Brother International DB2-B755 Instruction Manual - Page 10
Stoffdr0ckerstange
View all Brother International DB2-B755 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 10 highlights
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 )!( 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Feed dog height (1) The standard height of the feed dog for sewing thin materials is 0.7 mm, for medium materials is 0.9 mm, and for thick materials is 1.0 mm (when the stitch length is set to the maximum). (2) If the feed dog height requires adjustment, loosen the screw 0, and raise or lower the feed lifting arm 0. Halle der Stoffzufuhr (1) Die Standard-Hohe der Stoffzufuhr-Zahne fur dunne Stoffe ist 0.7 mm, fur mittlere Stoffe 0.9 mm und fur dicke Stoffe 1.0 mm (bei der gro6ten Feed dog Stichlangen-Einstellung). 0 height (2) Falls es notig ist, die Hohe der Stoffzufuhr-Zahne nachzustellen, die Schraube Risen und den Hubhebel andrucken oder herunterziehen. Hauteur du pied de biche (1) La hauteur standard du pied de biche avec un tissu fin est de 0,7 mm, avec un tissu moyen 0,9 mm, et avec un tissu epais 1,0 mm (la longueur du point &ant a son maximum). (2) S'il faut procader a un raglage de la hauteur du pied de biche, desserrer la vis et lever ou baisser l'axe de levage 0. Altura del alimentador (1) La altura ordinaria del alimentador cuando se cosen telas finas es de 0,7 mm; de 0,9 mm. para las telas de grosor mediano, y de 1,0 mm. para las gruesas (cuando la longitud de puntada se encuentra puesta al maximo). (2) Cuando sea necesario regular la altura del alimentador, habra que aflojar el tornillo y levantar o bajar la manivela del eje levantador del alimentador 0. Como regular a altura dos dentes de alimentacao (1) A altura padrao maxima dos dentes a de 0.7 mm para tecidos finos, 0.9 mm para tecidos medios, e 1 mm para tecidos grossos quando o comprimento do ponto estiver no maxim°. (2) Se a altura dos dentes precisar ser ajustada, afrouxe o parafuso e levante ou abaixe o eixo impulsor dos dentes O. Presser foot height (1) The standard height of the presser foot is 4mm for thin materials and 6 mm for medium and thick materials when the presser foot is raised with presser bar lifter lever 0. (2) The height of presser foot 0 can be adjusted by turning pressure regulating thumb screw 0 and raising presser bar lifter lever without giving pressure. (3) Remove the oil cap and loosen screw Q and adjust the presser foot height by raising or lowering presser bar 0. O Hohe des Stoffdruckerfusses (1) Die Normalhohe des Stoffdruckerfusses betragt fur (Janne Stoffe 4mm und fur mittlere bis dicke Stoffe 6 mm : Dann muB der StoffdrtickerfuB mit dem Hebhebel hochgezogen werden. (2) Die H0he des StoffdrtickerfuBes kann geregelt werden, indem Sie die Randelschraube zur Andruckregelung Q drehen und den Hebhebel der Stoffdr0ckerstange ohne Gewalt hochziehen. O Presser (3) Die Abdeckkappe abnehmen, die Schraube Q losen und die Hale des StoffdruckerfuBes durch Verschieben der StoffdrOckerstange 0 nach oben foot height oder unten einstellen. Hauteur du pied de biche (1) La hauteur standard du pied de biche est de 4mm pour des matariaux fins et 6 mm pour des matariaux moyens et epais quand le pied de biche est releva avec la barre de relevage 0. (2) La hauteur du pied de biche Q peut etre raglae en tournant la vis a main de raglage de pression 0 et en relevant le relevage de barre aiguille sans donner de pression. (3) Enlever le bouchon de la plaque de face et desserrer la vis Q. Ragler la hauteur du pied de biche en relevant ou en abaissant la barre de pied de biche 0. Altura del prensatelas (1) La altura normal del prensatelas 0 es de 4mm para materiales delgados, de 6 mm para materiales medianos y de 8 mm para materiales gruesos, cuando el prensatelas esta elevado por el elevador de la barra de la presion. (2) La altura del prensatelas puede ser ajustado girando el tornillo de mariposa regulador de la presion Q y subiendo el elevador de la barra de la presi6n sin dar presi6n. (3) Quite la tapa de la placa frontal y afloje el tornillo y ajuste la altura del prensatelas subiendo o bajando la barra de la presitin Q. Como regular a altura do pb- Acalcador -(1) A altura padrao do pa Acalcador a de 4mm para tecidos finos e 6 mm para tecidos regulares e grossos guando 0 pa Acalcador for levantado pela alvanca da barra do pa Acalcador 0. (2) A altura do pa Acalcador Q pode ser ajustada girando o parafuso regulador de pressao 0 e levantando a barra do Acalcador sem colocar pressao. (3) Retire a tampa da chapa frontal 0, afrouxe o parafuso Q e ajuste a altura do pa Acalcador levantando ou abaixando a barra do calcador.