Behringer EUROPORT PPA200 Quick Start Guide - Page 8
Step 3: Controls, Paso 3: Controles, Etape 3 : Réglages, Schritt 3, Bedienelemente, Passo 3:
View all Behringer EUROPORT PPA200 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 8 highlights
14 EUROPORT PPA200 EUROPORT PPA200 Controls (EN) Step 3: Controls (ES) Paso 3: Controles (FR) Etape 3 : Réglages (DE) Schritt 3: Bedienelemente (PT) Passo 3: Controles 15 Quick Start Guide SPEAKER OUTPUTS Plug the included speakers into these left and right jacks using speaker cables with ¼" plugs. DO NOT USE INSTRUMENT CABLES AND ONLY USE THE INCLUDED SPEAKERS. SPEAKER OUTPUTS Conecte los altavoces incluidos a estas tomas izquierda y derecha por medio de cables de altavoz con conector de 6,3 mm. NO UTILICE CABLES DE INSTRUMENTOS PARA ESTA TOMA Y TAMPOCO USE OTROS ALTAVOCES DISTINTOS A LOS INCLUIDOS. SORTIES SPEAKER OUTPUTS Connectez les enceintes fournies à ces Jacks R (droite) et L (gauche) à l'aide des câbles d'enceintes Jacks fournis 6,3 mm. N'UTILISEZ JAMAIS DE CÂBLES INSTRUMENTS ET UTILISEZ UIQUEMENT LES ENCEINTES FOURNIES. SPEAKER OUTPUTS Schließen Sie die mitgelieferten 6,3 mm Klinkenkabel an die linke und rechte Buchse an. VERWENDEN SIE KEINE INSTRUMENTENKABEL UND KEINE ANDEREN ALS DIE MITGELIEFERTEN BOXEN. SPEAKER OUTPUTS Conecte os alto-falantes inclusos nessas tomadas esquerda e direita usando cabos com plugues de 6,3 mm. NÃO USE CABOS PARA INSTRUMENTO E APENAS USE OS ALTOFALANTES INCLUSOS. POWER SWITCH Turns the power to the unit on and off. INTERRUPTOR POWER Le permite encender y apagar la unidad. INTERRUPTEUR POWER Place l'appareil sous/hors tension. POWER-SCHALTER Schaltet das Gerät ein und aus. POWER SWITCH Liga e desliga força da unidade. FUSE Replace a blown fuse here. FUSIBLE Si se quema, sustituya el fusible que está aquí dentro por otro de idénticas características. FUSIBLE Le fusible est situé dans cet emplacement. FUSE Hier werden durchgebrannte Sicherungen ersetzt. FUSE Troque um fusível queimado aqui. POWER SOURCE Plug the included IEC power cable into this jack. TOMA DE CORRIENTE Introduzca el cable de alimentación IEC incluido en esta entrada. POWER SOURCE Connectez le cordon secteur IEC fourni à cette embase. POWER SOURCE Schließen Sie das mitgelieferte IECNetzkabel an diese Buchse an. POWER SOURCE Plugue o cabo de força IEC incluso nesta tomada.