CDs zu einem Lehrbuch für Bassgitarren ganz einfach abspielen und gleichzeitig dazu üben. (4) Der LOW-Regler ermöglicht ein Anheben oder Absenken der Bassfrequenzen. (5) Mit dem LOW MID-Regler kannst Du die tiefen Mitten­frequenzen anheben oder absenken. (6) Der HIGH MID-Regler ermöglicht ein Anheben oder Absenken der hohen Mittenfrequenzen. (7) Der HIGH-Regler kontrolliert die hohen Frequenzen. Damit kannst Du den Bass etwas „schärfer" klingen lassen. (8) An die HEADPHONES-Buchse kannst Du Deinen Kopfhörer anschließen. (9) Mit dem POWER-Schalter nimmst Du den BT108 in Betrieb. Das komplette Handbuch finden Sie unter behringer.com

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9

10
11
ULTRABASS BT108
Quick Start Guide
(PT)
Controles
(1)
No terminal
INST. INPUT
conecte seu baixo.
Neste caso, deves utilizar um cabo jack mono
de 6,3 mm comum.
(2)
Pelo seu regulador de
VOLUME
você
determinará a altura de volume do canal do
instrumento. Para alterar a relação do volume
de som entre instrumento e CD, simplesmente
utilize seu regulador de volume de som.
(3)
A entrada
CD INPUT
permite-te ligar a
saída do teu leitor de CDs, deck de cassetes,
Walkman de CDs ou MDs. Desta forma você
poderá, por exemplo, tocar CDs de música ou
também tocar CDs com ensino para violões de
baixo e ao mesmo tempo poderá treinar.
(4)
Com o regulador
LOW
tens a possibilidade de
acentuar ou atenuar as frequências graves.
(5)
Com o regulador
LOW MID
pode-se aumentar
ou diminuir as frequências médias baixas.
(6)
O regulador
HIGH MID
possibilita uma
elevação ou descida das frequências
médias altas.
(7)
O regulador
HIGH
serve para controlar as
frequências altas. Desta forma, você pode
deixar soar o seu baixo um pouco
mais “afiado”.
(8)
A tomada
HEADPHONE
serve para ligares os
teus auscultadores.
(9)
Com o interruptor
POWER
colocas o BT108
em funcionamento.
Verifique o site behringer.com para obter o
manual completo “Full Manual”
ULTRABASS BT108 Controls
(FR)
Réglages
(DE)
Regler
(1)
Raccorde ta basse à l’entrée
INST. INPUT
de
l’ampli à l’aide d’un câble instrument monté en
jacks mono.
(2)
Utilise le potentiomètre
VOLUME
pour régler
le volume du canal instrument. Pour modifier
le rapport de volume entre l’instrument et
le CD, utilise le potentiomètre de volume de
ton instrument.
(3)
Relie la sortie de ton lecteur CD, cassette ou MD
à l’entrée
CD INPUT
de l’ampli pour pouvoir
jouer sur tes enregistrements préférés ou
pour travailler avec le CD pédagogique d’une
méthode de basse.
(4)
Le potentiomètre
LOW
permet d’augmenter ou
de réduire le niveau des graves.
(5)
La commande
LOW MID
détermine le niveau
des bas-médiums.
(6)
Le bouton
HIGH MID
contrôle le niveau des
haut-médiums.
(7)
Utilise la commande
HIGH
pour modifier le
niveau des aigus et donner un caractère plus
tranchant à ton son.
(8)
L’embase
HEADPHONES
est la sortie casque.
(9)
Le commutateur
POWER
met en marche
le BT108.
Consultez le site behringer.com pour
télécharger le mode d’emploi complet
(1)
An die
INST. INPUT
-Buchse schliesst Du Deinen
Bass an. Dazu solltest Du ein handelsübliches
6,3-mm-Monoklinkenkabel benutzen.
(2)
Über den
VOLUME
-Regler bestimmst Du die
Lautstärke des Instrumentenkanals. Um das
Lautstärkeverhältnis zwischen Instrument
und CD zu verändern, nutze einfach den
Lautstärkeregler deines Instrumentes.
(3)
An den
CD INPUT
kannst Du den Ausgang
Deines CD-Players, Tape Decks, CD- oder
MD-Walkmans anschließen. So kannst Du z. B.
Musik-CDs oder auch CDs zu einem Lehrbuch
für Bassgitarren ganz einfach abspielen und
gleichzeitig dazu üben.
(4)
Der
LOW
-Regler ermöglicht ein Anheben oder
Absenken der Bassfrequenzen.
(5)
Mit dem
LOW MID
-Regler kannst Du die tiefen
Mittenfrequenzen anheben oder absenken.
(6)
Der
HIGH MID
-Regler ermöglicht ein Anheben
oder Absenken der hohen Mittenfrequenzen.
(7)
Der
HIGH
-Regler kontrolliert die hohen
Frequenzen. Damit kannst Du den Bass etwas
schärfer
klingen lassen.
(8)
An die
HEADPHONES
-Buchse kannst Du Deinen
Kopfhörer anschließen.
(9)
Mit dem
POWER
-Schalter nimmst Du den
BT108 in Betrieb.
Das komplette Handbuch finden Sie unter
behringer.com