Bose OE2 Audio Quick start guide - Page 2
Important Safety Instructions
View all Bose OE2 Audio manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 2 highlights
English Please read and keep this Quick Start Guide, the Important Safety Instructions and Warranty. For additional information about your headphones, refer to the Owner's Guide: http://global.Bose.com U.S. only: http://Owners.Bose.com Important Safety Instructions CAUTIONS: • Long-term exposure to loud music may cause hearing damage. Please avoid extreme volume when using headphones, especially for extended periods. • Do not use headphones when operating a motor vehicle or anywhere the inability to hear outside sounds may present a danger to you or others. Check and follow local laws regarding headphone use. • Sounds that you rely on as reminders or warnings may have an unfamiliar character when using headphones. Be aware of how these sounds may vary in character so you can recognize them as needed. • Do not drop, sit on, or allow the headphones to be immersed in water. • DO NOT use mobile phone adapters to connect headphones to airplane seat jacks, as this could result in personal injury such as burns or property damage due to overheating. Remove and disconnect immediately if you experience warming sensation or loss of audio. Storing your headphones Dansk Læs og opbevar denne lynstartvejledning, de vigtige sikkerhedsinstruktioner og garantien. Yderligere oplysninger om dine hovedtelefoner finder du i brugervejledningen: http://global.Bose.com Kun USA: http://Owners.Bose.com Vigtige sikkerhedsinstruktioner FORSIGTIG: • Langtidseksponering for høj musik kan give høreskader. Undgå ekstreme lydstyrker ved brug af hovedtelefoner, specielt i lange perioder. • Brug ikke hovedtelefoner under betjening af motorkøretøjer eller andre steder, hvor manglende evne til at høre udefrakommende lyde kan udgøre en fare for dig selv eller andre. Tjek og følg lokale love for brug af hovedtelefoner. • Lyde, du er vant til at opfatte som påmindelser eller advarsler, kan ændre karakter,når du bruger hovedtelefoner. Vær opmærksom på, at disse lyde kan være anderledes, så du kan genkende dem, når der er behov for det. • Undgå at tabe eller sætte dig på hovedtelefonerne. Undgå at komme dem i vand. • Brug IKKE mobiltelefonadaptere til at tilslutte hovedtelefoner til flysædestik, da dette kan medføre personskader som f.eks. forbrændinger eller tingsskader som følge af overophedning. Fjern og sluk enheden med det samme, hvis du føler varme, eller hvis lyden forsvinder. Opbevaring af hovedtelefonerne Deutsch Bitte lesen Sie diese Kurzanleitung, die wichtigen Sicherheitshinweise und die Garantie durch und bewahren sie auf. Zusätzliche Informationen über Ihre Kopfhörer finden Sie in der Bedienungsanleitung: http://global.Bose.com Nur USA: http://Owners.Bose.com Wichtige Sicherheitshinweise ACHTUNG: • Laute Musik kann zu Gehörschäden führen. Bitte vermeiden Sie extreme Lautstärken, insbesondere über längere Zeiträume, wenn Sie Kopfhörer benutzen. • Benutzen Sie Kopfhörer nicht beim Betrieb von Kraftfahrzeugen oder in anderen Situationen, in denen die beeinträchtigte Wahrnehmung von Umgebungsgeräuschen eine Gefahr für Sie selbst oder andere darstellen könnte. Lesen und befolgen Sie die örtlichen Gesetze zur Verwendung von Kopfhörern. • Bekannte akustische Hinweis- und Warnsignale können anders klingen, wenn Sie Kopfhörer tragen. Machen Sie sich bewusst, inwieweit diese Signale variieren, sodass Sie sie in den entsprechenden Situationen erkennen. • Lassen Sie die Kopfhörer nicht fallen, setzen Sie sich nicht darauf, und schützen Sie sie vor Nässe. • Verwenden Sie Handyadapter NICHT zum Anschließen von Kopfhörern an Flugzeugsitzbuchsen, da dies zu Verletzungen, z. B. Verbrennungen, oder zu Sachschäden aufgrund von Überhitzung führen kann. Sofort entfernen und trennen, wenn Sie Wärme spüren oder nichts mehr hören. Aufbewahren der Kopfhörer Español Lea y guarde esta Guía de inicio