Bosch 11239VS Operating Instructions

Bosch 11239VS - NA SDS-plus 1" Rotary Hammer Manual

Bosch 11239VS manual content summary:

  • Bosch 11239VS | Operating Instructions - Page 1
    Using IMPORTANT : Lire avant usage IMPORTANTE: Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 11239VS Consumer Information Renseignement des consommateurs Información para el consumidor Toll Free Number: Appel
  • Bosch 11239VS | Operating Instructions - Page 2
    instructions. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS sharp edges or moving parts. Replace damaged cords Accessory section of this manual. Personal Safety Stay to secure and support the workpiece to
  • Bosch 11239VS | Operating Instructions - Page 3
    manual. Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance Instructions may create a risk of electric shock or injury. Certain cleaning agents such as gasoline, carbon tetrachloride, ammonia, etc. may damage plastic parts. Rotary Hammer Vibration caused by hammer-drill action may be harmful
  • Bosch 11239VS | Operating Instructions - Page 4
    tool has reversing feature.) Do not strike the bit with a handheld hammer or sledge hammer when attempting to dislodge a bound or jammed bit. Fragments of metal Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause
  • Bosch 11239VS | Operating Instructions - Page 5
    min Minutes Time s Seconds Time Diameter Size of drill bits, grinding wheels, etc. n0 .../min No Speed is increasing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current tool is listed by Underwriters Laboratories. This symbol designates that this tool is listed by the
  • Bosch 11239VS | Operating Instructions - Page 6
    the risk of starting the tool accidentally. Rotary Hammer FIG. 1 LOCKING SLEEVE DRILL/HAMMER DRILL SELECTON DIAL DEPTH GAUGE RELEASE BUTTON TRIGGER SWITCH VENTILATION OPENINGS DUST SHIELD DEPTH GAUGE AUXILIARY HANDLE VENTILATION OPENINGS Model number Voltage rating Amperage rating No load
  • Bosch 11239VS | Operating Instructions - Page 7
    rotary hammers Drill with hammer action: For drilling in concrete, asphalt, tile or other similar hard materials. SLIP CLUTCH The tool has a internal pre-set slip clutch. The output spindle will stop rotating if the accessory binds and overloads the tool. AUXILIARY HANDLE The tool must be supported
  • Bosch 11239VS | Operating Instructions - Page 8
    and hammering action after the heat from impact hammering has spread, softening the grease. CARBIDE TIPPED BITS Used for drilling stone, concrete, cement, brick, cinder block and other unusually hard non-metals. The Rotary Hammer is designed for "SDS" Carbide Tipped Bits up to 3/4 inch diameter
  • Bosch 11239VS | Operating Instructions - Page 9
    Service Center or Authorized Bosch Service Station. Bearings which become noisy (due to heavy load or very abrasive material cutting) should be replaced at once to avoid overheating or motor failure. REPLACEMENT OF CORD AND CARBON BRUSHES Your 11239VS is designed to provide a qualified service
  • Bosch 11239VS | Operating Instructions - Page 10
    ! AVERTISSEMENT Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Lenon-respect, même partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc é ères, réfrigérateurs, etc.). Le risque de choc électrique est plus grand si votre corps est encontact avec la terre.Si l'utilisation de
  • Bosch 11239VS | Operating Instructions - Page 11
    , sont moins susceptibles de coincer et plus faciles à diriger.Toute altération ou èces non autorisées ou le non-respect des instructions d'entretien peut créer un risque de choc é se coince ou grippe dans l'ouvrage, le couple de réaction de l'outil pourrait écraser votre main ou votre pied.
  • Bosch 11239VS | Operating Instructions - Page 12
    2/12/03 12:23 PM Page 12 rotation et appuyez lentement sur la gâchette pour faire ressortir le foret. Soyez prêt à un fort couple de réaction. Le corps du marteau aura tendance à tordre en sens opposé à mesure que le foret tourne. (Remarque : N'utiliser que si l'outil possède une marche arri
  • Bosch 11239VS | Operating Instructions - Page 13
    , orbites, etc., par minute, Vitesse zéro, couple zéro ... Réglages de vitesse, de couple ou de position. Un nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande. La vitesse augmente depuis le réglage 0 Action dans la direction de la flèche Type ou caractéristique du courant Type ou caractéristique du
  • Bosch 11239VS | Operating Instructions - Page 14
    AIR PARE-POUSSIÈRE GUIDE DE PROFONDEUR POIGNÉE AUXILIAIRE PRISES D'AIR Numéro de modèle Tension nominale Intensité nominale Vitesse à vide Type de tige Capacités maximales : Mèches à pointe au carbure Mèches creuses à paroi mince 11239VS 120 V 50 - 60Hz 7,2 A n0 0-1,050/min SDS Plus. 25.4 mm 76