rápido, las instrucciones de seguridad importantes y la garantía. Si desea información adicional sobre los auriculares, consulte la Guía del usuario: http://global.Bose.com Sólo EE UU: http://Owners.Bose.com Instrucciones de seguridad importantes PRECAUCIONES: • La exposición prolongada a música a gran volumen puede causar lesiones auditivas. Evite utilizar los auriculares a un volumen extremo, en especial durante largos periodos de tiempo. • No utilice los auriculares cuando conduzca un vehículo de motor o en cualquier otro lugar en el que la imposibilidad de oír los sonidos externos pueda suponer un peligro para usted u otras personas. Compruebe y respete las leyes locales sobre el uso de auriculares. • Los sonidos que usted interpreta como recordatorios o avisos pueden presentar una realización inusual al utilizar los auriculares. Recuerde el modo en que puede variar la realización de estos sonidos de modo que los pueda reconocer cuando sea preciso. • No deje caer los auriculares, no se siente sobre ellos ni los sumerja en agua. • NO utilice adaptadores para teléfono móvil para conectar los auriculares a las tomas de los asientos de un avión, pues podrían producirse daños personales, como quemaduras, o daños materiales debidos al recalentamiento. Desconéctelo inmediatamente si experimenta una sensación de calor o pérdida de sonido. Almacenar los auriculares Français Consultez attentivement et conservez ce Guide de prise en main rapide, les consignes de sécurité et la garantie. Pour toute information supplémentaire sur votre casque audio, reportez-vous au mode d'emploi : http://global.Bose.com USA uniquement : http://Owners.Bose.com Instructions importantes relatives à la sécurité ATTENTION • L'écoute prolongée de musique à volume élevé peut causer des troubles auditifs. Évitez un volume sonore trop élevé lorsque vous utilisez un casque, spécialement durant de longues périodes. • N'utilisez pas de casque lorsque vous conduisez un véhicule automobile ou dans des circonstances où l'incapacité d'entendre les bruits extérieurs pourraient constituer un danger pour vous-même ou autrui. Respectez les réglementations locales sur l'utilisation d'un casque audio. • Les bruits qui vous servent d'alerte ou de rappel peuvent vous sembler altérés lorsque vous portez des écouteurs. Apprenez comment ces sons peuvent varier de manière à pouvoir les reconnaître au besoin. • Ne laissez pas tomber vos écouteurs, ne vous asseyez pas dessus et ne les faites pas tomber dans l'eau. • N'utilisez PAS les adaptateurs pour téléphone portable pour connecter le casque au système audio des cabines d'avions. Le dégagement de chaleur qui en résulterait est susceptible de provoquer des brûlures ou d'endommager le casque. Si vous ressentez de la chaleur ou une perte de signal audio, retirez et déconnectez le casque immédiatement. Rangement du casque Italiano Leggere e conservare questa Guida rapida, le Informazioni importanti sulla sicurezza e la Garanzia. Per ulteriori informazioni sulle cuffie, consultare il Manuale di istruzioni disponibile nel sito http://global.Bose.com Solo USA: http://Owners.Bose.com Informazioni importanti sulla sicurezza ATTENZIONE: • l'esposizione prolungata a un livello sonoro elevato può causare danni all'udito. È sconsigliabile tenere troppo alto il volume quando si usano le cuffie, soprattutto per un ascolto prolungato. • Non utilizzare le cuffie guidando un veicolo o in tutti i casi in cui l'impossibilità di udire rumori esterni possa comportare un rischio per se stessi o per gli altri. Attenersi alle normative locali sull'uso delle cuffie. • I suoni che servono a ricordare specifici eventi o a destare l'attenzione possono non essere riconoscibili quando si utilizzano le cuffie. Bisogna comprendere come questi suoni possono cambiare, in modo da poterli riconoscere in caso di necessità. • Non far cadere a terra le cuffie, non sedersi sopra di esse e non immergerle nell'acqua. • NON utilizzare adattatori per cellulare per collegare le cuffie nei jack dei sedili in aereo: l'operazione potrebbe causare lesioni personali come bruciature o danni materiali generati dal surriscaldamento. Se si percepisce un aumento di temperatura o si riscontra una perdita di audio, rimuovere e scollegare immediatamente le cuffie. Come riporre le cuffie Magyar Olvassa el és őrizze meg a jelen Üzembehelyezési útmutatót, a Fontos biztonsági tudnivalókat és a garancialevelet. A fejhallgatóval kapcsolatban további tudnivalókat a Kezelési útmutató tartalmaz: http://global.Bose.com Csak USA: http://Owners.Bose.com Fontos biztonsági utasítások FIGYELEM: • A hangos zene huzamosabb ideig történő hallgatása hallássérülést okozhat. Kerülje a nagy hangerő használatát (különösen hosszú ideig) a fejhallgató viselése közben. • Ne használja a fejhallgatót gépjármű közúton történő vezetésekor és olyan helyzetekben, amikor a külső hangok meghallásának akadályozottsága veszélyt jelenthet Önre vagy másokra nézve. Ismerkedjen meg a fejhallgató használatára vonatkozó helyi jogszabályokkal, és tartsa be azokat. • Az emlékeztetési vagy figyelmeztetési célra szolgáló hangok a fejhallgató használata esetén szokatlanul hangozhatnak. Tudatosítsa, miként módosul ezeknek a hangoknak a jellege, hogy szükség esetén felismerje őket. • Ügyeljen rá, hogy a fejhallgató ne essen le. Ne üljön rá a fejhallgatóra, és ne merítse vízbe. • NE csatlakoztassa a fejhallgatót mobiltelefon-adapter segítségével a repülőgépülésekbe épített aljzathoz, mert ez személyi sérülést, például égést vagy anyagi kárt okozhat a túlmelegedés miatt. Azonnal válassza le és távolítsa el, ha melegedést vagy hangkiesést tapasztal. A fejhallgató csatlakoztatása Nederlands Lees en bewaar deze beknopte handleiding, de belangrijke veiligheidsinstructies en de garantiebepalingen. U vindt meer informatie over de hoofdtelefoon in de gebruikershandleiding: http://global.Bose.com Alleen V.S.: http//Owners.Bose.com Belangrijke veiligheidsinstructies WAARSCHUWINGEN • Langdurige blootstelling aan harde muziek kan gehoorschade veroorzaken. Vermijd extreme geluidssterkte wanneer u een hoofdtelefoon gebruikt, vooral gedurende langere perioden. • Gebruik geen hoofdtelefoon tijdens het besturen van een motorvoertuig of wanneer het een gevaar voor u of anderen kan opleveren als u geen geluiden van buiten kunt horen. Houd u aan de lokale wet- en regelgeving met betrekking tot het gebruik van hoofdtelefoons. • Geluiden waarop u vertrouwt als herinnering of waarschuwing kunnen anders klinken als u een hoofdtelefoon draagt. Houd hier rekening mee zodat u ze kunt herkennen als dit nodig is. • Laat de hoofdtelefoon niet vallen, ga er niet op zitten en dompel hem niet onder in water. • Gebruik GEEN adapters voor mobiele telefoons om een hoofdtelefoon aan te sluiten op aansluitingen in vliegtuigstoelen. Dit kan namelijk resulteren in persoonlijk letsel of schade aan eigendommen als gevolg van oververhitting. Zet de hoofdtelefoon af en haal de plug onmiddellijk uit de aansluiting in geval van warmteontwikkeling of als het geluid wegvalt. De hoofdtelefoon opbergen Polski Należy przeczytać i zachować ten Skrócony przewodnik, Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa i Gwarancję. Dodatkowe informacje na temat słuchawek zawiera Podręcznik użytkownika: http://global.Bose.com Tylko USA: http://Owners.Bose.com Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa PRZESTROGI: • Słuchanie muzyki przy wysokim poziomie głośności przez dłuższy czas może być przyczyną uszkodzenia słuchu. Należy unikać ustawiania wysokiego poziomu głośności, szczególnie przez dłuższy czas. • Nie należy korzystać ze słuchawek podczas kierowania pojazdem mechanicznym ani w sytuacjach, gdy brak możliwości usłyszenia dźwięków dochodzących z zewnątrz może stwarzać zagrożenie dla użytkownika lub innych osób. Należy zapoznać się i przestrzegać przepisów lokalnych dotyczących korzystania ze słuchawek. • W przypadku korzystania ze słuchawek dźwięki