  • Bosch 11239VS | Operating Instructions - Page 15
    plus de pression pour augmenter la vitesse et moins pour la diminuer. CIRCUIT DE RÉACTION ÉLECTRONIQUE (CRE) Le dispositif de réaction interne assure un « départ doit être utilisée pour supporter l'outil. Pour repositionner et/ou la manette. GUIDE DE PROFONDEUR Grâce au guide, il est possible
  • Bosch 11239VS | Operating Instructions - Page 16
    ficierez du rendement maximal du marteau rotatif Bosch que si vous utilisez l'équipement de SDS» de diamètre allant jusqu'à 3/4 de pouce. MANDRIN 3 MORS Le mandrin 3 mors avec l'adaptateur SDS plus grandes, il est plus rapide et plus facile pour votre bloc-piles de pratiquer d'abord un trou plus
  • Bosch 11239VS | Operating Instructions - Page 17
    de service après-vente Bosch agréé. Les roulements qui sont devenus bruyants (à cause de sciage de matériaux très abrasifs ou de durs efforts) devraient être remplacés à l'instant pour éviter la surchauffe et la défaillance du moteur. REMPLACEMENT DU CORDON ET DES BALAIS DE CHARBON Votre 11239VS
  • Bosch 11239VS | Operating Instructions - Page 18
    el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas. Consulte "Tamaños recomendados de los cordones de extensión" en la sección Accesorios de este manual. Seguridad personal Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando utilice una herramienta mecánica. No use la
  • Bosch 11239VS | Operating Instructions - Page 19
    las instrucciones que aparecen en la sección Mantenimiento de este manual. El uso de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las El contacto con un cable que tenga corriente hará que ésta pase a las partes metálicas descubiertas de la herramienta y que el operador reciba sacudidas eléctricas.
  • Bosch 11239VS | Operating Instructions - Page 20
    bien ventilada y trabaje con equipo de seguridad aprobado, como por ejemplo máscaras antipolvo que estén diseñadas especialmente para impedir mediante filtración el paso de partículas microscópicas. -20-
  • Bosch 11239VS | Operating Instructions - Page 21
    BM 1619929510 2/03 2/12/03 12:23 PM Page 21 Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Bosch 11239VS | Operating Instructions - Page 22
    modelo Tensión nominal Capacidad nominal en amperios Velocidad sin carga Estilo de cuerpo Capacidadmáxima: Brocas con punta de carburo Brocas huecas de pared delgada 11239VS 120 V 50 - 60Hz 7,2 A n0 0-1 050/min SDS Plus 25.4 mm 76 mm -22-
  • Bosch 11239VS | Operating Instructions - Page 23
    BM 1619929510 2/03 2/12/03 12:23 PM Page 23 Instrucciones de funcionamiento INTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLE CONTROLADA El herramienta se controla con un interruptor gatillo de velocidad variable. El herramienta se puede encender (posición "ON") o apagar (posición "OFF") apretando o
  • Bosch 11239VS | Operating Instructions - Page 24
    alta eficacia que proporciona el martillo giratorio BOSCH sólo se puede obtener si se utilizan á diseñado para brocas con punta de carburo "SDS" de hasta 3/4 de pulgada de diámetro. evitar el astillado. Termine el agujero desde la parte posterior inmediatamente después de que la punta atraviese
  • Bosch 11239VS | Operating Instructions - Page 25
    servicio Bosch autorizada. Los rodamientos que se vuelven ruidosos (debido a la pesada carga o al corte de materiales muy abrasivos) deben ser sustituidos inmediatamente para evitar el sobrecalentamiento o el fallo del motor. REEMPLAZO DEL CORDÓN Y DE LAS ESCOBILLAS DE CARBÓN El modelo 11239VS est
  • Bosch 11239VS | Operating Instructions - Page 26
    BM 1619929510 2/03 2/12/03 12:23 PM Page 26 Notes: -26-
  • Bosch 11239VS | Operating Instructions - Page 27
    BM 1619929510 2/03 2/12/03 12:23 PM Page 27 Remarques : Notas: -27-
  • Bosch 11239VS | Operating Instructions - Page 28
    by law, shall be the repair or replacement of parts, without charge, which are defective in material or Service Station. For Authorized BOSCH Power Tool Service Stations, please refer to your phone directory. THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT APPLY TO ACCESSORY ITEMS SUCH AS CIRCULAR SAW BLADES, DRILL
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28

Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento
y seguridad
IMPORTANT:
IMPORTANT :
IMPORTANTE:
Read Before Using
Lire avant usage
Leer antes de usar
For English
Parlez-vous français?
¿Habla español?
See page 2
Voir page 10
Ver página 18
Consumer Information
Renseignement des consommateurs
Información para el consumidor
Toll Free Number:
Appel gratuit :
Número de teléfono gratuito:
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499)
11239VS
BM 1619929510 2/03
2/12/03
12:23 PM
Page 1