informacyjne lub ostrzegawcze mogą brzmieć inaczej niż zazwyczaj. Należy pamiętać o innym brzmieniu tych dźwięków, tak aby można było je rozróżnić. • Nie należy upuszczać słuchawek, siadać na nich ani dopuszczać do ich zanurzenia w wodzie. • NIE NALEŻY korzystać z adapterów dla telefonów komórkowych w celu podłączenia słuchawek do gniazda w fotelu samolotu, ponieważ może to być przyczyną zranienia (np. poparzenia) lub uszkodzenia sprzętu na skutek przegrzania. W przypadku wystąpienia wzrostu temperatury lub utraty dźwięku należy natychmiast odłączyć urządzenie. Przechowywanie słuchawek Note: Do not try to exceed the limits of the pivots or over-rotate the earcups. Wearing your headphones Before putting the headphones on, identify the left (L) and right (R) earcups. Adjust the headband as needed. Troubleshooting Poor Sound Quality or Missing Audio Channel(s) • Make sure the headphone cable is securely plugged into both the headset and headphone jack of the device Bemærk: Forsøg ikke at overskride drejefunktionens grænser eller dreje ørekopperne for langt. Anvendelse af hovedtelefonerne Inden du sætter hovedtelefonerne på, skal du identificere de venstre (L) og højre (R) ørekopper. Juster hovedbåndet efter behov. Fejlfinding Dårlig lydkvalitet eller manglende lydkanal(er) • Sørg for, at hovedtelefonkablet er sat solidt i både hovedtelefonerne og enhedens hovedtelefonstik Hinweis: Drehen Sie die Hörmuscheln nicht zu weit. Aufsetzen des Kopfhörers Suchen Sie vor dem Aufsetzen der Kopfhörer die linke (L) und rechte (R) Hörmuschel. Passen Sie den Fehlerbehebung Schlechte Tonqualität oder fehlende Audiokanäle • Vergewissern Sie sich, dass das Kopfhörerkabel fest an das Headset und die Kopfhörerbuchse des Geräts angeschlossen ist. Nota: No intente ir más allá de los límites de los pivotes ni girar los auriculares en exceso. Utilizar los auriculares Antes de colocarse los auriculares, identifique el auricular izquierdo (L) y el derecho (R). Ajuste la banda para la cabeza si es necesario. Resolución de problemas Calidad de sonido deficiente o falta uno o varios canales de audio • Compruebe que el cable de los auriculares está firmemente insertado en los auriculares y en la entrada para auriculares del dispositivo. Remarque : Ne tentez pas de dépasser les limites des pivots ou de faire pivoter trop loin les écouteurs. Port du casque Mettez le casque en vous aidant des lettres qui différencient l'écouteur de gauche (L) de celui de droite (R). Ajustez le bandeau réglable si nécessaire. Dépannage Son de qualité médiocre ou canal audio absent • Vérifiez que le cordon du casque est bien connecté à ce dernier et à la prise écouteur de l'appareil Nota: non superare i limiti dei perni e non ruotare eccessivamente i padiglioni. Come indossare le cuffie Prima di indossare le cuffie, identificare i padiglioni auricolari sinistro (L) e destro (R). Regolare l'archetto nella posizione più comoda. Risoluzione dei problemi Qualità audio scarsa o canali audio assenti • Controllare che il cavo delle cuffie sia inserito bene in entrambi i connettori (auricolari e cuffie) del dispositivo Megjegyzés: Ne erőltesse a csuklópántokat, és ne forgassa túl a fülhallgatókat. Opmerking : klap de oorstukken niet te ver uit en draai ze niet te ver naar buiten. A fejhallgató felhelyezése De hoofdtelefoon opzetten Mielőtt felhelyezné a fejhallgatót, keresse meg a jobb (R) és a bal (L) fülhallgatóját. Állítsa be a fejpántot. Hibaelhárítás Gyenge a hangminőség, ill. hiányzik egy vagy több audiocsatorna. • Ellenőrizze, hogy a fejhallgató kábele jól csatlakozik-e az eszköz headset- és fejhallgatóaljzatához. Let op de markeringen op de oorstukken, L voor links en R voor rechts, als u de hoofdtelefoon opzet. Stel indien nodig de hoofdband bij. Problemen oplossen Slechte geluidskwaliteit of een of meer kanalen zijn niet hoorbaar • Controleer of de kabel van de hoofdtelefoon goed is aangesloten op de hoofdtelefoon en de aansluiting voor de hoofdtelefoon op het apparaat. Uwaga: Nie należy zbyt mocno obracać pałąka słuchawek ani muszli. Noszenie słuchawek Przed założeniem słuchawek należy zidentyfikować lewą (L) i prawą (R) muszlę. Należy wyregulować pałąk zgodnie z potrzebami. Rozwiązywanie problemów Niska jakość dźwięku lub brak dźwięku z jednego lub obu kanałów • Sprawdź, czy kabel słuchawek jest prawidłowo podłączony do słuchawek i złącza słuchawek w urządzeniu • Adjust the bass and treble settings in the audio device • Try another audio device Please refer to the complete Owner's Guide, available online, for more information about your headphones, including advanced functions, additional troubleshooting suggestions and information on accessories and replacement parts. To request a printed copy of the complete Owner's Guide, please refer to the phone numbers provided for your region. The serial number is located on the warranty card included in the carton. ©2011 Bose Corporation. No part of this work may be reproduced, modified, distributed, or otherwise used without prior written permission. Names and Contents of Toxic or Hazardous Substances or Elements Toxic or Hazardous Substances and Elements Part Name Lead Mercury Cadmium Hexavalent Polybrominated (Pb) (Hg) (Cd) (CR(VI)) Biphenyl (PBB) Polybrominated diphenylether (PBDE) PCBs X 0 0 0 0 0 Metal X 0 0 0 parts 0 0 Plastic 0 0 0 0 parts 0 0 Speakers X 0 0 0 0 0 Cables X 0 0 0 0 0 O: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement in SJ/T 11363-2006. X: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement in SJ/T 11363-2006. • Juster bas- og diskantindstillingerne på lydenheden • Prøv en anden lydenhed I den komplette brugervejledning, som er tilgængelig online, kan du finde flere oplysninger om dine hovedtelefoner, herunder avancerede funktioner, yderligere forslag til fejlfinding og oplysninger om tilbehør og reservedele. Hvis du vil bestille et trykt eksemplar af den komplette brugervejledning, skal du bruge de anførte telefonnumre for dit område. Serienummeret er placeret på garantibeviset, som medfølger i æsken. ©2011 Bose Corporation. Gengivelse, ændring, distribution eller anden brug af dette dokument eller dele heraf er forbudt uden forudgående skriftlig tilladelse. • Passen Sie die Bass- und Höheneinstellungen am Audiogerät an. • Versuchen Sie ein anderes Gerät In der Bedienungsanleitung, die online verfügbar ist, finden Sie weitere Informationen über Ihre Kopfhörer, zum Beispiel erweiterte Funktionen, zusätzliche Fehlerbehebungsvorschläge und Informationen zu Zubehör und Ersatzteilen. Wenn Sie ein gedrucktes Exemplar der vollständigen Bedienungsanleitung erhalten möchten, wenden Sie sich an eine der für Ihre Region angegebenen Telefonnummern. Die Seriennummer befindet sich auf der Garantiekarte im Karton. ©2011 Bose Corporation. Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung weder ganz noch teilweise reproduziert, verändert, vertrieben oder in anderer Weise verwendet werden. • Ajuste los valores de graves y agudos en el dispositivo de audio • Pruebe otro dispositivo de audio Consulte la Guía del usuario completa, disponible en línea, si desea más información sobre los auriculares, incluidas funciones avanzadas, recomendaciones adicionales para la solución de problemas e información sobre accesorios y piezas de sustitución. Para solicitar una copia impresa de la Guía del usuario completa, consulte los números de teléfono correspondientes a su región El número de serie se encuentra en la tarjeta de garantía incluida en la caja. ©2011 Bose Corporation. Ninguna parte de este trabajo podrá reproducirse, modificarse, distribuirse o usarse de ninguna otra manera sin permiso previo y por escrito. • Réglez les commandes des graves et des aigus du lecteur • Essayez d'utiliser un autre lecteur audio Reportez-vous au mode d'emploi complet, disponible via notre site Web, pour toutes informations sur votre casque audio, ses fonctions avancées, des suggestions supplémentaires de résolution des problèmes et des informations sur les accessoires et pièces de rechange. Pour obtenir une copie imprimée du mode d'emploi complet, consultez dans cette notice la liste de numéros de téléphone pour votre région. Le numéro de série est indiqué sur la carte de garantie qui accompagne l'appareil. ©2011 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable. Noms et contenu des substances ou éléments toxiques ou dangereux Substances ou éléments toxiques ou dangereux Nom Ether de Chrome Biphényle diphényle Plomb Mercure Cadmium hexavalent polybromé polybromé (Pb) (Hg) (Cd) (CR(VI)) (PBB) (PBDE) Polychloro- X 0 0 0 biphényles 0 0 Pièces X 0 0 0 métalliques 0 0 Pièces en 0 0 0 0 plastique 0 0 Enceintes X 0 0 0 0 0 Câbles X 0 0 0 0 0 O : indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans tous les composants homogènes de cette pièce est inférieure à la limite définie dans SJ/T 11363-2006. X : indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans au moins un des composants homogènes de cette pièce est supérieure à la limite définie dans SJ/T 11363-2006. • Regolare le impostazioni dei bassi e degli alti del dispositivo audio • Provare con un dispositivo audio differente Consultare il Manuale di istruzioni completo, disponibile online, per ulteriori informazioni sulle cuffie, in particolare su funzioni avanzate, suggerimenti per la risoluzione dei problemi e informazioni su accessori e componenti sostitutivi. Per richiedere una copia cartacea del Manuale di istruzioni completo, utilizzare il numero telefonico relativo alla propria area geografica Il numero di serie è riportato sulla scheda di garanzia inclusa nella confezione. ©2011 Bose Corporation. Nessuna parte di questo documento può essere riprodotta, modificata, distribuita o usata in altro modo senza previa autorizzazione scritta. • Módosítsa az eszköz mély- és magashang-beállításait. • Próbáljon ki egy másik audioeszközt. Az online elérhető teljes Kezelési útmutató további tudnivalókat tartalmaz a fejhallgatóról, beleértve a speciális funkciókat, a további hibaelhárítási javaslatokat, valamint a tartozékokkal és cserealkatrészekkel kapcsolatos információkat. Ha a teljes Kezelési útmutató nyomtatott változatára van szüksége, keresse meg a régiójának megfelelő telefonszámokat. A sorozatszám a dobozban elhelyezett garanciajegyen található. ©2011 Bose Corporation. Előzetes írásos engedély nélkül a jelen mű semmilyen része nem többszörözhető, módosítható, terjeszthető vagy használható fel egyéb módon. • Stel de hoge en lage tonen in op het audioapparaat. • Probeer een ander audio-apparaat. Raadpleeg de volledige gebruikershandleiding voor meer informatie over de hoofdtelefoon, waaronder geavanceerde functies, uitgebreidere suggesties om problemen op te lossen en informatie over accessoires en vervangende onderdelen. U kunt deze handleiding online raadplegen. U kunt een gedrukt exemplaar van de volledige gebruikershandleiding aanvragen via het telefoonnummer voor uw regio. U vindt het serienummer op de garantiekaart die is bijgesloten in de verpakking. ©2011 Bose Corporation. Niets in deze uitgave mag worden verveelvoudigd, gewijzigd, openbaar gemaakt of op enigerlei wijze gebruikt, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming. • Dostosuj ustawienia niskich i wysokich tonów w urządzeniu audio • Użyj innego urządzenia audio Aby uzyskać więcej informacji na temat słuchawek, w tym funkcji zaawansowanych, dodatkowe sugestie dotycząc rozwiązywania problemów oraz informacje o akcesoriach i częściach zamiennych, należy zapoznać się z Podręcznikiem użytkownika dostępnym online. Aby zamówić Podręcznik użytkownika w formie drukowanej, należy zadzwonić pod numer telefonu dla danego regionu. Numer seryjny znajduje się na karcie gwarancyjnej dostarczonej razem z urządzeniem. ©2011 Bose Corporation. Żadnej części tej publikacji nie wolno powielać, modyfikować, rozpowszechniać lub wykorzystywać w inny sposób bez uprzedniego uzyskania pisemnego zezwolenia.